 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
. {+ x Q% \# b3 tA friend once fell down suddenly in a BBQ party.+ G7 c- U r' O# [" W+ q. }
+ _+ ^- Q4 k9 l, ?' g. e
旁邊的朋友建議找醫護人員,
1 n& F* F/ [; c! GPeople around suggested her go to the hospital,
7 C6 [8 D$ c& } F$ M 1 Q& H1 i9 Z+ H4 W0 I% \ n/ b
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。. x1 E, V% L+ Y6 c3 \
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.) J( Q6 n0 }6 b' R/ u. r% Y
! }. Y' d& o" E! Y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
3 R! q) I8 j0 ]# NWhile she was still shivering, not standing firm,% p8 x4 T& t! `$ U( N8 U
8 y$ [) ^; }0 y8 a# `+ ~
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
* U& Z6 ]* |2 K$ v9 fFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,+ z" ?* g/ V. D( z
7 _, P! I7 E( L! Q7 e她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
( X+ \ }, a) N" j5 oSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
% o% a2 W1 s; J3 c8 j! M
1 Y# j% Y y8 R* k( B! E9 \她的先生後來打電話通知大家,' D7 X6 D6 M8 \
Later on, her husband called to tell these friends,
2 l% e: h; U9 v% c& ^ J& l% n. V+ }# ?% p. e& _
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,2 D. h% p2 B; h. W) |
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' Y8 P. s! e) P O( [
' x2 g( H/ d4 S1 s8 D* F8 I原因是她在烤肉聚餐的時候中風。( E. v. a7 w6 w2 e3 X% o( P6 F
Which cause was a stroke to her during the BBQ party. f0 q5 `- ]9 k) T- j5 Q, G
: P3 l& W8 o% `$ ^; e
如果他們懂得辨識中風的癥兆,5 }4 W2 J4 [1 l* m7 e0 K! X
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
9 }* d" h$ d. \, ]1 M7 A
* V* o: i7 H4 h5 _$ C她現在也許還跟我們在一起。6 f/ V& ]2 _, G6 h& v
She might still be staying with us ........
& ^$ z& b& z8 ~' \: S& r5 A ( H8 o! I0 A* K2 J9 S Q
有些人不會死,
' m& b Z4 @) h- a DSome people do not die,9 w# i& b1 @8 J2 k9 G
( I1 Y* V0 x- _& |
但結局處於無助無望的景況中。- f% }2 ]# O' q4 [- z0 ~
However the result is in even helpless and disparate condition..
4 z o' p1 U; @' h* P0 G! s / s5 g# _% E" G: H$ [2 X# q! `0 r
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,; A* r; f6 M" q3 r) L
It only takes one minute to read this article.6 q0 g% Q+ V8 d9 W: c7 M8 o+ R
E1 x0 L1 w9 A0 X k
腦神經外科醫師說,
$ T* g" A' [6 E$ b8 pA neurosurgeon says :2 L/ {. ~/ x3 _8 u
+ h! c* a% j0 J( ~3 v( j& D
如果他能在三小時之內接觸到中風患者, R2 M' ]! M, G# m8 U: g
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
' X& j4 m' b7 D9 }: | Y4 J8 {; m 5 d B3 B5 ~# W; L* C
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
1 j% e8 O8 `4 d' A5 j6 v* \He can alter the stroke consequences completely.
# g: S* M) y" K
3 |" M2 ]8 x7 }7 C3 A# J* t$ Q訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* m. R- H2 i% k
The trick is how to diagnose a stroke,9 [+ I1 ~2 K5 L3 S2 b$ u' h
% D9 ]. L5 ^, F& G1 c0 f" _
並讓病患在三小時之內接受醫療,
% Q3 Q# X: r. t0 a, r9 G3 yAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
5 C, P7 |/ I6 T; [6 J
2 e( [5 s. ?5 l4 R& |5 u而這是很難的。
$ `8 ?; g" b$ a m$ j- J( p- CBut this is very difficult.
$ V0 \; o4 M+ F4 M + O2 [1 z! z+ n: z7 M! |! e
辨識中風
& f; _6 M' B$ G6 Z9 x* T6 ~To diagnose a stroke7 D+ y5 Y# j4 @* X2 U, j
$ e7 A3 T3 u, X2 v感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
6 c7 D+ X: A" y4 N F7 F# CThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR7 X L' X! O' h3 X* V5 P* k
' s3 s: L( V% f; V
請閱讀並學習 !
" B! Y& { R, b. O1 k$ N! H3 NPlease read and learn!
' {' t% i# c$ C1 Z" ^: f 9 I$ Q* a3 A+ ^1 d. m: A$ Y
有時候中風的癥兆很難辨認,: E& \/ i) \6 V: X6 y* T. K
Sometimes it's not easy to identify a stroke,9 X5 E+ ^5 w% a+ T6 Z0 J
% ]9 y) k" T" |: a: @9 W/ U) w/ B: o不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。) ~5 B# h3 D2 O' ~& M8 L
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
) X/ k7 N( d2 b. P
& Y% e% u U: j: `" |身邊的人辨認不出中風的徵兆,
. Q2 s1 \9 I# o' r! Z+ ?If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,8 E4 s$ ?) I8 a6 M( G
+ Q$ s/ [+ M8 ] N. C; S! r9 S中風患者就會嚴重腦傷。
) s# S& m G* G( z1 |! OThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
* _0 i. H" s0 o+ a " ~" ~, l. f1 l; ?' D6 r3 J
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,8 H5 Z! \3 J' q3 t
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
/ [- ^' p3 P2 @% Z; W : Z- @2 s P8 d. c1 i
就可以辨識中風:$ G: p! X q, _9 I
It is possible to diagnose a stroke. L# \' Y! A3 ~( @ ]% Q
# N' c$ g+ j! X ?9 }; a) y+ t) @
S : (smile) 要求患者笑一下
# {7 S6 f- R$ A+ d0 k5 YAsk the patient to smile, [, q! b0 K# q8 F
/ {6 u, ^" P, S n S! i+ c! l: @( [T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。2 d; b: t, i0 C" c7 X* M: r
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)3 v9 F8 d- C+ e2 k3 ~
,e..g. The weather is sunny today.
' `/ l2 J1 z6 e5 M4 N
8 d' H+ N" E# e ~' o, @9 N2 oR : (raise) 要求 患者舉起雙手
1 D5 D8 {+ V% l6 L$ ^* I$ NAsk the patient to raise both hands at the same time: C( R2 X, q/ [; g) h% l
: Q& \/ Q3 o9 C) e& E注意 Note:/ v7 ]; g8 _' r) |
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆" Q1 e' C7 h+ Y$ B/ D- o
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.. `' e1 R. N5 ~, r
5 }; a$ T+ J) A$ |上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。/ @& |: G7 u0 I- \' ?
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!& V+ R% w8 e/ E- e9 {" S
. c( N; K, W. N& c心臟科醫師說,/ K3 |& i4 U2 t, F( l$ Z! p0 M& D
A cardiac surgeon says :% }/ i. E. I) s6 {+ D& [4 }* u; k
8 ?, L- E# ~& ]/ T4 ~+ c2 Y, ]1 t. K
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" D) A( Q2 N. Q0 N" |Whenever a person forwards this message to 10 other persons,$ W1 a" C- n$ I& E
+ l3 Q4 I9 }' h- a( B4 @# _ _/ O1 P/ Y
就至少可以救一條命。
) f/ b8 ?' _) M3 G7 K# yIt can safe save at least one life. |
|