 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,; R9 h- c6 y3 r
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
* M! h' `7 a; ~8 _/ M; @; a
; v, l% R& f. F- L2 B- M旁邊的朋友建議找醫護人員,: E/ Q1 Z" H# f# S+ l
People around suggested her go to the hospital,. B9 H+ W1 G" _& y, q+ h
9 P/ m. S# q3 H
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
% k7 ?5 b7 z, H- wBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes./ s6 z% F2 ^5 I7 b7 W4 N3 t9 T T
' W( y' I* @" I% n& l7 l她還有點危危顫顫站立不穩的時候,1 n4 B" o) E- m# |4 ~ v, X& @
While she was still shivering, not standing firm,& l6 C8 b+ [1 z
/ W& H( O. b# V
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
- U+ @+ l f! x5 U) \Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,6 U: ?. N. z+ n8 F
5 D0 S8 r. S8 n' z# m
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。+ \% K' Z- L% L
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
$ R" B7 [# T7 q
/ q% ^ v# t* A B! t) R她的先生後來打電話通知大家,
. R8 c' _( n* \7 OLater on, her husband called to tell these friends,
: I: q: ^, P1 w0 h2 ]$ k 4 _$ I& u5 ~5 i! A
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
3 Y. w; R" p( Y0 C. c. HShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' ]8 j& x& ~6 C( }( j2 `0 j : j5 O$ p+ `, Q' t% @! w
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
! g3 t5 r! X* GWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
4 y+ G" ]0 e, V* C, a
$ }# l+ f; u G1 h8 b* }9 Y如果他們懂得辨識中風的癥兆,; U- T" i3 g. `/ ?4 e0 C4 x
If they know how to identify the symptoms of a stroke,9 ?7 ^% b2 d7 U. R& {
?4 g: H( p. b. E1 z+ B
她現在也許還跟我們在一起。
: B, h) N( c# q0 @- gShe might still be staying with us ........
: m0 f$ b$ _2 W$ A" \# |8 X% K' i1 M " I0 {2 A( j# v& b- \6 e: x
有些人不會死,, \& E6 H1 j+ |0 ~. }8 n
Some people do not die,
, E2 d9 v) w. s* z$ ~' \4 A2 \ l6 R [/ ?% o1 c! Z" q
但結局處於無助無望的景況中。
" I- t4 x; y8 fHowever the result is in even helpless and disparate condition..
! y1 j+ Z, a: Q 4 p. ]. x3 z& Q
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
i0 { g9 B6 U) C i# hIt only takes one minute to read this article.5 e% R! a9 w% h) O+ E, m
: |% @* a6 c) s% X8 J# A- j腦神經外科醫師說,
' x3 g" t+ m( E9 ~0 IA neurosurgeon says : |8 J6 i" P$ \1 ?) I7 L' I: h
# N+ ^& s; `% l9 e; Q
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
( n: l8 F1 c0 N) g3 S. q$ HIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,4 c3 A/ g3 u7 I6 Y- Z$ u. u/ \7 Y
9 o1 e0 B2 E- q" r* @
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
% q+ D$ y( q0 J- RHe can alter the stroke consequences completely.2 X% V+ u4 A' @5 w
0 Y/ l/ J* C, d1 O) Q \訣竅就是辨識診斷出中風的問題,' c$ K3 c. \/ O/ K8 L" F- w2 i$ t
The trick is how to diagnose a stroke,. w& F7 B% ?/ f5 H, k
" j8 n' A1 T" ?* n+ a9 d7 f# L9 N0 K並讓病患在三小時之內接受醫療,
7 b9 Q- Y/ x6 i: b. |8 Z1 j. nAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.* n4 ^1 ?7 i: g% ^7 R' M, b+ ~
) k% k7 `/ x8 [4 y5 v& t) U而這是很難的。
1 G! i9 O1 @; V H6 o% @But this is very difficult.
5 h9 k! u3 K1 S
5 R2 K, q( e; H; F1 D/ ^辨識中風
* ` F1 {- M$ b5 ~To diagnose a stroke
$ I! q, `. q$ q, V, u- N8 r 4 Z3 K* b4 r% U3 p
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
! ~# d. b+ ]$ Z2 A5 {1 FThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
: _# A1 w& B' \5 `. {
$ u/ j4 I* S' [9 \ v請閱讀並學習 !
: q9 @, f) U5 q% [! HPlease read and learn!
1 D; e, B% m% |0 P! J: X! i* _ + e0 L3 Z& p8 e7 m. U$ e. F* t
有時候中風的癥兆很難辨認,
# w( o, d: D( ]) A9 pSometimes it's not easy to identify a stroke, b! u5 K$ w5 Y. y2 b) t8 q
7 t% q! a% V5 Z9 t$ r8 F: w不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: {7 {( A( a, [; I7 }; q3 _
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
) p; | _; j4 Z3 I1 ] ' o. k' }, k5 k Q; W
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
" V$ Z7 E0 A' K/ K$ E" B, hIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,! X) z6 A2 Z, V7 B* w' S+ o
, c+ R' T1 {, ?1 H$ w中風患者就會嚴重腦傷。
, |# ~$ ]/ N/ wThe stroke patient will suffer from serious brain injury.- k! R X, G# M1 s2 R' Y- D: q1 y9 L
+ T8 x' v8 F: @+ K
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,. m; Q: h8 a% b: d) t8 G' \
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions," `0 Z& U- b8 G/ M* I
2 F. z* s% J( h5 C9 y, x' P" h/ q就可以辨識中風:
2 b! {! X% E8 o- J, FIt is possible to diagnose a stroke.: a, d, A9 Z3 |) @7 ?8 E3 d& \
* X4 @8 n3 j; N% aS : (smile) 要求患者笑一下
& o0 E' N- r' O5 o5 A9 S9 ^: pAsk the patient to smile- n* P J3 a' t: U
/ f, w/ ~8 g5 Z1 X7 L) W; Q& K
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。4 n2 M2 C5 A% [) g7 v
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
% I1 [2 |9 Y0 X$ w,e..g. The weather is sunny today.
9 f4 L1 J Z/ M o) M7 e8 J ; Q# N. x0 @+ K' g! \' A
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 A% x7 R* @$ ^" H9 q+ iAsk the patient to raise both hands at the same time9 K. }0 b) S3 ]
' G9 Q& ] D# N. N& a- e' O
注意 Note:
& h% _5 n. q3 t4 w另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆+ Y( A Q3 R3 K1 @1 `
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke./ N3 n% D" q& V4 n
5 W- u+ S+ Z) d$ @+ ]
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
1 f0 @. K% @4 T+ y" t9 }9 nAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!& k2 z) i! G) u r7 l! H
" B( |2 N- ?1 ?+ h心臟科醫師說,4 @' H. \ t. g. k0 I& p$ B
A cardiac surgeon says :
, Y# u% [8 |9 p2 G6 X
6 Z/ |# {8 T$ ^! P3 @7 P$ @收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
- C' _( h6 y/ B/ p: \6 N0 I8 \2 [Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
" s8 t: v% o( }6 A7 c G
/ E0 y/ i* m( ~5 S9 E2 X就至少可以救一條命。1 W, f6 E: o" C R
It can safe save at least one life. |
|