 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
; J$ H6 `# `$ S) E9 F1 x- i" sA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
* q4 o: I( d5 P/ v/ U 9 Z. h7 B1 R4 S
旁邊的朋友建議找醫護人員,# z: G& p) n( Y0 a+ r' s1 K
People around suggested her go to the hospital,, V2 B t" k4 v. K
5 Y- O( G0 B6 R8 X, d3 C但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
/ O8 X4 _/ P9 ?5 a, {: o; {0 [But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
L% b- `- m4 W& T0 ~" R
' B7 T7 \' Z' u她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
N0 K! I1 s' Q: l7 K# a6 dWhile she was still shivering, not standing firm,7 u0 n+ [% m8 M9 ?8 V# z+ y
, @8 D' ]$ l9 G+ `! Y' l5 a0 I! K$ p
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
5 y" U6 q+ R" M8 mFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
Q, t+ }. k# O+ t D' o$ s) N$ y3 O) Y+ Q3 E* V- S3 C# g
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
% ]" ~% u3 [$ C F0 {. P; k* E* t9 Q/ g% L* LSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
- h. a9 Z4 e; r! W" n
. P0 r& [! y) P. X- B- b$ ]她的先生後來打電話通知大家,
0 k1 H0 ^) [8 E h9 w$ DLater on, her husband called to tell these friends,, B& F- \, P' l6 a
( d0 {: s+ F; ?7 @& O她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
; u& w# i* B p/ mShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
8 e- ?$ ~4 I! `) C6 c, C & m3 ]8 V& J8 y/ H/ Z
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。- b& C$ B( K" s8 ?0 P" D; `/ U4 l+ M# v
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.7 m6 f1 i8 {8 A5 l) m" w' I
% |& E9 e. y: d3 T8 C& n
如果他們懂得辨識中風的癥兆,0 e; A2 ^8 u; p% I% E% ~' y: z
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
& w8 s" j) s4 V, S$ K0 H 6 p& ]5 h! q3 I, H
她現在也許還跟我們在一起。
( s! A- f, p- P4 [. cShe might still be staying with us ........
6 ]7 u+ Z$ q( a+ f6 g
) q0 |$ K1 @9 K Z. O4 J: U& k5 ~6 `有些人不會死,
4 K. v& s& N* Z4 l: Z: P% r+ v+ OSome people do not die,
5 w X5 l6 i& l! n$ E p' ]% L ' j1 D4 A& k, I
但結局處於無助無望的景況中。: I/ o* O) W1 [* C: w2 D
However the result is in even helpless and disparate condition..
4 D9 L& W' w. L , y5 E; D' s* m% r4 d
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
+ B. Y; q! u( iIt only takes one minute to read this article." Q5 F9 f/ Q7 z: h1 g
2 a+ _: ~' }+ L: I9 s: I腦神經外科醫師說,
Q1 `$ q/ D2 x* Q! @/ x3 q" cA neurosurgeon says :
7 ]# H1 O& w8 R$ X/ j3 p5 V& l
' N& A2 [; W; T) Z9 R& [6 b如果他能在三小時之內接觸到中風患者,3 v r$ L) i7 _2 c; a' P" X
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
5 t! ]; s" L8 _8 d: D: H' r5 i - y( x: L. {9 U! [, t5 S) g
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
2 X% Y5 v9 O: D# B+ }He can alter the stroke consequences completely.' h$ W( s" ^( C! |0 K6 b
8 [% \, e5 e8 i$ x _2 F% ^+ {
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
0 j; B. W. g3 R/ L- d9 r) pThe trick is how to diagnose a stroke,( V; p. S5 z* W! r9 ` }+ U7 s
7 B' R2 _8 @' f& B$ N並讓病患在三小時之內接受醫療,! b/ Z5 [8 w+ V% `2 V1 j. v
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
8 v! h8 j/ B/ n: W 6 }5 Y8 I6 i8 \2 _, O
而這是很難的。1 D) a% @& v9 _0 F
But this is very difficult.$ `/ ^" }7 i0 L, ?+ `: H
% K) j0 R) U& m- H( Y: \
辨識中風
8 U1 W: f7 {5 _$ d1 S. S1 mTo diagnose a stroke
n' E2 F: I8 H/ R+ Y Q6 f9 `5 {1 I. W( G- j% c
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
9 f) ]0 i' p' Z) f& L; @Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR* }8 ~; C7 G* D# X% G' N
& F' T4 T0 P# W) a$ U& c
請閱讀並學習 !
% N" [- O" U1 b8 CPlease read and learn!
" T6 r+ o- d9 R: b. D* i7 s$ F
* S, N5 }/ y O" X有時候中風的癥兆很難辨認,
! c" R4 C) X& l, ?$ Q4 }; oSometimes it's not easy to identify a stroke,
8 \0 c/ b2 x2 y
: r0 D* Q: v# W8 G8 _不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。4 T; }$ z n0 O9 h0 P: Z# t
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.* {5 T& z4 D: x) P
0 t% D1 s* D+ `7 I4 M- I身邊的人辨認不出中風的徵兆,. j: X; @ ?( O) U; P p; {# G5 ?
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,4 [# Q. s3 Z( {
9 R% w. z& N$ J" K$ m6 T! n
中風患者就會嚴重腦傷。$ v) d4 W4 Z" j! `0 L
The stroke patient will suffer from serious brain injury.- [0 b \0 [8 k5 g5 T
9 a N! f4 A3 s# P$ p
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,$ d3 H: C4 }4 }7 y: i/ l
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
0 d; k0 P$ i9 z# v 4 _- S& a$ d$ V( J* E" C1 ^2 ~! y
就可以辨識中風:6 X6 C+ R$ `* L' @1 i. [4 z0 z
It is possible to diagnose a stroke.; V+ X7 t5 ~' Q+ L, u" @
! p; H6 V& X, s& d- ~) HS : (smile) 要求患者笑一下: J9 @: _3 Z; v$ \
Ask the patient to smile4 `# ?3 i+ m9 d! N; P- K/ ~' Q
t ?' V$ Q6 b* w( RT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。! `( Q. {- f4 N/ Q
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)% {; h! p/ q# a4 B$ {' I
,e..g. The weather is sunny today.
: i5 L" D' F7 W# o; Q$ l( ?
0 d2 @4 V, ?# cR : (raise) 要求 患者舉起雙手" y8 D2 [; r z* L6 Y
Ask the patient to raise both hands at the same time; Q$ H2 q, z S. c* S
% ~3 F$ P2 u+ y0 R4 y0 h注意 Note:( [6 z9 C/ B0 V
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
2 l. o9 h" t3 C( c- S; J- q p! MOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.: D+ P4 H. |+ _0 x7 ^5 `- `( E
5 B3 W# ^' ?- n' `" d t8 a
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。0 x# \, \# q. V. z$ g, o' |
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!. J& t! K0 U, e# M% c
: [6 @+ B& K$ Y6 c9 v心臟科醫師說,1 c3 C7 {) F, T# x9 f
A cardiac surgeon says :
0 _3 Z; D h( n& A* O+ a6 p* d T- X- u9 N6 y) _/ x* a, R0 K
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
9 I6 I* m" V. T3 IWhenever a person forwards this message to 10 other persons,# X: x7 b* t: u8 ^5 @" N9 y5 }' ?
- q! ]7 X- x8 [2 j就至少可以救一條命。
. @3 s4 s* g. M" ?. cIt can safe save at least one life. |
|