 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
' t$ x5 U$ c1 j: Q& pA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
% c8 o7 [5 G# t+ T) j) X N k. C ) ^! O2 J- R# q
旁邊的朋友建議找醫護人員,) _3 O9 Q1 k. }5 I6 r3 N( w! _& t# B" l
People around suggested her go to the hospital,0 E' S$ `; y1 W3 G2 ?# A
: [. R, o% x* L8 \但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
0 g6 w4 u. P X- Y; y6 xBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.; U9 o* E3 w0 |+ h
. ]5 [. t/ [0 H: ~! K; R她還有點危危顫顫站立不穩的時候,9 a/ b5 ] x! T' {+ h2 W) g& Y2 x
While she was still shivering, not standing firm,
$ W. @6 M( t/ o J2 ^ ) l, V0 b1 ^3 ]: P) \
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,8 C) g4 J, q& m! @$ u9 ~
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
$ f- Y8 ]* t4 \' M 6 v5 k/ P) f; g) U
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
. _3 m+ e) B( ?( D \So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
. o) B2 Y; ]" U! T
( X! P% n6 Q' z# \她的先生後來打電話通知大家,& F* J7 A+ n1 n1 z, Z7 O! z" R
Later on, her husband called to tell these friends,- D1 a# k' d- Z v2 r C6 K/ S( e
6 e6 c& B( \$ C0 b* s# S+ v2 L6 a- E她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,# c% v$ z4 F3 Q" R1 m5 t9 G" r
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
) Z# s( k4 D: l
& ]& k) l# N1 u9 O原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. ~! h" E& ~) J: Z ]Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
' e3 E Z4 m8 o
& l8 }" Y1 u4 M8 g! @如果他們懂得辨識中風的癥兆,9 b- E8 d% P9 ~) b' d; X) c
If they know how to identify the symptoms of a stroke,' G! N2 e" j- V- V
4 i4 e$ m7 l, V8 y( t0 V
她現在也許還跟我們在一起。/ B. m. s$ l% i. A- ]
She might still be staying with us ........; K: i- |6 M; Q0 z5 _. V/ u: H+ A
9 q6 c4 R$ _9 B! t( F- E
有些人不會死,
7 A- ~( R. g7 |Some people do not die,) g, E7 e8 x; j2 D/ }. c- [
' A. g$ s$ l! G但結局處於無助無望的景況中。
$ c* T) f9 X0 G1 o" U g4 G9 dHowever the result is in even helpless and disparate condition..
- N) g) j7 u9 K3 q* [4 t. h: Z5 \6 S 6 }4 g/ C0 g$ c) j5 H! C
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
% A& P4 t- m5 e1 g3 t6 CIt only takes one minute to read this article., M0 b* L3 p& t# F: V
& g) V9 s* ` M* D
腦神經外科醫師說,
4 F! p+ t5 d: O) R# f4 W9 QA neurosurgeon says :
1 N: G" M1 F, j' k! P" v
# w& g/ }7 M& t8 y% c m5 d如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
5 |# ~5 f Q: u/ c& k5 hIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,# ^ S1 p8 d7 u0 Z/ [. T+ _
8 b x5 x4 ]% X# h' `
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。 o. {6 E6 P2 h
He can alter the stroke consequences completely.
1 \6 ` Y6 e9 M7 A; h # W) {- s q% K, E
訣竅就是辨識診斷出中風的問題, p w7 @% `/ ^! r3 s% E) H9 Z( J
The trick is how to diagnose a stroke,$ P5 b; e" e# O
! t! x2 y- L0 }- a+ t* q
並讓病患在三小時之內接受醫療,
; B. Y' ?+ e* ?# E8 aAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" v( @% Z: F- j; m2 L2 x: @" h . y, h, J( i2 z. c: y
而這是很難的。; b& P5 r; L9 f; a/ z; W
But this is very difficult. ^; I1 k. s: m7 A: b5 d9 a
5 X, b) K. C* z3 Q C% l$ H辨識中風4 C7 o" I8 H) |4 e/ {8 o: {
To diagnose a stroke, o0 @6 c0 S- T+ B
; F0 \$ n8 i1 ~2 Q( w" B
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,, H- I( L2 w( ]: A! m9 R1 w' e
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR- ^9 l; g& d+ T& _* o4 m
4 f6 X6 `) u0 a0 [9 p
請閱讀並學習 !
, L4 F; q4 ]- [+ o% ePlease read and learn!
) [! H$ q( T/ i/ V( a( j # G z$ w0 W y' o( E! }
有時候中風的癥兆很難辨認,
+ x* m" w. S1 q+ L7 FSometimes it's not easy to identify a stroke,
- u+ ]: F/ b( C7 s5 K7 S1 c * s" Z6 K, p2 _8 ~6 R
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: F& G8 w$ F6 w) x7 k
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% K" E/ D g1 h0 H6 q" h
5 Z" w# H# Y0 h# Z: W( `
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
9 L( ?+ z& Y$ C7 u9 C2 P7 MIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,/ H( }+ Z h2 h! ~* X
1 I2 n0 {; v1 T# K: y1 i中風患者就會嚴重腦傷。
( V$ d, B: Q% H6 J; c4 i! {; gThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
; R7 S* U c' H0 z 4 q$ D9 ?0 f7 {) O5 }2 m* N+ Q
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,9 H0 T( j! G$ Q B4 w
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,2 d3 L' p, z. \$ D5 U+ Y
# P1 T* q! p6 C3 [$ J: g就可以辨識中風:
0 N6 {/ U! m% Z, t2 @& WIt is possible to diagnose a stroke.5 s1 O5 j# ^8 M( [
7 a/ m8 ]8 c/ G* [. qS : (smile) 要求患者笑一下+ q$ |3 f- H; I$ m9 K
Ask the patient to smile
; s. ~' z0 a3 w- O/ d( i
" Q; P T' O9 x( AT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。& a7 N4 q5 l" r1 b& y; Q/ O1 x" u
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
+ ~" ^ O) f4 x2 u* k,e..g. The weather is sunny today.. Q' j6 A8 c9 I
4 j1 V/ b) D! d4 _0 A
R : (raise) 要求 患者舉起雙手% i! g" m2 J$ G; U/ a
Ask the patient to raise both hands at the same time
" E9 f% c) }7 g! B; l " n* q" A- {' v0 a9 z! g
注意 Note:
% P/ |4 y5 Z! e$ ?) Q1 |另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆6 P# s) [8 x* `( J6 q0 w3 H
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
7 X6 R& @7 r7 Z4 Q, q/ J! O/ C' G' C! d ( p9 P. ]" ^1 w6 ~# o1 k
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
5 Q5 ^# b9 Y- y- b, M: nAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
S8 O: o8 x1 K ) [% }, B* B% q3 o4 ~" m
心臟科醫師說,- t$ h& U; s3 x+ f* o
A cardiac surgeon says :7 q4 p l9 q* d5 s0 o. I) w
) R0 f0 C1 j7 x# Z收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
! n! D/ u5 G+ a" pWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
0 b: B0 ^: v1 A9 H. g # u- Q; @4 Q4 d1 ^/ [+ }
就至少可以救一條命。. g: h/ T- p5 y! W1 j5 t
It can safe save at least one life. |
|