 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,' }7 C4 R _" a+ i
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
0 `! r/ t) V! M! d9 d, F
4 T, X3 R+ r$ k旁邊的朋友建議找醫護人員,
0 l5 u, G' @% ePeople around suggested her go to the hospital,
6 K* `, [" e8 m% \8 D) b, I9 }$ Y
7 e1 o* o2 D o7 H/ g但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。1 o$ k+ S0 ~% t4 R; b
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' O- T) _! Y; I: J, R 5 p9 U9 \+ M" ?% M3 D
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 B# M6 Y% U6 k& v
While she was still shivering, not standing firm,1 c7 Z' S/ H' z3 f6 k. o
! @# Z) k& o% t; ^( q' U
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,( _4 S' X% Z6 {% n8 k: }. @" q2 u
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
O' U& ^' A' d
] E% O0 F& X/ ^她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
+ T5 K6 G" Q$ w4 o- [9 G* |So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
/ k' J3 @" O5 s' M# b; S Y" [3 O0 @3 p3 o1 U
她的先生後來打電話通知大家,: u8 V4 ]' R! I; {
Later on, her husband called to tell these friends,
5 ^) T, D& \+ G% `9 x % z4 Q% L3 l9 h! A3 ]2 Z" H
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了, Z& g' K. j8 R( j1 y: y
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
$ i4 W' g/ m9 ?1 \! j
3 L1 y- v/ _# ]: S' h/ l k0 }$ Y原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
# m$ G7 s$ p( ^- }- a! G! iWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
+ F& D) s E8 n 7 R+ R: f: e X; c: t; |& R( N
如果他們懂得辨識中風的癥兆,: x( j6 f0 _8 t, y* L9 i, N; C8 E
If they know how to identify the symptoms of a stroke,9 J8 k3 z- I) U* A3 [0 e1 z
$ n" ~. Z7 o' f她現在也許還跟我們在一起。
$ @0 o) H8 [) O' RShe might still be staying with us ........
) u* }. b) ^; \- J& q8 j* D7 B ; s$ x- F6 {5 I! ~ d/ j' D
有些人不會死,
. L+ S$ v" ]& O0 r6 K. H2 qSome people do not die,
3 y* {# _8 T9 }" H. J8 G
5 B9 g5 b( u w; B2 h但結局處於無助無望的景況中。
. e- U& h$ z1 ?0 g- SHowever the result is in even helpless and disparate condition..
+ w: M8 m R) ]; B 6 I" T) d+ d1 a$ ^8 C( H
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
% b1 M: J; T$ M& i |* nIt only takes one minute to read this article.
8 j3 f/ t0 ~0 k+ F. W! |& O & o9 u' x( h$ B: W4 [# w; T
腦神經外科醫師說,! }1 `( S8 ?7 v% f& c% M7 B
A neurosurgeon says :- q, Q2 T4 N# p# U
$ K; N9 |- u. z5 q, H
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
+ N3 q) w- |5 F* v/ N* k( \If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,! ^1 ]2 ?) E3 S2 h( U% z
- f: P C2 |) F4 [; j$ }2 t
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
H, k# X+ R& G3 H1 SHe can alter the stroke consequences completely.3 z. d0 d& M0 V- B
& a8 y/ L- |# N, P' q+ A* C. v
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,8 F/ E7 {/ ^" ?9 ~3 l" B
The trick is how to diagnose a stroke,
N8 I4 L7 e% x' B5 u
% J; j- L. ?: n: @$ K+ p6 z% m2 [並讓病患在三小時之內接受醫療,6 l7 k- m( e4 b* a: }
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 {- f& `2 ^- U8 H) C
& q5 x- M; S- S* t# R4 }! p
而這是很難的。- l ^$ t- O- I. Y" Y
But this is very difficult.4 i- }1 T" J& [3 K7 F9 [( L
' d+ n; P4 f# d4 m4 G9 I
辨識中風
9 `* L9 z+ f- P% {To diagnose a stroke
0 |) p8 R7 P, H1 W + p0 K5 F" w# ~ b4 \7 Y: G7 m" w' j% S- I
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
( G3 p1 [7 ~) }Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
9 U3 c( r, h3 ~& ]1 n 9 U# d- M9 C, t( u, @- c
請閱讀並學習 !
- g8 Y. m7 W5 EPlease read and learn!
( D" V; p9 M i& [1 X. P/ w
2 a8 a* ~4 ]7 e5 Q( A有時候中風的癥兆很難辨認,# A! x C2 S1 `: T2 T3 F
Sometimes it's not easy to identify a stroke,1 i3 i/ }+ {8 I+ n
* g- |4 l1 {: T
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
3 T/ j' N8 W" y3 J, vYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
* X, w" p1 q; L* J4 u) \
$ d3 K* ^- j* E6 r' H% V4 W身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 F f( C" A9 f9 L" r' m
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,/ o! J! h# N5 I, V
6 b2 p7 f' {4 z F中風患者就會嚴重腦傷。
. B, e% }" M/ R# [The stroke patient will suffer from serious brain injury.
7 v. N2 i0 [+ `6 a* |
- }+ J% b% y5 ?8 @+ K醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,0 V) |) `9 Y; c7 I, d3 P
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
3 r) P& W) J0 x! J8 Y& o$ k . L8 D- r* p+ x X& V
就可以辨識中風:
5 b7 l4 N) o1 y1 h& v+ p7 ~! aIt is possible to diagnose a stroke." \* H9 P$ g$ L; @2 o+ P. l
4 z/ q. U2 J0 U1 p
S : (smile) 要求患者笑一下
! P/ w( D/ R6 z' XAsk the patient to smile/ V/ t2 j8 y, H) }. u, V
/ i3 c! v- Q9 } n) v8 T$ l7 B
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。 T9 l4 v' Y+ [- P* \
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ {5 q. g. P9 u: p& H! F
,e..g. The weather is sunny today.3 P8 U% a5 Y9 \6 z
6 w% q$ c* |6 ~1 J5 p9 o3 BR : (raise) 要求 患者舉起雙手
& |/ ]$ z7 h/ r. L! K4 a4 UAsk the patient to raise both hands at the same time8 o- l6 O% G- p
, l8 g; q2 f* n' d& ? |1 U注意 Note:
5 j3 s7 m/ [' n另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
8 d; I# P$ e9 s* c% R S5 u8 f! dOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
# T1 k: n6 O1 z , p; o0 Z M7 Z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
7 J* v: J; W9 _Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!, f. ^0 S9 S8 N
: F, n2 W6 ~) x* v$ R
心臟科醫師說,
! u/ U6 d' ~, x: I9 D; ~7 S' QA cardiac surgeon says :3 d% O8 I0 R u
" I1 i2 v* x5 J( ~3 T( F收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
. {: o* i: x$ n) R0 N, lWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
C$ y! h* ?& r& e8 g6 T 1 m1 v+ V- _: K, m: f
就至少可以救一條命。
+ w3 U' {, T/ i/ f ^It can safe save at least one life. |
|