 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
@2 S6 | {& l$ Z$ `& [* _A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
9 Y6 r" O+ J& {: t+ i
* a$ X; A+ U; l- C4 E/ y旁邊的朋友建議找醫護人員,
; [& K- C: V8 U$ G( f- u6 MPeople around suggested her go to the hospital,
- C0 }, m% t5 ?' t, \# O# _
/ |, y q8 X& N4 C% f, k0 {但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。0 ? k7 j9 O& v7 P
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.; l7 {8 d1 W1 g) k
; v$ ^" c+ T) A. _* Z她還有點危危顫顫站立不穩的時候,( e2 I( V, g4 ]# c7 a" Q
While she was still shivering, not standing firm,* }9 F" J Y* C {
0 M1 J( b+ h% d9 P7 N' U
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,) k2 Q, a. ]/ `2 p' N* M
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
' R3 a# @9 U/ m4 j* T
, \, W/ i% U1 v- f0 [她就跟著大家一起享受接下來的時光了。( E5 s9 p9 u& V' R1 D5 m$ t
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.- `% z) V. X3 ^
- i. r& ?$ |5 b她的先生後來打電話通知大家,) A: M+ z3 K4 P2 _" [5 w" H3 a8 y
Later on, her husband called to tell these friends,
) k% F8 U1 A: X4 s7 l# s ( g8 A% Q& I" D8 m& C% X: b0 K
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,( u/ o- w. t* G% t8 w6 o
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ b! j; @, E1 V* ` 9 X: n/ v9 Z6 a1 T
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
& G) e/ }* n. ^7 q/ G) MWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
5 ~9 z4 B5 F; m1 \' Q ' h+ Y6 _& w( v
如果他們懂得辨識中風的癥兆,/ a6 i5 g' D; e2 Y' s
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
) W: r6 ~: j- O* o7 j/ ]9 q 6 Q2 R7 _% {% h) {) z
她現在也許還跟我們在一起。" _% q7 O9 V' W
She might still be staying with us ........
% z" y4 X) _1 T5 w
$ n+ \1 d) {& j6 L4 f+ b+ `6 R有些人不會死,
" ~, V/ Q% t2 s" JSome people do not die,
7 q& ^, C' e0 x1 ~3 ~8 M1 n) o " I. _; X. q5 Z% f% B1 f6 r- p
但結局處於無助無望的景況中。7 \2 q; B- J: R1 g! D" C6 N0 B
However the result is in even helpless and disparate condition..
# \ V. n2 Y) A1 F# I
; {6 q9 d( D, C只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,( m, C8 T- r: Y3 A0 a; L
It only takes one minute to read this article.- M" R( a4 ?$ x0 |) A* r* p
* l# n' S( p. m6 l1 J& F腦神經外科醫師說,
: Q z: m& B+ r5 DA neurosurgeon says :
4 S2 @- @# V( u$ X) X
! {; ?; f l& a如果他能在三小時之內接觸到中風患者,/ }; h, j% E% z C: D6 z; t, Y
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,7 \0 Q8 C( e+ h" I! R$ u7 J ]5 Q
, A- d O9 ~. j. c1 r
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
, g j% C) v$ m: n) R* r$ sHe can alter the stroke consequences completely.9 A4 m6 g X7 ~: y8 y0 ?3 w
1 L& F% V) t% k9 W+ Q訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
+ V5 u# c' ^$ ]: }: L3 C' Q9 U+ CThe trick is how to diagnose a stroke,
+ k5 r) H' C% Y2 Q4 I! l; K' u ' d; u# B3 B7 U+ ~8 X# \0 [
並讓病患在三小時之內接受醫療,
! M# k- C0 g, _1 }8 QAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
1 q% E2 F x' x3 G1 d! |, C1 C
7 C- U, t1 H$ j' o$ t7 k z7 c而這是很難的。1 b; Z' U' U' K$ S9 Z" A* t
But this is very difficult.0 i5 [0 S, a+ V* F4 w6 y+ T) S
( V: i! O$ K: j( r" y辨識中風- s1 A: G, P# Q: \( ~
To diagnose a stroke* p6 p* a5 P( q' E) q4 L9 @
$ ?3 ]; \/ p0 t
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,* Z! k- b5 b7 f: G: j+ Z& l9 q6 k
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR$ ~9 a; ?7 K5 p# }) D
! x& t! ^2 W5 \) w$ A+ O% i% h% S4 w請閱讀並學習 !
( x+ O2 |9 v O1 Q! @Please read and learn!
8 {* F4 Z' ]! o" v$ Y8 A& @" a2 z3 D u
6 _" }- e) a* N" Y有時候中風的癥兆很難辨認,1 t7 E$ w9 G2 Z# O
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
0 R( I; M8 M) y( v+ L( o
m% f* o9 H. b9 r不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。- T+ n p* w9 ^( P) I
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
* u* U) W% w# ? u k1 ]6 c3 n
/ f# L5 f" h0 `( \2 W身邊的人辨認不出中風的徵兆,% ` |3 N0 [' D* i0 d5 I' y3 Q
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
8 ?( V5 G7 V4 W* V0 [1 N
- L1 H% A8 H5 _5 K! H5 O" c- Y中風患者就會嚴重腦傷。
+ e/ H( V3 o2 pThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ _8 {# y+ M! D3 y5 y( v $ W( ~6 Q, l0 A& X8 i' n% G
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
0 p- k# f1 p2 K- L$ RA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,4 P6 Q5 [( L. v
; m* E% `. _. |3 B
就可以辨識中風:" v- N* D3 r0 u2 I
It is possible to diagnose a stroke.
( \8 |+ Q" q* b0 u 2 B* h$ K0 r# p5 b8 q# c
S : (smile) 要求患者笑一下4 [& Y/ I5 F/ a7 z% K2 ^
Ask the patient to smile
7 ?, ^4 L+ U1 x , c7 S( I+ M- O# Y
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。2 D8 D$ B6 O3 L+ r
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
; S- E" Z/ ~7 S2 H' Q; M,e..g. The weather is sunny today.
5 A+ @9 i; ]3 S) e5 n0 X, b+ _" i
- K0 W3 Y) z5 E2 B6 C4 ?* `R : (raise) 要求 患者舉起雙手
5 k! Y8 \6 i6 `3 n' BAsk the patient to raise both hands at the same time, _ ?# ?( |7 _, n! F6 l
# B% K! \2 X0 h F/ U注意 Note:5 y" x0 Y( L0 }
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
8 @( E, g- i+ C9 k) w s7 qOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
' G, P0 ?! O) E& w( _8 b
& o" m N1 C7 f9 C上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
/ y) {* T6 M, s( E' a z* \3 LAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!/ l, V+ O; X5 d. e8 b
. E- v) L$ z! L0 }心臟科醫師說,
- V5 O5 ~ h5 ]3 o) X' J: i3 [7 nA cardiac surgeon says :
) D% {8 X3 J9 E: T$ z ! E: k# O v; d- R) N) t0 X
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,* A. W. D1 a$ t* {0 Z
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,$ ^+ _1 B1 |* S8 _. v) V
* M! N6 X1 C1 d* G就至少可以救一條命。
+ T5 B' n" j' d( h2 ]& IIt can safe save at least one life. |
|