 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,. K, B3 X. ?+ M$ d7 a5 Z
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.* v$ E! S. n+ I( P
9 v* u. v! t+ p& R7 V6 E. A. G
旁邊的朋友建議找醫護人員,
1 x. G5 t- ?4 VPeople around suggested her go to the hospital,
- M0 M' B9 s5 M' F" Q$ m6 W- L& p5 }: w / y M6 G4 S" Y9 a0 E# R, B
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。: }3 q! \4 g2 y8 x' @. D
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.* R9 m5 @" W2 U) W9 E; _1 t; b2 C
+ k( L! i8 B0 r2 R% X; p9 p她還有點危危顫顫站立不穩的時候,5 W$ r- S8 w2 o# Z
While she was still shivering, not standing firm,
! `- Z, j) w7 J) B, {/ q+ f 5 p3 Y: `$ t! A/ _
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,0 N- K g" j6 l7 G j% k+ v2 l
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
. v7 k/ r; A$ S; I6 _( d+ h4 P
0 S7 o% [' q9 N8 W/ H- _她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 x7 x$ N! N& f% U* i' e- U
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
7 |1 J% ]! A1 P" E
) n6 I/ z3 d$ V* p1 k她的先生後來打電話通知大家,
{& J' _3 k8 M. R; YLater on, her husband called to tell these friends,& ~. n: k- {1 m4 t6 H; t
% }7 l6 D: o2 e- c$ p* a她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,. O$ }) Y: I$ I1 K! g+ R! q
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
1 o. ~9 n. C( T' o# Y . r; Z+ ~* G4 P, f
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。' T8 G* A6 Y7 C$ C6 Q+ F+ D
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
6 Y! J' ?/ a* {+ H+ T
! R- f! Y8 e% ?) y如果他們懂得辨識中風的癥兆,/ W4 w5 s6 m" x
If they know how to identify the symptoms of a stroke,# j) P' P1 {, v8 U0 m4 O
3 x8 n- T& e, M
她現在也許還跟我們在一起。
9 Y% U2 `# Q; N. [: A# zShe might still be staying with us ........! p, L" w3 i; `& J5 }* S6 A
3 C$ h$ |9 w: M
有些人不會死,
4 d6 ~* Q; U$ _" N7 }4 J7 cSome people do not die,
; g) l' |# n# c$ H 8 {6 X4 D9 D: H; a1 q4 L+ d q* x
但結局處於無助無望的景況中。
$ Q8 S9 o+ v2 H9 q4 k3 NHowever the result is in even helpless and disparate condition..' M4 v/ ]4 }, R. @0 Z# q
3 U4 y! k8 H& e e7 P
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
4 t: a7 p( ~% ~: @2 h6 \+ u" UIt only takes one minute to read this article.0 i! e: q; C' x1 W' L+ K6 c
. ^# O: a3 n- f
腦神經外科醫師說,
?7 V; s L* b) c& b. |. HA neurosurgeon says :
z6 l9 c+ ~- S2 q* z4 o& L T' A 3 |3 P. W# a( \$ N: C. \- Z
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,6 @+ D/ U8 }4 Z
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,4 q) \6 m$ v8 o& a/ Q) N7 V( a
7 S$ @9 I- G i7 t' c6 B
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
2 y4 u: H! D4 i. f* S1 LHe can alter the stroke consequences completely.
. ~6 b0 |. j9 U$ R
7 j; i; _; t" B訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 _6 [* z5 r0 c( E9 Y( F# vThe trick is how to diagnose a stroke, G2 u( j1 u- |% H. V$ r- r
& G' n: W- O2 i7 a) C Y) J; i並讓病患在三小時之內接受醫療,
0 G+ p% Y* \) A- dAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.5 d* k; H. v; m( {& Z
8 k0 z6 ~8 H7 C1 _( F而這是很難的。+ j$ i& U6 H: j. I) s) V( g
But this is very difficult.
9 C3 t6 `3 K) i) O8 n6 v& _3 C
: f5 S6 f6 C, H% m辨識中風; ^7 y8 z. X( ]# [9 o G
To diagnose a stroke4 m" g9 }1 L0 T) y ?$ c# z* v
: ?" E5 @: j) {2 g4 m
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
9 ?% |$ T% Z/ V1 {: v0 @Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR% F! L8 L+ V# O
) X2 l: P4 k7 o' x請閱讀並學習 !# t" t, K2 d9 K9 r
Please read and learn!
9 C+ P8 C9 @+ p" Z5 v' I # ^8 M! f" g- Z2 ?
有時候中風的癥兆很難辨認,
) u2 g* x' e" [# fSometimes it's not easy to identify a stroke,
$ Y8 U0 I6 m- a* W ) U) K- W" g. b( x2 C& Z
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
( v @+ A2 d- JYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.6 Z3 [0 y6 A' j+ @* @
: `2 T# b3 h' r2 G) E" U
身邊的人辨認不出中風的徵兆," x+ x1 a; n, Y7 Q
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,4 J) @; A8 z7 t- R% @4 D
; p8 d7 w% b: C8 D
中風患者就會嚴重腦傷。8 H5 u6 f1 V3 S
The stroke patient will suffer from serious brain injury.7 I, \& Y* J; g+ @% v) V
2 f( V% q$ }& |: ^5 S醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
, ?& Y% j; o, u. I5 |% ~A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
5 F* j T1 @, A+ Z* S, [ 3 ` K0 ]3 {0 Q+ v1 b
就可以辨識中風:
9 M# S$ Y! y; [2 c- PIt is possible to diagnose a stroke.1 q! N- ?$ J5 X$ q9 F% x; s
, t# ~' C! F" h4 G0 ]0 E" H' I
S : (smile) 要求患者笑一下
( z0 o3 m" E/ z3 q3 v% LAsk the patient to smile
8 d* B6 ^' M; } 9 x, |6 V E2 @
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。; h( ?& q( ~9 Y0 @+ G
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
% a# b* ]& E! c,e..g. The weather is sunny today.
9 A2 M8 S( r4 n8 D
( a* z& `; V T1 R$ FR : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 U3 L5 s* `" h+ AAsk the patient to raise both hands at the same time
3 n# W( `7 O8 M' `; _
5 H% R* u* P+ L4 K注意 Note:
9 O& L! R( o+ I2 P6 e另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆. X9 x( f1 L: e8 o: v$ ^4 R
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.* W/ z* q2 r; B; B4 r7 R/ A
8 u* r/ W6 N6 z; F# S上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。 [1 O/ I0 N; E! m. a5 {( }# O( h/ {
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!5 C3 E8 h4 E& z, k9 H4 |( s6 f
# w; p+ ~9 k1 j( a4 ~
心臟科醫師說,( N' n' {8 L8 t. n- E
A cardiac surgeon says :
0 H& e: a9 `8 a2 n( S- i* \% G & v2 A/ H2 d L9 i" e. C. s
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
* t( J/ D% _ @. jWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
* C3 l" k8 Q' N# o- X7 h) ]
+ `& U* Q' I- H N8 P1 {就至少可以救一條命。
8 I4 n: l" R+ |' RIt can safe save at least one life. |
|