埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2402|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
+ g. M: b3 T3 x" [A friend once fell down suddenly in a BBQ party.  ?( P$ j, G% F  Y3 k( v9 A
      ^! o' ~$ f+ ]) N
旁邊的朋友建議找醫護人員,: B( O5 {) g  G' N( S8 ?
People around suggested her go to the  hospital,
4 V7 I7 {# E+ q  B9 u  o+ P# M   
& v& w' h" z, `* ~1 O3 i但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。4 \2 e  H- l. ]! d7 W8 m9 S
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
7 I3 s# Q; u1 k2 H9 w/ {7 e    ( j. }+ k/ T" ^" y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,. p& |' T5 ~, U( B5 z
While she was still shivering, not standing firm,
6 _% A0 I1 e# y* ~& a( q   
; {3 [) d! K$ q( R/ X朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,4 i9 W& r9 i3 }0 i* _. r2 o
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
5 y" F9 }/ M& @9 r! Z6 J5 _   
# }# z) R0 r5 l/ ~. P* S. a她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 H" O; C; A: S8 `- n8 S. {$ C
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.$ |) [2 h1 E+ X+ `. |) u
    & J% {% |" Q( ^4 r+ c- o$ H0 q
她的先生後來打電話通知大家,2 h, S, J! j$ V2 h
Later on, her husband called to tell these friends,# n1 v2 v2 }* \
   
' M& Y( C: o7 a, M她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
, ?2 m8 z8 q+ d1 LShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,8 U& c( \5 T  j0 m
    " D0 I+ J# Q! F1 j. t
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
; I) b0 I. @" n" B! RWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
' m: s4 {$ w2 V2 A" V   
2 N  z- H; T- h, e如果他們懂得辨識中風的癥兆,
$ W2 j" Y: ]* i8 u% pIf they know how to identify the symptoms of a stroke,! I8 D9 ^/ D2 r2 g" B- B
    ( ^8 a2 g. ~: s* W) t0 C
她現在也許還跟我們在一起。: E) k* Z/ y) N  D5 ?* h
She might still be staying with us ........( G6 Z! F7 N+ m+ m0 ?# S
    $ B2 ]" j; V* z
有些人不會死,
) \$ z/ E7 F8 d% s9 @# ySome people do not die,
  a7 Y9 t" u( A9 Y: ~    7 I" l% f7 o# |
但結局處於無助無望的景況中。8 Z5 ]& c& u# f- E, c  N$ D
However the result is in even helpless and disparate condition..1 F. W! I$ v- x5 m
   
2 V! I) \! r  C* W- k1 O只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
4 s- ^" w+ {6 ?. A! l9 A! L' u+ Z( ~It only takes one minute to read this article.
* Q. [# d9 p. V/ b7 F   
' U; s: ~7 G5 ?' K! _8 P- W  I腦神經外科醫師說,& l1 r, J8 q8 w) j1 n$ |
A neurosurgeon says :
# I( J% _% T, C, |   
0 k* L. `+ b# ^. [" Y5 }如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
, h- K" _4 R# q3 tIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
6 Q' D. g# M8 K. ?( N1 U: _8 S5 w/ `   
; h  I+ {3 M% m2 o7 `他就可以將中風的後果完全扭轉過來。& N# h9 E) F6 n5 x* g- d
He can alter the stroke consequences completely.  k+ G4 ?/ z7 A9 S5 ~$ l
    & v8 \+ g' J& m3 E8 \' e+ w" W
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
' k- S0 {. W1 c' q7 DThe trick is how to diagnose a stroke,
9 p; P+ W( S4 Q9 g/ p0 n  L   
+ O" z$ O' _0 ?2 K/ g6 E; T2 u2 b並讓病患在三小時之內接受醫療,
, u3 V5 `" a' Z# A8 E  m. Y" AAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.$ v- u2 |. Q/ R" s
   
