 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,4 Y, d: q# g+ P' E9 [- f
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.7 e1 P K/ Q8 F4 Z
0 x% ?4 W- e) ^
旁邊的朋友建議找醫護人員,
2 k$ w6 V- O `. U0 Y6 ^/ x* }6 j" FPeople around suggested her go to the hospital,
5 S" t1 y. x% O0 e7 ]. U) Y4 y2 B
0 b' h/ R. U8 n, ~; t# M; V' \/ {但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。9 M/ H) x' S; T+ ?$ r# I
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.: i* q; _6 Y" g# V
2 I: A# X+ {( h5 j$ Y她還有點危危顫顫站立不穩的時候,+ v a o, q5 T
While she was still shivering, not standing firm,: }. d) j* s! q3 U; r# X' P
( C3 d# k3 _" p- m; g h朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,0 c0 H4 s( X. q" j$ n* V2 Z
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,9 f' X9 K6 i! c6 I3 m4 ^ u ?
- L) A' v4 f( @1 J" F. R. c她就跟著大家一起享受接下來的時光了。( _, v& ]: \1 g$ M
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.7 q5 x& E: j" W* P$ I
) `$ C( L( {% B/ x4 X1 _+ z她的先生後來打電話通知大家,
. w- b4 o! u% E# Y* dLater on, her husband called to tell these friends,
4 X& L/ U! P0 r
6 r: @; Y, k1 G' P1 v5 P- V7 z! ~她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
. U/ E2 ?; }7 e. |6 F6 y) pShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
4 [; m" a1 }: H1 H4 V
, ?: A$ |4 S" K. @, J- u原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
; W f! T& y0 q- E# u6 vWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.. n1 Y& q% i; V' S# j
* v3 f9 R* Q5 G4 _1 R如果他們懂得辨識中風的癥兆,
" D( G% v) z! V' ]9 X+ d* p0 V2 NIf they know how to identify the symptoms of a stroke,9 J" r8 x, \ S- A$ V) n% [# v$ |
, ?# X$ M. @3 k9 k/ |2 A7 H她現在也許還跟我們在一起。' f* O0 P; L' m/ D/ x) }. \4 G! e; _$ i
She might still be staying with us ........- ?5 \+ ^2 R* B0 i: H5 E$ n
# Y+ {+ t! |+ k" h1 _% M% `. _, T9 l7 Z
有些人不會死,
1 I$ Z( L7 i3 \# J! n1 G6 ^Some people do not die,, @# r8 e0 G0 X8 V. G
) }% Y, J2 A: l0 u/ \% Q2 ?/ `但結局處於無助無望的景況中。! P% l& |2 `& E# \
However the result is in even helpless and disparate condition..; \$ l6 X0 R7 ^8 r4 d: R! {" l
0 [" S* k( m, k3 K0 @' v$ j只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,- Y. G, ]' M/ S6 E4 S3 X2 W
It only takes one minute to read this article.
6 X/ B9 A$ Y7 c6 a ! N8 W6 ]% }' I: D
腦神經外科醫師說,
7 N# x) Y0 n0 y+ c! C4 wA neurosurgeon says :
# j }7 r Y& N0 o; a* u8 D
. V* _& O$ S' [" H如果他能在三小時之內接觸到中風患者,8 e! _" s; w3 V# h
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
! P2 n9 G0 b: j( g- _4 ] & j& D7 z% z0 q) X
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。5 J, |$ n% ~: V! g9 }) P5 b
He can alter the stroke consequences completely.# {0 q. U2 }" R& H( K, F# @
6 l' T- z9 U' s8 F) T訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
- y6 |6 x- j# f% t. M6 F( g) PThe trick is how to diagnose a stroke,
. ?/ z- {+ E7 Q( i; K * A1 ]% v7 V! ^+ V7 X
並讓病患在三小時之內接受醫療, u( Z- m* I ]' B/ N
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
0 S# j% B# R; D2 x$ @. x 8 j/ |# k* y+ t/ k
而這是很難的。( n# D" Q2 F- G! I3 i
But this is very difficult.. N) E U! d0 Q( E( ]
X, [4 R; Y! z0 a$ q$ u辨識中風6 m9 k) \+ g: W1 ?; c7 u5 ]. _
To diagnose a stroke1 c1 h. f* A- {6 ~7 P
# d* ~; X/ P, F7 E. x! _. ^8 a/ c
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,/ `+ L' M- a; y! i4 n
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
) P( T( ~7 S% z' G( w, }6 } " c1 \5 M" K( i8 R- o
請閱讀並學習 !3 u8 v! @/ s* Y8 G9 E0 z
Please read and learn!
, i5 V" O# u# ]+ k: `8 P8 X 9 }7 I" O, k# i8 j
有時候中風的癥兆很難辨認,- z9 t% U. ^5 {/ x( E1 ?
Sometimes it's not easy to identify a stroke,# y1 l4 M2 K4 W4 q- F/ \& @
) d$ D/ D- Y" v( _, E8 l4 h" R1 X( I" m
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
3 h7 g/ \; P" k* ^6 I/ ^Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.; a0 f! v' D- `/ L1 i, t) u
' b$ a0 ]5 q U0 x! u: f身邊的人辨認不出中風的徵兆,
1 e5 W0 X$ _- v( C, hIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
7 t I3 v" x! `0 q: Z8 ~0 ^2 e
! _1 D6 c# O/ ^% H" [中風患者就會嚴重腦傷。
) X$ E7 l7 S% ZThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
9 R$ |/ ]3 e( b/ X, {
7 I; u5 f- ^" C2 F% s/ d醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
o. g& ^7 y# u# pA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
6 `; ~% T* b2 I3 G6 ^ ! Z$ N- I+ ~9 P4 N, s
就可以辨識中風:6 G6 e, o" t* l( |* m' Q% X
It is possible to diagnose a stroke.
h* y1 ]5 {; {& n* W! F- k1 v j
' {6 F5 ?2 I5 ~% M1 XS : (smile) 要求患者笑一下$ b( B9 }, P, z6 \0 A
Ask the patient to smile2 i+ H0 L- ?! b% n0 a) S; B
. h% p7 {! ]! J$ W0 G5 PT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
7 H9 ]8 W3 f+ DRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)0 A0 x2 w" j1 p( s7 k r# c
,e..g. The weather is sunny today.
# d8 p, z- M5 h ; `0 S/ U% o* V- m
R : (raise) 要求 患者舉起雙手1 W. C8 z" Z: D! o, |* C
Ask the patient to raise both hands at the same time
& Z* q% _( q. g% W3 o * l' I2 U+ y/ M
注意 Note:$ L! X4 G$ z! c$ V
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
! v, f# j2 k* D, c" w8 ?One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.7 v* a( ]) R( S) Z+ A' \3 D
' s. v. A% b3 e$ b S, S上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。# P) c$ x0 x- H( e5 S
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!9 ~% A8 V/ p l+ V% W" z; l: n7 v
6 H1 ]/ { p5 i; ~2 B& o5 C心臟科醫師說,
+ h3 M) _8 D6 E* R/ Q) }" Z, iA cardiac surgeon says :1 G& k U8 Z$ C3 Q- `# e( x- k
X) f) [" z2 f
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,9 ^- Z' M" @7 ^
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
8 C+ p) j* ~4 y0 F& w; g4 m
+ d1 U) ~+ `6 f( e就至少可以救一條命。
% E/ ]6 ?1 |# q/ h+ n" ~+ }It can safe save at least one life. |
|