埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4642|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself
7 d; R9 s5 P. ~$ X8 N' n' z6 Y8 g+ Pby myself$ z) o1 }8 i- A8 p
on my own) R0 O+ }* t$ k! W

2 @) b1 E7 h( t$ Q我有时会看到诸如“I went there myself.”
& g" \' U8 p- u) Q* i+ G$ |3 t" _. U& W2 ^5 M# q
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
3 L# S0 w6 {) ~5 r比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
. T% c$ y( C0 n. D- A& S6 b4 V; Oby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小' r) C- t% j; V. a' S
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
* c) c5 a6 s5 ~  v+ s( z8 {. d我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
7 Q8 x, q& J* E% V3 Y: z比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去% G1 w8 [9 E, p* Z% _
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
" ]  X" }, N3 ~& @: N
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
! ~" t: |# ^  z2 M8 B3 F比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
: \* U  }- r# D+ {* \4 ?" ^3 |0 @7 O
2 \$ Z/ {1 C' i6 u/ k7 d
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
) F; N. {. F& K
. n( t9 R! s  ~8 F% A* `
$ u  O" n  E2 I: }& {& t+ n+ C1 H
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
* z. s; {# F. @5 P' _
5 Q$ R' Q1 @: w. y' n5 ]' u1 N0 u% y: \) G  b! @
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

! |( F- n7 J1 S6 V其实是我老公去过,我没去过,赫赫3 e9 \( o4 u' l  E
/ Z8 |, Y' R" l/ y  ?( Y
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 $ m3 e. x7 n% M
不应该考逻辑,应该考感觉.

" H+ B" D% z' _$ _; s
/ O7 z" C6 K' S; n8 X我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 ) Y2 u; }! j0 b2 l5 @% z
不应该考逻辑,应该考感觉.

1 z7 s- a0 Z- R  _& Z* K5 T
* x. W7 ~" R1 P- [' W开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
1 W% q* I0 [  e3 P2 J6 F; j% E' N0 b; Z- ~2 K+ _
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。  m/ q# I5 G% y& G
5 I/ }$ r; C  F3 X
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
4 T& l4 U$ F' Z7 D
3 O  {$ Q% s  k/ F* S
& @9 f1 m2 Y0 W" T开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
$ b7 v: z, }. c% X& C: L; }4 s4 W* E2 A5 i' h' B! P5 f
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

9 ^. N# `& J" W) K! D& z这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
& F4 Z% J8 R7 W* A1 x7 O
6 ]' L% P+ B! I) c- J% b
- @: z- F  W- `开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
# Z4 U4 J; c) [% c+ j/ f
& s9 C7 w! K8 r4 Z大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
3 M9 q; [  a4 }
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧; V+ j9 E8 c% K4 V8 n! d
2 u8 \- d1 o5 t% b4 ]
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
& h& V+ [  p5 O* L2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. ' ]9 Z" y6 I4 K  r6 p& m

4 y7 l$ b- j; U0 O: }* s& u) j三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
% s( s9 ^0 T2 K! j/ f4 E: a9 [1 F4 G# s9 h
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
6 d+ A) |. m. Q7 R* z+ f
$ E, o& Z$ M3 R  V  N' @5 ~1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?2 j8 I2 P* H+ q7 C" ^
2)at the end, in the end, by the end,区别?

# K: }: J8 h8 l5 j" |' q
$ n- s, \( g2 q火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
) m$ [; X5 O# l' s3 H1 t1 }6 k6 A0 i
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
5 o8 L- B" [' Q2 e+ tin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
& i* e: [& ^4 _- d7 `by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 ! k6 }3 H* s+ @8 Z* ~* |
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 9 I! y; F7 B6 Q; v, Q* ^. Z

4 W% ?% l4 Q  B6 @三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
6 R3 Z  Z+ Z7 v$ J/ {
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 # ?3 f6 }( M0 b  ^/ A

/ V, o0 V" _; o( K9 _
: B7 ]" m$ J7 |8 b7 ]: J火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
7 y( Y/ P7 i! X! I* \, f
0 g; M+ b4 u& E# v7 j: tat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
- c- Z9 S. J2 O# D5 ^( w6 xin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
, {/ {9 v7 {2 Q2 V" x" E
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的, N, R2 g& G8 V# p& s
. X7 q/ S% }$ A
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
5 p/ N" u& W0 _1 x$ R2 [
+ \5 o8 D4 A, }/ l7 h* ]9 B6 ]云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
/ L3 B1 o# J  a1 H$ e! {/ n; W0 F' u$ z/ Y& B
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

* R1 w/ Z3 n0 ~, N
1 c4 t0 L+ v3 E3 w8 i试着说说。  C0 E: e+ m; D/ i

2 D/ y' Q! r3 g* T  Wcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
( o/ V3 a9 n0 _' d- e( x( }
- ^; V6 r; d0 j( S0 bsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 5 J2 R8 c( ?" d
% R7 B; r% y  a5 _8 P

8 y# H" B/ S) o4 `) I% m9 D试着说说。, S/ X2 q9 ^' N4 v, r4 L3 I9 _& j. w

! m/ d+ d, c, v" W' j) ecomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了' `* V' Q1 A% W1 d* y' d9 `

; m: v9 |# L! e- Y0 t; rsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

: C8 C1 t; Q7 s  {9 j5 Q. A1 a: f6 d% j& C
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头! w1 r, D/ W5 L7 T: s; o
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
4 M$ }3 N+ H7 |" W" q. o+ H我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
, c/ O- Z% ]. X: ~: |  K/ T- [: N' F- \$ D: W. e
3 Y7 u4 m4 x6 B
试着说说。
2 e+ r7 X1 X8 O. q8 G& v0 J  z+ a5 {
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
; w/ t8 \5 \- y( B* Y6 {$ X2 s) c/ l
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
1 ~+ {8 O) j* e; {& n' V* A* T8 r

- [; a1 P" w) \1 d  U# p5 O2 V( R6 k$ T/ B, k: r6 T
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!) v' @) p1 K5 S. _$ M

! P: |% j1 z  T6 ~+ x% C+ jbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 07:35 , Processed in 0.115741 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表