 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
- A3 _- G. J2 k6 o9 p7 A6 T8 d: yA friend once fell down suddenly in a BBQ party.0 ~+ L# z9 E+ {" m0 E& l+ m
9 L! s0 n. ]7 x; a* y旁邊的朋友建議找醫護人員,
- M$ O: j3 ]4 p+ R" \& i: \* uPeople around suggested her go to the hospital,
8 c4 f( y, U- `$ Z
E1 u' s2 H- ~8 G6 ?6 G但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。* c# ?% j* Q1 e3 j3 _4 Q
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
# r7 }: x6 J/ x( `% H; t+ L; \
+ a% m* r$ c4 |4 I$ q* }! Z她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
3 Q$ M& M% Z1 @1 {" fWhile she was still shivering, not standing firm,3 e* X; t3 u8 O$ c- e1 s# F& \
3 b. W) B+ k: \( D# }& Z# D' j
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
' f! C8 U( b5 _3 I2 rFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,( Z0 k- I6 E3 x
. d z8 h, z, ~" Z7 R+ f她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
- p: H3 ^4 _. X6 ?7 e( H7 Q% z: p8 SSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
( E7 r* }6 {& r- Z) e i
5 q }# @* J6 Y' s1 o她的先生後來打電話通知大家,
{% g; v* D3 T0 x* B/ g" V- XLater on, her husband called to tell these friends,7 S% h; D! K1 O+ x' z3 E* n
( |! j9 T! `. Q+ Y她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
3 e+ U: n5 @& k( M( nShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
4 K* m4 @& V8 k0 C1 `5 v F: ]6 {* V9 O
) e% F' b+ ~+ s! |' o原因是她在烤肉聚餐的時候中風。$ q) U% {8 z3 f( @
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
, g1 j9 P- |* q# r " E- @6 ?* {0 i* W- m
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
6 G7 {5 x7 O4 t( KIf they know how to identify the symptoms of a stroke,5 u6 H, ?8 \- l% v+ r" P$ U
8 M2 \: [" k5 P
她現在也許還跟我們在一起。
: v8 D: x) Q( W8 Q& ^She might still be staying with us ........" d: ~+ }* O5 c- @- I
5 I4 @3 w8 B5 a$ o2 X" m有些人不會死,# y5 L& t1 D( p+ w8 r K
Some people do not die,' P8 h! q* W& @7 L% }
7 Z( H( U; ?3 O" i9 x
但結局處於無助無望的景況中。3 W% d) x9 q+ C6 U) B0 N8 b# y
However the result is in even helpless and disparate condition..
0 E# N. s. \ R# t( S , }" ]# O; T+ x
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
6 R; L" A7 H1 n" d7 b: r0 DIt only takes one minute to read this article.
8 ]3 d% u! w# @( @ 5 U3 Q5 E0 m! @/ W; H% e, t3 y
腦神經外科醫師說,
1 g8 E- q: O/ h2 H- q7 l" R& EA neurosurgeon says :+ ~! w) m- j8 R6 T
4 Q p! z5 F: f: Q6 T# K8 ?9 |如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
! e3 y9 F: z6 S3 hIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
# B4 M0 O- s) e+ w3 I" o" Q ( p# p$ r+ D/ |5 n+ y+ t& \8 Q( Q
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
/ g7 P5 e& B! K$ rHe can alter the stroke consequences completely.
. j, @% O* [ y6 N. Z
/ v) q8 W0 [1 ]) r" o. g+ [訣竅就是辨識診斷出中風的問題,9 B- S1 H7 @3 ?9 h. l2 s% h
The trick is how to diagnose a stroke,' r: {3 T1 b2 ^, a( j2 t+ c; K
) ~6 {3 t Y3 K8 y1 m" x並讓病患在三小時之內接受醫療,
- H. k% C: {9 `2 t9 E7 qAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.( M! C1 Y3 s) N. Y
6 D) ?+ O$ A: f; n* D( X1 N而這是很難的。+ M. o# x) ~# Y) h0 Q8 [% X# E3 L
But this is very difficult.8 X, w9 U1 B+ |/ I& o0 J- o* g. w
: C, ]$ y! |0 o辨識中風
a _. ?8 j6 V9 O3 H1 PTo diagnose a stroke4 Z# Q) _% [ ?' z, p& O* K
7 l8 E1 d# Y# r+ Q感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
( N- Z% Y& v% F& x+ T4 e0 A% K0 [ ^Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 x9 z) T* f% u3 l1 n
/ \8 H) |2 F3 s7 K請閱讀並學習 !2 Y1 I0 f( ?) Z5 O
Please read and learn!
- r5 Y9 M* S& H8 Y( H! K' x " W/ B9 e' [( Z; K8 z$ m6 q5 {
有時候中風的癥兆很難辨認,
3 r t1 Q2 @/ c3 q" T, X* WSometimes it's not easy to identify a stroke,4 N" O" V6 U K" v, Z
# M6 z4 M5 _& g! U( b
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。3 g+ Q* R1 `( q" ?
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.' U. I1 {( p* i. B
. k( E- }: @" G/ r6 s2 _
身邊的人辨認不出中風的徵兆,' Y! u( p$ T' G% o1 ^! _
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
" }0 \% `. x0 A$ }2 {4 S- c - ]* X" C4 G- f' V/ i% [
中風患者就會嚴重腦傷。3 T; J- j& `& M% `; s
The stroke patient will suffer from serious brain injury.1 P2 i, S2 `. x
" |) a" \: Z5 |( h% T& J" l% f醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
+ K: o1 u/ R- d( A) XA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,& }; U# _" t0 {0 y
- x% t6 c6 X5 P就可以辨識中風:
) D0 I% o _/ ]It is possible to diagnose a stroke.
" f a" n, b- p% J
6 {' M& u) x6 H( ~/ ?5 ^S : (smile) 要求患者笑一下% Q& }* @: `- u z' h. i* p
Ask the patient to smile( A" v6 \ Q9 `7 {" ]+ W( N% T1 {
8 o" k0 y4 K7 z& z2 G) X1 H
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。& c j$ y4 X+ w& t+ `5 ?
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
( z' g) r. w3 S+ O7 D! ],e..g. The weather is sunny today.
' }2 Q4 x: @! d. F ' U0 v+ L7 a" t" @. V
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
& \5 @% |" ]( _5 N& p# c* zAsk the patient to raise both hands at the same time
7 c4 u. c* m# a, s6 o9 w5 E1 M
6 w, H: ^' a' ^0 {) X0 k注意 Note:
' k( r; c' ^9 F- ?3 O: u另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
5 F: F+ }6 d5 WOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.0 Q8 [; G& ?) o
O: T, \( m+ c1 j9 K! e
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
( D- X1 W0 O- _8 V, }Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
# {- ^7 @& m' ?6 X& H, m" Z
! m" g. @: A' g4 V/ S心臟科醫師說,
, a* m- h; _; ?, N; D6 MA cardiac surgeon says :
$ u# ~: O" l+ d+ {0 o2 _
+ k: U6 v% b! F: J* Z: i ]. }收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
# o8 S# ?0 H& E# G/ y& lWhenever a person forwards this message to 10 other persons,( L/ [1 h# a ~. A* _
: h, }- V3 L' o" N
就至少可以救一條命。
! z7 o, e+ R8 k! N8 p- `It can safe save at least one life. |
|