 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,* c* s. x$ C6 g- [
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.8 f+ q6 M; J& B6 I
" K+ B5 p/ L) D: i$ R. g$ ~0 z' _旁邊的朋友建議找醫護人員,
& T0 { v9 Y; [/ _6 APeople around suggested her go to the hospital,
5 d# q1 ?$ U8 @# J, g/ @
9 B Z/ k' L. ?6 j7 |. `1 _ X4 h但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
: _. B' k7 C I1 O. B# Q) WBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.7 E2 a1 ]3 Y; {& X
. V+ n" j9 R4 W: a
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
7 D q/ F9 X- F) P; c nWhile she was still shivering, not standing firm,
# I! r9 ~ H6 g 4 j* w' H* l% x
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,. x$ S9 A9 w7 w, x
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,) A1 n: o& b$ X8 i( D5 D
. v5 j4 x# ]) K9 K: i& N X& X, r8 f q她就跟著大家一起享受接下來的時光了。6 ], E h/ F0 X0 N- I# g
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.& D5 \( I$ ^8 U( H! T# c3 J
( Q8 z: C9 w& G6 e' ?8 i
她的先生後來打電話通知大家,( t5 p; }* e. t; _: n I6 Y
Later on, her husband called to tell these friends,: ~' o# s8 }- L
4 g8 R# O1 z) C8 X她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
$ Z8 o! t* }" T/ _" rShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
$ F. u# S# c7 q* y, O6 q! _
$ U4 t) J5 y" P; [. H* m9 n原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. B$ C' i* W) e/ m) SWhich cause was a stroke to her during the BBQ party./ _! g* w5 n t' Z8 _, U" a% I
5 g }0 ]6 S9 w9 k) q8 S如果他們懂得辨識中風的癥兆,( L& D* c, Z3 _0 |; R5 `
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
8 ?" o H/ S# S. r; H . f% W+ r# a! x+ f
她現在也許還跟我們在一起。
! e* y6 y+ b1 T% k% i; YShe might still be staying with us ........- l8 g6 Y) @) H2 c; q3 u
0 {$ s7 N/ D: h% k$ j$ ^; t
有些人不會死," [0 w6 X7 K* O' R) W
Some people do not die,
8 C) Z) j& e. U9 B0 F2 A& n3 _
$ @$ v8 ]6 k" U' l9 X3 I% {" l) V但結局處於無助無望的景況中。; \' k. R2 _. V! t- b2 @# y0 v
However the result is in even helpless and disparate condition..* T9 g3 Q$ M. q/ f- s
9 |- Q: L7 x# v7 D6 m
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
3 c( P& I5 E S! d$ xIt only takes one minute to read this article.
: U0 j( c' K& v( G1 L# x " T; C' ^6 d3 t* m7 i, q
腦神經外科醫師說,: n& L8 [, w( a! Y$ e/ t
A neurosurgeon says :
; l' R) ` ~, T) b3 K7 s
8 M& ~; C! Q8 a9 |! l9 \如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
5 J& B( h% h2 MIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
3 d& U( o9 P/ c4 f9 o
3 X& I( i2 w" k5 i+ e他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
+ f f& {. }+ X2 b: HHe can alter the stroke consequences completely.5 A0 k. q6 U% q5 N* T) ~
$ M$ ^! k" p7 K0 X) \& t訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 q! e8 }! {. h: Y2 sThe trick is how to diagnose a stroke,( J6 q, R; O" p. {; D1 i- N* |
( F" g+ h% n4 u+ O" v並讓病患在三小時之內接受醫療,7 t' f3 | R7 \, I! E
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.) H" z3 A7 G8 Q: y# o
- ]4 Z9 O4 W. g: J
而這是很難的。1 n8 A# h* n5 ^6 q- H1 V ^9 l
But this is very difficult.3 A$ P- ?: S& a0 l6 N/ N
) E$ R$ V: H3 r
辨識中風
: O; ^/ |0 H! c9 ITo diagnose a stroke
% H3 r; W: M) J * ?- [0 J5 ~% ~% t0 u
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,9 J+ D. s% T' `" {
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
P6 {& ?* Z5 F- D( c ' n* w* Z4 }6 s% b$ d0 P# A
請閱讀並學習 !2 x; Q: T6 W* v6 b: p
Please read and learn!
; ]! U5 K# K$ N3 [6 e! ] . h* C: w, [' M
有時候中風的癥兆很難辨認,1 W0 G5 M& T8 u# [
Sometimes it's not easy to identify a stroke,: A6 c0 y6 K5 U( E( z3 s
# Q3 l. _6 S; }; w* _3 r1 \$ U不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。4 |( O. t7 S* K' t8 j7 X+ Y# h% H
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.: `2 t- Y: b! G) w2 Z
" C# d% `+ c$ T3 M3 L$ g
身邊的人辨認不出中風的徵兆,. M8 z2 {3 N8 J7 j# R
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
# @; |8 J/ k8 Y 3 ^8 W. Q. {' ^" O( a
中風患者就會嚴重腦傷。
Y3 ^) ^! D1 f" V% nThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
& [" x' i: r5 F- ^. [ * d" k- H1 f* P5 w; x# @
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
# `: [2 ^8 r B% v% jA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
( w. ^( M; ]$ \ S$ o2 V 2 m3 k/ n3 _. E* r& \
就可以辨識中風:
; N0 R8 F9 N- K/ q* T. C0 h9 U" CIt is possible to diagnose a stroke.
/ y! T& F' q- t9 U & J% v( I7 h% z5 v1 X! [+ c
S : (smile) 要求患者笑一下/ Y1 }+ ]: z! e
Ask the patient to smile
2 T: a! ?/ e# A9 S* G
$ M8 M$ y9 ]9 S9 R; i- U3 wT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
5 s2 `1 v- v& d% H& e+ NRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
8 S* T0 n0 ?( g,e..g. The weather is sunny today.
, A6 @2 Y8 v# e- y! I * ]3 T; [' g! `7 N2 Y7 ^; X
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 n" y/ f" R2 W- PAsk the patient to raise both hands at the same time% ]8 R a+ Y* Z; D+ f+ Y, G: S
& ]# v. l3 `* o0 t8 B% ~注意 Note:
9 l& O: ?3 _! e- ~- z8 L q7 w另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆/ _+ L+ G( h, ~
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.2 |) y, w/ N9 f1 z; C/ p7 ~( R
: s& V S! \+ o' X2 Q上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。0 i; r8 B, m6 F/ |' q" R
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!* d+ L- }1 E- K" n1 r
( B8 t/ M5 u5 R* c9 S6 c/ v( z
心臟科醫師說,+ w; F5 ~. _3 U& k: O
A cardiac surgeon says :
( Z- K4 Z& E$ v 7 M, j+ k1 R+ G: L2 i0 }
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
' t4 R, |1 l6 n6 f2 m! q+ yWhenever a person forwards this message to 10 other persons,0 l7 C9 A# b; s4 F( U7 t
: V: a/ Y" I4 a- ~/ t9 L就至少可以救一條命。
4 Y' C w2 L6 }It can safe save at least one life. |
|