 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
! U* g I' b" n: T3 b9 d: VA friend once fell down suddenly in a BBQ party.- ]7 i: g+ A5 Q1 G5 G9 O) W% x- Z
7 A2 F3 c7 `# g" _3 `7 {% N7 x旁邊的朋友建議找醫護人員,7 D+ s5 f Q: t; U1 {1 J! O, p
People around suggested her go to the hospital,& R6 x. T" b, p! B- {" T
& t: m1 i4 D0 ? c7 e o但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。5 V/ X, B8 i7 ~/ A$ z' m
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.4 T4 ? } A/ N$ e4 W
m, W& C* I0 K, a2 N# h1 M
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,/ J# u* Z6 V1 k/ ^9 K: X! F; B
While she was still shivering, not standing firm,
/ Z0 n0 H4 n" X. M9 @/ q1 E9 K , w3 d2 m3 ^2 ?1 g, S3 y
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
8 W$ }8 ?5 L$ fFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
i% L+ q9 b% n& W5 R: V
& g' f: I* {# }/ j+ ^3 K2 g \6 j她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
/ r8 D7 d& i- _7 c, Y e% }So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.1 Z8 o8 y( w \
& ^9 x. `1 _# C+ Z她的先生後來打電話通知大家,
. T# e( H( {; X' F( \ k+ oLater on, her husband called to tell these friends,
% u+ P- w. A/ X7 H' x
5 ^. x8 ~: v3 A2 [6 X. v* p/ K+ q她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,% D* C6 M1 Z Z) k: m( F
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,7 P+ Q8 P7 o: H, H, g
! u) w7 b; @: S5 g- R# g
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
' {7 H( E3 t- ]1 sWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.. ^* Z2 t& p7 X4 Z \
) V& A& C7 m8 x% m# F如果他們懂得辨識中風的癥兆,
5 z7 Y# T/ P3 K2 M( F" P, jIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
. w/ R, O6 t% | & J0 j& O0 |! V
她現在也許還跟我們在一起。
' B& `5 i' L5 ]1 nShe might still be staying with us ........
$ `3 w" S/ i* Q/ H. }/ y* N, \
4 `1 V- |6 Q Y, K! h9 X/ z1 V有些人不會死,% f/ S# N- V) }: D
Some people do not die,' Q0 R! s/ \# N4 i0 h7 T* j* c3 y$ W
4 }, B) ^5 M: n但結局處於無助無望的景況中。$ @6 q' x$ d/ N! G. J1 i6 P
However the result is in even helpless and disparate condition..
. G( q" D3 ~5 _ # w$ h( h/ c: e; N. {6 T& O- a
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
: @& R% `, q" I9 b9 cIt only takes one minute to read this article.
+ P- s, e2 `, l( g* s & d$ w; E6 n# a" n) g* z% J/ ~3 o* f) t
腦神經外科醫師說,
- e* F0 o: i3 ?4 W1 iA neurosurgeon says :% u1 ^; S+ w v; B! [ U7 B8 I) w
- a* [' V J0 Z% P4 ^; a. ?0 q
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,4 V; b% T0 T) N* H+ S, ~% F
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,9 b, m; b3 `% N. [
1 S7 L# a/ m" d$ i! _9 F他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
0 L* a, } ?0 [( X8 ZHe can alter the stroke consequences completely.
j9 P8 h9 k# w % J2 ?- i' x. x4 ]9 s
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
- L$ D4 w( }, n0 Q8 a7 c6 DThe trick is how to diagnose a stroke,/ r8 G# D( X1 }: o: {( @- _ d. z
2 b. m! Z, w$ h! j' N. D
並讓病患在三小時之內接受醫療,
& o; F0 n& X" t, AAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
- p B4 }/ @2 s% P+ C- _ ! e3 w6 ?: D2 d/ Y
而這是很難的。
% j& Y: M, Z% ~But this is very difficult.
9 A; w; v6 y$ s3 d# s ' L0 u0 t+ `0 ` h
辨識中風# i8 z z: s P. y0 A8 v
To diagnose a stroke3 v) O, M# k# U$ h. ^& U
' u' e4 C. a- \ {: C7 B$ X) t: B感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
/ s: p! c7 [% |- I" q$ a) @Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
7 }0 s' z- g5 X; |# z# [ 4 B. W: ?) c/ L: i
請閱讀並學習 !+ c2 E& [& N+ C; A
Please read and learn!3 k" r' u+ m. Z3 U$ g
+ o: m. u* }( t' j+ I( W! W0 ?& N) r有時候中風的癥兆很難辨認,
( o- D2 m ^* J2 Y6 g3 c. JSometimes it's not easy to identify a stroke,
% e0 l4 C1 B( B6 X3 s% c$ o3 \, b
; Y% a1 a! E% Y( i9 P% M# z- O不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。3 a# {) G/ a( v5 n
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% J6 g% \8 S2 o# o4 I; m# M9 l- a
4 A+ c# ~! p: L7 r9 V% E( E( f" n
身邊的人辨認不出中風的徵兆,; T8 o0 c' e6 F0 h
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,& u( U8 d* Y- r' ~/ S
% D, p* J* o7 M& C5 E3 d& L中風患者就會嚴重腦傷。: C* b; K/ C/ \
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
A& H/ F1 _" k b; S' A 2 L# @# N7 I8 A$ z$ u/ _
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,+ r4 v3 `: O8 a( J4 q% N8 Z( R
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
* Y1 u. U8 \# J6 e + p4 B5 J# ]0 T) f
就可以辨識中風:
, J, f9 n3 ^# u( _; }7 bIt is possible to diagnose a stroke.
( M0 J3 b7 u2 ^( n5 x8 p9 W- a) C
9 T3 s( T; g' R7 [S : (smile) 要求患者笑一下
! \8 Z1 s% g. b8 I) z1 @, Q, L4 gAsk the patient to smile
8 `; a% S0 {1 k" e$ D# v; u% Q
6 S# Q0 O5 d* p/ N& c; B6 tT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。& @8 v& B$ @7 a. }" G
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
6 a& q/ ]1 D1 o5 Y,e..g. The weather is sunny today./ R2 A( N! ~5 T: S/ f
: L- ?- U* y6 C2 i2 ^R : (raise) 要求 患者舉起雙手2 z) H* R1 {9 O
Ask the patient to raise both hands at the same time. _# h6 c" Z0 a# ]
# t3 L. T, _# _ x1 \, n
注意 Note:) B9 l$ c- c+ u; M6 v; J
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
) u- E4 t% Y- E; X+ n% aOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
6 K7 Y0 [; z7 q0 _
2 N5 ^4 T- Q# k( J* C3 f上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
" m8 Q9 f" k- v hAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
# l, ~9 j* l% O. c3 C2 _ 7 f: u+ U" f0 e; F! ?8 w ?2 c
心臟科醫師說,: W( L2 _4 z" g# w
A cardiac surgeon says :
6 d8 [: ~- a* L# n+ [6 d2 j5 M. S4 X
0 u3 I, \: |5 l2 D* c5 ~ x" B8 H收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,# g" P4 B( y( d/ v
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,) V+ R+ \/ B% X! q
7 h' k! N; [) v& A3 u5 I就至少可以救一條命。2 \) O3 O$ a* p5 O7 ?
It can safe save at least one life. |
|