 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
' E; L6 h8 {, Y3 S6 Q2 {* sA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: f+ x$ p6 h4 ], a9 U% r2 N3 T
9 K# g' ~) ^+ o6 G% u4 c" s旁邊的朋友建議找醫護人員,/ n& H, C! G8 M+ \ Z* n% o
People around suggested her go to the hospital,
) o! s3 [5 b8 {0 z / A2 j4 r y v4 D
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。0 l* R5 x8 ]6 x) X1 S8 v# g+ o0 l
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.$ l1 F6 x9 t4 B3 _# C6 t) j' r W5 w' G
' u% `2 y0 }3 u5 ~- v: K) {她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
, [- l6 s9 ^" t; p7 v( k# CWhile she was still shivering, not standing firm,
8 ^ }* D; a% \# M- x( U5 v3 B 8 \% O/ p, Y w7 T' \9 g
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
|. Q; L7 w; t, t, {Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,( f; h4 J9 v: m: T& @
) y8 t. Z0 | t
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。. C: ~- Z( o6 m9 P' x
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
( a% @; r; g* Y% X" `6 X$ H7 k n 8 K v4 g+ I# H3 R- \- m
她的先生後來打電話通知大家,
& P) O5 X4 C/ O! ELater on, her husband called to tell these friends,
* ~) o" E" D) [) e
6 L# j3 k% y) ^* j( R( t她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
9 a" E+ Y3 V8 j( C0 e. AShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* w; Y; A' `# S7 R. z. v
- q1 z2 s9 r9 g% c
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
1 w- P6 w4 v& H* D3 KWhich cause was a stroke to her during the BBQ party., e8 w5 m3 n( z# k
5 e8 Y: k1 I( l如果他們懂得辨識中風的癥兆,
% R! G1 c3 f6 |5 g BIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
, C/ C1 j K7 |% D, y7 O . m( n1 H$ X. ]5 P7 t7 y5 o: T
她現在也許還跟我們在一起。( A9 k+ |, I% f% z. h3 s
She might still be staying with us ........0 l! M+ f7 T1 [
; i8 A: U3 F$ F有些人不會死,& ^/ V4 z2 z. ]9 E; v% k" b
Some people do not die,- u7 R+ b, w9 @) z
3 j. \# J7 `2 ?- r' {2 H
但結局處於無助無望的景況中。- t# p9 W) {. H
However the result is in even helpless and disparate condition.., c$ Y$ e# K( c
' Z- t1 Q% i0 c
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- t" \ Z6 x! Q2 w' VIt only takes one minute to read this article.
7 s6 Z( N% ^# v+ B% t3 _ ; I( q2 Y4 _! G- B: W K
腦神經外科醫師說,3 T8 T9 m& v+ ~. }
A neurosurgeon says :
6 u% [6 I5 i7 y# |- S$ g. s# ?) C
( U* X8 X4 K! ]0 R$ T- d如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
T2 \- T h* ~" R! }If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
6 l4 U, f4 B0 U7 @6 u- O) q* V) d* T( Y; u . e: I2 `5 g) s2 ]3 @1 c
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
1 t8 q8 q E5 |9 k. O6 HHe can alter the stroke consequences completely.0 \1 K" S' z; j! `5 g' s; W
+ r& v1 Z7 E: S) V! u4 G
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
$ V8 M' f! B7 ?0 k7 }2 NThe trick is how to diagnose a stroke,. p: a5 M' K: D0 k' G( U
6 D- W) ?7 B. @" ^) O並讓病患在三小時之內接受醫療,
5 s& b" D0 s- iAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.3 V) s' b* k! x& U
f4 M2 {1 I5 Y* U4 p0 F8 L% Q- I
而這是很難的。
% f1 M" z" D+ v% `/ h) h* ]; x: _But this is very difficult.# b& e0 b, r' n
% T' [ L2 J3 |辨識中風6 o2 k* ?8 z7 A4 U" y1 B
To diagnose a stroke
+ ?* L( } t! ~! S5 P8 F 0 o. O( M; x# n) V: s' P* _' s1 v
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,- }0 _* x# E" z: w7 m. ]! v
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 c/ A: s6 c8 @# u
7 Z; [1 u, v1 T5 i. _請閱讀並學習 !; h( y4 c& O, }4 d9 D
Please read and learn!* N6 E2 S$ z# k: f5 x. z% J
/ M. q: f0 N% L0 _6 L5 @
有時候中風的癥兆很難辨認,
* p0 l7 {1 m( Z2 b) ^: H, HSometimes it's not easy to identify a stroke,
6 o( M& x$ ]. G2 W# v& l
$ N( G4 w4 X$ h7 J) }不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。, v5 s s" H/ A/ [' b' D
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
2 n7 D4 b& z5 i* N( U' x; s% E
6 V; ^4 B: ?4 f7 w9 R身邊的人辨認不出中風的徵兆,
, @. r. r8 t( O& p8 S+ b+ v8 fIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,2 [( B4 j# g: c: O6 s' A
/ w, |( E; O2 }/ p4 ~: @- l. k% C
中風患者就會嚴重腦傷。
! T1 ]7 ?" Q2 w/ TThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
1 H P) D& `9 \: M. y, w( w ' C4 _6 ~6 R4 C0 @1 t$ G, I
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
/ r3 w9 f. k' X( Q2 n' j2 @/ y1 \- ^A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
, A8 z3 p" G% _1 r" _ # R" ~! A% s8 o. F( `
就可以辨識中風:" ^6 ^2 w. Q1 B* ^. l9 o' ]3 a' j
It is possible to diagnose a stroke. z* B y0 M% g7 U
2 Q+ a0 S3 ~1 c4 g
S : (smile) 要求患者笑一下; h& ~+ N* z0 z
Ask the patient to smile2 p, C! b' F" j! l! }' A
: t k, \- ? BT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。! n8 L. @% L7 g: [# E" Y F
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)" D M$ R4 |- u3 p
,e..g. The weather is sunny today.# |2 z/ J0 ]& c5 r& d- c a
( d1 @# U* v G2 P: g- y) ER : (raise) 要求 患者舉起雙手
+ m; d' N( \" q8 iAsk the patient to raise both hands at the same time/ J# N$ B" o: V. l: {
2 J: @' K: U& c* Y3 s0 D' ^9 u
注意 Note:2 t5 n! S6 B! ^ C
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
0 o; i' i* f5 p/ m# UOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.( q" B1 M. e' Y% }4 q
% Z- v6 b) [: }& J* c" x# `- T* I
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。6 d7 {/ {* K q" k% `
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
2 _" V4 d; Q( ]3 N
% i) I2 N% V3 d- }# N心臟科醫師說,% h, Y* ]+ ]( f
A cardiac surgeon says :
: O* m1 N2 h- E2 C8 I 9 ^. z3 p5 e% O6 g. |/ y6 Y B
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,( y3 w3 {7 M! v# z( u9 o
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
4 t9 N' |/ P U* c* `/ G8 u% D . Z5 N3 y5 j% C& g$ W
就至少可以救一條命。: _. s% P6 `9 b9 f
It can safe save at least one life. |
|