 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
" e( |0 M% W; ^" Y/ gA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
1 \5 n# }2 P; Y1 y) Z7 ` * c$ f0 V" h0 O0 t# ^1 ?
旁邊的朋友建議找醫護人員,
! ^ e; L2 T% R# D L" P1 HPeople around suggested her go to the hospital,
8 \3 f0 u7 H; E+ C3 U/ s# C# Y6 K , s) K" u. |! c, h
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。. K1 D* y* _7 V3 J: @. S/ X+ W
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
: L& Y# P1 Q' S0 Y6 z
2 z7 H% O+ H# e( Y' D; Z: p6 N! g她還有點危危顫顫站立不穩的時候,) E, r8 B$ D9 Y7 w+ R" b
While she was still shivering, not standing firm,
8 F3 y9 a! d4 w! m3 E6 c
S1 i- g: ^6 _6 Y朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
& Q3 S e- H) ~7 [Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,+ X% E1 l( Z/ ]( B( F+ g
& S* c6 [+ W) Y' l: k- B$ B她就跟著大家一起享受接下來的時光了。' U& P2 V" y4 t7 Z
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.( g# z! C* W! u" U5 c8 B
' s* i7 b9 }$ U& ~* b她的先生後來打電話通知大家,
: P+ h, V. K0 Q+ K# l6 w* q) {Later on, her husband called to tell these friends,8 |9 J$ _3 }1 b+ u' u% w
3 k! X, ]7 m# O4 n她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
' n9 J: n! n) P* Y# [4 \/ u: RShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
/ j4 l4 l8 u' N- W
4 ^/ W6 x; D' }3 L原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
- H& {& r; X/ e$ g) T! i# B4 kWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
4 Y7 U& k% d) r( g |% A& U! i( ~* Z5 B
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
; P1 ^" {! I, x6 T: QIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
' m( c6 J7 _( ^1 s0 z
+ k! y3 A! m2 q" r" W- i- S她現在也許還跟我們在一起。
- O# N* }+ T4 E) n8 BShe might still be staying with us ........
4 q' x, l" b& u+ h. J0 y
" F F) c2 g% W, `有些人不會死,
1 l) F$ r% b8 o% ~* D% ]: USome people do not die,& U' [. e p" W& o# B
0 z5 {6 r% p% V5 I但結局處於無助無望的景況中。5 O" s7 B5 @8 K. g X. e
However the result is in even helpless and disparate condition..
/ w) j: q' L( r" M, w
( N6 c" W, A. x1 U/ ~只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ I! q, s: U( |" Q ~
It only takes one minute to read this article.
0 g* @8 c R- d% G6 L* }; V5 o0 p
3 O0 ]3 g( d, S1 t腦神經外科醫師說,
, G* V5 k1 {7 L. EA neurosurgeon says :
" m) l: b: y* B2 K
* D& Z8 p8 a q1 X8 {如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
; q% P/ z& s5 d, m4 z1 ?$ NIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
; y/ e, q% o; r: a9 {9 I 4 @# ] Y* ~5 e, c1 [* Z" H9 y
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
$ y5 j1 `6 q, S9 ?$ B$ ^: zHe can alter the stroke consequences completely.
0 [3 I7 ?, ~- C! b/ ~' h% d& y* R) C $ c& t9 _$ O+ x! Y Z0 z
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
. t7 [( a2 V- G; KThe trick is how to diagnose a stroke,
, p6 y; B$ J$ N$ ^" T * G3 C3 i- d6 {" z6 G
並讓病患在三小時之內接受醫療,
+ d$ |. q& g( a8 X0 z: Q1 M$ ] {And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
4 |7 H* ]0 s8 N S# g1 P$ t - x! c7 u, _4 k* e0 f: h
而這是很難的。1 m- |$ O2 v7 n$ [1 M. d
But this is very difficult.
7 Q4 @6 @4 w2 Z+ U, }# y& F . w! V% O2 M& }% @& u: l- n
辨識中風, C- n7 V- O" h- C& Y9 |% ~
To diagnose a stroke6 R5 g0 G+ n- b$ T$ A
7 P: L& C! q1 Z9 k
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,5 X1 O8 M8 }2 \ K3 K: d5 Y
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR+ i/ g1 w7 @9 V1 z n3 r
1 w$ q5 ~: y6 M% m5 S
請閱讀並學習 !
I& P' j' J1 ^8 A- FPlease read and learn!
& j3 ~& O& T" M* @% d4 X
$ Z7 \, h9 z) e; }; d$ n* Q; P* `6 b有時候中風的癥兆很難辨認,8 ]; t5 y. k) a; B
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
6 P- N6 m. F. S5 Z5 x2 x " C! j+ @9 H6 S/ Y2 j& H2 |
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。+ ]& F* B. f2 R& I3 n2 ^# l0 U
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.- c5 ]0 L3 O+ @# ?
' B( L* V- a q/ Q
身邊的人辨認不出中風的徵兆,! c) w# k# o3 N$ p& s# C7 S4 u
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
2 V m# f! @4 N* X# ^8 K+ b9 R
. F& Y/ w1 {! Z. B( \$ y" y中風患者就會嚴重腦傷。
% j& x0 j' ]' f" F# i, uThe stroke patient will suffer from serious brain injury.2 P- z" c& V4 t% E3 c: D
: L" X' F: R; e8 ]4 ^4 E! L0 v4 C醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,* Q& B( ]. d$ i% r, m
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
7 g# Y% |" ^3 c4 `! a 1 i$ O2 S+ x0 _: I* W% H, i0 D7 p
就可以辨識中風:
5 y; i* `% R0 z# A2 h$ l8 MIt is possible to diagnose a stroke.
: m q4 n y: e' t+ S$ P6 L 7 Q" j# Q; X$ T. S6 S
S : (smile) 要求患者笑一下/ K# n, H+ U9 I2 r. f. P# d4 u
Ask the patient to smile
- G" r9 @% ?+ p8 X7 p: X0 N
; B3 i! K% k- o' ZT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。0 o! V; h U9 k. Z( H
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)" k7 K9 E2 _( B+ C. L
,e..g. The weather is sunny today.! N2 w, u; z$ B: }9 l! r: N7 |
9 P$ W+ w; \9 x5 |1 ]
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
6 P7 Y i; @! ^7 _& ?1 GAsk the patient to raise both hands at the same time
& Z8 g, r$ ?% t% P0 P1 n
: }) N* o- A6 p0 `6 V+ Q注意 Note:% Q8 U- @4 u& s6 H K2 d
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆; |2 d6 K+ u' R. U c' ^0 K
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.! \5 M, Y% M9 p
+ T7 r) f3 U- u- L, \
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。4 e$ x2 C0 h K/ \
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 D4 z3 ?/ C1 ?8 E, u/ m5 H6 ] ; C% _+ v ]) B6 F& S
心臟科醫師說,
4 d* N, L7 `* ^+ VA cardiac surgeon says :
9 S5 G* Z6 p; F - g, ?' X0 E9 `1 @* l3 ^
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,' ?7 i q* X0 h# K" ]
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,1 R# ~6 S6 S% e+ N
! u+ R; m1 H H/ R5 l8 z
就至少可以救一條命。' x5 c+ U' b$ F% R+ w& f: J
It can safe save at least one life. |
|