埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3346|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
$ D4 m! d# [' H2 g. i, AA friend once fell down suddenly in a BBQ party.0 a/ v9 Q0 v+ j0 {) e  e
   
- c: b/ ?7 ^  |4 q$ \* U' P旁邊的朋友建議找醫護人員,6 S* M! p, ]6 Y7 x8 Q
People around suggested her go to the  hospital,- F" z- y( c6 k! ^- ^
   
1 P# ^2 A7 b* `但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
% }) l7 {$ N2 O3 L. C( kBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
& C5 h5 p) C3 a( k# T. S   
2 _0 p/ Y/ o: x! Q她還有點危危顫顫站立不穩的時候,, A# M" I  }+ f, }8 D% T# f
While she was still shivering, not standing firm,
7 I! n# H- T# m; u/ J    5 e6 }- R7 e" q- p
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
* l" |" T! t5 d4 ?, m& G8 aFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
: p; K% a- J+ A  |) x. _: D, [4 j7 d    5 p( ?+ h1 ^  S0 K& q/ G; A8 t: i
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
& u5 n2 x6 @3 a+ D+ Q$ a% u/ fSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.; y7 v4 ^" A% D& X4 x+ U
   
: @1 G! p& |# _" n她的先生後來打電話通知大家,; |, r6 v, G! V+ s( V  x
Later on, her husband called to tell these friends,7 ?, a$ `# H' ~1 T" P% N
    ) M) y- b) s, @7 ^) |2 [: V
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,4 R+ r: |* n. ^  E8 X
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
! c- E7 {8 E8 K, G' c/ Y    9 T" |$ `: x. U! r3 X% f  K
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
% T4 F1 k4 C  u; d- t7 nWhich cause was a stroke to her during the BBQ party." W: @# C5 Y- J  E
    ( S) a$ X1 c6 \# M8 K  k9 E2 q
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
% M* E4 v8 q+ N6 q# I5 u& J- D/ z) iIf they know how to identify the symptoms of a stroke,& b6 _3 A: J# @# j! ^' y
    # D3 n: `2 U3 x/ @
她現在也許還跟我們在一起。
* T, E- }1 V% ]; cShe might still be staying with us ........
; `0 }' K& f9 X4 G0 T8 x( o+ f   
& b- B. O' ]% t2 c! [, M& R6 V有些人不會死,( a- V2 {* L5 u6 r2 Y+ N
Some people do not die,' K# e3 k* r. h4 k- @0 p5 _3 R
    2 n( p8 M+ L) }' w, N2 }3 D, T/ C, E
但結局處於無助無望的景況中。
1 S$ j7 v  e6 s0 f# pHowever the result is in even helpless and disparate condition..8 ~1 i3 e' I; h  u
   
/ M. C; e' b  K! M/ i只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,: G5 ~; G; h+ }+ f5 X% M: h* w
It only takes one minute to read this article.% d3 T; N4 |0 i  a
    4 L( y0 W3 t5 v( X3 |
腦神經外科醫師說,* v6 H0 n4 p: u. s0 Q3 y/ l
A neurosurgeon says :
4 Z0 ]9 {" U" h) D    # R% r  u) C+ a
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
9 v' {7 F7 |) n) F9 P1 SIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,4 p9 p3 v% s8 w
   
" }5 M5 T3 I" V, a9 |9 S4 l. }他就可以將中風的後果完全扭轉過來。, ~2 s# Z1 ^+ d  h. ]
He can alter the stroke consequences completely.
( A; J$ L  ]% u   
. v/ K0 Z0 T4 C" g4 n訣竅就是辨識診斷出中風的問題,  m$ U; _8 o2 z; o( D' X+ x! F2 x
The trick is how to diagnose a stroke,
$ K) b: i: n- ?$ ~. {" }; z, U    & n! {# S3 N0 w) h6 ~" N' q3 w
並讓病患在三小時之內接受醫療,+ a& k* ]7 U9 i9 O: R
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.! E# `. o3 {9 a6 d; d
   
