 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
- {6 f/ T8 M" x8 ~A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
. S0 S/ a" s- J# O# `6 I7 |" E
! Q. a z6 k3 L" Y- q5 V9 ~旁邊的朋友建議找醫護人員,
$ l: m( \& O3 i% SPeople around suggested her go to the hospital,
. L$ H# R' ]8 i6 E2 I5 ]
1 x2 d4 ?3 ]% U4 D) Y6 ~: L u3 H但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
; `$ P, p$ X8 w$ LBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
" J1 B* x! a; T% A; f o( `% W
% W; E8 k& ?* u她還有點危危顫顫站立不穩的時候, Y2 X1 ~4 S* e8 _+ {0 @- E
While she was still shivering, not standing firm,- x. t, K$ P. E e. y5 W
. E3 f7 c. D$ i9 v P( i, E
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
7 d/ i! H# p' W3 e9 H: CFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her," `5 B3 S# L( v, L* s0 l" T
! r& Z S) Y5 B& \: w* t% ~+ `8 `
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
: [2 X; L' Q+ JSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
, b3 d% O; G" ~7 h+ I8 `
8 ^& H( F& @4 j& M" J/ @她的先生後來打電話通知大家,
, Y4 Q5 x4 D. P6 d I. u7 ]5 WLater on, her husband called to tell these friends,
5 w5 C1 B7 x1 Z7 V- t5 u( t9 K 2 @4 f) @$ s9 }
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,3 K q8 E2 w( H( o
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,' q8 Y4 c. }0 u W+ k J: v5 G1 J
* l% f8 Q2 H1 ~
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。5 D, j( V/ t' E, |- H
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
' b4 G% J* f6 W; N! O4 q) a ' T3 b, {7 H( v
如果他們懂得辨識中風的癥兆,2 F9 B$ i+ ^% L+ h6 {4 O1 t4 G) l
If they know how to identify the symptoms of a stroke,) \# U5 Z0 h* z1 i6 l
& w, [& F7 G6 H) @2 A9 }# ^$ Z她現在也許還跟我們在一起。6 E- }5 j% h' R" T& |" R
She might still be staying with us ........3 N( Z2 W, o1 C; J( h/ J: `# [
: F. ?; J; q. P) U8 T8 X
有些人不會死,5 q) R+ f4 V. v
Some people do not die,
r: \! q' @" t ) {3 m" w7 m1 X0 ]) ^
但結局處於無助無望的景況中。
# `' b8 g8 M9 I; AHowever the result is in even helpless and disparate condition.., I2 @8 {/ X0 ~7 I0 B0 |
" g% ]6 H) L" `( U. n只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
" ]: Z1 Q+ x% v1 C6 j/ VIt only takes one minute to read this article.
9 N- b, [+ `/ _& P& @" ]5 _
+ }3 ^8 k" G$ o5 }3 \: f腦神經外科醫師說,
5 G4 v4 r7 K) s: }3 b4 o4 s# \A neurosurgeon says :. ` h, ~$ }# g+ L. A" _
( c9 `+ G3 E& c' _$ y3 Z& f5 |0 Y如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
9 U8 W) q9 n% ^6 |; ^& i8 IIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,8 B) L$ `$ R. K; G3 \3 W& J
+ ?& N4 U' C/ ~' T" H! i
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。# s0 F8 k8 }/ I- T- P
He can alter the stroke consequences completely.) E) x& Z5 G8 C' h& m/ @' t
$ |" E8 }. c, m* w訣竅就是辨識診斷出中風的問題,7 R$ a" [& K: ?8 v1 Z0 e4 R
The trick is how to diagnose a stroke, \( R0 o3 h6 V8 W5 u1 E* ?+ e9 `( o# C
. y( I" G/ f5 H+ r
並讓病患在三小時之內接受醫療,
) ~# Q9 l. \+ `: AAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
8 N s/ {" R ?# P & S. t" h2 h; R
而這是很難的。% U( }, s2 _8 |' ^& _1 U! W4 t3 i
But this is very difficult.
- I- t, I3 F l; m* c% ?
$ [0 c, Q8 V- H: j辨識中風( ]1 L! y* t: s" ?/ O
To diagnose a stroke* t; H1 w% F0 r& p( Z
3 A9 A. h7 A0 _0 y感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,+ r9 X6 ^+ h4 n. T; t
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR. a- o7 b3 M6 q$ ]0 }+ G" m
9 m# h% J; D F6 i5 r' h( z6 ^
請閱讀並學習 !9 m, u: q* c9 u6 Y% }- r* R4 p1 d
Please read and learn!& w" T5 J N( G2 s
4 b6 p2 f+ |, j3 N% u( a* m N有時候中風的癥兆很難辨認,
: q! b. R7 m% n: m' BSometimes it's not easy to identify a stroke,
+ r7 K3 B3 h2 Q$ m$ I( _ 2 L- {* N! o3 Y% P" p
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。" O" {7 \, e/ \' i
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.3 Q- D6 j0 k5 a- [& l
; `2 o1 \6 Z/ V8 D5 b2 a$ e
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
, `. W2 S* E1 q# z% x9 ZIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
/ }0 F' B/ N$ N1 h: A
* {$ `; v% G' D4 I. x' C6 E中風患者就會嚴重腦傷。
2 P0 i) p+ A/ r9 Y- a: f% ?The stroke patient will suffer from serious brain injury.$ ]/ l" f y/ v1 S: z8 q4 N& ]
# i: [/ y2 Q8 Y6 r$ g醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,3 ^' d( t( u6 Q
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
; t' G/ k& f2 B& }. e& ^6 }6 @
8 D: t4 `4 a- o; |# k/ f就可以辨識中風:2 `( A8 _$ i4 y0 L7 F. X- ^+ v
It is possible to diagnose a stroke.. K* V+ v/ c& ? n
/ S+ ?7 [8 ^7 _0 ?5 n& \
S : (smile) 要求患者笑一下- I; o/ E/ k' Z+ F- }% A4 k
Ask the patient to smile
9 |# [6 o& U% P: _+ N3 L3 u ! H" Z# V# X0 u7 T
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。! v' h v) A7 M5 }2 Y4 R L2 ]
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)( Z D5 Q. I: Y) ^2 ]( Q
,e..g. The weather is sunny today.
# ?9 a- R' S, q : W G6 K8 k U( Z- \
R : (raise) 要求 患者舉起雙手3 ^5 F; T. m6 I
Ask the patient to raise both hands at the same time( a# V/ I$ {) b5 e$ O
) N5 Y* m- `( i注意 Note:
: |$ i) U6 w9 z, Z- }另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
. ?3 Z& b' J# P5 sOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke., ~5 Z T: |0 h
1 d, Y& J: J, M
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。7 N' b2 ?3 D; ?
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
" l: V" T' l! [8 r3 w+ [ C
& Q5 i1 C/ Q( _7 F9 {心臟科醫師說, }! s, W) }6 t
A cardiac surgeon says :
' A! F P( h4 d" `. Z# s! Y+ r
1 S! F( T0 @( [* q7 i( M' O0 l+ r收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
2 X' K" W3 _3 kWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
' a( I& u* \1 C- P! t
7 }+ [2 ~# c* l5 J就至少可以救一條命。9 T! z( o# F& W. e9 E
It can safe save at least one life. |
|