 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
6 u3 F3 R" x8 \8 V8 D e6 l3 x- UA friend once fell down suddenly in a BBQ party." t' U. U, P1 l, v
/ t+ A, Y( d' a旁邊的朋友建議找醫護人員,# `4 t' A. w/ N& C1 v( ^* v$ @
People around suggested her go to the hospital,
3 ?" D, p1 D. ~# W& j " l0 N1 [# I& W9 }+ r9 |; G- o
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
% ]* C5 a2 a3 W6 e: N UBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.% k0 b5 Y. t! c" _, {
; E9 E7 F1 f3 {8 \2 I; k
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,& I, J3 |- j# ]( h4 U L1 l5 q
While she was still shivering, not standing firm,+ Z. ?# A8 ~. l* }5 W
0 `4 p L: T$ O0 F9 Q朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,% T9 v) V* @' m, l8 a* c
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,) \0 Y; S. q: H7 H: P
1 u% u+ p q8 \
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。/ f* u$ }% b, _: _& b0 N2 G( k8 j
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.& V5 c5 R( M$ P4 K5 [2 D3 `
9 l7 A5 q L$ _/ A她的先生後來打電話通知大家,
% Z+ V1 B" z+ GLater on, her husband called to tell these friends,
% e: v& i7 i' u , M5 K% o" H. ~4 N+ q! A1 E) n* ]
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,1 Y" Y% M" A( n" W0 L6 {
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,9 [ T9 o3 v, E" d" V0 s
; v' J' }/ G1 V& e
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
% Z# Y! b. d5 P4 K! k# IWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.9 _; U) ] n8 R$ _0 D
6 k4 i- `! T3 H3 j8 Z. |$ s( x5 B
如果他們懂得辨識中風的癥兆,! N6 w, _6 `( Y+ S
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
/ r: k, W u% R$ h1 f
6 f' C9 h1 {7 c- U2 n! {& S她現在也許還跟我們在一起。/ I( @; K$ f: k! x/ L! D+ o
She might still be staying with us ........) B4 u0 R# W8 ~6 V* W* B7 f
: R; I3 Q* T5 u0 `, q Q有些人不會死,
% J" R, v/ N' V! t1 K; RSome people do not die,
& ^6 q3 l8 l- F+ ?) g V9 h " p2 t: n" D4 A; A6 t
但結局處於無助無望的景況中。
2 o2 V. K6 |3 I( r# C& I6 D0 u' a5 hHowever the result is in even helpless and disparate condition..+ U" } i3 q2 E/ N5 j
) k* Y7 m# s3 p$ s6 Z
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,4 c1 u! x' M- v+ w4 f" n7 H' k; \; {
It only takes one minute to read this article.. v! q* k3 P+ ^% Z3 F0 f
# e) s5 N3 N4 e4 u' _) I
腦神經外科醫師說,0 r: p; o! C5 M& q$ p
A neurosurgeon says :7 [2 ?5 P& p1 |+ Y; v$ U
5 }5 p8 ?/ H$ O, E$ v8 ]; \1 D, \如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 R8 e' t/ R7 t* L4 }1 EIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,: `6 S0 _# g c& E& N( y) I. e* F& c
; T* A7 B; r# F* r5 H$ M$ Z
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
) I4 g* g! l$ r9 j7 @" OHe can alter the stroke consequences completely.7 J& l% [/ I+ m" [3 F* I$ B2 T
5 y% M/ G+ c* P. l. s訣竅就是辨識診斷出中風的問題,; W& i: C( E- Q% i% q+ d
The trick is how to diagnose a stroke,
5 L5 I* ^" B e4 ~: }7 c7 |1 n
* w$ F4 Y% W9 ~& J7 E. H \! W並讓病患在三小時之內接受醫療,8 x, Q# l1 `' x
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
; V7 E% q, S4 [$ A$ Y1 r1 S$ N $ @" b, B& ]1 J5 W& x
而這是很難的。7 j1 o% U6 n: x5 L$ C
But this is very difficult. R, C2 u' F3 C! ^/ h
+ P# n& V4 }3 @. a, v
辨識中風5 X3 }& c. ^# {$ p6 G! D) Z
To diagnose a stroke
% R# Z6 k; k' ^$ Z% Z
R) ~* Z, u$ Q9 {! E2 [' m感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,, O+ \+ p' z2 Q: S
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
; O, h% j% h) ]% g: _0 d, C 8 E( v) T. }% v0 S! G" O: a& s$ W
請閱讀並學習 !4 x7 Z, f7 A7 r1 u# ~
Please read and learn!1 m7 S& ~: H5 [6 \
0 j m& c, ? O- m5 A1 r8 t( J- f
有時候中風的癥兆很難辨認,
4 Y. d9 ~% H1 }9 f* ?, q: XSometimes it's not easy to identify a stroke,$ m9 {! L! f& k, s
s( Q% v; {) h; B2 z" h# V不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
9 k2 {% N8 E/ \. L1 U/ LYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.; l/ n! w$ }3 t" M+ D, q5 j3 L/ V
( F) k4 h3 ]5 r身邊的人辨認不出中風的徵兆,
: G% [% D5 d. mIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,$ }+ r% q; a4 W# O. u% i
# C0 }% m2 E# X中風患者就會嚴重腦傷。# ^7 @6 q$ j3 O* r) y
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
" U2 ?3 `, @! A0 C$ _
. C3 _8 `5 R* G' S- z醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
$ I/ V1 L2 i# L% f; uA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
; O# g9 x+ w7 o: I2 M 8 s7 S& g( A. ^ t/ p6 x$ p% @9 J$ j
就可以辨識中風:
3 `; J; f* j( K" x [It is possible to diagnose a stroke.' l5 I5 U' d( I6 \" |7 D* V) S
; J |# l9 m, W' B6 E3 OS : (smile) 要求患者笑一下
% @, S4 o. m7 M) B6 c- _Ask the patient to smile( b' q" ~0 N; b2 w( b
( @# g2 l5 y1 D2 m
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。8 `. Z4 F: y7 Q9 f6 [6 Z& b
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
6 g$ M+ |- h4 c* J,e..g. The weather is sunny today.2 N* u" |$ r' p+ R4 p" ^
4 X% ]8 ]2 {) D& g$ y
R : (raise) 要求 患者舉起雙手/ h' z$ R" r) w4 Q
Ask the patient to raise both hands at the same time
/ H9 E5 c! Y' U
- Z# K5 i* J0 y6 i( o: r) i注意 Note:& p( z: {& g, o6 ~* @* p
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆/ y' H, ~. `% \
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.) g4 P5 n7 W+ @1 q4 s% e3 y
: u5 R* V# Y$ {" P5 B
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
2 p `* @ I1 `3 U7 iAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
/ M: y8 ^& t$ P3 P' x" j/ ~
i+ M- Q6 i8 t/ W; Q, I. _心臟科醫師說,
) Y* }, K. S6 e& S- w- Z% E3 m$ L0 SA cardiac surgeon says :
3 S+ ?6 t; }( f5 H! `
# c; X! p4 y# }$ x收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
) F/ r6 @: r6 e" CWhenever a person forwards this message to 10 other persons, R f% v/ ^% B* C1 Z
: }; [2 n! _6 L( b5 Y, N就至少可以救一條命。
1 y' C) U c, w# v, cIt can safe save at least one life. |
|