 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
y- q" ?) ^6 [- V, P- {1 rA friend once fell down suddenly in a BBQ party.# f: s' ]- l7 t3 U E) L4 H
& m+ ]/ x$ B) E4 o# R旁邊的朋友建議找醫護人員,
; B, j' \! [# I' wPeople around suggested her go to the hospital,0 P: k% z g/ T& d6 \2 D. s
- e: W+ J' v; R/ U' W
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。1 F7 B5 A7 D" L
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
2 w( d( B5 u, G' q: K, } 5 p7 k+ y( X5 n& U
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,/ D- Z6 v0 e, c6 Z2 H
While she was still shivering, not standing firm,5 M( ]: Y! l( |. d/ x8 H# V0 c
o+ p( p. a+ x) F1 I朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; |" ^8 ^1 C TFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,! x; b1 [2 u6 X4 D
6 a: ~; g7 C. W" K# U
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。- I0 w; \0 w; b: S5 w
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
6 M. z9 `: r# J9 S% A
: w" q6 E w7 E/ W( @9 k/ e: }她的先生後來打電話通知大家,+ W0 A- t) }/ I# a4 M3 W
Later on, her husband called to tell these friends,% r4 k+ W' y1 O L# T8 Z5 {" ^
% r8 }6 ~: k$ @8 U! j3 P2 w. u. E( _
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
( q i3 o* p7 UShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
! W* L/ s0 q/ D- a2 _; M. @ c* y6 X 7 I! }+ X/ N9 {# L _3 R9 @
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。2 ^. I3 a, Z6 B+ y8 o3 |6 s
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.+ ^0 x4 n' J' T
$ f/ h; X; e% n4 Z3 l0 c1 I1 K; O如果他們懂得辨識中風的癥兆,6 V% f/ b$ S' H4 g& Q
If they know how to identify the symptoms of a stroke,* ], c2 |3 q. i, z7 S0 H6 t; {
% O8 W9 d) |# r$ ~5 S0 V她現在也許還跟我們在一起。9 `: E; F! \3 w" j5 w- b
She might still be staying with us ........
- ]4 G* _6 r! }: R# n& Q* N
+ o: A4 D$ a! e- }有些人不會死,. F1 T9 J4 p: Y8 K. `: E
Some people do not die,
2 m: y7 h9 U% S7 o( {0 E; p
; v( U/ m, w% }& I; c7 v/ @但結局處於無助無望的景況中。
8 U$ G$ o- J& p' J, K* { ]However the result is in even helpless and disparate condition..7 V( {6 I4 w, T5 A7 v M5 K
" z/ A: ~' y9 i+ p: W
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,6 P. C: k5 V _
It only takes one minute to read this article.
, X0 p: T& Y @ ; i$ R, G0 r4 c+ Z. d: ^' p0 O
腦神經外科醫師說,5 @0 Y# l& i) L3 L! r
A neurosurgeon says :4 x4 y R: R: Z; e+ w' U
/ k5 B2 l$ ~) b$ [. D如果他能在三小時之內接觸到中風患者,3 B2 M( ~( A, ~* D
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
0 H, x9 U( Y' D3 c- O' i
1 D* H* G1 G7 `' \ I他就可以將中風的後果完全扭轉過來。. K7 ~! l* ^+ Y, B
He can alter the stroke consequences completely.
1 N7 e+ z3 ^/ w, e 4 @" {: k7 D1 ]6 s; r" F( A* E: F1 X
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
% ^/ r4 X/ x# h. _& ]* M6 uThe trick is how to diagnose a stroke,+ t. b# _0 \/ X. F+ n
# ]6 d1 ~3 \) Z$ Y) w$ R
並讓病患在三小時之內接受醫療,; h) ^. p$ `$ E$ P
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.! R/ O! x9 z w" f; M6 \/ V U9 w
! v- R3 Q' z7 g) y& ^5 n, H而這是很難的。: A% C8 L: s0 H+ a
But this is very difficult.
5 w5 }) ^4 N, o) C
7 f( ?7 \0 ]) u" D/ t, A9 a辨識中風
0 {- T* C+ c% B; d, _4 STo diagnose a stroke! L6 J. n% J5 y, K1 H6 b& s: W
7 N" k+ G0 I* _" G
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
* M" e- Z" { T' `! F* R' r) \Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
% l6 G* g5 [( p7 b" h
C: J* E. ]9 |% h9 D3 a請閱讀並學習 !* _, x0 |$ |3 s3 s/ f
Please read and learn!
. f- B( Y2 _& j 7 j) h ?/ t P5 c& \! A
有時候中風的癥兆很難辨認,! R; W5 H& w/ b9 G4 ]; M' D4 o1 c* u% m4 J
Sometimes it's not easy to identify a stroke,( P: H" k; [ Z, q# |- i0 E
% n( v: K- Y- Q- h, A1 L
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
1 z4 x" [3 f9 i" g7 U$ z- {* vYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.3 q; r$ f9 d7 T8 j
6 g- D8 ]8 N% ` K1 d: ?身邊的人辨認不出中風的徵兆,
5 P3 R1 d x U( K# _1 K+ cIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,; \) P& G% n7 `0 Y- W5 L
3 l4 H9 D: m7 S& r) d1 q中風患者就會嚴重腦傷。* J7 `0 ?9 O- Q, k; j
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
' y. I( d3 E3 g3 M6 w 0 F) ?6 h$ }+ d" b1 x* `9 t1 U& g
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題," E, b9 \) e4 \' c3 @+ I" [/ `' U
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
# R# U% L) ?! q# V+ }
% s, @$ ?! O% x$ O/ O就可以辨識中風:
) k/ b5 N' f0 [+ hIt is possible to diagnose a stroke.
; m1 V+ U7 { P
9 q. p. o }- P( xS : (smile) 要求患者笑一下
. g+ {' D) _+ ~/ q+ `8 {Ask the patient to smile9 q. X7 W* j* z# V2 t
! v# X! a/ V' z% i0 VT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
+ p7 ] K$ R' D$ ~( r/ D- @9 M; GRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
8 x- @4 |& q" }* O1 a,e..g. The weather is sunny today.) W- D, ^9 B+ C- X% M5 d \
$ m7 x; m( j$ E, l4 VR : (raise) 要求 患者舉起雙手
& q* P0 `1 \7 J; pAsk the patient to raise both hands at the same time9 {6 t0 v" h8 {( @5 e, G# }
+ F2 }5 v# E7 L, E3 h注意 Note:
6 s* j9 l3 N. z5 C! L8 E& b另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
5 n; ^2 U, e4 U. |1 P! ]* fOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
3 V, o1 O3 [$ Y+ c, H5 Z, J * c8 A* |! w( g9 a* r
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
4 X. W; ~; C! ?4 \, ~# r, H3 J) yAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!, F4 b/ [2 y: T
' r8 \6 Q. u8 h/ I' F% U3 |
心臟科醫師說,. A1 x% f6 _# Z
A cardiac surgeon says :
# e- x8 B* z: P; N0 e- o% h1 a % c8 R4 M0 U7 F$ l* x
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,0 v( j( r4 _2 ]
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,% G4 w; K# |$ D' L3 ]
5 l9 i/ s! D' u# j就至少可以救一條命。
E1 q& R4 K; D4 @0 p; w: n9 e2 P5 G/ gIt can safe save at least one life. |
|