埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2881|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
# @; [# X9 j2 zA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
0 h" `: O- y1 o6 d" B8 i  \# ~( P    & p) f$ k& M7 A, {) Y/ {9 m
旁邊的朋友建議找醫護人員,
/ G! {2 w3 m( c$ F* j4 I' p* PPeople around suggested her go to the  hospital,  z) V: X. q2 D9 o
    4 f% @# z) j% E* j, p5 E
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。' \6 m; A5 ~. V5 @2 d
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes., j- t8 O, V& O" s
    3 M/ R. l! k* ~% B4 z. b5 p+ U$ e
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,2 x1 L4 A" K! l+ r9 V3 S
While she was still shivering, not standing firm,2 F/ ~2 R: T* X- N6 P& {7 l3 X8 B
    3 l" I. I: Y! |$ L" A
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
2 {$ |0 T1 K, HFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,/ j5 }2 Y4 t' `  V+ x2 D
    - Q+ |. ?, n  ]9 h9 R% l! o# ]
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
- Y( N- z9 _  `So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
& H' m4 a) U1 c    * {. [9 K- H9 j2 t* @) v( w
她的先生後來打電話通知大家,! _; O2 J/ u5 C% q  F+ W
Later on, her husband called to tell these friends,
/ J# _, g+ W, N/ v; F1 Z& l4 r    # f* y3 t0 P+ K2 c' s2 D7 \: f
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,0 r1 c/ l6 |; W& {4 q& ?1 E
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,8 h- f+ g6 x$ T
   
: F) D4 n: Z( @# _" i原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
" N: b1 M1 y3 M) z+ NWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.$ ^+ y$ \* w- K: K0 e
    7 g* X3 ~, |/ F* s7 n' D- D$ {  l
如果他們懂得辨識中風的癥兆,, p. j( s6 [  p( K+ C
If they know how to identify the symptoms of a stroke,; n) }( b% r, j
   
0 R8 B" J- x7 o* `2 Z9 X8 [1 j她現在也許還跟我們在一起。
3 X( r  `3 V" g: X# TShe might still be staying with us ........
# U9 T6 j( g/ g   
& H; p1 K3 G- I有些人不會死,3 e# Q& P6 F# |1 S6 V: |( Q
Some people do not die,6 }5 |- f+ }2 W" \7 T3 s1 n
    / A$ Y0 s. }9 \7 Z1 o7 ?! C
但結局處於無助無望的景況中。
' K1 Q( w8 l2 J# x( @* fHowever the result is in even helpless and disparate condition..
) ~4 m% J: d9 U; Y' v+ U% X   
  k% V, I0 _9 P: s7 C' D9 ?只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,3 K: c; z  I7 A" }
It only takes one minute to read this article.
6 [7 v# ?3 b# J   
6 X1 K6 s/ M4 \; A8 k0 [腦神經外科醫師說,, k7 `8 M0 L! x( u- g6 C) ?
A neurosurgeon says :
& D. L/ U" S& |$ N% @  _4 ]8 D5 ?   
* b5 [' [! J3 D- `  H) g% q% w如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
9 T6 v1 e3 A7 H& Y, j0 MIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
8 X; Y  b* t; Y   
- ^5 G7 I/ @6 O' i" L) U他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
" l0 t9 v) L% |0 B% O7 B: f7 r  T( UHe can alter the stroke consequences completely.
9 g* b2 g, s! U' ]& n0 }8 i    $ S( `3 W5 }& b" i" G- `! C
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 F+ L/ d9 h: H, O( p8 PThe trick is how to diagnose a stroke,
% l1 L6 ?# W" \2 L$ \$ W) s% e    9 o; b! ~+ C6 s* P5 ]6 ]# t1 g* a
並讓病患在三小時之內接受醫療,2 F6 |# p- L$ R0 S+ W/ O
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.+ ^( [& v- \' S5 I
   
