 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
# V' k R- a: F' l: G" w6 o; \A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
2 J4 K, \( y ^% i' I
; Q X& u" ~4 X5 I旁邊的朋友建議找醫護人員,9 k5 k# n* R$ O/ |+ W
People around suggested her go to the hospital,
& _: C" k5 H1 H 6 V& S3 G' W0 g/ f' o, z! h
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。) d) X# |/ N2 `. o* X7 }
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.* E9 g- A( U; K/ A5 w& M
7 c. H- o6 {& @0 `+ V/ c( X- C/ e
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
, `- e5 Y6 k5 Q4 T# x" IWhile she was still shivering, not standing firm,9 n! ] q% I2 v% ]
5 r- E7 o- \! g4 l2 w, j朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
- P$ h7 ~& Y; X6 ~- w, x- m; C1 D* NFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 H/ z- y( S, \' b) H- S
2 P+ J8 ^6 g3 a3 R X她就跟著大家一起享受接下來的時光了。6 G) r3 l8 v% C$ h2 a6 Z$ j
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
- j0 T& w9 }) X/ K( D# o * S1 @" l) x1 x" @7 J; b
她的先生後來打電話通知大家,* Z( Y/ y& m) i) h9 i
Later on, her husband called to tell these friends,+ X3 v% J1 p1 h4 j
; T/ F( d' F/ {# h, Q0 c" X
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
3 b0 q! K% N0 y* eShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( U- G8 {6 U4 P9 E
+ n1 h) K! |7 j9 {+ z, _原因是她在烤肉聚餐的時候中風。$ y% Q1 g- g' M- I5 b6 j A8 _
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
! a3 {4 f; X( s , W" L1 \6 D% |: K3 K; E- I, I. y/ c
如果他們懂得辨識中風的癥兆,( C Z" L: g6 i2 Z4 v+ K5 m
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
6 e; U7 _2 H }' h2 u 4 Q( |; B2 s/ u
她現在也許還跟我們在一起。2 R& J# b: Q$ [1 P9 d8 G: w$ u7 p. J
She might still be staying with us ......... n1 _, Q. H! @$ F9 l: P
) u) y( O0 M& s有些人不會死,
: @( i/ Y% `/ \, jSome people do not die,( p% W: k) f6 w1 K' C5 L7 {
0 J! l7 j- I9 j8 u但結局處於無助無望的景況中。
! V q$ B8 p& c0 b1 tHowever the result is in even helpless and disparate condition..
4 k: G9 U Q, \* u- i4 p, c+ r b 6 k* `; J2 _& z: O% @5 {
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,0 E* P8 G# b8 W3 I$ P7 U$ y8 l
It only takes one minute to read this article.
$ Z5 V0 M, m% t/ n# o+ } % C& k& b' C: c9 e, ]
腦神經外科醫師說,
% D L* _7 r& D. uA neurosurgeon says :
5 Z- o1 t& z v$ R# e9 `8 Z . \/ J. ~$ P& g
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,- |9 y5 Y, G+ j
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,7 j( C9 `) X1 X. ]) X U& P0 o
7 F- B# g+ y0 D7 D他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
8 B: Z% b3 A, r. `, pHe can alter the stroke consequences completely.
5 R1 Q9 k# }1 y' B1 D0 B 4 z( {& U4 m. [
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,. Z3 y, Z2 o9 O6 u" T
The trick is how to diagnose a stroke,3 l* D, i" D$ X5 H$ E7 W
3 J% X2 G( a# p$ c# `並讓病患在三小時之內接受醫療,; p& Z( |% {1 i3 m) b+ x. D
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.0 m9 O4 B$ e) [: T1 v0 L
& O5 x+ \* t; p
而這是很難的。* U# p# J9 }, @) W1 e
But this is very difficult.
: k8 ?0 x3 r& I% I 4 J& n- d* X: ]3 [9 V
辨識中風1 R! s, _- s8 s: ~! t0 H! ^
To diagnose a stroke
) Y+ a( y' C) i' k ^
2 ?0 m( V) C h! b! o8 `感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
) K; ?; `, G6 K& E% d5 R4 G! WThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
0 K! R8 R" G, F# L. K4 h/ \2 C: m4 t
; F- V# K) H( Y' Z. i請閱讀並學習 !
6 q8 u2 f. k+ Z. |$ r8 H8 F& `) IPlease read and learn!8 Q& i; b$ V, ?8 J" c5 F1 z& }9 ^
' D& b; n, ^7 ~" V+ V$ T
有時候中風的癥兆很難辨認," z1 K" ~! M( g; B" P
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
$ Q% u5 C# U2 L/ X 2 n) q$ l1 i- @( a, Z" }
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。8 N! c' k: ?$ d, Z) Z: _* T( {/ m1 u
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert./ m2 N" G1 v* O% b
0 [, S0 i: z& i7 r身邊的人辨認不出中風的徵兆,2 u8 E9 _- k0 }0 Q
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
. h9 p; H. a7 x( }! n2 X8 Q : V! e6 C, B3 P% E
中風患者就會嚴重腦傷。6 h+ ]) Y5 O( @/ S' f
The stroke patient will suffer from serious brain injury.7 R: G8 l0 H0 E. P
8 i/ t3 }) |1 l' R醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,8 Y; j4 Y# k0 u6 E, F z. ?1 t
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,8 j: s) R$ b$ G. T: u# z
7 |( Q6 ?. Y/ ]. K/ F: N就可以辨識中風:. x8 N7 A' z+ d( j6 m% ~' i
It is possible to diagnose a stroke.
8 v4 r5 t |: V% ~. k9 `9 P 4 G) S$ S k' Y7 I* E
S : (smile) 要求患者笑一下
/ _! G1 U/ A' v2 i& b. }0 [% EAsk the patient to smile! r) S" B5 l7 A z0 l1 ^+ m7 e1 u
) S0 M. s2 @, E1 R) ?6 HT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ H3 l9 r* j6 P X9 o
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
& F6 _) e8 e. i4 h2 q3 z,e..g. The weather is sunny today. e9 P2 m9 E0 Q9 U0 ?: P
0 l/ D0 c! C( d" V
R : (raise) 要求 患者舉起雙手+ q/ q; }" c3 b3 u8 g
Ask the patient to raise both hands at the same time
) c I; Z) m# u$ Q: y i5 Q ' h3 ~$ c' P ~' G
注意 Note:
; a8 s- }( s, I4 D* L- \) l x: B) B另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆: l+ ?- v$ G8 q
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.5 f+ s6 L% }& H8 |# l- ~
4 p* g+ X1 t3 c上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。1 f$ K1 M0 }" E2 `+ ^- ?: Y( k
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
& s5 a$ j t& B. Z ; h* i# H/ m! u R9 t
心臟科醫師說,
, G, O# r9 b) \( TA cardiac surgeon says :
6 a. E# w* [6 \6 y- x + h6 z: f( W( U" `' ]$ u) q
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,: p- J- s9 r6 p- B# R$ e, d
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
3 {% @, [0 E! G1 Q; l
, z: R( [) ~2 \ [5 ]& k3 d就至少可以救一條命。
/ B1 B4 D( D% W3 e5 Z3 Z( o$ rIt can safe save at least one life. |
|