/ U6 Q' e' K: w) {+ u而這是很難的。
4 [% J% F. P) o9 {; H  L* T/ UBut this is very difficult.
6 L9 G  }) {3 u   
$ U4 T5 P- _) s% P8 V; m! M辨識中風. F4 U6 @2 ?2 S( Q, Z; B) |+ P4 B
To diagnose a stroke
5 D, s; k7 `. ~* y' G$ K% s   
) T: N! o& L# ~4 n2 _/ j感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,3 A0 z) g  e+ X/ g; l1 \+ H5 _
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR/ ]* T, u5 ?. C9 [1 |# `
   
( t$ p6 P: r  O請閱讀並學習 !
. G( _  }) N  k+ c$ M- RPlease read and learn!
& o( I  i, u. l2 b8 ]# \7 r+ @   
1 M/ z7 x8 r! f: f$ J有時候中風的癥兆很難辨認,0 H  t# M( d" \9 }
Sometimes it's not easy to identify a stroke,' v- ~) s) G9 k( t% O
   
( Z# @7 |4 p. F+ n- w不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。) ~" x: s: s" A7 {  P
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.# A* Q. x4 W. N
    8 H. |6 l" x6 g
身邊的人辨認不出中風的徵兆,0 r& t! j3 \1 v7 U
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,5 q. x' Y% l* I) e: V% [
   
" h# Z7 j, x0 u: W& a中風患者就會嚴重腦傷。
: ?: i, |" q% mThe stroke patient will suffer from serious brain injury.7 ?, N4 h. K* q: @$ g1 f
    ' R# B% ~! i0 @! W/ @3 [, ]* K& J
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,: m+ U4 Z) r) E3 F+ z* l
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,, P! i! s1 p  m+ {* ~* _7 L
   
4 A  t; R6 d, T9 D2 Q- {就可以辨識中風:1 z+ b# w& M5 ]/ w! a, y
It is possible to diagnose a stroke.
  p! K, v" }" Y) l    8 P0 e1 M: M9 b% w
S : (smile) 要求患者笑一下
% {; X& K" W, y- K' G  oAsk the patient to smile: R0 S& v2 o, T1 u- \, R
   
5 r1 |% K3 P# Y( D$ Y7 x# H7 FT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
) l5 h, X- v7 b. O1 tRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
) P: Z8 l8 M0 w1 p3 k( Q$ ^,e..g. The weather is sunny today.& K8 f" n, Q  w! V5 X5 D
    ; ?! {! k, x: j; b
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
- @! m/ W1 R# [, ]; L' G- t8 X  d0 @Ask the patient to raise both hands at the same time: ]# a: R* L- \/ b
    ( {+ w9 k5 j$ q$ |9 S! W7 s
注意 Note:% ~# Q. ~7 d' s
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
% u7 ?/ s" I/ P7 m0 _/ uOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke." y# L5 T4 P( {5 z! O( p6 [
    6 S- [! o$ f- k. s" T, R6 r2 i( n
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
( p; N- t4 _& P9 }/ Z8 @Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
" c  J: x' E5 _. E1 \; M: g$ ?* c   
2 [/ {/ R- c$ K+ E" ]心臟科醫師說,
) @# e" f1 L- R- _A cardiac surgeon says :
1 d$ W! j. E+ k6 ]6 t# C    7 H# a4 d% W* X/ j% G: s3 ^  Y
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
7 x4 @2 M; J% K- gWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
$ f4 N& \' y. f4 r    : k( `  K! k* l) @$ K3 r
就至少可以救一條命。3 y$ w9 r# [, t% ~
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!4 n* ]6 O) ^- D5 I  X/ M
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
: v6 h5 _( r% k- L. L4 Z7 ^' @我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
3 {0 L' ^3 n) D6 O' M9 S6 B- {
" T4 E" D: P( K- D# dNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 21:54 , Processed in 0.100185 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表