 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
( k* T0 _& u$ g0 B! J7 IA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
( B+ H4 {+ @' `. g/ N( T% D
' L' @# [- P2 V; n0 R5 t+ o旁邊的朋友建議找醫護人員,
/ z! }/ A. u( G2 N/ |& MPeople around suggested her go to the hospital,
* c$ [, d, Z( ^) |
5 e0 i% A/ W' S8 N( ~0 z但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
; @7 Q. h3 n: P! E- ABut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
( @1 D4 j9 ~. p6 F; i7 Z$ v) B ) l9 P& a% l' G* @4 i
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
7 q+ S2 ]. n' {( D2 C! M* ZWhile she was still shivering, not standing firm,: N" m- j5 w: [ d9 p
9 j# l" V1 O$ l& K2 ^) J/ o3 e朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ n' N2 C) S6 I7 [* w5 cFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,3 A8 z, _! z; ~7 i
7 d, ]2 e4 J, f$ Y5 @0 C9 w# \' k她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
0 p/ x, k S2 J2 l5 QSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.7 \: O: \, `! P5 g
7 K g; W# B& n5 q& Q0 f
她的先生後來打電話通知大家,8 y$ d+ \) {# N# ^/ R
Later on, her husband called to tell these friends,
- n2 O( A1 ? ~* k& T / t; l& J, X4 S# r& H$ y1 i
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,7 N- x% I2 C1 k/ V: D2 P" t
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,; N# ^8 O# |& v
% N$ w3 T! Z. Z+ t原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
* g6 H3 {$ e# g- h0 \Which cause was a stroke to her during the BBQ party.' A8 ^8 `/ q: {. O) X/ e
0 k) T q8 q7 ^* l( `
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
k* @! v: r; |! r8 Z, l5 @If they know how to identify the symptoms of a stroke,! G! H" q! I# I- x
1 ^8 ?! N5 w- E4 R
她現在也許還跟我們在一起。
' P8 C( `! c4 I: HShe might still be staying with us ........
' ^& H0 z; g, f1 \- @5 y( ?
( ~7 F# w2 L/ E" h$ ~有些人不會死,# m8 n: ]7 Q S: w1 |+ U
Some people do not die,
0 ^% e% t6 { a3 Q: Z& d $ x+ n: D$ N2 I
但結局處於無助無望的景況中。
3 S% @/ m0 V4 ]$ `, THowever the result is in even helpless and disparate condition..
- w: {+ s$ j% E: h3 Y1 J$ D
9 ^! `8 v* V4 j8 f; c1 I只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,+ b4 |) j! z5 u, g
It only takes one minute to read this article.
) `3 _5 k$ e; @" F' G
. p# i+ T8 W1 i2 `+ e U& M0 ^腦神經外科醫師說,+ j: q8 W5 |8 j6 s: Y
A neurosurgeon says :
1 T- ^' r4 M' k; f 1 ]( ]% h! n; j+ p- e
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,- X: V1 d; y! Q+ f$ m" G; m, ~
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
/ |3 i7 ?' F! v0 h1 y0 v2 J/ V, { - A- f4 Y+ h: r7 E: t" c
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
9 [% k2 F( d \: J) SHe can alter the stroke consequences completely.
% [5 x+ L" n& ^4 G ) s- x7 ]( e C5 n
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
4 N+ p" T/ h! A5 @. jThe trick is how to diagnose a stroke,
# R' E d/ p5 ]8 A6 I, o 8 ~2 V# H+ b8 {( y( j- R9 S) m
並讓病患在三小時之內接受醫療,
' Y# W% O7 m6 \, f3 s/ |And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
6 m# p" S* m$ t/ \1 w3 h
" g$ S0 D6 I4 O7 \+ A而這是很難的。
1 p% Y6 {# d. `9 [But this is very difficult.
. g6 }# G* S" n6 t7 n W* h+ T1 Q% a
4 \' O" q) {5 }辨識中風% v+ U# \: v% N6 _) N
To diagnose a stroke7 D3 Y* ?% D; T. x) e
- o; r0 P& s" O' |) Z- p0 G
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,; v5 E, y+ y" q0 h) t) e
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR, `3 c+ r) R9 A6 H* a5 I
" c; b1 U; [& j+ B0 p) L; c
請閱讀並學習 !/ ~9 e# b" p, I" z2 j
Please read and learn!( M. p: P) |2 R+ J! t! C
; R k! d' G2 E5 L2 k有時候中風的癥兆很難辨認,
3 ]: M4 w* n1 MSometimes it's not easy to identify a stroke,
4 i8 ?+ T3 U% Q1 V4 L, S; M" J 8 [! b6 ^ r7 N
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。1 _7 v; d( E% x6 @: E0 @- s8 p% d
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.3 j8 k- p. n, O3 E
8 p* {5 Q6 A0 {! ?1 M8 y
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
- E# R0 G* G* U/ eIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
3 L2 z4 k3 V3 T$ f / z# a1 o- n3 B1 [! D! X, p' j
中風患者就會嚴重腦傷。
5 J/ H8 g- h6 x B( v4 nThe stroke patient will suffer from serious brain injury.3 ^# [" W9 B) Y5 _1 P3 Z" U2 ]
1 \$ b- l1 p: R
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,! k. Q u- s0 P
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,7 l6 B' r% N1 M" t
* ? S. F& I% p
就可以辨識中風:
1 O/ R& a2 g f0 PIt is possible to diagnose a stroke.
7 ?( j+ \/ q& {" a' D4 a" v
" T6 u: p3 W! u3 h# wS : (smile) 要求患者笑一下8 S, M" F9 s6 V7 q
Ask the patient to smile# D( V4 J/ U6 o, `8 |: ^+ _8 @* [7 i
9 U8 k! T2 f8 z( y7 {9 S) Z
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。' i; q# u# z' B; h+ y" v5 \4 \ Y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
2 q# ^% z N9 l& p2 r6 d8 f3 v# e,e..g. The weather is sunny today.' B# ]) P/ v, F% L3 T6 y
6 \* Q n! l0 ^) L! A8 ]R : (raise) 要求 患者舉起雙手7 X1 F1 V: c9 ?+ C1 ]7 e6 Q
Ask the patient to raise both hands at the same time
# s8 S# \5 M% {1 V3 M3 `0 B: h: s
" K& f$ x! {! Z0 W, X1 c) \- J注意 Note:' B/ ]3 T8 l& X& R) K. ]1 X
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆" W; c, n6 r. e8 R" c
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.! Y$ f; W; Z& o$ V' x0 r
, e: a7 N# D3 |1 G上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
( I) w5 M: R' o1 gAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!/ [( M6 ]) l# ?. o3 l* A4 d
9 c/ _& [3 \' m( ]5 Q/ x心臟科醫師說,1 f+ l8 @/ O0 Q+ f& a$ M! m5 Y
A cardiac surgeon says :) |$ p5 h* i! J+ N7 H
$ K* p0 J7 \% @1 c
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
+ g8 |& P% J! F* W( eWhenever a person forwards this message to 10 other persons,) n) m B7 F; Z
' S& p" R3 J* n6 k" X H: _
就至少可以救一條命。
% z+ b+ C8 O, HIt can safe save at least one life. |
|