埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2693|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
4 F5 h4 U  Y' W! z6 J, W* ?/ H& hA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
( a$ B3 w# H0 x   
! @! F7 p6 |  f; p( X1 s. h9 c: z旁邊的朋友建議找醫護人員,- C1 M9 _& t: u+ Q1 H2 e+ d
People around suggested her go to the  hospital,8 c4 i! X; f) c( K$ K
   
  P0 g- ]6 P. [, ?但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。$ [: \! F& G. c
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
. l: q; |3 F5 A1 K) j   
& L2 n; V. G4 A8 e& I3 @6 g她還有點危危顫顫站立不穩的時候,  B0 _- c* o. L3 ?1 k1 x% r
While she was still shivering, not standing firm,* M% {4 }/ l. G& Y% Y; L
   
6 E2 \) f0 G! V# [  U朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,! Y) m, C& x0 `; q' w* W1 A+ N
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,  {3 G# a6 u" ~  k5 w- u. B! K
   
1 C3 I2 P$ C7 L她就跟著大家一起享受接下來的時光了。2 X; N" R/ t# |: ~7 n# k2 n1 D
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
7 l* \4 K' m, V9 r   
: W! k& ^9 P* F她的先生後來打電話通知大家,8 [7 M1 E' R( n$ ^6 [! R
Later on, her husband called to tell these friends,
/ X7 V6 _+ R7 [6 \+ \9 V/ b* H   
, S( ^' _* v; T& b1 z0 e她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% l! }2 u; T' Y. W2 @1 [3 }She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
1 g$ R7 \( \9 F0 ?3 D) `! _   
! X4 D, O6 G+ A, X2 p* N原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
- [/ x. m7 \" J6 @0 rWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.- ]- i, b" W8 e0 K
   
7 o1 o& b, G4 n& B' W如果他們懂得辨識中風的癥兆,
  a1 ~( O5 f; C- l( IIf they know how to identify the symptoms of a stroke,2 l* p) Z, Y8 p5 B
   
- p2 Q2 K& @1 h0 T, Y( Q' `! a她現在也許還跟我們在一起。; E) \& k5 ]; v: x) m# q9 ]+ S
She might still be staying with us ........; {9 X' h- N+ s& b1 y2 h$ V4 o2 G
   
1 F  f. q. s, V2 O有些人不會死,
( v6 h9 I- d) hSome people do not die,$ X, `0 n! t( g# g+ ~( Y
   
+ ?6 N8 |3 K" u但結局處於無助無望的景況中。
) ~( r' `7 v1 c! ^However the result is in even helpless and disparate condition..
! J8 e2 [9 ]  ]1 D0 E$ |    , U/ Q) a; D% L9 ?5 \7 a! z
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
+ a$ r7 K; r0 H: `. a5 oIt only takes one minute to read this article., a1 m* ?7 K  R( H' C3 r
    0 J' x& T: I0 O$ I
腦神經外科醫師說,
3 h( A7 H* _3 d1 YA neurosurgeon says :" M& _7 d& k2 f2 t
    ' D: r9 ]6 {% L% w2 e/ j
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
1 r( S5 v. d5 yIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,0 j& x# i% J$ o/ ?) h/ P
    ) V/ S5 S2 A1 Y! p& c
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。! B/ s4 ^1 c/ e, U
He can alter the stroke consequences completely.
( o  S- Z2 v+ z  Z5 y   
! H4 p- }- y' B% I' B$ o. f: N訣竅就是辨識診斷出中風的問題,0 n9 p: n( q: b  T7 ^7 {$ ~# }$ Z
The trick is how to diagnose a stroke,
+ e6 U$ c# B' U1 L    : x, D& a+ Z4 p3 ?$ M2 x! S
並讓病患在三小時之內接受醫療,
5 Y# C1 l8 }* d) a+ T1 @# j( uAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" @. n0 k1 P/ }4 K( Y+ P; F* ]+ Z3 Z9 E    9 ~% d0 G( r$ S7 m9 a
而這是很難的。
. k( j5 |& ^0 W$ H7 F' tBut this is very difficult.
, x4 {, E4 x  W# T& a, [  Z$ [( Q    ( b: f7 x0 H: ?3 ]% m' v
辨識中風
* Y6 S8 V3 z. N# _/ k! iTo diagnose a stroke! m  J3 ]7 G  z% @. K8 j
   
