 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,2 C5 h& g, b% k6 g. z5 [4 j N5 U
A friend once fell down suddenly in a BBQ party., a9 g3 I' o8 _. t& j0 b4 F' N
% e! ^, H0 P# O! Q1 h2 W% U
旁邊的朋友建議找醫護人員,
1 U/ \1 i) X2 U" l" `5 K5 @People around suggested her go to the hospital,, ^0 t; D& _ v% k5 n P
. N" ]% \2 k! T6 I7 F& P但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
, |2 R2 p+ `1 R& W+ U/ T& FBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
* u i7 D( r! F+ p
8 F" i6 R; }& V% ]她還有點危危顫顫站立不穩的時候,! F5 V0 K! M. |9 U9 j* m& r9 g
While she was still shivering, not standing firm,/ F4 K8 d* @5 M9 E# w
. Q L! X$ ^4 w K朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
+ W1 v( \$ L( f6 `* s) EFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,3 ]$ f+ x1 B* k u0 z9 X! V
& Q7 O9 J4 H) X$ `7 \% s3 `5 E她就跟著大家一起享受接下來的時光了。( P4 a) K5 D# U* ?4 y6 b( m
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! o j! G& ~& w8 K
+ ?/ w' M: ~4 M" l9 Q
她的先生後來打電話通知大家,
8 v. z" n( i3 d; H7 i: M0 C. DLater on, her husband called to tell these friends,
. J2 w) r8 Q. F# R. m 7 b( q; l; W2 h! e
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,/ W. P: H) h7 t! l2 ^' g
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,: R* N ^0 c5 o$ d
/ M3 R4 A9 K! l7 c原因是她在烤肉聚餐的時候中風。% W, L {5 T* `* _4 O2 W- l" L
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.: Y8 E; A4 Z/ v) S$ K+ v
; k7 w# `+ x- I2 \3 E; @
如果他們懂得辨識中風的癥兆,, y$ Z# r: a( K; l! M
If they know how to identify the symptoms of a stroke,: E; v+ |1 j3 i- F5 B$ l3 c! j: \1 Y5 W
/ Z+ _8 f" d* s; p* C! j
她現在也許還跟我們在一起。
6 D E5 X' {6 Y: lShe might still be staying with us ........" q/ T1 ~2 g- a" }3 ]
; `- v% K* f6 b
有些人不會死,
- N$ |+ N+ w1 d# ^ DSome people do not die,) B( E$ V6 N& w, B; Y S% E* D
5 f$ j5 P: B: j/ A; f. P
但結局處於無助無望的景況中。
2 ~. ]& S) N, {7 J6 dHowever the result is in even helpless and disparate condition..; V% k( H0 t: T, [& o [
) I- p/ I3 m. K0 K' \, A, l只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
1 _0 O$ ^% k# i) J) K/ I; IIt only takes one minute to read this article.
! R" C4 W2 r6 @7 D
$ u2 _6 u* @- L h/ f腦神經外科醫師說,
: A5 M/ S' p! h* FA neurosurgeon says :1 M& j1 R/ Y' M @* @0 A
. s. m( `+ k" C如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
3 a. Q+ u9 O" P* C/ _# E% \5 kIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
d* h: t7 C. [" O8 V0 V( c
. O8 D& W f! ~0 _+ U0 e1 Z x他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
8 I& T0 E- i" n; ^+ t; qHe can alter the stroke consequences completely.
$ @0 T8 O9 m2 x2 w6 a4 Y/ q# p% j
! X( n/ f1 y g! a, F' Q& J訣竅就是辨識診斷出中風的問題,8 ?/ B9 @3 c) G/ f& R
The trick is how to diagnose a stroke,$ C; x x$ l, Y i9 u
3 H( B: E) H# N/ m$ Q並讓病患在三小時之內接受醫療,
# X) N* `* c7 S0 c! ]6 h kAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.- R. R& N2 Z J$ R9 q
* V, |% @+ q+ |7 G
而這是很難的。
- j8 u: V2 `# M/ }0 p0 r+ W" T5 SBut this is very difficult./ ]+ F; M: f; ~/ l- m* j# s4 u
! e0 A1 u7 g! }! G. f* i6 a4 \# F
辨識中風
! }3 ]3 ]; m0 @To diagnose a stroke
$ }& t2 T, }/ `& v/ n
3 ^- R. H2 M8 a* \ }感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
& M5 r6 E$ c# s8 F S1 @) QThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
! g" ?% S0 f1 ]! Q# C! h4 j4 U
) w* j. i: w ] s請閱讀並學習 !
$ N9 ^& m& g3 l" v& KPlease read and learn!
- c0 W6 @$ `3 b / D% H3 u O& k w2 m' s5 v
有時候中風的癥兆很難辨認,, S( W4 p H X' y1 t& q3 Q
Sometimes it's not easy to identify a stroke,( w, `( l" w8 ?6 K( g8 w
& I+ H6 |8 k# E0 ]7 M不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。8 r/ A0 S5 }1 H ]9 ?0 l' m
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% b* q" v# Q& k3 Y; B n/ T
/ X5 Z; H% \8 E+ @2 F4 _" A* ?
身邊的人辨認不出中風的徵兆,( {. [' {. y1 D, b2 q2 v
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,( W* e1 j k( p
. F; ?/ L# c i8 R& V中風患者就會嚴重腦傷。# \" W. |5 s) h" V* c0 [
The stroke patient will suffer from serious brain injury.2 l0 Y: ^% x5 ]% w! r
8 y9 N* A" c2 ^2 |& E醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,5 P5 I7 F7 t4 J1 E
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
+ G1 j/ O3 U. }" W1 d9 k% j" M+ f0 [ * R3 a/ @% U+ D8 x; D4 v. L
就可以辨識中風:! U0 S" f6 P+ N! H$ a6 f- n2 V
It is possible to diagnose a stroke.# A& u) c! B( e. p' X# X! S& k4 B5 c
" |4 B" }4 @3 d% K- d4 ^) q0 y
S : (smile) 要求患者笑一下! o+ H' a5 L4 k h
Ask the patient to smile
8 r) g+ W% E# A$ z0 K' ?1 O7 ]1 y - u( ^- D; S) E
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
0 {& @: |; \/ w# URequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)) s4 ^3 o# O( k1 L4 q
,e..g. The weather is sunny today.% E) b* Z+ O# h" E9 G
1 T) Y5 C. F( n8 w; g( XR : (raise) 要求 患者舉起雙手
' w3 g- W. U3 S2 ~1 W- ZAsk the patient to raise both hands at the same time
5 U; N8 B2 L) T3 G: O; V ^! j. U ) A, `- u. T; Y& ?" ?! V# Y
注意 Note:
" J/ a% ]4 y+ ?" c9 Y另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
! c* X; P4 i* n0 t" X. U. G. ]& L- ]One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.' [) R" B( U7 j% }' v/ K9 D2 f
2 Z6 ~1 j6 B% s' {% o ]8 M上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
/ U# r" O; q; G( \( S: v1 `Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!' \% L# \7 y+ u0 j$ q- F8 J
4 M4 ]8 `; _1 ?2 J' t
心臟科醫師說,& o" z8 }8 p9 e ?
A cardiac surgeon says :
* B. W' s! O9 N! }& L4 V: V. r
8 w6 |8 {/ c4 e收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
5 e0 e4 Q# \* V' T; LWhenever a person forwards this message to 10 other persons,2 \2 L2 { P3 w/ N# A" |% x3 F$ r
) o9 A. U* _2 p K; ?- [
就至少可以救一條命。7 u0 r- C. X; d/ y( U7 D
It can safe save at least one life. |
|