 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
& _. K1 c. K6 z2 K, kA friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 ^: \5 S% b0 U" c% u. B
& b+ H3 E5 l' G4 ?6 V" l5 A旁邊的朋友建議找醫護人員,+ Y* r: [( K+ B9 a x- J5 D6 K. M
People around suggested her go to the hospital,0 {8 E0 C4 [1 T% X# V8 w5 g
6 h$ x M" \' l但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
; g# ]6 E3 I, j0 j6 l' Z ~; T sBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
3 ?2 ]$ |# e7 W) B: k7 m0 [2 g6 W
2 P! L( y5 G. }她還有點危危顫顫站立不穩的時候,9 M, {4 |* j' ~# { p7 O( X# v
While she was still shivering, not standing firm,
/ \5 g3 q/ Q7 V
, \3 ]% T4 K; C0 v) V; L; ?2 b9 M7 t) b6 s朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; o+ E0 l# s( XFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,; D6 {9 I: i( I
& e% y* G4 [# ]& M. E H0 i( B6 }她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
: D* q5 S" g" d: s2 ^So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.+ ^* d# b6 X. c* i
# R% x0 A9 b& Z! D9 z$ S
她的先生後來打電話通知大家,
6 f R9 u! t9 H& V6 \7 P( zLater on, her husband called to tell these friends,
& F; D# j, L! Q1 ]4 L. R , S+ y2 S, o( t% A6 k
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了, r2 B; {) \0 f0 ~+ d& n
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only, G( x& J( P N. K0 A5 K- Q
: z0 r) ?' i; {& N/ j8 x
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。1 f3 [9 M W3 @$ M
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
" }' u9 ]/ A* ]
& l& {+ [( @ m7 k4 ~% e! ]4 G如果他們懂得辨識中風的癥兆,, }7 s; D7 V! W+ H, }
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
. x0 Q* L6 g- }" k 4 c' v4 h" t& P. E! R. W
她現在也許還跟我們在一起。
( T/ i& S! x4 d8 L' W1 @She might still be staying with us ........
4 O" j) H6 `/ |9 K7 b " r2 D8 c- C, O) K; I
有些人不會死,/ {# q& @& ]! W% B3 A
Some people do not die,/ c0 b" O+ H/ I: t. N9 Z; x
* h9 Z f0 ^/ Y& [+ t0 ?
但結局處於無助無望的景況中。
, P8 F% `, d3 N0 w2 HHowever the result is in even helpless and disparate condition.. _, P) N6 G6 P8 ?3 i' y
0 N& X+ k" O8 S! c- F- Z( s! t& L6 Q只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
: J. D7 E/ [ C; \It only takes one minute to read this article.
- N) s6 S0 M( Y4 V4 G2 y: P- } " Q( s2 g d( h: D. X
腦神經外科醫師說,2 z! v! ^6 `0 {" c
A neurosurgeon says :
) k" Z/ u7 n8 Q
4 ], X* d9 _% X如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
, @$ D( a" t2 Z9 y F% {/ `. EIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,/ K, E3 a' H* w% Y
A7 D3 `5 J: d6 s' B& ?* O {" n7 r# O他就可以將中風的後果完全扭轉過來。8 u6 v, w1 I2 D' S5 P: c, `) g
He can alter the stroke consequences completely.5 w/ t- a% ^0 ?$ O6 K* E$ x# P
( j' j5 @3 y. f7 v
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
0 I o; g2 D, ?The trick is how to diagnose a stroke,; Y5 @. D) b# ~' @. w+ F
0 ^/ S5 [& \2 N# ^並讓病患在三小時之內接受醫療,; d* ?/ t1 `) z, {
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.% j/ x- d8 ^5 S% r* `0 \& z
p( S6 `5 C: W8 e8 S6 J& v. J5 T而這是很難的。3 G% R+ M4 u' B! R8 U
But this is very difficult.* f; F% j. V% Z* ]
: ~) x+ X; {) x1 s: C
辨識中風
' x$ R2 ?) c3 X0 p6 m" aTo diagnose a stroke( f/ Y- f. t- E3 x
3 y% c$ a V" }* o感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,% |6 l9 T. W# f7 g
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR$ i- ^4 J9 N1 U/ e5 C
]2 h& z; \1 _0 j
請閱讀並學習 !9 e {/ x1 M0 ]8 B/ T
Please read and learn!1 d- S# p9 {- }3 ] q
2 u) p* J+ v9 C. U" p
有時候中風的癥兆很難辨認,
8 D- t' G* g! }9 u2 i2 v( `- DSometimes it's not easy to identify a stroke,
4 h; e* G4 ~8 u: F3 k4 D . P) [( }! p9 x* Q9 w4 J" |* K* d
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。" _. y, L% M3 t" w+ ^
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.- p3 j/ I5 g" z3 ?: u7 u
0 f; `2 V: b. n1 P" {, S身邊的人辨認不出中風的徵兆,
6 `2 y7 T9 I* d- M8 \5 vIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,# @4 g5 t$ l$ j! z Y3 p( G, B1 r ~
' ?$ Q; d& _/ C中風患者就會嚴重腦傷。; e6 Q7 W6 u/ j F
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
/ |/ j( }4 }3 e; J' o
; i, v6 _+ ], T2 P7 B7 ?% c醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
4 e- h% M0 P! ]6 ]! h( K' ^+ wA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
& Z4 `8 j: z* l; @) b 9 W! e3 s$ M3 H. W$ f8 M- j
就可以辨識中風:" D- [( V) P6 x+ J, `! N
It is possible to diagnose a stroke.
J% g+ ~1 `9 Q9 T+ Q q
9 x& I- k& h/ N4 rS : (smile) 要求患者笑一下
" }4 e1 ?8 T$ ^0 I/ _9 VAsk the patient to smile* ^. u, ~' \1 b2 G6 l
0 g& C2 q l5 ] IT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
4 ]* C: J6 a: z; zRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
1 ?$ R3 {9 z7 L. b `# [ J# o$ D% i,e..g. The weather is sunny today.9 [$ ~$ A/ y+ H5 d4 _! R! c d, I
' A& m# S Z. Z: d% S) VR : (raise) 要求 患者舉起雙手$ N, I _$ Z2 X
Ask the patient to raise both hands at the same time$ {2 C" }& V- M9 d
( ~, j. T8 ~; p- R
注意 Note:% A) n0 l {" s# ?. s
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆' l$ ?8 Q& t, Q! e! k) n# i
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.1 u( c, g( j# \4 y7 b L
) u, G8 C/ Z9 ~, j# }
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
+ ~4 V; _. X2 S& a3 cAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!7 ]& t# j' w- c. D! G: `7 Q
2 h( e/ J' w" U+ @! R0 N心臟科醫師說,4 p) W# Z5 h& H6 z
A cardiac surgeon says :3 S' d' \" a' m* h7 i
/ x3 F# I5 k; |! F收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,3 C5 T0 V# u2 h( r
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
5 q4 a5 E) O/ o' u' @
+ S: G3 {- v; X( x0 y1 C. L就至少可以救一條命。! Y& l+ V3 H `; B9 y o0 O! _% v! S/ z! O
It can safe save at least one life. |
|