 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,. z. Y) W% M8 [2 V$ `. n
A friend once fell down suddenly in a BBQ party./ P: i! t, V+ ~8 W
( H1 w/ _- m8 g1 v* P1 v旁邊的朋友建議找醫護人員,' \# J: E2 H9 d6 J, v ^9 h9 ?
People around suggested her go to the hospital,5 p8 ]% N9 t) \# p' S
4 ~* c( n( ]/ [9 [) p
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。# u. K) Q3 P# r3 n9 {
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' b m# ?' Q# d. O! E ) e* U7 m& J7 u6 z2 _, ?
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
g' H. @: ?: }7 f5 N& o/ NWhile she was still shivering, not standing firm,; q- J7 N& T9 C" t9 Y& X% E
( l# x9 i% I z: M0 \
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; a" c* ^8 i6 ^* d! w! T ^8 o7 Y5 tFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,! M W6 B5 B2 F6 M
3 e" u6 r$ {0 M. o她就跟著大家一起享受接下來的時光了。$ h/ t5 h* S% ~: W$ e- d8 v; E
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.' t" R+ D7 ]: b4 y+ @6 ?5 X2 D
! t: Y* a& s8 E |- a她的先生後來打電話通知大家,
1 I$ U( Q) \% {( h) g! ILater on, her husband called to tell these friends,
4 H3 \. T' H0 E / \6 l7 F0 C" T$ G8 s+ V
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,7 K0 g5 ], C. w2 }
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
4 b! g7 I+ H0 r+ a, U5 t
7 Y; j& j% a) ]# K }原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
) \0 j! a# d D! y. \6 o; ~. QWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
6 G! i) A& y4 w5 x/ q0 q0 C+ W ( f/ ~; M) [/ c( q9 R9 N. R
如果他們懂得辨識中風的癥兆,7 ~3 O" O$ u! L
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
4 x: P& j1 |2 N9 }, D ] 2 G0 E% ^7 N( ?, w4 c* i) R
她現在也許還跟我們在一起。/ ?/ T( Z: b+ q: L2 ?# I, F
She might still be staying with us ........9 X2 y, g9 ]8 ?3 n4 F# y3 ~- E
4 Y, g7 y6 C$ A有些人不會死,% i2 a5 ]; R, X+ I9 @6 B
Some people do not die,+ }0 y% ~8 b# v8 e( | ^/ L/ h
; Z* h# u* P8 z5 Q9 w. E
但結局處於無助無望的景況中。# I5 w; M5 p1 U0 ~7 q' G" Q
However the result is in even helpless and disparate condition..
8 n/ S- _8 U/ p4 H, f # F1 w4 e9 Y! l% p
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,- _. f/ o% M1 V
It only takes one minute to read this article.
3 T& }$ X' k' k3 y) s# m i
: G6 ^. g: y! U8 r% e9 h腦神經外科醫師說,% x: ?4 f; R+ d2 E8 Y% e7 n
A neurosurgeon says :8 T: |7 P8 U1 i: u# m5 |
0 ^7 R7 Y" l( l, ]" D2 F如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 _+ Q0 ^5 ?* z% ]9 F8 n2 P+ w
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
- E5 i' U- L6 h( j& H % M6 J( y$ ^1 x1 i) S& f
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。7 j. [" s4 x+ X ?8 t
He can alter the stroke consequences completely.2 }" V4 i: x# v/ o6 K
$ |; c1 ?9 M: r: A) L訣竅就是辨識診斷出中風的問題,( G: B" b" S; }" x2 M1 O- y
The trick is how to diagnose a stroke,; v, r2 k% u" y- t
6 Y3 M! O5 |$ N+ K6 F0 n0 N
並讓病患在三小時之內接受醫療,
8 ~, o* `: E5 E4 ?5 p' }2 t* b8 eAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.( I: L& d" ~( s: H6 k5 q. [
: x% ?/ b' O7 f k; x% Z+ C' |
而這是很難的。) f) Z1 K8 f/ z2 r% S
But this is very difficult.. N! w/ t/ P9 A H; Y8 Z- d, v
! C t! x$ U& n
辨識中風# p( N( w, f: ` s' n
To diagnose a stroke
3 ~. x: g/ V5 b: q; J 6 ^. m- n4 R. o/ w+ k8 H- Y) {
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
% E+ B# J( E* m; EThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
; V# k. k r, S3 k0 b+ I* _ " j) J& U# G2 Z' h2 c
請閱讀並學習 !+ l8 `& s& L/ o I
Please read and learn!! e" O9 H# M( O2 Y5 W
1 a: W- m, I: J
有時候中風的癥兆很難辨認,
* L" J0 J7 j, rSometimes it's not easy to identify a stroke,
8 E+ e6 y, N: b' y6 b9 q; i
' \/ k, }; B" }: ~* \3 o& B不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。* u& S6 q7 u9 `. N
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
) K3 j/ e- @* [$ W9 w0 {3 Y 3 ], F. A3 u) o6 D6 _5 S9 H0 U
身邊的人辨認不出中風的徵兆,& j8 j- w! T0 Z5 e
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
$ N! [1 E& g, F6 B6 Y- t. {) T0 u 1 f- t+ U0 x2 X' ]! k
中風患者就會嚴重腦傷。9 A( Q3 Y5 @6 r6 m2 y! Z
The stroke patient will suffer from serious brain injury./ O* g4 d9 ?6 I
" S' s, c: B8 O9 b7 z' d
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,4 x- e! D1 B) d# d
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
+ T! G. X6 C$ o# B( l4 d8 V % K* ?& |7 I* A& Q8 Y5 y
就可以辨識中風: ^6 u' h/ i. i B" V- M
It is possible to diagnose a stroke./ a; C: b0 F8 v9 X( s
; T* G' H9 b, P9 I1 a6 Q, k
S : (smile) 要求患者笑一下8 V7 d: Y2 L; T3 c
Ask the patient to smile1 V& w7 n# [. f) [/ F6 L4 Q
% s7 K) N2 @" A4 y$ [% q! A# h; ]3 oT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。0 e) A, O$ A2 g7 T$ D( u5 }2 t
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)' f. _" k2 E. ~& N. l
,e..g. The weather is sunny today.) W' U$ s+ _6 |4 s
' H- Q# ]$ o5 m- eR : (raise) 要求 患者舉起雙手! {- K8 M- p6 R6 ~9 {( D0 d/ b6 n
Ask the patient to raise both hands at the same time7 L8 W5 n& H c
* \7 |5 a9 f" @; P$ U |' i; D注意 Note:( P3 [% A5 J6 {5 b& A7 b" @- M) ^
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆# w8 S! P( ]: j2 f1 l
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
; E7 G8 Q0 ] _$ B% I5 U+ P: y . b* P( ?2 f4 R1 B
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
+ d6 J5 ^5 \: \. Y4 cAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
0 \7 i) K7 W& h* |, C! k 4 w8 b# ~3 H+ S( M' u: Z: l
心臟科醫師說,
; g: T- u3 d6 W; m- x$ fA cardiac surgeon says :% F. j* v6 f& w4 h; x
2 P- ]% C3 t2 e( A& S" K; s收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
7 w! `* W$ B6 X0 h8 IWhenever a person forwards this message to 10 other persons,( H; C/ e5 a' C: D. @$ `( Z
- a2 R- }* \6 h' r/ K
就至少可以救一條命。
D/ j( v4 P! K7 L6 [0 u/ iIt can safe save at least one life. |
|