 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,9 h5 B* w6 q3 B
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
- U1 P$ S- [9 R; e6 }. u
/ o/ g# ? Z7 d$ h! Z& c: m旁邊的朋友建議找醫護人員,
7 C' e& [2 M- ^5 `People around suggested her go to the hospital,0 h0 c; ?( U3 X, T/ \; g% v7 c
8 g! C ~8 \9 X" m3 `
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。' L& u8 J' f. C% R" _
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
- s8 ?3 }" h0 X( x4 F; C* w
2 q4 l" k$ r/ N8 e. J+ O O她還有點危危顫顫站立不穩的時候," p) E, S0 P& o3 x$ Q: L% H
While she was still shivering, not standing firm,
/ S! R; M1 N- T! \5 k
$ V% R, I6 j1 E朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
4 [5 j' U4 m0 E0 N# t- \$ A' lFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,$ z _' }/ `$ d0 \
! e: t& j- S; H" a2 W; V# Z1 K: N她就跟著大家一起享受接下來的時光了。+ X2 w9 q K% b2 x. |2 M
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
# C, S, R8 t( J8 ] ; _2 A& Z6 \/ \9 i2 h& m l
她的先生後來打電話通知大家,$ H0 G- W+ Y6 m9 S- P6 {9 G# A& @
Later on, her husband called to tell these friends,0 f4 N" Z" M; F4 ~
# A: }; d- I' A% y2 C0 X/ K9 R
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
- d9 c2 x8 [8 pShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,. k2 Q" G" v& m# g) j9 B
6 y! v' e5 y7 H" d( q, V
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
% P" S- _- l- t4 z8 |$ uWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.9 M, j. w9 G K l
r( K6 U1 b& \# ~
如果他們懂得辨識中風的癥兆,2 j( }' H {- k2 J- t
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
e! Q4 Q& n3 j ! |/ W( ^: M) R: O
她現在也許還跟我們在一起。
1 t$ q1 ^- F/ U( a1 q2 sShe might still be staying with us ........
+ {5 o+ D: y v8 F# S
8 r" U" A$ }/ L有些人不會死,9 [1 m: K" ]% C! V6 p
Some people do not die,
- m8 N+ ~5 d' J, v' `# ~) W " I7 O3 O+ z) m D" {
但結局處於無助無望的景況中。
* n* ]2 ~# K& |/ r+ z/ l, |" E }However the result is in even helpless and disparate condition..; I, |" ~6 |0 o; r
! {1 x* b7 M5 y8 r* M, M% v$ G
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,1 T2 I( i" C/ I7 _" \
It only takes one minute to read this article.
% c6 G% u! J- C; U
( b# e! E7 |! r) c% D腦神經外科醫師說,
) V [2 b& _6 m) `, ]A neurosurgeon says :
( \& y/ |3 x! f0 R7 T
3 Y. E( q$ j, ?1 e- h如果他能在三小時之內接觸到中風患者,; v. f w. C+ ~0 ]6 K4 S8 v
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,2 ^0 _; C. Z4 n( x, D
( H* `7 I% P4 O/ E# O6 W/ e+ a
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
5 @+ g k$ G5 v, G, AHe can alter the stroke consequences completely.7 @; w; z6 w) R: y# L, o; ?( S P
) d* }. p# E9 H3 B, [ Z訣竅就是辨識診斷出中風的問題,& l" V. \, k* Z8 @$ d5 o
The trick is how to diagnose a stroke,2 ^6 }2 ~% D- J& F7 E& Z0 _- C
4 m. u- n: j9 m/ t0 ^$ Y6 p& ]並讓病患在三小時之內接受醫療," P: N; W. k1 |3 A, d
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.5 e: \( }3 p4 s: Q* `& p
% z* L# @" ?* Z' J) R7 o8 d& c
而這是很難的。
y/ t; d; y2 b0 cBut this is very difficult.+ f7 L2 F7 ] c
$ W. Q: c% J b0 M, N+ P辨識中風3 ]! H$ k" x1 v, t h
To diagnose a stroke0 p0 _; V" O2 T, p3 k* Z
0 y+ D0 L: i9 {7 p' x/ l% s& S3 y感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,8 _7 v; f3 {; |8 D9 g% e* @
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR; \$ T9 ]3 C7 d* V& G, S+ q+ N
3 r5 ^$ ^) y* P" L9 f請閱讀並學習 !
- V3 N! |& `( O7 s9 BPlease read and learn!, P! {. @! Y& P9 t& T
( I2 [0 F1 |8 p, K. O: _有時候中風的癥兆很難辨認,
4 z3 F; W" [. DSometimes it's not easy to identify a stroke,
( ~4 r7 e" C( E# P 8 f5 Y( \' A( `
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。+ D1 w5 i6 Z9 E. c
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.$ Y" y8 R/ W: d0 I* j/ ]' Q
7 p, \; b. v; ]" Z身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 |* Z3 p- z+ U" c
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,: ? O* u3 K3 G
7 l3 a% W6 ]/ U中風患者就會嚴重腦傷。
8 T/ F5 T o) ?) h4 ]- i( nThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
: ], ]/ q! g2 w. L
% p& e9 X/ [9 ^& K) s* p醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,( d# J8 M6 I! n; T1 Y0 s
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
" n* i5 P$ K* o6 ]4 m G * R2 N% V8 }+ U, k [' J% R, X; |
就可以辨識中風:
( l0 y4 T* e, q0 tIt is possible to diagnose a stroke. B) f5 @# I0 }
9 |' z$ C% ]5 u8 e+ D l# d- [5 `S : (smile) 要求患者笑一下. X4 N, L0 V g) H7 }! u5 C5 R: q
Ask the patient to smile4 `9 O) g: i! o2 ~9 A4 m! M+ k+ a0 z
: c# {! H8 x# t# o
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
! n& x0 M$ A5 h6 ^+ kRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)! B& ^6 |( [* G. G# V( ]
,e..g. The weather is sunny today.$ X) s# M6 R2 E4 o" \
+ o, \, U! N, |R : (raise) 要求 患者舉起雙手
1 {, m: t; {" n5 V S+ e+ J7 GAsk the patient to raise both hands at the same time" y" ^1 u y+ S7 J
9 t4 G' V, j- F) R% Q. E注意 Note:6 T6 ?0 d# x5 O& g% }$ K
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆/ j( _4 ^5 x" c4 `' H4 D
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.$ t0 E& i" n9 p/ U7 [0 z0 r
- n. e. K4 L" g0 ?8 j上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。7 w& F3 T3 r4 j
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!0 `1 l) e+ D2 G& c& X# [( _
6 C5 f- g6 K& I0 r- H2 g% ]
心臟科醫師說,
2 Q+ S) V& n1 xA cardiac surgeon says :
- w8 S* d6 @0 b3 ]+ ]- g & B1 S, a" |! _& y& O
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,4 U- i2 \; E! w2 ?" i- \
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,% w* v7 W* S% K# f. z+ c; _
8 F( w1 H$ `' B" J% Z4 W6 c: H就至少可以救一條命。
" O$ g* K5 a$ ^7 z) _- h* Y8 }+ sIt can safe save at least one life. |
|