 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,; j$ ~5 U0 z4 }. Q; N+ {" O
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
+ c3 v, n8 b- R! M% H5 d
8 s I4 B" R9 y: C: t旁邊的朋友建議找醫護人員,
% ~; x6 F1 v) E* z6 QPeople around suggested her go to the hospital,
. Y9 u' D- h+ [4 X 2 T+ @7 q5 O! g" \; a
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
$ \" n, t+ L# y1 B9 m9 F! rBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.- R Y9 m1 ^" k9 E- L8 E0 ^( Q
8 h, p. Y, W. p! T. ~
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,8 A2 V2 r" g% d K1 ?
While she was still shivering, not standing firm,
( p! D, @) a S " h; R. V3 }. I3 V
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,. f/ S! D) p6 s+ B6 K- }/ q) ?
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
7 j4 w P" f! t; L 0 c0 M' J' \& O% v3 c5 A2 z$ ^
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
- {! T" t* q4 |So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
0 `: d/ M5 Q9 `: b
! |* d" N* c# T/ Z P$ j, F她的先生後來打電話通知大家,8 b; M5 z) Q& ^% u
Later on, her husband called to tell these friends,6 W6 s# T- e5 V( U6 c
) v' r( A* l! {她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
# g' l) V+ H. U( l% x' Q+ Z8 D4 QShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,7 g! e/ C5 C: w0 L" Y% y2 Q6 S
( @; k2 g* l- V8 N
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
. y6 Z+ W. _' u, _% mWhich cause was a stroke to her during the BBQ party." M, ~+ V; e: y4 v; R
8 M+ q# P& P7 L! T6 f! U
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
8 G1 ~- B2 C( p8 ^ O' YIf they know how to identify the symptoms of a stroke,& F5 z# C; z: `( N+ u4 B
( s# o w4 ]- @3 v她現在也許還跟我們在一起。/ c% d8 @/ P% {$ b% x
She might still be staying with us ........
' h. w/ W3 h! A K6 b1 }
& o6 y& ?2 j5 m- k3 F有些人不會死,
: \7 g$ P9 h+ p( nSome people do not die,' z* W7 z/ E% H+ Q
K4 y, @# O- s/ i5 x
但結局處於無助無望的景況中。! n3 z7 Z. R) w; T' P& ]9 z- o
However the result is in even helpless and disparate condition..4 C4 H- q3 ~# i% g, f! ~
8 O$ e" E: q7 N: k% k' k只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ u- }3 K8 k) C/ U1 N
It only takes one minute to read this article.1 y. k! z. @8 }. Y. `0 M7 X! b. [
6 D2 w, x0 y! ~& K- l) p. x- n腦神經外科醫師說,4 J4 Z5 O3 V' x6 U5 o% }6 g
A neurosurgeon says :
, L+ S0 r K& I7 e
) I- v' S/ f+ w G/ q9 I如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
- g5 e6 N) M( p# h" O9 W! b' }If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
N5 M6 S+ X1 }, n: X# w2 A X! G* Q8 V/ d' e' V- X6 C% ?
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。: z+ Q: c: @, D8 Z/ e0 N0 G' `
He can alter the stroke consequences completely.2 M$ a$ H O0 k& x/ c
/ y A. X2 a- j, d5 l/ O訣竅就是辨識診斷出中風的問題,- }$ T5 G4 x8 D4 W l/ x3 d
The trick is how to diagnose a stroke,
' [2 k9 ^; X9 I5 m: v5 ^1 e
% }% W+ P3 U j) V並讓病患在三小時之內接受醫療,
, c( G. ?+ H0 i$ q/ m) KAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
; p6 P3 h# Q; A C; _6 K/ j$ ^$ x * f* r9 E- w; H/ M# V
而這是很難的。
+ A+ }& S" W: b: m1 H! QBut this is very difficult.
' r* m' F/ y9 \0 r3 l& b) u1 P
6 w/ R; m) ?0 u. }+ k! M辨識中風
2 w: M8 V: n0 M7 TTo diagnose a stroke9 t, G. B2 \6 o7 M3 G( v7 V
3 X9 w: q" _: l, _1 `% X; p
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
: e7 X( [* P1 c. WThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
3 H" t. K6 ]$ ]* O 4 f, y6 v3 }, i$ p: `
請閱讀並學習 !
4 @: K- J- a) P$ }: ^, a6 J( m# d" ?Please read and learn!4 ^4 z# I& L, [" {) P- y
2 ?) m$ X: r# [ c! ?/ P有時候中風的癥兆很難辨認,6 @ x A2 s8 e, D; Y
Sometimes it's not easy to identify a stroke, j) U9 {( E6 [2 Z3 j
/ a. G/ y8 B6 r& _6 C
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。6 c/ }. d# T0 E: C9 j$ u5 L, e
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.# Z2 i& h. T& F6 \. U$ u
+ \) t( { F1 O( `' `4 P# I身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( ?+ C# R$ o; U5 z) Q- F$ s6 qIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
) s8 L: h) } L8 p p
9 W5 A) A; h+ j6 Y1 D: ^" i中風患者就會嚴重腦傷。7 S5 C6 D( ^8 U9 s N% K
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
9 W5 S$ F+ l. O, \$ @ ^- J" g 8 ^8 z; c5 @ y" b/ E/ a
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,: ^! b! d4 h4 ~: Q8 I/ h
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions, q: s+ U7 h- a7 Y
5 R+ N* R7 N! E4 `5 P1 T* z, L就可以辨識中風:9 ^0 J1 F1 Q+ g7 V+ ~ p6 F9 g4 Z+ G
It is possible to diagnose a stroke.$ H9 v3 ^4 P/ l S# ^( _
; `" x5 |1 U3 q) h) PS : (smile) 要求患者笑一下
6 G# l' Z; J$ W) v$ _# I, [$ u6 YAsk the patient to smile! S9 j3 G" [2 h4 r0 J& p
+ E3 L& t) ` i3 p3 b
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
* ?! S0 u. \" I x% {Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)( F! u; r# I1 g* ?
,e..g. The weather is sunny today.7 j% Q, ~& X) t& y1 Z$ a
" b4 _# Z- z/ o( n4 |9 ~; tR : (raise) 要求 患者舉起雙手
& f# l. T: I* q+ Q2 t; CAsk the patient to raise both hands at the same time; y+ z! o, [! ^. K
2 {; S* W0 T4 y" d1 q, E! E注意 Note:
3 x- a( b; y, ?' w* l: W: H6 m另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
) o2 E1 {9 G h5 LOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.. ^/ b/ E$ F3 ^4 Y1 j3 B/ D9 W2 R
+ |4 h3 {" N/ V7 o
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。0 M4 n* {; e. ?: j
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!6 s' Y: C2 L' `8 T0 W9 D
/ x) o, m. H$ U, l1 ~+ J# O
心臟科醫師說,
! a" O3 I/ X/ UA cardiac surgeon says :% a: e5 B: |" y6 r% S8 S5 r
" [8 |+ A" R1 x$ p
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
1 `9 |( _- A E+ S& ZWhenever a person forwards this message to 10 other persons,* O) i& M; z* v* z
% C; J8 D! l; `' f2 e
就至少可以救一條命。& n0 ?7 V: \ N/ J3 ~, i8 ~
It can safe save at least one life. |
|