 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
9 n' S0 T0 h* AA friend once fell down suddenly in a BBQ party.& r# K( _, a" r+ j
0 s$ T. f j' y1 B5 x* T
旁邊的朋友建議找醫護人員,& V) G2 T/ x4 a/ I+ M1 Z/ D
People around suggested her go to the hospital,
/ a. W8 Y" T( g: D0 l+ q " t9 @6 \9 c6 [8 Y# Z( E4 m6 p5 c
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。: E' b1 C9 V; x% G* M# H
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
& |2 N+ B! Y% N
9 y8 m3 U% M ^/ g+ H她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
* @0 {, X) X2 dWhile she was still shivering, not standing firm,& F) q% ]3 O9 n H/ N
$ e" k0 Z7 h! a( L4 C+ I# w
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,0 |+ n/ H- |! X! U, m" f
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
$ g5 `/ s& r( Z
2 \) L- P7 F- u( H9 E! M她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
t9 L% v z4 T* r$ r3 l. d! w# ^So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
; l/ P% I% X+ T$ R0 z" {% F( R+ v
: n c3 Z/ W7 z) x9 @# m6 [% B7 z7 S她的先生後來打電話通知大家,
* E6 `4 c2 E/ _. `4 z( ELater on, her husband called to tell these friends,. r. o6 _' u6 H, W/ |. s2 @
$ M$ D1 W% E& g* g
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,3 a7 }3 @/ l) m$ ?' B) M0 i
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; {! I& Q) O; m& y, [% W# Q: E 1 K) r3 ^7 E2 U5 l8 |, J! u
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
9 J, i- K/ T, A1 K- I$ d. bWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.1 O# p+ D) A% H- t
# N h$ w- d% l$ ?+ D/ f
如果他們懂得辨識中風的癥兆,$ C" d% J4 @# G2 {8 \% L1 _
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
$ T# X2 y \4 a* C$ L4 L ' m( z* n+ F/ p* {& E* Z
她現在也許還跟我們在一起。
/ p& k8 R1 O9 m: A! E6 I% |She might still be staying with us ......../ y- n/ X' i% s# ?9 G$ G' ~' f
9 z/ |$ _, L, Z9 F$ |9 k0 R" U有些人不會死,
2 z) L; c2 I! F! Z x4 ASome people do not die,
* ^: x2 G% ]) Z9 B
& M) _& q- F* x- Z# I) }但結局處於無助無望的景況中。
: p8 \; K. v# QHowever the result is in even helpless and disparate condition..5 M9 ~4 z+ W" J- H- O
% t V( a9 G1 b3 Y/ @6 N+ G
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,- Q1 o" |7 h8 I
It only takes one minute to read this article.
1 V& ]& T! c* D, e6 r( t
5 G. r7 S, V- w" K+ O腦神經外科醫師說,
) x6 B' S) N- |A neurosurgeon says :
7 |/ z* f/ T' s2 [3 H7 L3 |+ {
; d; g5 e+ J, H- ^+ `+ ?( T如果他能在三小時之內接觸到中風患者,4 ?7 Z" d; I. q; B' T8 I
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
3 G p# p2 c% P8 S9 A* ? 3 T! D$ f0 u1 d# o- L; _- [
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。' ^" m; b4 P9 D! i* |
He can alter the stroke consequences completely.2 I4 B4 t' f4 j' x! J& R
# b% n1 M L+ z0 K8 ^6 Q, C訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
" m+ ~5 \; H5 I& o4 b! p' tThe trick is how to diagnose a stroke,
/ r- H- C1 n1 i6 }0 q
9 O. K9 `9 X! ~6 h! |7 g並讓病患在三小時之內接受醫療,
, W3 s! T# a4 r) w3 b7 CAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" g- e: G$ [- A" `
/ o4 Y: @! r" j3 D而這是很難的。7 S) }% z, `9 \7 q0 M- Z8 O% b- l
But this is very difficult.) m5 U) V3 x; g; \) h
: y; {) ~3 c" }0 |辨識中風
1 y" B0 [ ?7 Y1 ATo diagnose a stroke6 q. h( S+ I2 R! E
; M* {. @& p" I! Z5 {; H1 k
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' m& \) `2 u3 g3 V
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
7 W( [3 z. h2 t1 D2 E $ S7 X$ B8 E7 `; m6 I% ]/ p& \
請閱讀並學習 !
; k4 ^4 D1 y% I E, N) d5 [3 RPlease read and learn!! U u, k# T, Z1 P8 _4 e
3 R! G3 Z) W. w5 Y. y' z
有時候中風的癥兆很難辨認,
- Y& K6 `3 v! A5 C8 wSometimes it's not easy to identify a stroke,
/ T# c& {4 ?4 q" f9 W. k 4 Z5 V" Z( Z; J5 j
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: a! [. o, Y( ^% ?, z* p# e
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.* @2 P! C9 s9 U% ^/ o4 k
" W3 k" Y) P7 T9 t% h/ m1 r身邊的人辨認不出中風的徵兆,& B# v( C/ H/ y' a0 h
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
: F Y+ Q' N) l8 S1 e+ ]/ N
! s9 Q$ d. n) ^中風患者就會嚴重腦傷。; a# Q* d" l" {! F/ m
The stroke patient will suffer from serious brain injury.) {2 a: i+ u0 ?6 F& R; x: Q
/ B0 j2 w5 k" ?+ v6 M; j
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,3 k/ F0 @6 V9 e" Z& {8 u6 W
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions, I4 x; h# T: K ~
5 V# j7 ]3 Y1 \1 s就可以辨識中風:
! e# z# Z* I0 I* L' R FIt is possible to diagnose a stroke.
5 Q. O# M( X/ [: h3 c3 @ x7 w# O
2 y( R9 \, o' u2 xS : (smile) 要求患者笑一下
$ H) v' N5 ^! T* C' v: A; H6 S9 lAsk the patient to smile+ M/ |4 g! [9 }* M. ^2 n% s
3 h& i v% @$ f ~) g) W. \
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。2 \; ^4 U! J5 C2 H
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
5 y/ Y3 b( I) D5 g y2 @0 A+ O,e..g. The weather is sunny today." \$ q. ~) Y7 |) ^; N% ^0 T& h9 f; E
! q3 ] f& b5 \0 Q3 S) d$ N: B
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
+ D/ o( m% I' o, G+ ?/ u/ zAsk the patient to raise both hands at the same time+ @5 L2 O; E& z8 c6 J
. E0 Z6 _8 P& s5 P4 k3 M b. Y) P注意 Note:
; l2 \. s/ ?( R% N另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
" q* u! ~. U5 ^' G, Y8 U JOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.8 L9 ^& o! c" C5 x& n" ~4 S
8 i. n0 @3 t$ \, c. C. O H" d
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
- f! f6 Z- N- C. u7 v4 D; iAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
6 v0 o9 F ]) f- i
% z: u& k, D; W5 ^心臟科醫師說,1 f" b; J- Z; D. g
A cardiac surgeon says :
0 t3 k- D3 }, M% ^5 a; A / q I5 L8 L% n* H
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
) ^/ q! e( }; N4 o# z( GWhenever a person forwards this message to 10 other persons,0 ]$ q+ O% R) M
) H0 B" z( {; A. _* U就至少可以救一條命。! f7 L6 h- u) y& \' L# e. Y
It can safe save at least one life. |
|