 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
8 s8 D- O7 E0 p6 mA friend once fell down suddenly in a BBQ party.& e$ T# i' Y& |1 n: K$ G
/ P' i9 e. A+ ]9 d旁邊的朋友建議找醫護人員,
: h7 V; |$ a5 p' K$ bPeople around suggested her go to the hospital,, h# e; k- m) c+ F. M: y
0 l9 p) E; G. n+ g但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
" R1 E7 {% x$ l, f& O1 `But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.. f) S& V% }1 R4 L, @1 d$ B# f% Z# |
7 C$ g8 v- z7 U她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 H; ]+ f7 w a3 [7 Q
While she was still shivering, not standing firm,4 [1 w0 E/ Z: W) q) v& n, g: z: z; F
, ]/ X8 O. G: \! R7 m
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
+ @2 l+ n7 k% }! N& l. hFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,! `% {- q# o& { ^0 | i7 Z" k0 b
9 S; i7 J: d. v0 V0 _9 U' x: ]
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。8 c1 l- D* L/ q) v5 e
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
7 A$ s1 S, w% T3 z# w. T 5 \" k" V R/ @6 |/ b# ]1 x
她的先生後來打電話通知大家,
8 `2 n) ?3 }& |4 ^Later on, her husband called to tell these friends,$ o1 L. n# g) j: R" u
. o# q3 s0 P1 B9 T' r她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
* f% g. y/ @! w/ |7 z- mShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,8 g* j4 q. V6 w. ?
- q+ c) E; b5 `$ g# p8 U9 H9 C) S
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
+ S2 s1 l. G, K; A& \; [$ l& _Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
( ^' V* r8 C, R. t, X ( N3 ^: q; y9 a4 `- ]. |
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
) n) t2 P( ?' ]$ b7 U6 V! VIf they know how to identify the symptoms of a stroke,% d) `5 g: M) x3 l
7 o) }3 m1 K; ` c2 @2 V4 O* }她現在也許還跟我們在一起。
3 x$ Z$ |4 A9 U, h( e, oShe might still be staying with us ........
# n$ v3 p4 L* S1 [. V/ }
5 Y+ g& V/ x! j* `有些人不會死,0 Q3 G) c, z! ` Y
Some people do not die,( M* c" a( ^& A c; [
, J( z: W; P: ?; ^* j( F( z但結局處於無助無望的景況中。
- t/ c' [# B* q1 B E6 YHowever the result is in even helpless and disparate condition..* g+ @: Q, z1 V G2 J
# ~- ^5 M; ]6 c
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,& Q/ n6 X/ Q( V2 y. _/ W
It only takes one minute to read this article.4 C* O) i+ j' e. [0 B
' n1 J3 Z( [, Q ~; {. ~
腦神經外科醫師說,
( l, {+ @! C* TA neurosurgeon says :3 Q# f+ t' i* v- m2 Y# o6 U
! F" r S+ F7 z% t5 `$ h: d T如果他能在三小時之內接觸到中風患者,+ M9 p8 S2 P Z0 p6 ~7 I
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
! S* L, F7 R5 i8 d1 H0 @0 q5 ] : n! `1 _: n4 o9 r% Y' `
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
/ b% X2 t) q8 g- j* _8 THe can alter the stroke consequences completely.
; @7 o+ Z" m b- S" o c0 e - Z! J5 X6 H: O/ `/ @- Q+ R
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
# W, V4 u }3 Y x: E7 tThe trick is how to diagnose a stroke,3 r l1 \9 r' O5 k2 |
( E& o- U) f1 o5 o1 X( i2 P並讓病患在三小時之內接受醫療,
" J( e; [* B1 n( K+ {And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.5 w- g8 K- e; S5 w0 j K
. G1 ]; i4 B$ R- g7 {5 \; e而這是很難的。
/ E. g7 Z7 G/ B( |$ j3 fBut this is very difficult." B% h. V; m/ n% X4 N5 ^
% v g7 p* y! S' @( M& J" d9 z辨識中風
5 u: K% o8 @* A5 wTo diagnose a stroke
1 ?! X/ h3 ?' P6 `$ _ ; N5 R- W8 i, h2 h% l( ]2 S
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,# r: b8 r. Y- e: k% V! }
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
. r0 S7 `- T. M8 \) W$ f* P
! E" _& [' p9 X, c7 r請閱讀並學習 !
4 ]6 ~5 e6 d/ z: v- G2 VPlease read and learn!
+ V6 ~" S6 p- g# O: G. R$ G
1 C) T* c g! O9 k4 o有時候中風的癥兆很難辨認,
# n" K/ A. s8 y$ G! K8 j9 GSometimes it's not easy to identify a stroke,
# `+ o" d, s* i0 V& ] 4 Q+ `* M2 v2 T; ?, r& z. ?
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。- u! }9 D5 P0 K/ T% ~* a: N u2 [4 L2 y
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
# L# W: J/ J! ? % ~! T4 s; f% N, G4 J
身邊的人辨認不出中風的徵兆,1 Z5 ?! |3 y1 P4 Q1 N5 g
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,5 q& o* Z$ [* k+ U, s1 k
9 S* |% t/ m1 q( r: Y: y. X. Z9 ?中風患者就會嚴重腦傷。
9 M! Z. Y2 Y% K8 wThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
3 f/ y' Q: Z+ A , d: k7 o2 i( L% ?2 Q5 i" t
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
; p, } o" R m" A: A4 z+ o! hA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
, Y c! v6 r7 o9 K+ R3 | . ~ W. o% d6 J3 `
就可以辨識中風:2 T# b8 U) L" e- g7 g# q* s6 i3 |' v+ s( `
It is possible to diagnose a stroke.: A# H* C8 M* p$ s, \% W
; w2 F+ t! p2 _2 k8 O
S : (smile) 要求患者笑一下
/ f7 \, F* G8 X$ ^) W6 d0 E, RAsk the patient to smile, s) K6 j& e. ?$ F7 a' q! M
: F9 H, l# o* F( b
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。2 d+ B# o. d, [% D( w& P% M
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
# v$ m. z7 K5 j% r6 \$ ],e..g. The weather is sunny today. P6 }/ ^0 s6 l0 m P
( n1 L- ~, `) G' _0 K6 QR : (raise) 要求 患者舉起雙手
* }5 G( x% l: S4 uAsk the patient to raise both hands at the same time
. s' ^9 D' c8 \, `- r
+ ?& W- Z, l% @& w& q注意 Note:1 o0 d' M3 e ^% e3 W
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆- a, M( m3 @% _* V1 H
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.6 h9 A' Y& Y. Q# R' m
$ O: @- Z2 K& ^( ` \) _/ `
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
3 k1 ^+ i3 G; @* I$ ?Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
3 P: u0 e9 v9 n( G" I! K- k 7 f4 `( o0 ^* L2 p8 g& |% p
心臟科醫師說,/ n' y, r; e5 L# t' u! ?; u
A cardiac surgeon says :
" o, J0 ~: `- i5 c& l+ j
0 ?5 Y+ v3 S* X9 A3 ?% p$ A收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
- b( s7 \) s7 iWhenever a person forwards this message to 10 other persons,9 j4 J* \/ L, T$ v, s0 ?6 p
2 I7 E( [! b% _就至少可以救一條命。6 S5 F' h+ D6 \- y; {# a
It can safe save at least one life. |
|