 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
( R' w2 v6 n2 v" H- a6 r0 t* _A friend once fell down suddenly in a BBQ party.2 n$ Z5 c- I( j. D% U8 Q
0 V- |* Z' Q) j# A: }" e8 {; k旁邊的朋友建議找醫護人員,4 T- V. l' ]6 y8 v* t
People around suggested her go to the hospital,
2 ^- I+ T j: ^; J3 q3 x6 ~
3 q: p, d: B" S4 G8 G% x( F但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
1 w% e; A4 e* |' x6 N. UBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' W# r# v/ p/ g9 C# n, {
3 l. w; R& `% p她還有點危危顫顫站立不穩的時候,- o% Y- x K& e1 s. ?3 F
While she was still shivering, not standing firm,7 Y4 o" ^; _1 k7 e: f a! u' P
b0 |" `' e9 a朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,4 S1 q7 E# V& ?7 o, n
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
1 R: ` b+ L+ Q8 F# k& L- I
, n. y3 t$ F. |, A# F她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
& Y2 q- t, y8 t: T; ?" z4 xSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.; Z" W: Y, m) r5 m* p
5 ?" H5 W7 W5 p! l8 t
她的先生後來打電話通知大家,
4 }8 u+ }" G. G2 w! PLater on, her husband called to tell these friends,
. }0 r# n7 g) ]4 |, I4 P 6 i* s0 e% b# L ^
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,4 B- l& p5 c8 o! u% _6 u5 M- H
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
( y1 A$ e0 M9 B6 ^2 h
1 p: D& P5 I' S6 h原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) p) e a3 T: n6 q) I
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
* u! u& t% B9 x' P+ i% s ' J" `# g% X$ v, j* [* a; }/ ~
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
3 f3 y. \7 m. P/ M% K0 R+ tIf they know how to identify the symptoms of a stroke,- P6 H& N3 C, a& \5 \- X7 |5 }/ p/ L
# _' T* P9 }6 P2 W% G
她現在也許還跟我們在一起。9 a. i1 k- `: N
She might still be staying with us ........
0 G6 t1 F6 n s3 r ` }
$ b# ~ T1 [4 w. p有些人不會死,
0 r' G! \7 x7 q* q W+ l& n w- f3 Y$ MSome people do not die,
; c) C! G5 q6 \
# b! T: q5 P. o3 z% s& Q* X3 Q但結局處於無助無望的景況中。: L E! {6 j4 N7 Q3 ^& |( W- x
However the result is in even helpless and disparate condition..9 H6 ?/ E3 M% H. c) y0 Z
3 Z8 R# j$ P7 E' q0 R只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 S" S* |1 I- J; R; u6 l
It only takes one minute to read this article.: t" O; n9 i7 H3 T
# [7 ^' k+ s+ P: n' g3 V1 q腦神經外科醫師說,, e: i! u. d! @% J$ t9 u
A neurosurgeon says :! y% d$ J) D- E0 E! Y* {
0 M: n- d1 `4 z' E- n u
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
" X+ N6 T4 I# e9 w5 sIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
/ B/ _& b- f6 f* d0 t
( \: {: m3 i! N8 P5 p, N他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
( a; o, l: `$ G. O1 }2 Q; `He can alter the stroke consequences completely.
+ O8 {* a O4 j9 V8 j% t- f 9 s9 b W5 I# _% H9 K" R. J" U
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
4 q/ w4 O$ {8 ^The trick is how to diagnose a stroke,' p9 g0 r) y: Q: @; s! ]
$ k4 [ @. O: U2 V$ e
並讓病患在三小時之內接受醫療,6 u _& V) Y! ^ j7 l
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.1 G4 j: d% h! h3 i, e& ^" T
- ?5 w9 l6 D2 D5 c. g8 y, S而這是很難的。
. |1 S5 [. R/ i x, ~But this is very difficult.5 E6 J9 ~- ^8 y9 C& Y
+ ~* D, W+ L- u# B4 z7 f: q; N: J+ A
辨識中風
' s" U0 s3 e0 a, }To diagnose a stroke/ x0 }8 |0 \* N* }" b% j+ Y3 }
3 z5 P& I* R* T感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( p; X( u" D# P% W3 j6 o% h: t* j
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
# i& {6 u7 u" ^! s : q0 t% L. L. B- b+ {+ t% s# Y
請閱讀並學習 !
1 k$ H8 t! R; F3 bPlease read and learn!
/ T. A1 h2 l( d; |' V9 E* j$ L
( u3 c' A' o2 }' g: d& f有時候中風的癥兆很難辨認,5 e3 l( ?3 C! g: _8 b3 J) o" `
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
7 H$ P' y' r2 A4 P* Q: | ! w9 u6 B( M V
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。0 a# U* |9 W$ F3 C; B4 Q
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.1 p j+ e6 x% U$ {# B) _3 L+ k8 ?) p
; ?) z8 n6 \# m; J, W: I8 |8 H身邊的人辨認不出中風的徵兆,
! [: n# f ?; |( U: R- ?7 G! IIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
; ~1 v7 K# u" L" ~, Z6 b 0 s7 G7 P. J4 {& s9 N$ _$ s& }
中風患者就會嚴重腦傷。0 `4 ?( a* w7 H4 H3 G# P, B
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
# [& f- z. l" e8 a3 f - m! u: P2 {0 _$ P
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
' p2 t, k4 V, l; L! b1 e MA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
4 p: u$ ?3 @, ~) }
, S2 L" x. A+ d" G就可以辨識中風:+ t- p. }$ q I' I K
It is possible to diagnose a stroke.. Y7 V4 d0 C+ n$ [, z% V2 T
; P1 j T6 L! Q6 \" L
S : (smile) 要求患者笑一下2 x/ S' R! Z" K" A; c/ e$ t
Ask the patient to smile
8 f* s- n s, L4 M% T9 |7 J
" F- Y$ z+ k' e6 e6 g! ]3 |T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
! E' l9 W7 d7 S# A/ T$ ?! A' hRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)4 W1 K$ G# `% E+ T
,e..g. The weather is sunny today.
: }+ C0 d4 G" D4 n. R
# U+ r( e. }: Y6 z& J& v7 s9 fR : (raise) 要求 患者舉起雙手/ g5 C }, J. L/ d3 q- T. r- k
Ask the patient to raise both hands at the same time
- m# L3 O' s8 x8 q/ l * d# w2 a+ B$ [4 u
注意 Note:
8 `( ]$ r# A2 W" W另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆4 d& p! n# F0 d; C
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.( V9 R5 l, s8 z m/ R
# H/ |* v- \$ y5 a( L; f+ C
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
8 T2 u# S- u$ u% |Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!( w: s" t2 Q3 @' d) i6 }( Y9 u* k) H9 P0 K
$ X. G: L8 w3 `心臟科醫師說,
% D, t; B% [$ H7 {( t6 \' V/ |A cardiac surgeon says :
1 m6 s- O3 N/ v* N2 i1 T ) l/ X, ?% C9 h
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,8 u) x2 z7 j; e' k& M- V
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
" O9 d2 T! g; R5 `9 r. Z2 C
9 Z4 x" {6 B+ |; T' l就至少可以救一條命。( I. W$ I$ \' P
It can safe save at least one life. |
|