 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
; V$ @+ E5 \) H* q% e* WA friend once fell down suddenly in a BBQ party.$ O. w, s) T+ D/ h
1 ]/ i: l3 b5 j3 @: _9 t& @+ k旁邊的朋友建議找醫護人員,0 @2 h( Y" u+ a
People around suggested her go to the hospital,3 k( o" Q- `# J
) _4 F& @. R( `1 X6 d( C* J7 b% d
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
. W: L, ]$ b. [3 Q( ]+ M6 FBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
: i y0 X+ }* `& ]( K 8 S; _) | O m" ?' X( B
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,' t7 M3 [9 f. i4 g# T
While she was still shivering, not standing firm,/ y3 w8 q7 J$ t5 B2 N+ s
1 Z9 x7 c2 H3 q; e3 M( ~
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,$ v9 M' W1 P+ N2 `1 a$ i
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
! M( u. l8 v ^' ]( @ ' _( w6 b% b. a& w* W& I& \( M
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
- d5 Y: c% i, R% P6 \So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.5 C% B5 X4 p) t w/ t$ ]3 Q3 S
+ g* K3 q4 B, ]她的先生後來打電話通知大家,
* c' L* N( b( n$ B8 Y9 t# bLater on, her husband called to tell these friends,' C" l1 q p8 R
f7 b5 C! ^! I: ^) a8 C0 R
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,, N) B) ^' F' x# d: t/ o
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,& z8 z$ {) h) ~5 l
0 a! }+ z1 s& {: V j- i& _
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
8 }4 ]7 _& J7 mWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.6 [5 r5 |* b: W0 O/ _
& Y, K9 n: [. i' z% l9 ]如果他們懂得辨識中風的癥兆,6 A5 f9 J: O0 |' l: Y
If they know how to identify the symptoms of a stroke,4 L7 f- p/ B+ _: [' S5 h6 {) f
! Q% l4 T7 ?/ S$ |6 O. N- a; A' h她現在也許還跟我們在一起。
0 f- \* G8 L: s/ `; ?! q# Z J3 DShe might still be staying with us ........6 |$ y3 a5 x0 M% Y# E5 s. B
+ a' |3 Q6 H+ i9 q4 ]% U有些人不會死,6 |8 U5 e7 q1 u" z! v
Some people do not die,
( r2 [+ W' R6 A7 l8 _) E
; f4 u$ s* q: [* c% q但結局處於無助無望的景況中。4 b( L0 f, p1 g" S' A2 o
However the result is in even helpless and disparate condition..
( | r) v0 x5 ]# b$ S; m+ @ , f! h5 E( [! D) t3 X+ G
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
9 j; L$ f: k1 s$ o- ZIt only takes one minute to read this article.. H4 E- X* d- Z" Y: z, ]/ ?
8 b) I7 F m5 J8 j
腦神經外科醫師說,; D2 K4 Y5 |+ [' t# S0 y4 p$ P
A neurosurgeon says :: \( ~0 i' k8 [0 u$ @
# y+ c* K" \/ Z6 c
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
0 I% s& p5 l% n3 q0 bIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,% O; e1 i, N1 h
5 K6 B& [$ `& j( \0 e- L8 K6 b' P+ L他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
( }2 C- n# b( @& X- R) B7 VHe can alter the stroke consequences completely.
5 p' @* k) y& x. \/ n" f
$ f) D# ?% H9 v5 f- c) E& ~% M訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
& C( f9 Y: _# a/ f& iThe trick is how to diagnose a stroke," v) y- [# c, X8 I& P
* p7 g% n* ^1 N! ~5 j$ @0 B' m並讓病患在三小時之內接受醫療,
) R# y5 t# y) D5 pAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
8 t! t! G, k8 U' t 5 D! S: `& z; W$ \ y7 G" _
而這是很難的。. [9 F6 i8 l4 A- \% Z( S2 @
But this is very difficult.
3 ] d5 P+ w+ g6 k! r' \' }* n. d- X 9 }, K( H% q# M4 X# r
辨識中風& W+ Q2 |( ?" u& S
To diagnose a stroke( T! d. N4 h7 o c- H' Z1 \0 T3 H
' E$ _; K% k8 u+ H) |
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,& j8 C9 i1 |( U! G0 a
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
5 z6 D3 |4 ^9 y) y8 E
% x" w) H! M- u1 ~7 v* ]% F% F* R請閱讀並學習 !
: o5 H: Q3 F% M4 rPlease read and learn!
+ |# U5 U& D9 A
) w6 E$ j$ E+ h. G/ ?: A! E有時候中風的癥兆很難辨認,
2 I9 C2 i9 w( l) jSometimes it's not easy to identify a stroke,- X, `: W Z- z' O" n8 ?' S& e" h
5 o2 D' M1 _& @# j3 r w不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
7 r- m! H* ^5 IYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
. d0 D+ x6 i; t4 c0 b" q" F5 F
- y% T+ e6 a! {" \2 @; S身邊的人辨認不出中風的徵兆,4 f& I- L9 h0 K) q* _
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,. d9 y6 g) K9 |7 ], L- F" P
9 `8 x' S- J1 g# X# V6 y
中風患者就會嚴重腦傷。
7 V8 o5 p" v, y7 Y5 b; V+ gThe stroke patient will suffer from serious brain injury.' i- A) N! \$ ]3 n: i
/ U7 l" }* a( m& E" z2 k
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題, U- f! V; u+ {$ x$ ~ R* G7 N
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,7 s. T5 P2 e% D l
$ e6 r1 n4 p3 j( P' g3 D
就可以辨識中風:
+ x5 O- s( }+ PIt is possible to diagnose a stroke.
1 F1 O8 N2 l2 E K7 V. z. J$ [: E. i 2 _! `- K% r- e4 t3 K& C
S : (smile) 要求患者笑一下9 K$ d6 e) x) ~9 B* g
Ask the patient to smile! V0 H: [7 Y6 O( b& I. j
& m6 h8 r3 G- |
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
% U8 x6 k6 U0 R3 xRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive); }+ u; ?/ u# R4 B- e& q0 `) C
,e..g. The weather is sunny today.
1 b# F. b9 j8 F1 m* Y . x% g/ |$ H# B z- d
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
9 K( t5 y( `! R; WAsk the patient to raise both hands at the same time9 w& B0 n$ O A# p
# f" W) Q5 u+ g0 J: W( `
注意 Note:" A% `3 K) I, u4 S* u- b2 W' }
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
8 M9 U. g" r$ kOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.6 d: y3 J) ?, b' K! @1 i
9 K" Q: J. f4 @5 ?$ ~' j上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。* g; k! b0 m% u l3 b7 g8 \
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
7 y8 A9 s- ^/ r c( R
' J0 U- g! q) d k& x$ F心臟科醫師說,) U1 p) b7 Y* `
A cardiac surgeon says :
/ L+ I8 `' C& S" M9 v) T
5 J2 A0 G$ n; E, C收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,/ G* ^7 I* K( r. H0 q
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
& i( ?# U0 d. R" ]% O0 I " X& [4 }" b) ^, @% p* f# Y
就至少可以救一條命。
7 f, v* `* G) l7 q; M sIt can safe save at least one life. |
|