埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3045|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
7 V1 U4 t( R/ A! JA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
/ z, j& m  o8 G& c6 o4 D   
6 t% p* X) P  e8 e旁邊的朋友建議找醫護人員,' x& k+ Y2 E0 q8 y" j5 m
People around suggested her go to the  hospital,
0 O1 T7 @. q& f( |; m/ K    $ @' T- O3 [- h, _; M- W
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。9 f4 {6 u7 p2 k* A+ x
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.( ^, x5 L7 t% A& `5 A
   
: m9 v5 s: J6 n1 b, `' I: {' Z" C她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
2 v- a. J+ r! I, |- {While she was still shivering, not standing firm,
8 a/ M/ h) S( [+ M4 I2 |- c   
) [' g/ ]0 I! E" j/ w) n朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
* m9 R5 J1 `, Q9 a/ _" ]) ZFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
7 Y7 Y3 E" s/ B5 m3 [7 |- v' J    . }4 {$ R$ }4 D6 f
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。5 V" w  _3 U: i. v9 @
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.# g, W' K4 u& ^7 }) s0 ?; L5 R
   
9 u5 v- _4 O  W她的先生後來打電話通知大家,( E. u: u0 D5 |5 p
Later on, her husband called to tell these friends,* E# X& Y( L. T" V, N- |, ~" i
   
9 ]5 G0 l- K* s5 h+ C& ?$ w0 o她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,6 h5 K7 [" _; i1 \5 j3 u3 u
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,7 |4 Z8 E8 W4 K" X: O
   
/ U% R6 x8 I# c* R1 u8 G- b原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
( k5 q" \8 u, }8 ^9 RWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
+ K( M' F  n) e  H+ X" x    6 w8 L: |5 H2 G- w9 ~  W: E
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
$ j& f2 O! {8 zIf they know how to identify the symptoms of a stroke,! g/ u4 [& X" E9 H6 K
   
# M, C' X8 c/ \# c她現在也許還跟我們在一起。' u' p) F4 ]- a$ Y6 d5 L) I
She might still be staying with us ........
7 n9 T% f* n, ~   
, n- B2 P; g% J; r) k+ g* E$ ?  V0 l有些人不會死,1 B- i3 x4 \6 ^; V
Some people do not die,
/ F$ E. T, m  x2 d( ~    6 c' a9 \/ }* b
但結局處於無助無望的景況中。! Q1 m, [& f2 T: c) @/ S
However the result is in even helpless and disparate condition..( K9 H( ]' O# Q- w- k  G
    % S/ w; L) O* I8 ]  M3 {' e* n
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
8 X/ p3 ^+ x5 z/ Y7 nIt only takes one minute to read this article.
0 r! L$ }# j8 e# X! H! Z6 |( S9 H   
5 \3 V0 V. k: ?' C* u4 M腦神經外科醫師說,; \( k. l7 r+ ]
A neurosurgeon says :
- w0 u  G: W  K1 l3 i$ g# X    % |& i0 H3 q' {& j* D
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
$ J' Y1 W* r5 r, e# KIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
& Z* w: b  O7 E; M. p   
" E" J, N. _4 |- N; l( ?. E: q他就可以將中風的後果完全扭轉過來。0 L) d. P' P( j# w4 D- {0 B
He can alter the stroke consequences completely.+ U0 P: u; W! O9 l% Q3 J
   
6 k# |& L: ^- s! u訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
( i7 g/ H" ]( v! ]3 gThe trick is how to diagnose a stroke,  A7 P2 s' n0 I( \. j" y
    ; U6 F! L2 @$ `: n1 O: B: f
並讓病患在三小時之內接受醫療,! X5 A% D* @5 ?* }/ K. k: I% G+ b; q, j& x
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.- o. m! d- [2 Y0 O, I) J4 {; V% r
   