+ v0 d+ ~; G' ^, f4 c: }而這是很難的。2 ~8 R! b5 U. d% L0 [3 e0 \8 w
But this is very difficult.
. T' `3 ~. v5 h% r9 t    . p  d/ ]0 p( u' ?8 r- ~, w9 n
辨識中風
1 f( ]" f; p; N& pTo diagnose a stroke; ?: V4 T( a7 F
    1 L) j1 I4 k0 z9 x3 l1 o
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,% p! r; B7 \* X6 x) U6 i
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR- g1 V* Y- k  i0 E6 v+ V( e
   
; j) K. E) [( ]% c* V% j$ y請閱讀並學習 !0 s) w. D# F8 f% ~2 |  E
Please read and learn!
5 A# u+ G( J9 k2 x. C6 K    - M( m- K$ |  Y6 E5 n
有時候中風的癥兆很難辨認,
/ B! |$ b0 r% L) u6 ySometimes it's not easy to identify a stroke,
+ R6 c) i! o, f- x. Z   
7 l  [- T" j$ U6 q; ]/ G/ y6 `' x不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。, w2 B1 b6 r5 x8 Q1 Z8 `7 ~
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
/ z  W7 H5 K2 C3 `7 W    1 A! F( S! G2 W5 u* X& O# v8 o
身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 K; m/ Y3 p# t1 y$ L+ R
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ X7 c; N; @! h2 G' o
   
! J0 |* |5 w1 ]4 m7 ~2 A: D中風患者就會嚴重腦傷。
6 Y5 W, W( Z$ I8 KThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
/ v- A, r' R: k4 v- Z   
3 H! N- a3 s' r; }醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,4 U3 @- e0 p; Z8 d& O: I: m2 p: D
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,( t1 G3 r$ J3 \) `7 |3 t$ C3 s; n$ D
   
3 ?" ?, o" w5 q就可以辨識中風:
; |( {3 ^1 P: q. r& T" k4 QIt is possible to diagnose a stroke.$ R& w7 g0 v# H; S  Z6 e2 {
   
$ Q( T/ f$ H  h+ AS : (smile) 要求患者笑一下
+ `) P" X/ \7 K& ~; uAsk the patient to smile$ H, i* @% ^( D+ n
    ! E9 i# U1 }' R, A
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
8 F6 e& d7 Y0 D- MRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
0 y3 _. r* k# a) I1 h) k. B. b4 o,e..g. The weather is sunny today.
2 d  M  _& [/ w0 X! s   
- i' R- _4 t7 |& mR : (raise) 要求 患者舉起雙手' ]( x; o6 s4 W1 P* ~
Ask the patient to raise both hands at the same time. ~+ H( x" h0 A6 |! v1 ^! n7 C
   
9 {: }4 ]- }2 f% Q+ L0 |$ u注意 Note:" }) `( {/ F  v  K- j, n
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆$ a0 ]9 ]# h0 d0 h5 ~% h& T
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
6 _  G, w) _/ \* z, i0 ~( a    - v+ A6 j' E$ V6 D
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。3 m! \' d9 Y4 N) f: l
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
* e9 X) i0 p( Z3 F* r! i4 r    * l/ k) r6 T- b8 ~4 ~' s
心臟科醫師說,+ c+ g# a& o- O( p# U+ h
A cardiac surgeon says :
8 _+ o/ t  t0 M) y$ i    " _# B$ r* q$ t( s
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,1 M4 l1 z# c+ \$ t0 s5 `4 c8 {
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
) ?- N  U6 m; _% k. ^7 _   
3 [+ Z+ q& a3 o2 ?就至少可以救一條命。
$ u, R3 y& _8 g  b- N; oIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
4 {9 w# T$ f5 k; e4 S; \前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
9 _+ y: C4 d( G我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
7 i* E: D7 }  F& n0 d
* X/ g) @) h# c3 dNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-30 20:14 , Processed in 0.155477 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表