 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,/ K3 M5 Y. R! b" q; M% P
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.+ A5 e) o+ B; }) s1 Z; I5 Z- }
8 d- Y% x( e, t9 u旁邊的朋友建議找醫護人員,
0 ~5 m" L0 [% }3 N$ B0 RPeople around suggested her go to the hospital,
8 `5 E% N4 [- H1 ?. c ! Q4 k5 ]7 `2 g" I5 J& w7 t
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。% v) F% o& A1 p4 Q& a1 O
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.4 E9 {3 t5 l( q/ ?. e' _
/ y& k2 n5 b9 w/ }% z" w
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
0 p. M' C* S& l! H8 L. BWhile she was still shivering, not standing firm,( A) A' X8 f! r- e7 z4 n
$ \3 [- J( L! e/ a
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
) i- [ x2 u Y3 u, d" nFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,( A4 l- _) w. ]# x' Y' M
2 o! c3 V9 J/ R' E
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。9 ^/ S* N8 }* F' T! n
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.$ ]0 u+ Z& c3 ]" O! D* H* `
0 A5 [$ @9 i' n* j0 c) T5 s* `她的先生後來打電話通知大家,
* J' {! v& N c: x, h" a, u* n7 ]1 iLater on, her husband called to tell these friends,
" U5 n' [0 N4 |1 B7 \ . ` z8 v7 F. O& \. n' U
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
+ M& J0 o7 ~0 J; B xShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
N# `) s, q4 \, t
6 d/ m: ?+ P2 m( k' B8 ]原因是她在烤肉聚餐的時候中風。% J2 G/ o$ A% H2 O& ^8 }4 x6 ^
Which cause was a stroke to her during the BBQ party. v- _# V% A7 W! D9 d- ?( }
; P; n, J5 X+ w4 q* R
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
! h. R; }& J6 b$ b$ C+ b+ j; r1 w; gIf they know how to identify the symptoms of a stroke,$ [+ P+ V! s' {* L8 _2 O
1 L6 o2 k6 ?1 O+ y ^7 i! I. ]3 L) L她現在也許還跟我們在一起。) }9 G" j1 C! a8 N
She might still be staying with us ........2 l7 j& ?4 g! i! L
, E; w }( i& ~, H- s有些人不會死,
/ A5 w: o" W' b9 z5 W; XSome people do not die,
+ U k7 _% A$ C) A- J! P" H 4 J! j. N& e. N' A" W3 F. x
但結局處於無助無望的景況中。9 i6 R Y7 x/ L; G
However the result is in even helpless and disparate condition..
( l% \0 ~2 `3 B9 {. W1 | 2 ]% H1 w5 A5 ]% w9 y/ x. t' u& S
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
6 _" c9 \* x( P) H: f: eIt only takes one minute to read this article.
9 x+ P8 l" m$ }" W) a) t
9 x" |4 C& [0 Z# e4 G( U, v% b0 a* Y腦神經外科醫師說,
8 j$ [ W* F! Y4 L. A+ W5 _$ xA neurosurgeon says :0 D$ x* X/ K4 l$ B
1 }& {' l E( a" z1 X如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
6 y$ K3 D3 M4 NIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
! C& W2 y: J- K* O' T
) [% n" E. h, N: v% z他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
5 Z9 q k& d, ?( u% XHe can alter the stroke consequences completely.; `) n/ r$ n3 ?
$ [$ e( G) a4 @: C5 \5 o4 y訣竅就是辨識診斷出中風的問題,2 y) o4 j9 ^- g& J: c5 T
The trick is how to diagnose a stroke,
' F4 [! G8 i: v
; {1 i9 Z, q8 r- m" T並讓病患在三小時之內接受醫療,1 V, s, i w" e! J
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
( T! Z$ ^: ~8 B) e( |& Y+ C
* C4 e. B1 U$ F8 H0 F7 Y而這是很難的。, B0 M% s( I$ u3 j* j1 i
But this is very difficult.$ _- ^- `. p4 x. x5 A/ B" W2 i) t
" k9 v/ N ?. l5 N2 C) B" J. l8 I辨識中風
! Q' n- u$ k: \5 L/ J9 x4 HTo diagnose a stroke
& s/ h8 p* b* Z3 o * B& M# r* {( p
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,% L/ N$ N; d& O/ R: V g4 e' F
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
$ P8 C8 i8 O0 C9 G" M
" g& n. M6 ^6 ]* y8 m6 K請閱讀並學習 !
& V% i2 k) w& z( y% Z/ cPlease read and learn!
# u" g5 G& I- i9 }: Q; P
+ h9 D2 I9 N- p/ t4 }" `有時候中風的癥兆很難辨認,
0 ]& w2 P8 q$ T* Q5 E) w: mSometimes it's not easy to identify a stroke,- H' {9 \& L6 F7 m! C) p
/ h- A8 \ s" L1 {6 { y不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。. V( \9 i* h) d& C- e# ?" R+ y
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.4 Z& P& p: i V6 [( F. E+ B
& Y8 `0 l q3 m) [$ U- ^1 Y9 L
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
4 A* s+ c+ @7 ~4 A8 d+ X m5 K; \" R# UIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,: Y& t' ?+ I( i
3 b) l8 ? b0 f中風患者就會嚴重腦傷。
x- @1 o F: K/ k! e& n0 qThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
4 D4 Z8 m7 F2 a& ]% j0 R% k
; a9 t9 J# t) k; ?醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,6 G* e" ~( i: @% S
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,7 Z9 b, [: c6 n
6 b; X3 T0 m, U" h就可以辨識中風:
- E! W& i0 C! U/ N/ U/ P/ TIt is possible to diagnose a stroke.- f/ L' V- i9 c W4 L7 H6 T
$ ?9 @% O1 j$ j6 |; s0 K( YS : (smile) 要求患者笑一下1 Z# z3 Y! L0 z" w- g' j
Ask the patient to smile6 o) Y; e G. h
* m# D" z; p* c; U/ t9 YT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。" X) A9 B8 e* n
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)* P( L1 p, d+ E- c& @3 L
,e..g. The weather is sunny today.
% k% O# ]; l9 X; w: g( N# x
2 g1 n$ F1 {* ~) PR : (raise) 要求 患者舉起雙手) l0 \( l% G; W
Ask the patient to raise both hands at the same time
+ q0 U1 G- k0 n0 a" O. g- n 8 W6 U/ f# ?! H) o8 ?7 R, X) V1 G
注意 Note:! W3 E1 e. R2 q4 t3 }
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆$ f L' T% v: i- R) t5 q% ?
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.3 x8 K' |& k/ V/ U' h$ e
) j! S* {+ D5 t4 G
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
1 m4 Z$ C0 x; ~) B/ w. g6 mAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!% ~: Y8 V+ f$ n
: f6 @0 J- |" Q心臟科醫師說,+ s7 w7 b+ Q+ a
A cardiac surgeon says :
. @+ o' {# ^7 G6 w% A% q0 l2 O) i. C : T( q$ s" v" K* Z) m: H; B, S
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,5 E3 D" J7 v* R$ R& Z0 p1 y
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
# Y- t- M+ q! u+ Q 4 u# X/ ~8 y$ P v6 U# ]
就至少可以救一條命。
% r/ F1 P% a5 m- W6 J% q v. P/ M( QIt can safe save at least one life. |
|