; U. l6 z' R: Z/ }感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
" T5 Q9 u: f* V0 V4 ~Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
, x  ~! a# _/ h4 r    6 l& u2 b+ ~' ~7 d# k: P% X3 F
請閱讀並學習 !
( J/ I! U- f; x' [8 J6 uPlease read and learn!1 r$ G% f- |( P/ M) ]/ d' e. U, n
    & V0 B) C7 h' V  `" i
有時候中風的癥兆很難辨認,# L* Q& a* R& F1 B9 q
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
. R1 C( @% c1 t0 Q' `, ~' T1 ?    6 @6 ^7 B1 i0 i- Q
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。) P3 w( G( D/ s' j' a& p
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
: {5 D* w, O7 I/ a% C' X4 @: }    & `/ y2 ^* e- W+ w3 K7 j! }
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
: ~8 X' f( n- w% x% d. h, W3 j  lIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
  W% L) @; I: t* E0 R   
  g3 K9 q7 }* l1 J1 l7 b, k中風患者就會嚴重腦傷。
$ f- f0 S- h$ l8 @6 s* t2 g3 UThe stroke patient will suffer from serious brain injury., M& J  w. Y8 P5 f
    - y0 f4 l/ `+ f4 @; ^
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
  Y4 k$ D2 H' f- D8 FA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,# Y6 N5 U  D+ U1 {- Y4 ~; P
    $ l' p6 j% ^3 G! D6 F
就可以辨識中風:
' x3 u* S) {. O: D; N# P8 W6 i" VIt is possible to diagnose a stroke.7 B: f' u. ~4 b/ [1 }
   
. K5 G6 c; R# b) |7 ES : (smile) 要求患者笑一下$ _* ~5 U$ l7 r- ?& I* I: k! O. p% y  F
Ask the patient to smile8 z5 d2 O0 q- A$ ?7 z
    $ u' M& P# {# j) Y! v
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
5 {6 `4 A! X& w4 g$ MRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
1 u/ e8 n7 N- ?# y,e..g. The weather is sunny today.: T/ c- B. Y% `4 i
    2 y. }) P; T8 t6 v/ L& _; D7 j
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
2 J) Z. g5 f2 e8 p. K8 z! Z8 s9 XAsk the patient to raise both hands at the same time' X4 E/ S$ _. n1 N; X# ?# \- F$ w
   
  j4 O$ s1 M! T6 ^+ d' g) ~注意 Note:
2 o9 Y1 t" `# G另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
# i# E; v& A& |6 sOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.) n. F  S2 a3 ~
    8 p! L) H, T5 Q, b4 ^% E
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。" G. _7 W- O  ?5 x
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
  ^" M- T& f, D* B/ n   
$ B/ U5 L# B+ o) X: ]8 w9 v, i( O心臟科醫師說,
( `' n9 M; @7 ]( `" t4 Z. YA cardiac surgeon says :' V  J5 `$ h2 D. T& f3 O" J/ V2 h
   
+ p1 F- K( z5 _7 y1 p# @) m, H7 T3 Y收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
- s2 d$ m- U, a; kWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
1 N- d1 R0 w# i: b6 w    8 \% [9 S! B, N' G; L
就至少可以救一條命。$ `. t# w8 h, K. G- c! J5 [# e
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!0 {7 o* f( ]- T4 M) d- p! a; q
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
2 p3 o7 _, C8 \8 T7 U# m我去找找那个事件
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
, l2 \7 `4 [0 u% w' I& N- ^
" V- q3 K( _0 ~! \& L/ |# Y+ P. wNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-4 18:36 , Processed in 0.079968 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表