 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
0 ?* ] W$ m+ r8 Z9 U7 S) qA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
: d, L) s( [1 i5 n; O+ ^- i - `9 j, E; I) v, ^1 Z- w2 Q
旁邊的朋友建議找醫護人員,, w! T0 ?9 O; `7 c( n
People around suggested her go to the hospital,
8 O: f/ v9 _1 R3 {& g1 ` 0 _! h, T; X5 S/ m$ x: q
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
7 v. ~# s7 k( l \/ Z. h) O- N4 ~4 X( RBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes., {+ F' L: x# ~% _6 l
9 \2 V; g& D& G- F+ ^5 N- }4 V
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
0 W) u& t' N' d& [% SWhile she was still shivering, not standing firm,
" w+ l! V2 N% ^. O3 B' ]: T7 N
( d9 Z7 F- o" A: w朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,/ H3 O5 k, f v8 n
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
, n! o n% N: ] 2 d, A* W! H J$ `
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
7 f; D+ m8 r) kSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
, q2 ~) `5 ^- i: G
" d5 V8 V& @4 u% {她的先生後來打電話通知大家,
4 Z' S3 l1 z' J9 S: V" H) FLater on, her husband called to tell these friends,! }' ^8 S: d6 _8 ^% V
, n- e3 M6 H a& O. D% U% n/ M2 l
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,! r0 z4 e9 ~! m9 ^) e, X$ C
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; ^- [: L. j9 Y/ A) e( n: w2 O
" d2 | X" [0 c3 K- n. T原因是她在烤肉聚餐的時候中風。, n5 m& R$ Y8 }5 P1 p, G# i0 g( l4 X3 C
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
- ?! Y9 F7 J: x5 I) y ; |% L( L. x$ P) @
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 h4 d9 D! u9 SIf they know how to identify the symptoms of a stroke,- M) R+ ]) m0 ]& n" `8 u7 E x
: O: V ] N, T4 w# ]5 u+ l) o4 c w4 |
她現在也許還跟我們在一起。4 f3 l% w {. ?, ^+ K5 o
She might still be staying with us ........
8 A, L% P2 g# ~8 t$ F2 L" ]6 a ( Y% {+ a: ` H4 a- o
有些人不會死,% }6 X" C: B6 F$ k$ A9 s
Some people do not die,
! l$ f* B0 o& [" ? % ?: e# X/ Z/ O, J8 h4 m
但結局處於無助無望的景況中。; E2 _8 r+ n, i: W' e* X! [
However the result is in even helpless and disparate condition..
! K g- O! j2 [% o g; a3 L9 W- N* d
0 z Y3 f2 H. s( ~* r' ~" e1 b只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,7 y2 N' ]' H( y/ |, W, f6 _& T6 V% j
It only takes one minute to read this article.
( d7 @4 E. U; F" o( ~) [' j # \. Z4 W( e0 }; _) b3 }
腦神經外科醫師說,. @0 u, H% G& b7 Y
A neurosurgeon says :9 x n& H& H: j1 p7 k, S# T. I4 N
3 q3 t. l9 Y4 M
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
$ t6 h0 D" E \ Z' u$ c' `If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 ~3 b& N( b. x; \
- Y2 _2 M2 m- n# u2 L; m) a+ a他就可以將中風的後果完全扭轉過來。! i3 U' ^9 e, \1 x; j
He can alter the stroke consequences completely.( h9 z5 s$ H9 s- C9 J7 v9 f9 F
; u# h! A* q" q. n3 L d! k
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
4 N& \9 ~: U- k* D! eThe trick is how to diagnose a stroke,
. {/ g# f& t" a0 e0 F$ N- J , Q" O& N; C: G0 C( d3 L! D
並讓病患在三小時之內接受醫療,
; M' R" Y Q& W2 G( C. ~; {7 g3 wAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
; Y: u' P2 t( Q4 M! J2 Y/ n
& t3 x# k- v( c. A$ ~4 H而這是很難的。- o1 Z+ l; }! i2 _) ?1 C5 M
But this is very difficult.
+ `' s% T7 u7 I2 T& S
1 K6 d* z8 A4 Z5 U2 P辨識中風/ l N# Z! {; \) C
To diagnose a stroke! s" I5 B: j4 X) \; }
3 _6 M$ l# |6 D+ h
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
) k, S/ p6 G N$ L( S1 y+ \ SThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR$ M2 M/ g1 J" a- \4 w, j
' r: n9 K% ^) n) b& {請閱讀並學習 !
! C, s) l/ i8 S8 D; i0 I O% xPlease read and learn!
+ b1 o: B3 M/ V; }4 ^ " A2 P& r3 s& j r3 }% c
有時候中風的癥兆很難辨認,
" O' H4 \0 Y4 L. [; ASometimes it's not easy to identify a stroke,& `) m; D. }+ Q, f
2 D- ~/ k) z" x
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。* n. Q0 _7 e3 N; g
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.1 `! \" f. `1 E) z! ~5 j
/ t: Y/ Z/ j% |$ O0 h身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( M5 v3 r" P5 t# f: u- g3 YIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,2 y$ o) A2 z- w3 z8 Y
, r9 o0 i4 j Q
中風患者就會嚴重腦傷。. ~5 m0 C7 E9 f
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
9 D1 a& u1 U: X2 c2 {
0 w o# Y5 p* T# F* b醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,- l2 o6 C, m/ N' h" Q" F; V
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
5 N3 C& p1 \& e. H7 C" O5 u$ f
9 @6 j9 Z [& E+ V就可以辨識中風:
6 }* X- z; p6 V& A3 BIt is possible to diagnose a stroke.
; ^9 `$ L" `2 ?3 _5 q
% m/ ?4 P0 O1 |. z) J- ?7 QS : (smile) 要求患者笑一下0 I5 w5 y3 a7 t7 T: \+ x
Ask the patient to smile# A# p! |. A1 Z2 a4 I% x$ O1 {
* P. A* b; J- [# G1 T( U. _
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。( K7 d, ]( Q+ j0 [- _
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)6 f2 p z, `- L" T* y
,e..g. The weather is sunny today.
$ m3 S& N; `( t |/ P. b % |# _+ f$ W8 j9 u
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
6 [* f7 ?2 y5 ~Ask the patient to raise both hands at the same time7 \5 }1 o2 G( _7 A' A" r, M: T
! t: c" @$ T4 ~ I9 L- ~0 N% U
注意 Note:( M; ]$ p1 s" Q/ d p
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ g( P3 H9 P: |6 b% O- c9 `One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
4 J/ e- ]2 `* O# K* p) u
6 c8 v* i2 x: B2 P上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
" @, Y* y: O+ {( JAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
( O0 X. A, Q( N; d
6 p+ F8 K/ Z3 A, O心臟科醫師說,' T' t8 e' g6 _
A cardiac surgeon says :% L% D/ f+ c; M a8 A$ Y. Q9 X0 N3 e
& t6 i$ e2 Z' j$ k/ U收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
( ]+ b. u# X6 v% B% FWhenever a person forwards this message to 10 other persons,3 z. a/ S6 H- q! y0 L3 z C0 B7 J8 @
4 W! n* P) u) S W/ \9 l
就至少可以救一條命。
2 }3 o9 a/ [6 u7 c+ WIt can safe save at least one life. |
|