 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,1 d5 p/ V. F- F2 Z% h0 F
A friend once fell down suddenly in a BBQ party., l& W% A$ ~) l
% s# u3 V9 L: r8 Z) v8 c
旁邊的朋友建議找醫護人員,
$ n5 w5 ]- n% h/ rPeople around suggested her go to the hospital,2 w* o5 \ X, d6 ?/ \
$ x/ f( Y4 J8 D. d) W7 t. D
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
: T: F' h$ O) ?+ p6 BBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.# P0 X3 ^9 |8 k& H9 B/ s
5 a# X4 ?! _4 Q& o
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
' s5 x! a7 k+ G" S, DWhile she was still shivering, not standing firm,2 I! }2 j3 z; ~
; \0 |5 M$ @1 x# y/ S4 @+ T朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
/ T, W( `! ?& S9 dFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,% S0 ]2 E9 F% d) r. B
3 a9 ]% ~4 H: K# d( e' Q她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
) u( d) j+ B+ V& o* A6 CSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.* m! i; S& H2 ?+ `& o4 T
: g% z/ ?( A3 O+ h* ]5 K" u她的先生後來打電話通知大家," j1 D) f* j2 r* K
Later on, her husband called to tell these friends,9 \0 B6 { {% ]& Z% m$ _
, a8 j1 S: L6 Y8 t% t她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
; f. h# g& C5 [9 P! hShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
$ p! x& |3 R& ` 1 N* q8 o/ }2 |! s
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。! j, t( Z3 ^# B5 W7 D7 b) l1 T
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
$ ]2 @6 _ D- q# x) v
. n5 a4 Q% z8 |0 k2 H% o) J如果他們懂得辨識中風的癥兆,
4 `# t$ G5 Y* r% Z$ {; cIf they know how to identify the symptoms of a stroke,0 ?, x# o$ v) `" d( O
2 p& m9 I$ {; M( s9 D她現在也許還跟我們在一起。% T( W2 O4 G. `# J! G% k$ c
She might still be staying with us ........( n3 T1 m! |: j
2 B( M: [8 _/ ~' Q" S& |. \% K0 ^
有些人不會死,4 ]. z Z& S1 J
Some people do not die,
* W$ _1 y9 D& L5 T' m
+ C/ C$ t- Z4 M2 J9 ~. r但結局處於無助無望的景況中。2 @/ e- i) ?4 k7 g
However the result is in even helpless and disparate condition... }" `& k& S3 k3 W, U7 h9 k. K
( K5 p2 `0 L) S" z9 K+ f% \只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
" D5 O' M$ l6 x6 L' W: [It only takes one minute to read this article.
% I5 \. P$ O w) q+ O
# L n8 s( |4 ~8 {% H腦神經外科醫師說,& ~, g6 J7 ^# @1 n" U# e$ h
A neurosurgeon says :
8 F6 ?% p: U0 L7 ]7 M. z 3 d& s% r; F0 t& V' j& ]7 T
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
) w: k' w+ q% [5 U' gIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
! b1 J# S& r5 ^) u + H/ c& \$ Q ?. _6 v" H
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。3 g( Z& ?6 H/ T4 [4 f
He can alter the stroke consequences completely.
1 l c- ?5 r! M$ R: J: @7 c+ M9 ]1 `
9 T5 g$ a0 ^, M1 n3 l; v/ A2 B訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
: E$ N0 _& t: g, B! [. b- t b1 [The trick is how to diagnose a stroke," `" J6 u" `/ I( N# X
) F Y; H8 W& S# e9 ]( O$ @9 d
並讓病患在三小時之內接受醫療,
& g3 u/ c# Y' y# M: f2 L @And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
4 u! e# p2 d/ I6 ]- Y! B" j# Q, ? 6 c8 s' s: x9 ]# }! q3 l
而這是很難的。5 e, U( u3 l7 y* O- Y) ~
But this is very difficult.
& ~0 n$ h: W+ K5 u9 d8 L 4 N( t% ?/ @' W7 P' \
辨識中風/ Q% l! q$ n) T
To diagnose a stroke
+ Q" Z4 l' D6 ?& Y
2 r( C2 d6 H6 J7 w+ ^4 {感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( S" g( k* b5 ?3 q% X" b
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR8 L) ^& H% h) x/ h$ M- G
9 ?) g' d" t+ ~5 F
請閱讀並學習 !
/ h7 Y& j* d: Z. J: Y) _ f. K) u- GPlease read and learn!
' b; j; a5 M I- Q' ]3 I, O5 @ * `" b. @4 `8 m1 V
有時候中風的癥兆很難辨認,
4 w, H9 N# h7 E( q7 Z2 TSometimes it's not easy to identify a stroke,
0 ^% Z6 b" p+ T4 @/ G: L; e+ u! k3 ]
2 D X" k! X( ]- n0 f不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。" Z" a% v# M! G9 X- r
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.( C0 q, M; o2 G" u
+ k& L8 f% q: R R Y8 W+ R. d
身邊的人辨認不出中風的徵兆,, D4 E1 K- f/ J% k; i
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
* u" r' Q# ^7 u8 A9 Z3 ~: u 4 ^/ U( U, c n, F: F6 v, M h1 @# ~4 i
中風患者就會嚴重腦傷。" w$ P3 l- ^2 O" i0 l
The stroke patient will suffer from serious brain injury.& W, U. E! u5 | i3 @! Z
7 f1 L$ w5 O* p* }# Z; ~! [醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
0 @$ J u1 H4 r- ~8 ZA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
& z2 q2 z: N. v3 G/ m ; c2 y* W' I2 ^9 `. a
就可以辨識中風:2 l) H- ?7 ^5 |) x* z0 b/ s
It is possible to diagnose a stroke.) I# o, T* i5 R7 p5 x( I! O, |
# c3 b) T) a5 `" ]; z: m
S : (smile) 要求患者笑一下4 x, N6 C; H* W
Ask the patient to smile
- e; }$ U! l8 R3 C7 ~- x 2 Y i, W8 r' b R
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
$ D, o& p T* C& P! d. SRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)) D3 H; p9 u) [: ^. ~- K* J
,e..g. The weather is sunny today.
, ~- D4 U. Z7 q# d1 R
9 O* I/ o0 P8 c" r- H8 RR : (raise) 要求 患者舉起雙手! a$ @" B2 n. c9 W2 v0 Q
Ask the patient to raise both hands at the same time
6 {9 ]7 i% x$ o* Z: Q
3 D, u2 ^( d$ c注意 Note:
5 L+ K8 h( X* z5 g$ B+ X% o另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
) T" _3 k* P T8 L" n+ yOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
4 n$ O2 ^2 ]" T6 C
2 Q. }- w# x! t( G. O' B9 a上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。 F$ i+ c' C) U" n; J3 q
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
. X- f0 f) H: |3 P/ q1 Y) S 7 G Y8 d7 o; ?% e. h. ?
心臟科醫師說,
! i( P& |- t+ t, K Z4 Q6 CA cardiac surgeon says :/ D5 [- m: S- A3 u! B3 S
" S1 c2 Y" C% V7 x9 y* w收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,( C! a4 ~) ?! a7 ^4 m0 H
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,+ G* g7 _9 c' p- y3 i
) n M9 b- ?2 N. k/ i就至少可以救一條命。
/ S8 |* l/ Y, E' ^* t" `& i. dIt can safe save at least one life. |
|