埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2917|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,, o! X0 r* E" ^5 l
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
! H' j9 |( }6 u; ]. x8 O8 ]   
9 s) H/ b% F+ m8 u' ]; Q0 k) |+ n旁邊的朋友建議找醫護人員,/ k5 n* c+ J; c. H+ v
People around suggested her go to the  hospital,6 C0 a. ~/ a3 n0 X1 ]7 K
    ) f, T- _7 h7 Y- Y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
, ~+ V& N0 l" B6 R6 PBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.. \5 a* ]+ _- F/ u6 X
    . Q* X+ u% n6 o9 ]+ ^
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
+ v. w; @% e# F' w$ Q0 aWhile she was still shivering, not standing firm,
' k! r4 {- l( }) I3 a5 I) m0 R0 Q   
  S! d  s& U; y' X$ K: l5 Z朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ [; h+ y0 x' h, N; p& x% @Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,1 M0 k1 {7 e9 ]5 u: J/ f; h
    # P" h, P' ~! j( ~
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。  r$ v% @% T9 g9 R2 @4 B8 L
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
+ ^' q* K2 y. I3 o3 r2 a    8 R3 C8 t" G/ t* [0 |. I8 M* ?0 o
她的先生後來打電話通知大家,
, z$ K: E: ?2 p; tLater on, her husband called to tell these friends,; X2 L* I1 u3 C6 o  S, K
   
+ l  ~( u  v1 Q1 r她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
' J' }/ N( Z: p3 w7 n# y" i! NShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,6 j3 z% i4 a. Q3 l( _0 W+ V/ x/ `
   
; C! F4 s$ X' K原因是她在烤肉聚餐的時候中風。* Z( b& I9 E, b4 Y
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
. ]( }; `# C8 b4 t1 F3 A* g    % S( z1 J, I; d* R  k
如果他們懂得辨識中風的癥兆,% a4 h" \! x# b; d2 k0 `. T( K& l
If they know how to identify the symptoms of a stroke,, _# V; y, k" X; Z
   
5 ~' o' C4 g3 T/ S# n她現在也許還跟我們在一起。1 I6 @4 u/ T9 ]+ O$ P
She might still be staying with us ........$ y' Y- W- c( O6 u7 D
   
5 R+ C( r+ L/ M1 j" I% f% t: Z有些人不會死,; v$ q* z* t; v" a, `  M: ^/ K
Some people do not die,
' @! A3 G" H4 B, e/ L$ i1 p$ T   
2 Y' r7 m7 O2 Q0 J  {4 I- |但結局處於無助無望的景況中。
! F8 f+ ^% W- P: z+ HHowever the result is in even helpless and disparate condition../ h/ b- _! e. a, i4 z7 t- Y' T
   
7 N7 e; N# M6 \8 w3 u, L6 B只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,' ?  o* ~  T/ Y% {  X, i3 o! [
It only takes one minute to read this article.
. Z% ]2 d% D. v2 N6 j% {. D   
( m' k% p& f# p; P腦神經外科醫師說,3 C( X  @" f- w* G$ x: n% ~
A neurosurgeon says :5 X  o. ?; ^0 T. C# S" x
    . P7 h- i* k  a" J- h
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,/ v  s& y/ L! T1 x5 b: g
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,3 a  T& n8 V* k2 j' G, h
    0 i0 D8 k, N) D
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
# J7 O2 i+ f$ f# M+ c5 V. _4 m: k1 fHe can alter the stroke consequences completely.
5 i2 ^) l3 h0 _" Z; P' W$ m) t    * Z5 G# f0 t( a7 R& ?) v5 d
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
5 r- I' H$ n* e# v0 t% R3 f+ I4 TThe trick is how to diagnose a stroke,% b9 G8 q0 r+ T
   
