 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,! |! z2 F! Z+ b1 C+ O
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.8 \: W5 C) x: x5 i% X! G
, N" X! n( Y1 z/ }/ @; A$ I
旁邊的朋友建議找醫護人員,0 ~# X+ n* k! O& V2 }8 c
People around suggested her go to the hospital,9 O9 g4 J; L* D
3 |2 w+ P9 g8 A5 ~但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
, ~; Y% I+ X0 @0 x& X8 VBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes./ b9 E9 A. g5 @
4 V) I( k3 y; h$ s* _6 {: X4 b, N她還有點危危顫顫站立不穩的時候,1 A- {( v( n9 S8 G4 T2 q
While she was still shivering, not standing firm,. I e- s/ y; P3 C. U' g
+ M7 N v: U3 h1 K6 U
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
X( Q9 V5 X! x( O1 }6 B/ aFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,: x, q, ~) _0 Z# ^0 z
4 \& ^5 n+ \# @
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
6 }/ |! v8 A* A7 e( WSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.2 Q) o, ~4 L0 |
: x4 W, M/ V; d, o w3 H; q
她的先生後來打電話通知大家,
6 }# u: _1 Y. z$ o1 Q, Z% I1 lLater on, her husband called to tell these friends,9 \' S! H$ z, o5 x6 Q. i
2 E# U7 ]; `# Z" }1 W( q
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,( I5 J/ W5 ~9 E, m: t/ c; u" L
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
8 s- P9 t, s2 d( ^
1 |% [$ q0 e; ^' m# Q1 ~# a; z; n原因是她在烤肉聚餐的時候中風。( k' {$ y& M1 N3 _( M3 R; F
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
1 A& M" @' b* x * ?3 l4 k* ]3 { e8 i
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
. K) N7 ]1 m7 f. T2 F% O6 C1 ]If they know how to identify the symptoms of a stroke,
0 L% D& j. g; e- { 9 m& I0 `/ z+ K9 E- b3 m. o
她現在也許還跟我們在一起。
) f" T' ]& a. f9 UShe might still be staying with us ........
4 E2 F7 l9 S6 @
7 _6 A% S$ R: k& n有些人不會死,# W* L) _. |* C- q" P
Some people do not die,
. T# \" S8 _' f$ V
, ^) X6 Y% [+ W ^( _但結局處於無助無望的景況中。8 g* f. K# e) m/ S4 m: D5 f+ S
However the result is in even helpless and disparate condition..
1 H. ]/ {" Z+ D* T0 K: J' l/ f0 m# J 2 y+ O9 o Z# u/ R% U e2 t6 p! e
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,7 D3 o4 g: Z1 P* }* ^9 u
It only takes one minute to read this article.
/ e. f# x$ b7 g( N" j; w4 ?1 P7 r
: O1 E {$ v8 J( }腦神經外科醫師說,+ Q9 y' p2 y S6 H* t) h
A neurosurgeon says :$ \. I' J0 f" V
* Z; ?" }7 _# W如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
0 Q8 c4 z! t$ n$ hIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,$ O; u% X n, }/ I2 p8 m- r
3 e% ~( X' ?+ G3 e# e
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。2 p" ?/ w; J0 c* B
He can alter the stroke consequences completely.
2 p! ~- ~- h; B& [ E$ p & C8 ` R& J( _& U
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,1 F! Y. M0 O1 j9 [$ Y4 O
The trick is how to diagnose a stroke,0 l/ n2 r: x9 T {5 `- o$ _0 ^
& T7 @: p5 d+ G並讓病患在三小時之內接受醫療,% v- {6 Q* e+ R0 z3 t7 k
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.2 d6 j/ N" p9 s' q* M- N
1 E) w) p# g' b, ?6 \/ g k
而這是很難的。+ v* W2 |! S3 `% _
But this is very difficult.
1 W0 t8 S. z1 u: a - w8 _& h+ Q$ v8 Q. {
辨識中風
, H4 U8 `4 N/ W, r4 PTo diagnose a stroke
9 z8 C8 p5 y+ n$ f
, S& N! y& h% O* U, w, j3 X1 P. X感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
3 i8 N% D) r2 W/ QThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
- ?7 n$ x' T4 u. l( ^2 [3 x! g: m9 U4 }
2 a. D) K( q. S, `1 j0 ]! D請閱讀並學習 !
1 c' ~# f; u+ w2 ^5 KPlease read and learn!
( c7 ~4 D) V7 `6 k6 {* `
7 `( Q+ A2 \9 L6 o! A有時候中風的癥兆很難辨認,* G# |2 H' j- a) }; }% x' ]4 h6 n0 k
Sometimes it's not easy to identify a stroke, U1 ~+ M" l# n Y
' `" i0 ?& f4 p- N% L' B不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。. c5 F/ S0 n# \1 f4 _$ q
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
# t7 a" r3 X; }( z5 ]
3 c6 S6 ?% b4 O身邊的人辨認不出中風的徵兆,
! x$ S6 }' o6 S% P4 ^! }If people around a stroke patient are not able to tell a stroke," g% Z! }" k+ X! }1 c
# H V# ^3 B; I, a9 f) |中風患者就會嚴重腦傷。; J! c" z" `4 \
The stroke patient will suffer from serious brain injury.' B V0 z: T6 z4 H' x8 y
3 g$ Z j9 k+ J& X, ?6 ^醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,4 O) g, ?+ ?) g4 ?/ T
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,0 k; S' h2 o9 a; f2 K
R5 E# X/ ^- j* C r8 |* o6 W就可以辨識中風:
7 O \4 `) w( t( y; G5 bIt is possible to diagnose a stroke.
0 o; H, ? ]: m5 p1 Q& f$ ~9 o8 g
$ f9 {/ E) \1 W' v; t) B hS : (smile) 要求患者笑一下* j: z2 X4 E8 K
Ask the patient to smile
) x2 m& a+ m) N. Q! j% _
, Z4 w$ w. @6 y, w- VT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
; G9 |! L. f8 O2 s2 N+ }Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
8 \% I4 q) P4 y" ?( s* l,e..g. The weather is sunny today.9 F2 k3 C! Z9 {4 ]+ o
8 W6 k$ h! b. u9 R) JR : (raise) 要求 患者舉起雙手
! x" I/ Z z- q) w9 C: A6 m! dAsk the patient to raise both hands at the same time
( U: d' V0 [3 a " ?; ]8 |) I$ M
注意 Note:: l$ D& ]; @" p% A& G
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
& f5 r9 r) M; Y) H9 j5 d: `One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.: l" k) I% K# E7 B
" Z! `* k& o- u; {. G" @1 t* O+ F
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。) Y2 C( O8 g6 T4 B+ Y* p
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!& `) i' K& u5 \0 f4 V
7 ^0 f+ V2 C4 j) ^: d1 }
心臟科醫師說,
# g# v6 f# e2 }* N: K2 _A cardiac surgeon says :
, p& t [' ^: C* }
6 L3 J( q9 |, A& e5 z5 ?' I0 F i收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,& T6 `0 ]# m& h) {* E9 ] y" Y
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
0 I7 X6 ~( q6 I( a8 T: y/ z9 l 4 ~0 f0 Z _$ N) ~: f. J
就至少可以救一條命。: v8 p6 i% x$ E% r9 c* B* ]" Y; D6 b
It can safe save at least one life. |
|