6 Q* _; n  R) c7 B1 h* H7 K而這是很難的。+ ~# @1 Z1 p+ b- d
But this is very difficult.3 z6 n' k7 n9 P4 i6 w' K
   
+ m6 n* M  M& A0 @2 [- U8 G/ o辨識中風
1 O7 v, m  A2 z' GTo diagnose a stroke" C" E  p- K* r8 K" c
   
& A  m! r# V; |* n" [2 {感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,' _0 r$ ~9 k3 q+ n6 ^' Q9 y
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
( A" d0 U, Y2 j* h1 H   
: R4 e7 T" {. V  Q$ L' j8 B0 o0 J0 i請閱讀並學習 !
9 f3 k8 n4 c7 K5 B# cPlease read and learn!7 P$ R  V+ ~, G( b
    % z, t& ]. }) v3 s# @& K+ p$ K
有時候中風的癥兆很難辨認,, h  v' |& S' T( `0 k* a
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
. ~$ a8 ^2 p% d( V. T% n    + z8 v! g( u; N, e
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: B4 l  N* n4 H. v. M+ w' Z# r# V
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert., W! M! E; h! Y% H" Y8 p9 n3 m2 m
   
$ X5 L! _, W' [, O! f1 M身邊的人辨認不出中風的徵兆,
) a0 O8 K- x/ d6 F1 gIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,- @0 P" {0 a' @9 C# v
   
3 F! S2 U1 I/ T- ~5 `* h, `中風患者就會嚴重腦傷。1 \+ [: |( s( A. j4 w
The stroke patient will suffer from serious brain injury.  ?) X$ z6 w9 y/ b+ L
    6 S) c. S) k0 W9 `- g
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,/ j) \; o. i' r
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,1 L( @6 \# I1 L$ o2 J- O
    6 l- h2 n3 v& o8 l) [
就可以辨識中風:; ^( G  P) W* c: o: D; c/ O' ^
It is possible to diagnose a stroke.! O! j' t, I/ G& w9 }
    9 l+ {  k8 i! |6 c) I& j: Q
S : (smile) 要求患者笑一下
& _5 W( K7 C% x. `" \* l% J$ ^! GAsk the patient to smile% B* |6 n4 ^* {' \$ ~- s  {
    * z- O5 _; J- f3 |7 G
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
/ c3 ~; m( i" H' y$ S: R4 o/ [Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
- ^; V" ]9 T3 Z/ r0 I,e..g. The weather is sunny today.# ]% J7 [3 o- L6 p5 _. B
    , \+ o  u  F1 l: w
R : (raise) 要求 患者舉起雙手5 ~4 `4 j/ b$ _7 S
Ask the patient to raise both hands at the same time! Y! m$ ~% j* h, ~2 E: J& C& o
   
/ ~" h& C3 A# r注意 Note:
$ |+ ]( _$ e4 ?5 ^另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( N  J+ A/ y$ POne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
+ K1 B0 g6 |; g- `) e# j+ ^2 R: h   
9 K/ A4 Y% W# Z  m& h* d5 ~上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
" z4 ^( w# m5 v0 c! R- `  @0 V7 \2 \Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
  ^! h9 A8 T2 ^/ z# e) w   
4 ~. ?$ I/ n  [心臟科醫師說,2 e. O) D3 q: }! f( a
A cardiac surgeon says :9 l4 [) @8 n8 t9 P; C5 N6 \6 v; e' A
    / v# P4 h7 ^' G/ _" Z3 ^% d' i0 V( n
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
8 r2 I0 |( j+ u+ k+ XWhenever a person forwards this message to 10 other persons,: c, U: p2 s+ d2 q/ G
   
: `5 z' h4 h+ \) o1 {2 R就至少可以救一條命。$ E+ X9 l& X6 r7 e/ @, r! g
It can safe save at least one life.
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!8 W' I! ~, S! y1 _8 E. [( S- p% K; S
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
2 K* N! q7 g1 E% u9 f& `我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
5 N3 h  s+ {" d+ @0 k# D# T* S, f0 I3 G: O% t0 s! A
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-12 00:23 , Processed in 0.140126 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表