; Y- Q8 |! i/ u9 Y0 \" A並讓病患在三小時之內接受醫療,; g6 b7 @4 V- H, x' B
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
3 B8 t# ~& f5 c* \$ `   
4 f! }3 C. @# r. D" `而這是很難的。
! b- e0 n0 ^; C$ \; r* `6 b5 NBut this is very difficult.
' i7 B# H, V' l; _4 d   
! O  p( p; Y0 \* k9 H1 j辨識中風
8 R% p! p/ u1 C) O$ pTo diagnose a stroke
$ L# m& B' C( C9 p$ L   
/ E+ T4 N- h) _感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
/ b: B, Z# }0 J( |8 i" oThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR# R0 E- |% S" A: w  @  k. H" y
   
2 [8 K/ k5 R  A: [  |7 |, L2 @# g請閱讀並學習 !
/ e0 r- ~5 j) x6 `& c- M8 O9 XPlease read and learn!7 `# f# o; Q  Y* {5 m
   
4 G; T) o& N9 b有時候中風的癥兆很難辨認,; @# [. h8 n$ d% ]: ^7 m$ S
Sometimes it's not easy to identify a stroke,3 ?. H* R; M7 m# r* l: L
   
& |8 z% ^; v4 l$ {  |, i4 A) q. v2 q不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。2 Y4 @% V. g" i9 w
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.8 E2 A. w" R' Q& p( ^
    # K! Q( y  ?& A, U2 l( ?
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( b+ u* W1 d1 i1 j+ p% ?" i) FIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
) o; i* f) m. G    1 m9 s' J' c+ N  b
中風患者就會嚴重腦傷。
3 ]+ `6 O- I% k; I! I* g- Y1 _4 g' IThe stroke patient will suffer from serious brain injury.$ ?* l: m+ i0 K, ]: \. T  t6 |
   
( Y  d! x* e! C) y2 l5 t2 k# A醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,( V) ?% u: E* I1 G' u! V! M
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
9 E) r, U- @2 K* x% P# v    5 P4 n/ B' R0 X' e+ W; }
就可以辨識中風:" ]0 B& Z8 h# F  s
It is possible to diagnose a stroke.
, e$ m8 Z+ j: K) K   
, |7 O! U1 Y& a; h3 C7 u& W' U( DS : (smile) 要求患者笑一下
; ?, k- d5 j4 A# jAsk the patient to smile
/ P/ Q: H8 s/ h" B% j   
8 H; {2 A; F# k, [; v* X/ \3 G, cT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ E( z* K5 m0 g! S7 ^8 C9 Y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
) o; }/ G( q( w! G  n0 W8 F5 C. H* m. j,e..g. The weather is sunny today.4 G- G& t" p% [  [2 m
    0 [# {. s3 A5 V9 P- V& p$ S
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
  E& Q! b- P$ I: e9 u+ RAsk the patient to raise both hands at the same time# [& ?. |# I1 e) ?# O
   
% ^; X- N; x6 m0 _: }注意 Note:; Z; ~/ @3 k1 t, d
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
& v- O9 O3 E) |4 L# Y: ?: M, r/ COne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.% l- S" K* s. Z" {  m) x2 I8 f3 R( j) M
    & R& O$ r) ~  Q+ }# F
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
0 m3 Y3 U% |' N6 A. I+ IAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!+ `* m# c  A$ _
    - v. O3 |# n  n4 T4 l/ M' W
心臟科醫師說,  e: G" G/ d8 ]  @
A cardiac surgeon says :/ ~) F+ _0 W; T0 N5 \$ C: u
    ! Z' Y1 w5 E; P
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,' u# Y/ {2 ]3 Y) N
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,- l& V( W- T# c7 T& c% R
      g2 t$ c) J; {' e2 `2 M
就至少可以救一條命。
: N# z6 A, G2 L" j0 I( m9 tIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
  t, `3 j5 z& J$ V$ Q  K前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
9 Y% `+ r" p. w1 q4 U5 m9 Q; n我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
! W, _8 L8 ~: O: T; q/ \+ u0 d; g! ~" ^% H; l
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-4 05:22 , Processed in 0.178865 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表