 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,' ]0 j# R X4 F9 ?( m. `8 G; l; h3 x
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
, g2 L4 I2 Y2 I U/ X% r3 L2 g # U! W9 e) x2 Y, i0 L
旁邊的朋友建議找醫護人員,0 p! _- H% W+ T) Y4 V W
People around suggested her go to the hospital,
+ p9 v! L/ h8 _5 n7 Z) J
O* _, g \1 f) q; F但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
/ @; ?" D `& r; SBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
8 b+ _# y7 o! Z) M; v. z 7 S8 D" z. E9 n, @5 i
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
: e& M* [0 y; [While she was still shivering, not standing firm,
0 q( g7 e* f( w% R3 P `6 C5 m) c 2 _ ?$ i& Q1 c' Y' D4 h
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
4 ^$ L! v, Q- yFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,' O G# U1 @0 a3 E" F
8 \# ]; g/ @/ b) b, H4 ~9 u她就跟著大家一起享受接下來的時光了。7 I9 W) n2 m3 n+ r, Y! @
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.9 x5 ]+ @% ^, l4 u/ B
9 {# Y! Z2 g) T! @' T2 c
她的先生後來打電話通知大家,' H" ]$ [! O; `6 O
Later on, her husband called to tell these friends,
$ o: e, g- X& s% u3 y5 d 1 J; y [# Z# u
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,$ i, `3 p% l- H1 p
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
: T6 n- [& @+ U. H( d: g; y h
& i: l) A2 s$ e原因是她在烤肉聚餐的時候中風。9 ~4 N3 {: J9 r! T3 F" G6 e7 g
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.$ h7 E6 F: b& V9 |
9 z/ [& b& G6 u* i8 D如果他們懂得辨識中風的癥兆,# n0 R& b m# z+ g
If they know how to identify the symptoms of a stroke,) I, \' _8 q/ x$ B" ^
' ~/ N" v8 b8 K' d. ]她現在也許還跟我們在一起。
# h8 X' M* x$ C$ K4 U, VShe might still be staying with us ........9 j$ b# i5 E; M* O
( I- V, n, q& W; u/ R0 T
有些人不會死,5 `; \# U. D1 W1 B
Some people do not die,
' v1 s2 _6 J7 L+ e% R& G0 q' g" F
2 t8 }% g6 D: P但結局處於無助無望的景況中。
2 ~5 F3 w1 G# a7 l8 PHowever the result is in even helpless and disparate condition..1 V P" l3 d3 o: O! [9 D# R
2 h$ L; X2 [4 r只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,! R' f& r K; M3 N
It only takes one minute to read this article.2 ?+ M8 C& W- o9 }
9 t3 \! z, e4 @( m( P& c腦神經外科醫師說,7 N8 m: n6 s! S
A neurosurgeon says :
! }* A$ ?7 X% [) u 7 { h' K7 O+ Q6 H, F
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,7 s& b' B" L8 c' [! w/ ^3 _
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
& y2 Z+ p% I: S& L1 `7 O. w+ @2 k3 M! a
* T6 s- U; V$ }; |他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
* Q1 e1 P( r- P3 w9 w/ f, d2 G. SHe can alter the stroke consequences completely.) p+ F0 R; `1 k( S/ Y* p# t, u# u
* J/ i. g: N7 f6 ]# s8 f& U! a訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
8 V! s+ e1 L& r; @% G% aThe trick is how to diagnose a stroke,! r6 y6 N6 H. N/ h& V3 v* s$ B# g* X
! \5 h# W! d" {並讓病患在三小時之內接受醫療,2 c0 p9 h: e) }1 v
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.: W# I5 P p/ A1 X: O. o- F
0 e( I( k: m0 ]' K8 D) I3 M* O" S
而這是很難的。/ C, W0 F6 {9 D+ |5 J3 e* C
But this is very difficult.
1 W0 H. }3 M% F8 u6 t& t ( N F6 K9 ^/ s' T# D
辨識中風/ w# o2 X+ h. z: z0 t; H
To diagnose a stroke
3 Q# T/ i; k3 y% D
% F% Z) B7 m5 N5 N, T: ?感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
6 u" U `1 m+ l4 ^Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR# R: @4 V/ G; b2 }
; z ]4 y- s; f6 P; Z% c0 U2 C' H
請閱讀並學習 !8 ?6 A1 ]: {8 f+ D" K
Please read and learn!
* O& s- n/ @( a J/ ]4 K & u1 _' h3 N; J, ~# W
有時候中風的癥兆很難辨認,
# H" l: f4 ?" g/ } A2 L5 ySometimes it's not easy to identify a stroke,* S' P1 c4 M, ~ }6 F
" R- X' g; `) e0 @8 x+ Q# e. D. Q
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
! E$ P, ~) e+ [- W6 h* qYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
$ N* M) Y N0 }0 w+ L- l! R6 E & J5 t# f3 \) x- n3 O* \' ?
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
/ [- ?+ R3 A; T6 y# {If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
$ Q+ o- _' x" E: Z: E& ]. { z
3 {1 Z6 ~7 h9 E7 ~1 C7 d中風患者就會嚴重腦傷。3 U* r9 g* I8 m7 w6 w
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
3 L, ]8 u3 h+ m 6 n- I' q5 Z; F: d7 U" T! Q
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) A) ~1 V* U5 S, @5 B# d
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,3 l# i$ b) O# A, I, t# e4 B
3 j- B4 r( D% y1 _+ A
就可以辨識中風:) M% c, l" Z( J- ?; q
It is possible to diagnose a stroke.: P, [- f8 D! Q/ E
. e8 [$ M& O* M. f8 d& w$ T
S : (smile) 要求患者笑一下
% }! {# [$ G3 D0 o: S% vAsk the patient to smile
2 V2 E0 ?( {- H9 r
% _ s+ ~, m0 AT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。1 N% c. ^8 z3 R
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
' M* u: c# `7 s. W# `* ~,e..g. The weather is sunny today.* A- {( b r! p, z2 ^8 [. J/ M
_; W7 |" u! [ @R : (raise) 要求 患者舉起雙手4 Z ]7 h( c. [& L7 P @
Ask the patient to raise both hands at the same time) \, V. R2 A2 o2 |7 c$ a3 e3 i: z1 p
5 |- v4 H5 N" |$ p" |$ ^1 P# O+ D
注意 Note:
- {7 h# K' m5 L3 e9 K另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
E) b0 q; T$ NOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.! I* [6 p/ Y: O
s- T. `1 t) H# p' O2 V! \6 W1 v上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。, A% f5 y- U7 W2 Z0 O' K) O8 k
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!1 w1 n5 j/ ?4 a; `" a( E5 h% A$ M" x
# A' K' |. ?! m- Y' G$ _1 {
心臟科醫師說,: `( G: p2 K* p# M/ u# e' _ m3 b
A cardiac surgeon says :6 l) A% s6 Q3 w$ S8 b5 r. a" p+ W% a
7 y+ e$ D' g' V( d
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,3 h- n6 w4 c' T7 K( W
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,3 r4 Y# d' G& C9 S7 E W
9 q1 `% ^, U% T
就至少可以救一條命。
9 f m( T. l) B: IIt can safe save at least one life. |
|