 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,( g x8 ?! e3 L$ h* s' m& a3 S* a
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: X) F1 E; ]5 V: L7 U$ P
' K, k5 E v" t1 H! \3 ?旁邊的朋友建議找醫護人員," ~6 t. t6 D% X) J; q7 i7 u4 ^
People around suggested her go to the hospital,/ E, P3 X% j* R2 n& @
. V0 K1 [7 S% ^, R; r
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。! S/ e2 p, E5 R, e- h: A
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.* `8 L, u0 \$ p/ L
; `9 }. k Q- D( i她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
9 ?' h+ n- q( ]& T* S) T. _5 h! YWhile she was still shivering, not standing firm,' {2 a e9 O" }0 N2 d
: A- Q8 q# ~2 s1 l0 k6 L! K! I朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
r& r4 o' g3 j5 l* f# S/ YFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 g8 Y' m" x4 I
6 p- Y2 ~& O( \) d/ Y/ C她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
- E0 f6 c- m. _So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company." B" \% Z" i$ E, g/ r6 h
% v6 y! K) u. `$ M2 U5 c3 [( B* Y她的先生後來打電話通知大家,. v# Y5 e9 | L+ F
Later on, her husband called to tell these friends,4 r- S/ a6 s" ^2 l+ e& G3 g! }3 X3 |
- m) ?- j+ |* g' k4 V
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
" ~7 D( A; k* S7 rShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* }3 V4 P, O& v; o9 C* f1 L
2 E/ q! \8 R+ u
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
- X, z. F7 u( c8 HWhich cause was a stroke to her during the BBQ party. |& O: G2 z9 m4 B: m; j: w
0 `, X" y( B7 a% v) C# c# @
如果他們懂得辨識中風的癥兆," c# |+ R0 b9 |5 b
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
2 ? j/ Y9 R* S( [1 H $ A9 X& \( Q, A# Z( Y5 B/ b
她現在也許還跟我們在一起。8 G: ?! H4 F6 [+ E' ?, T" [9 }
She might still be staying with us ........
2 c; g$ l+ [+ ]" n
5 W% a/ O: W# \1 R+ I1 I j& N有些人不會死, t" }5 Z- ]* V
Some people do not die,
( t2 R2 ^( o5 W* _4 T" N+ k ; N0 Y3 p9 \) d, ^; S4 S5 r
但結局處於無助無望的景況中。- S- P* T. k @! \: Z
However the result is in even helpless and disparate condition..
v% l+ V Q1 T2 Z1 X * }3 E( [: o0 J& F6 Q
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,+ M" U3 E+ ?+ s! I
It only takes one minute to read this article./ d1 j$ b. G' D: M4 T& g& X, Q
. d) N q" q8 |
腦神經外科醫師說,
5 j: Y& k$ A! w- v8 BA neurosurgeon says : v7 b2 K; v9 O% A; p+ r5 J
: ?; A& g; H0 f$ T* U x0 G% u* w
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,4 A/ D5 z" d+ r, T7 X4 D$ ]" X
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
: N7 z3 o% Q% l* [ ) ?/ r4 o7 T& t9 k
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
0 \# l- J# @) H, P4 t* oHe can alter the stroke consequences completely.6 b- O) K7 x) y( E! d( C
7 C2 E/ B) i+ [' h/ \訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
' _$ K1 x$ K0 ^) eThe trick is how to diagnose a stroke,( L1 S# B" g- x. q: b* X
+ ` m1 g5 Q" ~$ Z7 |7 H並讓病患在三小時之內接受醫療,
2 J% w3 ]. ?" F& B8 M! ?And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
' k' T/ ], I, B( z3 {. U' K4 R 9 x% g6 P7 M$ U( X# P+ {
而這是很難的。' F# X+ d0 U. N6 _2 j
But this is very difficult.8 K0 d7 e9 R. ?
$ a! V' ?; J$ K+ y+ b
辨識中風
5 `; S- w' a4 q% X. m# {9 oTo diagnose a stroke
& h% W6 K8 }9 x& J# q: ?
! o9 n0 n- Q4 O, B7 f感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 [( G( D: e8 v }! e( sThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
9 x! H1 t: m+ s7 Z6 B8 g# I
2 ]7 a/ {) B5 ^1 \2 n( l! J請閱讀並學習 !
( r/ x8 `3 K/ g) W2 R6 WPlease read and learn!
" x1 I5 C4 w1 C% s, @ 0 g4 N3 J0 H/ g8 ~ I2 a& X! O
有時候中風的癥兆很難辨認,
) z6 l. e% ~& O! O4 wSometimes it's not easy to identify a stroke,
+ R6 X+ k9 Z/ p q% c * f9 B) ], j- n8 F- K
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。- F4 D* i0 d, O
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
8 J* l8 @! D5 ~( t / D0 N$ g4 ?) h1 k
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
2 r6 }! Z+ k# s9 s6 a5 ~If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
- R' \$ [' t' e" j . {& [ ?) y$ H0 q7 v
中風患者就會嚴重腦傷。
7 d7 s2 W- f, y3 l( bThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
8 }" U8 c- @% U' {8 L
) u( C0 `) B ?7 O醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
. t5 F$ ~6 M# m. e3 D! wA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,: N( y; O/ [& }) f9 x9 d r
0 t4 D+ B, A* z i& h
就可以辨識中風:
$ L, h/ w0 y4 O! u8 _# WIt is possible to diagnose a stroke.* z; b0 j* o$ s5 @. v
* t- s$ y8 Y& j" K9 ^
S : (smile) 要求患者笑一下
Y! w# E j8 W) qAsk the patient to smile; ?& p i0 D$ I. I! i/ @1 v" B5 |2 w
0 ^" E7 n# g P$ s3 @7 ]
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。# p1 h0 E4 E2 {& | a/ w
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive), {$ D, G8 D. {; q' C! C
,e..g. The weather is sunny today.
7 t$ S/ \$ ?: a7 d- ]
* H! z# p7 p6 XR : (raise) 要求 患者舉起雙手
" ` P7 Z9 t7 g+ U& IAsk the patient to raise both hands at the same time4 F u, R2 q, s8 y c+ X( U
6 }6 S4 P& U! w' ~. w7 A5 B* d注意 Note:) e8 ]5 V2 W9 x3 n$ D+ ?# {
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
" w. l) r& L+ Z! `3 ~One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.9 F1 l# |7 O6 d; V3 E0 {) {( V
9 x* M* \! ~# C. O
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
) o; ^( d8 ~9 x9 r& a* C% rAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!0 T: S5 L6 X9 ?; \ u* S
& ~& _: F+ E \3 f$ T: f& s6 H心臟科醫師說,3 b2 I6 a& ]; n9 u t C* H1 z* M0 k
A cardiac surgeon says :
* w8 U1 b+ }( V 4 H7 w: _$ a7 @
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
3 S3 i, K2 A! t. d$ F" {0 _5 v' G; |0 `* YWhenever a person forwards this message to 10 other persons,4 n$ j/ n3 |8 n" v6 d# y% ]9 w
0 M3 U7 A) J4 N0 Y+ T4 j0 L; M, L" Q就至少可以救一條命。
- }$ h' M+ Z1 w: q; Q: u. WIt can safe save at least one life. |
|