 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,2 F+ [9 \4 d# ]8 ~
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.% X0 F! Z2 b, a
) M( V% P6 L8 }$ p, d) [ d- S旁邊的朋友建議找醫護人員,/ Y+ [6 i3 @/ h& A8 N
People around suggested her go to the hospital,
$ O# ?5 y1 s! U6 i# f
% R) ?$ i1 ~# s- [- u4 }但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
S$ o2 f3 G2 o5 e1 q: y' QBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.% L& a) e. l) I) R7 x
+ g, n2 k3 M z. D/ Q3 c8 q/ n
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
5 t% B/ ^% G( m' f$ M0 jWhile she was still shivering, not standing firm,: i& ^7 Z7 c, z* E' E( ?8 A R
8 H: c, t, W+ r! p
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
) c. @) A6 Y4 wFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
: j9 E* T& n \( N$ c
8 H2 e y3 I( y/ L0 g* ~# X2 f她就跟著大家一起享受接下來的時光了。& D1 f1 \: i1 ^/ {. ?- d/ j
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company./ k4 x1 Y% }7 a; x8 d2 Q/ K) o
* O% l- [2 z5 b; N; H; a5 f
她的先生後來打電話通知大家,
" w6 x* P7 m0 ]) cLater on, her husband called to tell these friends,
* |) F: X# H' t6 g: d' i& s0 ? 8 d7 S: O% k% m3 J8 H9 J
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,' v2 W5 J, }3 s5 D4 L. Q' E
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,, I. s U- ]! r
8 b3 O4 Q8 p) _5 I/ S原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
1 b3 c6 M# C3 ` F" v. }Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
$ L, y5 i7 o3 o, o" p
* \( C8 }0 Y, l# O' T0 {* M如果他們懂得辨識中風的癥兆,6 Q6 G% |" ~* M( v# N* Q# {/ A
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
1 V- z' m- c7 l+ n5 O/ G2 F # C. ]- O2 w) D, X6 h
她現在也許還跟我們在一起。
! t# s; L% ]+ l, }" t6 {* T. y$ EShe might still be staying with us ........* @+ n3 }* `0 i, k2 |9 v8 ~
7 n/ I# b5 z4 f/ b; O有些人不會死," e8 T0 b& E& T- r5 ^0 L
Some people do not die,
' s0 ]( Y5 g" T. s+ n7 A
4 E. X% t* z" S/ v) f6 c! P! s但結局處於無助無望的景況中。
' T+ H) W- j8 w/ C' WHowever the result is in even helpless and disparate condition..
1 p; y& d- h& C( L) x 2 O# j- [; o4 _
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,% M l# _3 I$ p' B9 C
It only takes one minute to read this article.' K, [; l) F5 m; M
3 h! x0 I1 O& [% A5 C' n腦神經外科醫師說,
9 l+ N1 n, v# Y- a8 _* PA neurosurgeon says :
. N/ X0 ?3 m' |( C$ M. ], ?0 | " M, V4 ]+ ~* W; ], W. o
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
3 e8 v2 Z D8 k3 ]0 S3 {8 Y8 b3 @If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,& d3 y2 r6 M$ Q2 q: I3 c* N
$ K1 E, m1 ^4 O9 U Y
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。1 C7 r, \) \* L& B: q: X
He can alter the stroke consequences completely., Y' f$ l# Y2 S2 a5 l
$ R+ D }. B8 d# M
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,- u8 g, q" Q. u
The trick is how to diagnose a stroke,. u9 f8 [# t2 C/ [/ H) t' M
# a* s5 K1 ^9 Z$ Y; ]1 \- Z6 [$ T4 Q
並讓病患在三小時之內接受醫療,
8 W$ e& e7 p- w) g8 SAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.# f8 D/ c% l+ {1 ]6 q* v: }9 D! L
- ^2 y- U3 i. K3 a/ d7 b. s而這是很難的。
: Y$ @/ W- _8 x/ x+ _But this is very difficult.6 ^* c. o' P* O& e1 M7 w
( Q7 w* `2 E& r3 o \
辨識中風
6 V: t/ H m, b1 [# N% gTo diagnose a stroke
& Q$ F' E0 A1 i% l + ?! D; B2 R% N* L0 P
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( }, B& J) D' U% u" }
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
: n5 f2 H- j" ^8 Q$ k9 o# D$ n / G Z" E( d9 m( E* P9 c. W
請閱讀並學習 !& D Y) l* w/ ?1 s# E5 s! L% r% p
Please read and learn!
3 o' S* Q. I8 W* w, M% H
9 K8 _* b$ J7 M) s. @有時候中風的癥兆很難辨認,
+ ^/ j+ i9 R/ e9 i6 JSometimes it's not easy to identify a stroke,. j! x# ]) q9 W P8 P
* v8 F5 F3 j+ `- T* C不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
4 h1 D2 B0 e( M. c5 |. hYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.9 l) p# H+ v- d f, c) T
/ f! A4 p0 n" g
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
~7 G2 c8 Y) H/ o% S' hIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
' S. H8 a' O7 V$ `2 D' p( ?- l 3 `& P& E0 s0 a: E* d% O8 ~( Q
中風患者就會嚴重腦傷。
, i4 M# M* g, T2 dThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
! r" O- w; z, j+ L# ?* |
5 S y) g8 w4 `, G T( N醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) I9 b; R- s$ C; {* j
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
. q0 [( i& I- M. Q: o
- I, Q$ \4 W% n. s6 X" |* Y8 `. Z就可以辨識中風:
) R- m- q5 f2 J, s8 fIt is possible to diagnose a stroke.
' O$ s9 j/ a$ f3 F. N * Z& v& y- P. E' r, Q* M K
S : (smile) 要求患者笑一下 Z6 r$ e2 P# }3 ?
Ask the patient to smile
9 }$ Z7 S( x9 F% |! l# Q' W
+ z/ [- C' {+ y( y/ |T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
! J" k! P$ ^# y5 ^0 \Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
2 _0 B+ X- h* y8 j0 b,e..g. The weather is sunny today.
. e5 \& D8 Y/ F" g
; P e/ @" E/ O3 WR : (raise) 要求 患者舉起雙手9 s J! I1 ]. W* c0 b& D3 ^+ F
Ask the patient to raise both hands at the same time" |! ^; i( O& A- b
( e, f# m) N! q4 Z, [
注意 Note:/ X4 ]3 ?" V( A9 d/ Z& _& Y
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆+ p$ Z' g% [3 e8 ~9 l7 ?- G
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.5 m# {5 |& X& D# q4 q; r- w6 C
5 v) w$ k) o8 z/ y7 j: \$ |( X2 e" t上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。' L" M& z/ r" j( L
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
% o! {* ^" m( v: N3 ?0 \
& i4 Q+ C( k, R$ z- h; e; c" k: E0 O心臟科醫師說,
% c0 m- k0 F$ w6 ?A cardiac surgeon says :* s ^& g2 s5 ~ D5 C, f3 S; |- `8 z
; m* y4 a- D* ?/ T收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人," C0 j' y( C" Q7 W+ Y8 a$ N2 Q9 h. U
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,) u0 [, c# c3 j9 v" L% k9 H
: t* }6 s |, P$ n& r# R- U' }( e就至少可以救一條命。
0 D% I) x( ?5 X, _# B2 K7 F; w- TIt can safe save at least one life. |
|