 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
H Q4 m/ |: P* r' O- ~( |A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
% n9 w* M. J* L- Q* J 1 f* O3 _" e9 g6 o2 W" _9 z
旁邊的朋友建議找醫護人員,
8 D' }# k2 l( o/ F6 K: k$ kPeople around suggested her go to the hospital,
' {& A3 Z* V; z% |% F$ @3 m0 x7 r 5 u0 b' q* {8 Z3 ?
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。 k7 n5 [" M, g; D; H, X
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
I5 I# _0 `2 c# Y1 g. r3 \: p 0 U& Z2 C# u; a0 x" s1 G
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,- d/ z- K* \# e! m) e
While she was still shivering, not standing firm,/ A, B0 f/ m1 D3 Y) K7 F5 I! L
: G2 b( K% \& g5 X朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
# g4 T [3 N$ Y, YFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,2 e) n2 K/ Z( J) v( Y9 X: d
5 z: a" N" ]5 r& a
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。) h i! [, K( v# M: n. [, Y
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
1 u |) |3 A8 Z7 L& f
4 G$ T8 G# j- T8 ^$ E& [她的先生後來打電話通知大家,
1 ?3 G1 m, [% e% LLater on, her husband called to tell these friends, O1 w" `8 k+ t+ {9 l8 [
! e c$ ?- S7 s她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
, N# ^9 v" s3 z! ZShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* f$ ]5 v& w3 @" b
* Z& f2 r3 ^ [$ `原因是她在烤肉聚餐的時候中風。: s1 p8 i7 X) n& a
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
, \# _, E, L% b0 N
( y6 h+ F# S, ^2 E7 `; F如果他們懂得辨識中風的癥兆,- S( A7 p2 G9 s$ o; K# p9 w7 Y ^
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
9 b) W# `* S8 u5 j
/ q* j2 f! H/ G% `4 Z3 t d# [" v" i她現在也許還跟我們在一起。( K5 [" z- V' c- j9 f" I6 x
She might still be staying with us ........
9 o. k p2 d7 n( J* q1 t 7 P/ m- ~' d# Y& g. k" _; F7 ~
有些人不會死," y/ z# o) u9 I% e, D% Q& u
Some people do not die,! Z) |8 L1 e- t X/ ?
: `4 S) R o- {0 s
但結局處於無助無望的景況中。
* u- D7 x/ f q3 y6 b% |) m" EHowever the result is in even helpless and disparate condition..% G( M, S) e! d
1 a t" g' S9 w i7 R5 L只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,# D9 e7 {( O! P2 }0 W. ?
It only takes one minute to read this article.# R: \$ ~1 Q ]* p% C; _; i$ q' j
% L" B" |3 W7 [+ o1 V& G m( V. z腦神經外科醫師說,
" H. S8 `% @$ n5 f2 Q4 DA neurosurgeon says :
; a( V2 Q$ L$ e o# v
6 K' t& N7 a# ?如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
& ?' M+ C6 ]; ]If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
& ^- M# X8 G" U) z/ G- u1 `
9 t$ Z8 D1 B9 Z! K他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
3 O/ T" }6 n8 Q- R. s0 v( uHe can alter the stroke consequences completely.% d* v# Y7 h+ w0 _3 c" R
$ _% l; n9 B4 }1 n, x, R
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,8 M: a% F' t5 k% \
The trick is how to diagnose a stroke,
* c/ O5 I0 H5 B/ W4 [4 o# N. }
7 z& g3 V$ o. e" j) n o$ f並讓病患在三小時之內接受醫療,3 H2 Q; u" c, [1 s) \ N, D' ?
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
* U C# z. l6 S" q 8 _( ~$ E( U6 |
而這是很難的。1 E# r7 P6 w, t+ U5 h$ W5 v
But this is very difficult. A" L. Z8 T) L( f! U& T; I
! u W* \3 o; k3 T" W辨識中風- q* k( V5 U$ N+ R6 P8 y& p
To diagnose a stroke. _1 \0 O8 x( \# H
. p: k/ b3 s/ _- ]$ \& e
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
+ m% r4 ]5 Y5 H$ a# M# ^/ cThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
. E) n" o' F, q! C" S/ J3 |
8 d& B& v" ^2 m( a6 }+ o請閱讀並學習 !2 B: ~# |3 o& ^. |% H7 l
Please read and learn!& J/ r3 u& ^: B' y4 Z8 N: m2 A2 w
5 I/ ^1 c; h& `$ x5 k& D! F) x有時候中風的癥兆很難辨認,
. D1 o! \2 @+ L0 WSometimes it's not easy to identify a stroke,! h, D- {) {8 P: g
! M- y* j) U1 f! B0 G: q不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
6 W) p" x6 T5 X7 J) ?3 kYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.0 I- b+ e+ d, C' ~5 L
$ Z% o+ F+ |) I5 {9 V1 Z( p
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
: q" y+ T5 B* e: D. ?2 }If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,( v1 s0 K( L# j% Y; y6 v4 }
6 }" @+ p! k( P. O& J
中風患者就會嚴重腦傷。% X ]& ?* z8 d+ E& I+ s. d
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
& H) y3 `. a* l5 B* T ' S% |5 X0 Q2 m0 \
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,2 s! A v0 C# r) Y" {# K& w
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
/ |% U/ D y/ F6 S4 K6 }6 ?
4 I5 Q8 `- p1 I, I3 ?, c; T2 H: }就可以辨識中風:
+ m* g3 J) e: M5 KIt is possible to diagnose a stroke.$ C9 ~5 O" V3 b. I2 h
7 n( I9 I h) p# L& CS : (smile) 要求患者笑一下0 b2 z$ _! `4 x0 ]
Ask the patient to smile, k7 e8 {: f3 ~4 o
1 l1 @: |" C+ i$ l1 q
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
& R7 A' b1 H' L! b' L! Q+ t; bRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)- a0 S" |9 c' {, S# ?4 K
,e..g. The weather is sunny today.+ w; k/ ~2 T( S% d9 G& y% d
8 ?1 V) a$ @9 }' A8 x- v; vR : (raise) 要求 患者舉起雙手( n% I& w1 l& d, {5 H
Ask the patient to raise both hands at the same time
~5 U: h0 c, @2 W/ [& b
" v6 i3 B: `2 s# }注意 Note:
! r+ f- A5 O5 m0 m另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
0 z' @' {3 \& d! v5 c* kOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.9 ]+ v5 G6 N) v+ H* r p! i
) z% r: o& [6 i2 \0 m: h8 j上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
9 ~1 p1 T( c, p# nAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!- p1 R, n J1 `7 I" X! q( @% c
: j4 S- M- c( W1 C8 J/ Y @/ i心臟科醫師說,
. _! o& g2 U- iA cardiac surgeon says :1 G r4 S+ L0 \5 i$ U! w' \6 p8 A" h
- T0 \+ T' r- [$ W3 g& C: d8 N
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
% m1 Z" d- E* c2 `' A/ Y- @9 ^/ w. qWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
; N! G& \4 _0 M# M 8 G& [* I0 z$ y, }; H6 N, a
就至少可以救一條命。
; t# E1 F- @* i- [, jIt can safe save at least one life. |
|