 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
" P0 B! m) O) h4 r: {6 J& u% N! W: zA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
# W! k& W' e0 e2 }$ Y3 |5 Q 3 p4 ]7 i6 X8 M. Z
旁邊的朋友建議找醫護人員,
4 b+ W6 g$ f: RPeople around suggested her go to the hospital,
/ t& \7 ]# S% [/ ?4 K: y+ n- G
9 z6 c9 \ h, P o) x但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。* G+ j9 @: C4 E0 |# U2 _
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.' g& \' ?* z, ?, F& l3 T
. N: `$ s& H: S# ~; ^# N3 \她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
, |& a# ?9 P2 z! D0 m; M9 DWhile she was still shivering, not standing firm,
8 l% |- i2 i/ |* o. E
8 y; s, E/ z* L8 |+ @朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
5 R$ n$ a1 H# j3 M+ zFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,/ [$ v0 U3 h9 Y- H9 u, r0 L/ v( ~
, @4 I- E/ h2 V- {
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
5 t5 R- u; I6 c. K: P5 ]So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
2 f3 a! ?1 h1 m ; L# ^5 ?4 M4 j- I+ n+ C
她的先生後來打電話通知大家, n: P6 `- a; ~2 n5 E
Later on, her husband called to tell these friends,
7 s& T6 s9 \8 r8 L; `; e
. \5 d: R0 b) T! S她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,5 O" m1 A- z4 `9 f6 O) w
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,5 v3 X5 C; O8 S" l7 D$ q* j4 a! P/ Z
7 U7 g& a/ \5 q7 s: ^, v5 y& P原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
: ]2 M3 f7 h- h9 H) h3 q% {Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
) b/ h: S' \- Q8 `# I 0 {& N: t- ~$ \& C
如果他們懂得辨識中風的癥兆, U" B( g5 L7 h! O0 m2 F
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
) o2 a' I. N9 c V + l/ }! i& i. O% P7 b
她現在也許還跟我們在一起。- r9 b# C6 X ?5 g! M! g* S
She might still be staying with us ........
. y. J) r! I7 ~2 q! t
( V" v; Q& Z2 l% J! Q3 C有些人不會死,
) W8 B" c' w6 X* H/ ] i: RSome people do not die,
4 j% f, x1 W% a s ' i+ ~, m) C. L m1 B: q5 y/ _
但結局處於無助無望的景況中。
! d' m/ \, w4 g# _However the result is in even helpless and disparate condition..
8 W( }/ |# _- o7 x
2 _0 L/ ?2 t$ C4 ]只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,+ h4 I5 t, \6 z6 ]9 q, k
It only takes one minute to read this article.
# s1 c a& S% W3 F- p$ ]8 ~ + n! h1 V: t, G
腦神經外科醫師說,
4 r" P0 c9 O/ ?) i( z4 mA neurosurgeon says :
/ d2 |9 S# k$ T& {
5 f) s, W0 K3 P2 D) c如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
6 Y) X5 a: B- \+ CIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,( a1 j0 J; q2 [
* v8 U3 S ?; l0 a. t他就可以將中風的後果完全扭轉過來。; @3 T( p/ x/ E `. o
He can alter the stroke consequences completely.- {" u0 c# v/ }8 \, Y% q: G3 ~
2 G7 d6 W7 S% _+ w$ K訣竅就是辨識診斷出中風的問題,! J7 H) Q3 I( X+ {9 Z. p0 ?
The trick is how to diagnose a stroke,
' {* y: `5 J5 V# W, }& Y9 g 4 S) A5 C* G3 u. k4 C2 N4 k. n" J
並讓病患在三小時之內接受醫療,
7 a3 J) i5 _* p/ i5 t, R9 G }/ UAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.; o' w! a% [% y0 y" D9 L
1 w8 l- v) a0 ^而這是很難的。
& O) N% b' N) A9 Y9 \# eBut this is very difficult.
6 T2 o1 c' i6 W6 c6 [9 z. m( D
7 k3 t1 E) I8 s- ?" \" J6 N辨識中風) S- L4 ^+ l; w$ ?2 @# g- L
To diagnose a stroke
# f( t: W, T' R$ F
$ A, e4 k5 p, k; m感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
$ F9 u) m+ @) |Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR |9 w6 E8 d. j, l' Y$ r& W; g
% I4 f9 E l9 s$ V2 }# i8 \2 G請閱讀並學習 !
8 V% O; Y9 H3 j5 r IPlease read and learn!9 e- `7 u6 V& _3 Q" J
! ?6 ~! n' b- d+ c" n4 H有時候中風的癥兆很難辨認,4 j) Z, t% F, }( I% N5 ]$ Z- I2 M
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
2 }+ O, Z: b% {$ C( d4 g% f. c p- @ 4 S# R6 V* m$ P# r }+ ?' I
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
# I1 {0 p. A. E* gYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.0 y6 T) b8 k8 o1 j
4 Q8 ~- j' L) z+ i! S9 L& K身邊的人辨認不出中風的徵兆,5 p& d) [+ Z' c% U( t3 F* U! u
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,3 ?, J1 G9 g- X7 D! Z, V R" @ D
, [7 ?8 Q {7 X4 N5 u, H! Q
中風患者就會嚴重腦傷。
, \, x0 V( j' N6 Q, EThe stroke patient will suffer from serious brain injury.* G6 _1 x' C3 t; k
: z& o( U# ~, z( q& k
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
4 K& X+ O; F) n( G& }A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,) ]# T4 a( D- L M- I$ Z
" b' s* l8 Y% n/ H就可以辨識中風:* F- l/ t* n9 v/ `
It is possible to diagnose a stroke.9 p# q) [8 X1 S: J& k
6 [/ T$ N4 Z& x& x, {
S : (smile) 要求患者笑一下
( t' _# P o% I% f* oAsk the patient to smile9 ]2 h9 v t3 x. _6 z
; l& [- P w2 _5 c( q8 t. A
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
, W& s8 Q4 p3 K0 yRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, ?% {6 o/ q; D,e..g. The weather is sunny today.& E* p' W5 z7 Y) M' _- o, g
' w- ~2 J& R0 O5 @4 z* ?
R : (raise) 要求 患者舉起雙手, A/ K( P* E+ D7 \! A7 q a
Ask the patient to raise both hands at the same time! A* Z2 Z2 _& H5 W0 ?' S
. K7 L7 m/ V/ d! l9 S$ l# V
注意 Note:
8 Z% R* Z! s; C# Z/ `另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( Y( d4 Z6 d L$ k$ KOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.: ~0 q" J9 w, b
6 O1 a/ K, x/ |$ S+ Z# f, M1 n* _
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。2 C) q7 P3 @* C% a3 Q
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
% F* [9 u8 u$ Z# [! W, y9 E W7 O( s2 ~% g
心臟科醫師說,5 T3 I6 a! |5 X$ w8 x
A cardiac surgeon says :) s9 H) K/ v' {& U" q7 E
( g( v1 X+ E' R" h3 Q, R+ j
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
+ b+ N, y$ \0 f& _& VWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
+ v' K2 e9 Z: @) Q( J/ Y
/ W" n1 H& q6 N" p# _9 S7 `! k就至少可以救一條命。1 Q0 X- H7 `" i+ q% S' s& C7 f( P) u
It can safe save at least one life. |
|