 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
* e1 B3 M0 {: G. z0 ?A friend once fell down suddenly in a BBQ party.3 E. P% V% H* C9 |
: J: c8 R$ s0 N! }/ @& Z2 C
旁邊的朋友建議找醫護人員,
6 w0 H" [3 U4 H, G) J/ ^& NPeople around suggested her go to the hospital,9 \ z# ]9 V: {
( H" V. c7 U- T# C- B但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。" k7 ?4 i( A0 P4 ?1 u9 v1 {# b
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.4 Q' I, l1 U* D1 p1 F9 Q4 u
6 V; L% A/ c9 F* w' w( K+ @3 G
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
% {. F( I: |- U; z gWhile she was still shivering, not standing firm,2 Z4 Y. O: L4 \ n: M, `) m0 [
1 N% S! s' G: E, I7 c* {* ~
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
' x3 x2 p8 y* Q7 F0 R8 xFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
! C, y T- B; ]0 ?0 `
. o1 p0 Q7 d- a她就跟著大家一起享受接下來的時光了。! ]' g$ C- j' c7 |, x
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
0 T: L% _5 l3 v( X* M
6 X5 g; b/ ~) M# e. R4 @4 L4 Q; b$ @她的先生後來打電話通知大家,% J/ [1 K! v8 J8 ~/ c8 M. {, [
Later on, her husband called to tell these friends,
6 A/ b: h5 O U
( b% L- @; W4 ~- G# r- g她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
* L/ c5 ]) [' A8 p5 h! D8 Q! vShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,$ J7 T8 ]: I/ D" [2 {
! B" u1 N: q5 M3 q% l1 V% O2 d原因是她在烤肉聚餐的時候中風。/ t! S2 f; @* ]3 d
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.8 B' ~6 w q @% J7 T4 x& H8 [( }
( F' B, n- v) D0 K- s9 o$ [! \
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
7 b( c" D5 n# G) j" i: G9 p# f" P, FIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
5 w; U# h- W) O; [3 f * A; O B9 q9 z6 L g' D
她現在也許還跟我們在一起。+ O7 J: P* ?9 M9 o" g2 H
She might still be staying with us ........! g% W% Z7 M& e: b7 W; \0 ]5 G& c
) p5 V/ s2 o3 ~- F3 J
有些人不會死,# f, r# K8 N. N) I1 L! B
Some people do not die,6 R$ @! b" |) U/ F# \
5 R8 ?* a, _0 b6 \8 W0 e; X: H但結局處於無助無望的景況中。
1 b/ b3 z1 @( Q1 J" P u. K0 qHowever the result is in even helpless and disparate condition..' Z1 n! E( |9 q+ C# {* _* t1 J
$ e5 y2 l/ b$ b& ]$ s$ a- ]只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
n# j4 z0 U" X) s1 `7 Y- E( sIt only takes one minute to read this article." A, O: y/ `" |4 e
5 }8 u/ ~- k8 z% u3 _8 F D腦神經外科醫師說,
" a+ p* [ c* X8 a7 UA neurosurgeon says :
" v: z9 V4 o4 _0 n0 n- x
: s! I1 w; ~7 H; j0 {( n如果他能在三小時之內接觸到中風患者,% H7 a% n) ^. n, Y0 A( J
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
; i; W7 g- g$ X 1 L$ G9 d7 n7 @! c! ~
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
5 u/ ~0 l8 l$ i0 \3 r" DHe can alter the stroke consequences completely.
' R+ y/ y# A$ F# ^' M6 z `$ t , C5 _$ b, p0 O2 |
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
) H* {0 p1 v: d! P% DThe trick is how to diagnose a stroke,5 k2 s# Y4 l8 \6 s( C G- {
. d- v. G+ w/ c, e並讓病患在三小時之內接受醫療,
& [9 ~2 M. a! W6 q; Q9 OAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 u- V+ Q7 M/ G& a2 y
# o0 T* F+ h5 e% ?- r5 ~
而這是很難的。
7 Z! J& ], m$ q# T, i7 n+ g' j: ABut this is very difficult.8 T! B) n& c" ]" y$ @
$ ?6 {( D, ]( i: x& ?. A/ M: n辨識中風
" Z1 u6 q7 j1 u4 R3 }, _2 i+ ZTo diagnose a stroke5 f/ I }+ C& N. T$ w3 }8 s- {+ f
$ `: m* u; X: N0 Q4 f8 @- _感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,! N7 Z4 c5 g+ f6 k0 J" o$ T! A
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
! S4 s/ m* D" ~; v4 n C: z$ T 3 W: S) }/ z6 G, R. i+ z
請閱讀並學習 !! I7 D" e, Z3 G; ^
Please read and learn!
! x' W4 j M' ~ u5 L
+ t7 q! C3 ^1 `9 v4 m有時候中風的癥兆很難辨認, \$ H5 W* N7 F+ f5 N
Sometimes it's not easy to identify a stroke,: K3 b# | f% _7 W
& ]. i2 S) {7 X5 ^+ h$ q
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
% J& c( O4 d! h, n7 j: G; KYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
" ?3 ]! r( A8 W+ N
9 m9 f6 Z7 `. _. T身邊的人辨認不出中風的徵兆,
& t9 U5 k! _# E: U( mIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,1 ~# o* ^. f7 [2 y8 a- G; w7 V
4 x R F" E' q$ k( y中風患者就會嚴重腦傷。
5 V- ^( n; J H6 h2 y: EThe stroke patient will suffer from serious brain injury.( K0 Q! K! H+ f
" B" G4 W, d) t
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,% V$ ]; ~; Q1 G( g5 E
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
! \: T& |4 i8 {& `8 G
, a- O$ M$ q. w) p4 U% [! K就可以辨識中風:
- I1 K9 v1 E8 X" z/ CIt is possible to diagnose a stroke.$ Z8 [3 Q! ~8 u* {4 C
/ f9 I5 Y: | [7 FS : (smile) 要求患者笑一下
$ {, y: [5 m I- ]9 a' n' _Ask the patient to smile
. ]6 N: j4 E( y3 @- Z! T0 ] $ j; s/ }8 m" C* y! {
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* W+ X0 z$ ?0 ~; MRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
% z5 K( }5 n3 C9 [( l4 x,e..g. The weather is sunny today.
+ b* F4 h0 F6 O6 P! F. s; C { 3 H$ l+ }& g+ K
R : (raise) 要求 患者舉起雙手3 k+ [3 M u) c" ? _
Ask the patient to raise both hands at the same time
: D j" a/ @$ Z! v: p! S
7 d$ F2 Z. t/ Z; V9 R注意 Note:
. T* r: N1 r. L8 G3 P: k另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆6 E+ g- f0 i8 O( U. ]* h
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
$ g! R' M/ {! b7 e " Q0 a9 D8 N2 ^3 i( i& a! n, c; v2 ]
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。* i' i4 e% j+ u2 e' d! ^
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
8 A9 I, L1 _8 [* r( f& u$ r5 g+ [ ) G% i9 F _% h+ H: e
心臟科醫師說,2 D( q* F) k# A; l
A cardiac surgeon says :# k+ [& r' h" l, [+ r
. y% }: @" U' {# |6 m- x2 H, L6 m收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
+ x" s& c* }, ?$ J7 dWhenever a person forwards this message to 10 other persons,; I' Q" ~6 H9 t: U4 {8 F
. f3 z" {( C" P* @& s
就至少可以救一條命。
- t6 }+ H' _0 tIt can safe save at least one life. |
|