$ F* a# q3 v8 m; s! \1 Q而這是很難的。! T) Q- d$ K/ d1 h
But this is very difficult.
& V& m( m3 R3 U; H& e: O3 Q6 d    ) s, O6 P% B2 W5 ?
辨識中風
# l2 W4 |4 d) d9 u# b/ D5 ]4 G' uTo diagnose a stroke+ u2 K9 c. _: f$ S# ?
    1 j! o" {. w# c
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( |: q  `3 H  s$ z
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
- V" Y4 P9 O& p  r   
& O: ?4 P, l1 l0 g2 X6 B) H請閱讀並學習 !# c. ~2 e# D1 ~4 g0 y
Please read and learn!
6 K% F, p& w$ L! C5 W  S& o3 K+ N    9 T; }, D2 p4 }: q, A! V( Y
有時候中風的癥兆很難辨認,) j- V( R' Y, j! @3 W3 q! Q
Sometimes it's not easy to identify a stroke,# n7 M; B; x7 l( ^3 T
   
9 U( h* U/ ], m/ M; H: l- r1 g不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
: c2 t) a' @5 F* L/ SYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert., ^+ o# p' x8 R! D! V. y
    & U5 O4 c" E5 r" G3 K# w6 x. _
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
! U! w! [6 l/ U3 m3 S5 @If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ j4 V. g; ^3 V! X, r# H9 R1 n+ {
    8 t3 w5 n6 O: D" \& l* w5 H" Y
中風患者就會嚴重腦傷。. ?8 |9 {6 G. N8 s
The stroke patient will suffer from serious brain injury.1 d2 `) ^4 M# a$ W/ N6 T  [  D7 d
    # B4 G! ?5 T6 m* H! A9 X
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,: _4 r% `/ R: ?
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
  m$ e- G! ?+ X' K1 r3 [   
# H8 A( k- h  O6 F就可以辨識中風:5 H/ ~; ^) p  ]/ I7 B, p
It is possible to diagnose a stroke.+ H; z& z) C! b. {7 m6 k; p- F
   
9 ~8 ~7 z" E1 |9 ?% I3 U6 ?S : (smile) 要求患者笑一下
. p8 F* y2 c* `4 L: B) NAsk the patient to smile
+ A- I7 w' f; y% _    ( v$ G0 U6 e- \( {1 S% C9 |4 q5 y
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- h- R$ c* H; q: y5 ?& f
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
- u+ e1 h% i6 h4 q3 |,e..g. The weather is sunny today.
! a# _! T% W4 [. V! W) l; M- M: J    4 N! d& S5 u1 c: R
R : (raise) 要求 患者舉起雙手3 {* S2 Y4 g/ m0 W& F5 B7 M
Ask the patient to raise both hands at the same time
# W: L% V* S4 B0 ?3 W7 S    ! F& H1 w1 M4 }& Q6 J) j
注意 Note:# ~, s3 [; g; N/ v
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆3 L# `$ `' @( @; ^  X& A# ~
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
; U8 y# p1 E' c0 A/ t9 b  ^! y% f    8 U5 d( a5 l2 l; \
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
7 T2 r" j) ]; V7 s' `6 fAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
+ h' p# [: n9 ]. ?    7 O) D8 M2 v. o
心臟科醫師說,
5 y# a+ w9 A8 U/ ^1 \A cardiac surgeon says :% x) F2 A. Z. F* C+ l
   
) x; t1 x! J: \+ D3 K! G( b收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
% |: D! j" o7 g+ f, n$ m, ~6 AWhenever a person forwards this message to 10 other persons,! F+ w; |: s2 V; B" s
    6 K) m: o1 e/ i1 I! ?
就至少可以救一條命。
1 D- O4 w5 M" @" gIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!) W, m5 z' u' c0 m$ u+ j& g
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
: f) i4 J, A3 O5 n+ i( p+ k; K' i我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/5 M& I* E; B) [6 b4 I
" F2 f2 n& M: S( ]* T
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 00:43 , Processed in 0.152088 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表