 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,3 S9 S# a) h1 @% o3 k
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.9 w0 l( Q6 O' A, q: P. C
- _: S! U" e5 Z2 `( w旁邊的朋友建議找醫護人員,
: a$ |; z% j0 n6 l& x1 XPeople around suggested her go to the hospital,
& D$ c+ r% R8 g
; |9 S7 b' g; {" A! o2 z, N但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。; Z3 d' G# e+ E+ m2 }
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
6 J9 Z8 F5 `1 T/ A: i g . b7 z8 M/ A% W% Z* x6 D0 R$ X
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,$ D, b+ {1 H$ l1 d% d6 \
While she was still shivering, not standing firm,
0 r! p- D8 B1 k5 I9 ]; A7 D
9 R% c" W. B% X0 E3 P朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
# w& |3 s4 y; W8 S" M: vFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her," X9 E# p3 j6 Q; g- r
% x# ~- ^* j$ J1 l
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。4 z, H9 r7 c0 K/ x% _8 r2 G- ?
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
- w2 l2 g# P4 g7 L1 o% y 8 X5 t: E4 s& x) F2 ?( f6 y# S" i% ^
她的先生後來打電話通知大家,
" B {4 V7 ^3 @+ \& J7 ILater on, her husband called to tell these friends,/ J( Z# p, d* w% L% @5 m3 r, I
* W: X0 t+ M9 U; j她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
6 J. q) I" A* _5 n L2 c: nShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ f2 D0 F+ B9 I5 ]1 Q6 }0 k8 t
v# K% N1 I1 @0 ~7 t* @$ X原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
0 v. b$ g1 {7 {) J, iWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
! a1 E8 w* R4 t" N) m% o
3 X- F5 @6 b& ^' \3 F; w& }如果他們懂得辨識中風的癥兆,+ y* ~) i F" D. q# C: B
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
7 Y! d1 |& M. u- r! }4 e1 o
. `) }/ u- [4 V* m: y9 n她現在也許還跟我們在一起。9 Q; y! S( V$ N: S4 U" s8 w5 I
She might still be staying with us ........
& F$ O% v- }: k; U* t5 p
# |* Z; z" H c5 C; e有些人不會死,9 Z+ s4 z) y! P+ H
Some people do not die,
/ x t* i+ n9 h5 Z3 r) \3 | ( v2 Z7 H7 @) ?8 N" _1 K9 f
但結局處於無助無望的景況中。
7 ~; H& i) t! w& ] |1 Q0 z# w0 ?However the result is in even helpless and disparate condition..# O$ n7 B1 d, N' I
2 m" D/ L: e9 C只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- p, t9 T$ l6 N* @; L0 s5 k8 sIt only takes one minute to read this article.& E: l' D, X" V( m% b w
" C" p @7 b! Z9 @' i
腦神經外科醫師說,
% Q2 U, A; A Q; Q8 {3 W: zA neurosurgeon says :# X6 y0 |0 d# S& R* r- @
j$ f/ T5 G3 Q0 z$ f2 t! W( S
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
& r# q/ w: ?, J0 g* J1 kIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 [" }5 {7 G3 G& p3 h1 t 5 G- b: G" Z+ w( Z8 n
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。' {5 t& m) O* p4 M* ~
He can alter the stroke consequences completely.
% Y8 a( t3 r8 E5 {$ P
" ^! k' D9 [' g2 C$ {訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
; U; B/ j9 N: |4 q" u+ b' XThe trick is how to diagnose a stroke, {8 q4 {/ n$ ~+ ?( ^& z: w0 M
7 X4 H4 t6 e' b& h/ L) ~並讓病患在三小時之內接受醫療,
3 z4 F/ E2 J! m' W% SAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.% P. T$ }+ y& x& m5 D
6 C8 l% d3 q% H1 p, w
而這是很難的。
9 q2 B& ~8 o+ L5 B! o( U) y: ^But this is very difficult.
4 V& ]& _0 k9 ^( d / y" E* ?! W5 t- V1 R' L+ R
辨識中風4 }# Y! ?4 L: @! T8 B7 K& `4 ?
To diagnose a stroke/ k6 K" q% X. J* Z9 d
( M; |- Q1 `# O
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
0 ~9 w: S! J6 H1 i" {& u) p% Y( HThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
- Y9 M! q* L6 T 0 w3 S6 ^; }( B4 D
請閱讀並學習 !# R7 z4 G. B. i* l& `' f
Please read and learn!
/ x" A1 g! v0 ]; g0 S
9 V* m& |7 A; |! I- d有時候中風的癥兆很難辨認,! j3 H0 S7 A( ^3 q6 `0 \
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
5 e/ M7 {3 [: |3 c4 ?
s9 R! f+ }, t5 C$ [# \( g不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。 R& Q, ?) A4 ~( S$ q
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.1 Z0 g) Q- }, f3 ?3 C, {
: T' y5 U3 t6 g! N
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
9 w& \; S7 e0 `2 g2 _If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,3 ^2 h% j2 H" _9 n' j
% ]! H7 R- r/ @' a2 p
中風患者就會嚴重腦傷。. \; M! u9 u: _, s
The stroke patient will suffer from serious brain injury.. z) V4 @- r$ d
% j9 e3 N0 y; ~) F( u5 B
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
; g1 B; N% o; ~( P2 DA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,3 F7 q" r1 _9 m( e Y( b
: w, `/ n- u2 ~8 i( G" [; B6 x! B就可以辨識中風:
8 ?$ m$ P8 G: z) HIt is possible to diagnose a stroke.
& [5 c1 ~2 s# C3 \
! j8 m U% ~9 u' I! L8 U2 mS : (smile) 要求患者笑一下2 U* Y `/ @( ^+ k: ^' s! _
Ask the patient to smile
4 J- @& G* J$ G: K9 |, K) V- j1 @ 8 U3 F2 R7 \) w0 O5 N8 `
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。' Y$ G+ `* e6 Z' `3 @/ Z: S
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
5 g0 W# R- t \/ c1 L0 I0 a,e..g. The weather is sunny today.
9 e, S Y6 B% V" i8 ~9 o
1 a' G. C; v0 w: \' R6 c2 gR : (raise) 要求 患者舉起雙手3 }7 i4 n6 [* H1 h
Ask the patient to raise both hands at the same time
" I1 V0 R; B) s) h; g8 y
+ `6 N$ b0 F* G3 l p注意 Note:
+ W3 d! [0 [ |/ @! b/ ] m另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆) ~5 l9 v) o& ? v# W
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.5 Y& _9 w; ]* ~+ @8 ]4 B9 ]
+ L- L, _9 q9 y$ c: c& j2 v
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。$ r7 K/ `/ Y0 t# m/ M+ `+ T
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
( a4 G3 z7 {& S- ~; S% s7 w # t4 A" e0 g+ S; x2 q% H1 y
心臟科醫師說,4 U: a' f! t- e, x* E
A cardiac surgeon says :' E* K8 Y2 ?: B- ]2 ]: r* X
% x$ ?. ^2 }; Y0 l0 y+ ]5 l
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
6 J8 y- u' k# @3 ~& ~( e" p" tWhenever a person forwards this message to 10 other persons,8 E1 b8 y$ L+ N- Z) ~- p
3 [2 X- T" r9 q9 F% C. e. O就至少可以救一條命。
$ t" C+ l3 _. z3 v1 ]* M5 c/ hIt can safe save at least one life. |
|