埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3164|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,2 j7 @# r- X0 O$ U# U
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.% q7 u  z( R9 H& K8 B5 b% {8 F1 B
    " v5 k$ j4 p& K! o6 L$ p5 J9 {, i
旁邊的朋友建議找醫護人員,) n" M) I1 g' J) A- [! F
People around suggested her go to the  hospital,7 y& Y; m' Q* M' ^. j
   
9 m; e; V5 A5 ?4 g但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。# ^. P, {. }/ V) D# q! T
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.6 w0 m1 e% l3 h3 n( y
   
) A' Y* U  S% A( s3 u. D她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
# M# _! I* t# ~% z: V; ]While she was still shivering, not standing firm,1 E- X4 N1 k# T+ s& |8 @$ V. Q* q
   
5 l- R" y9 M7 r2 h朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
0 i) R# ^9 T' s1 YFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
- x9 H2 `3 X- i   
2 r4 g  ]' d/ `' i2 b$ M她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
( A. b1 ^# w# l% }" v& Z! ]So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.# G2 p# X8 [, r& V( O( I
    5 ^. F( H2 N/ R& u" d
她的先生後來打電話通知大家,! U6 [7 }* I4 {1 _0 M# ?: |2 J% W
Later on, her husband called to tell these friends,# G  {1 d! {- r3 m0 a: a- g. ?
   
  y1 C# v1 t$ Q) b* M+ o她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
% P; q" P' R+ i1 a1 N4 JShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
6 P* x( K* K- t/ D    % L) \# s, U, p! h; c
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。  A  t$ [* W4 w6 g; V
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.# U' R0 c2 h; \) F1 i
   
+ H0 ]4 I) F( T% Q' h0 [如果他們懂得辨識中風的癥兆,8 \$ o8 M1 s/ g7 k' J6 S( E4 t+ i
If they know how to identify the symptoms of a stroke,+ |$ A& b/ D5 f5 J, @
   
3 o# f4 A' q5 l8 c2 }她現在也許還跟我們在一起。  t) B0 q+ ?; M/ ^* w
She might still be staying with us ........
3 W+ j4 |+ F8 ]8 v    5 R% b2 K! q8 T7 K& Y8 m
有些人不會死,
1 ~0 V0 m8 a3 E$ B3 p6 z2 T" y3 DSome people do not die,
: g3 }+ N! ^0 |: Q  ?  r% Q    * f" b6 p. T4 f0 P! ]- k4 e
但結局處於無助無望的景況中。0 U6 B7 B% `+ k: ^  [
However the result is in even helpless and disparate condition..
/ u. ~! b+ z# D# i& u( v1 w: L1 @    1 v7 d. Z4 e  L
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,) e3 w: Q1 T  w2 r
It only takes one minute to read this article.
! }0 s4 N- O3 W& ^$ ^) O# `   
6 w: C# D+ y. s* m' W$ b' u! a腦神經外科醫師說,1 K- s. c5 \2 v: Q
A neurosurgeon says :
& w* ]4 w: w5 l- M$ q2 P  c6 v   
& S# s# v4 j: I2 i如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
- h/ W8 Y, E# E( V' |4 A' lIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,: E" e1 f/ \% @- v+ m6 Q4 g
    & N7 e" ~. u6 i/ L  F9 }: Y" E8 c
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
" ?4 [! B% ?6 L7 T  lHe can alter the stroke consequences completely.
8 Q+ Q( x. \; g5 ^" ~. J9 d   
$ ]1 i+ P  |8 }+ b; T! U訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
  H% X; i$ ?) a* d& Q+ t3 a  P2 `The trick is how to diagnose a stroke,
3 H9 Z% P1 j* v  g; a; x   
$ U0 h  e2 W0 R並讓病患在三小時之內接受醫療,
$ c! S0 b& D( }: V- A& q' xAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.: n2 d; L* {, q" Z: Z2 |# ^7 r. p
    : D, D( ]  _3 T6 X4 |6 u) K
而這是很難的。
* ]8 v) [" z! e7 zBut this is very difficult.
' Y/ z+ ^( u  C7 [1 ?6 L8 P8 w    ! U4 U' b) R- _4 q* r  D9 ^/ t; a  K
辨識中風
2 [& P" L% Y1 a' ~% L; P, LTo diagnose a stroke
# `% n$ T: `) _& d/ z* J3 `   
/ u1 }4 S  h$ U  L- Z. p$ [8 L% X; g感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,3 I3 O2 V4 n1 q" T2 f8 Z  {
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR% x# D$ R* r- F% P* f
   
" r4 x4 l/ ?  T# ?' h2 Z$ Y請閱讀並學習 !
( A4 F* e+ R! W7 x  APlease read and learn!
" j% l& P! w4 A( }) N   
4 c. D( }* o" T3 D0 J/ c* l有時候中風的癥兆很難辨認,+ G" u. L$ Y* a9 A, r* j
Sometimes it's not easy to identify a stroke,9 z: U1 w' W7 z0 Y' b! c
    , K' s: C2 O; q0 Q
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。- O/ Q4 L8 j8 |# _7 g+ B0 j  e
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
$ r' ^( ]& |5 W8 U   
# F+ x5 o8 X, _  p% U身邊的人辨認不出中風的徵兆,
! G  ~1 Y  c, g* C- o  EIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
4 [8 r5 O+ x" r, X    ! x0 F- ]: J: h$ o2 a( B) }( L0 P
中風患者就會嚴重腦傷。
7 F, s2 x$ \  V2 M' P6 [The stroke patient will suffer from serious brain injury.2 r& C+ x5 q4 s) A" v4 b3 q
   
; s, [* ~% S5 G$ g4 E# Z醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,2 y6 W6 E# ^, B; N' ?
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,9 E4 V" a, }! U7 W$ N1 X* l6 ?
    1 U! p% c0 O. r
就可以辨識中風:8 W, G/ Y: B0 t% [+ v5 S3 ~
It is possible to diagnose a stroke.! ]# E' [& h' ]
    * ?! V; i. {$ w8 h
S : (smile) 要求患者笑一下! s: u( v7 `/ f& f
Ask the patient to smile
+ i( {8 S. i- S( i  }' q0 f2 e   
: A4 p9 V, u: ET : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。8 P4 x" @6 n2 X# \& s" e
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)# q8 t4 C* ?4 G: L: ?+ p5 ~$ \5 `
,e..g. The weather is sunny today.
. v6 b  C7 t0 \0 W    + o6 R  E- r1 Z) K
R : (raise) 要求 患者舉起雙手+ s5 Y; ^; q0 F$ p7 k  _3 |+ N6 Q
Ask the patient to raise both hands at the same time! a+ L: W4 c+ M9 b
   
7 k, w8 g; M+ |注意 Note:; U  W  R0 Z1 N$ ^( ^# D  D
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
! S( @4 [  z, L8 W8 r3 o9 Z/ lOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
& X9 Z- p( n0 D9 R    0 N, j8 P: i  _8 q  m5 S. H8 m: Q
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
6 x2 J, x: P1 [+ y" YAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!! F* K. g) D+ p% t6 V
    3 T1 O! a! h! L2 a$ m/ z
心臟科醫師說,1 d  {( r- |% ?3 B0 h
A cardiac surgeon says :
: C4 ~$ ?7 P- g$ b   
1 x) M& J# K" n1 X1 R收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,! B: m" R  A  t; E( u6 c* h
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
( f: c# Q/ b, L' ^: ^5 Y6 e    % G" @9 \: j$ T, _' g, w# n6 g
就至少可以救一條命。
* J! J) u9 ?! ]$ d2 y1 s0 j0 @It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!6 v  m: c+ j% F) V  M
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
" i" O9 @) O: O1 T' Z) y我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
: u" O% s3 w3 P3 T$ U" j3 Q" f( V4 v0 O1 l4 W1 G+ D# f
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
大型搬家
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 22:10 , Processed in 0.131292 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表