 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
6 V/ K/ K) M! t# h- a6 Z+ K. Q4 W5 w KA friend once fell down suddenly in a BBQ party.( M: O& K5 }- Z2 F
* w% n9 ^& J. `5 O- N
旁邊的朋友建議找醫護人員,+ c% j2 |) j9 g
People around suggested her go to the hospital,5 c; o, T/ J6 v4 k3 T( |! k
' e" |3 w6 x I) I但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
- M; e$ t3 ]3 G& B: K+ A5 j6 PBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.+ S/ W$ R9 X3 N" _3 X) \
; M: r: r, v4 ]% Z' K' _
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,9 b8 C) d& {: J3 J1 M6 [) \3 ?2 f/ B
While she was still shivering, not standing firm,( M9 G; v& D. n( \* B% c
! O; d0 I& @% k) l5 B朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
( d& W6 X$ q/ r2 Q7 ?4 U0 U; bFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
) I& u/ |6 j; N8 H
5 K3 d2 m: k9 p. m她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
C& v% c. F# j5 a6 b' W5 iSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
2 c. S/ E- \' t3 H* {' o + ?0 Q5 i# c; D0 ~/ }- q; M
她的先生後來打電話通知大家,
9 u) @ f" _, _6 YLater on, her husband called to tell these friends," h; r1 k a K. C3 w
" A7 W: G6 g' \2 i$ R7 Q
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
" i/ f3 N& |; W* }+ M* ~% E" |3 r5 WShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,2 I+ w8 M4 h! O) M
u U" G! S3 j S2 R* }; w原因是她在烤肉聚餐的時候中風。' |+ B$ c6 F1 r' }; M- V, ]' [ {
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
: S" q' V* X; f+ v5 s % \* _% m9 J1 T% A) x7 P& N
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
5 M% Z6 f0 C7 j% C2 V; x1 V, WIf they know how to identify the symptoms of a stroke,, u' F% v( m9 u: V4 H6 x% q
! r( t# C0 H, E2 K2 x. E% \5 t7 g
她現在也許還跟我們在一起。
- d$ k+ p3 _+ p1 AShe might still be staying with us ......... g2 q3 J4 R! q! y( }0 `6 q
{3 P; n- U: c2 G! m
有些人不會死,
+ ` \5 \' O* eSome people do not die,7 Q5 D( S: ~4 l. F' ]
* e4 i6 r' w, U: Q但結局處於無助無望的景況中。
% ^. M4 g% j# I: S" SHowever the result is in even helpless and disparate condition..: T% E) x6 U6 s K- i
' l7 w' c' N0 p; h- B5 [2 c5 i只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,5 I" e# M% H) P9 Z
It only takes one minute to read this article.+ Q" m) S! D3 l( t5 ~7 C, L+ W
) Q" a; X$ F, {4 h/ C腦神經外科醫師說,
/ B# J4 f( m" G2 h. ]" |A neurosurgeon says :0 m2 x5 e. N/ u- Q
* R$ {- N2 ?: j如果他能在三小時之內接觸到中風患者,0 V5 G& ~+ D- A1 l6 U
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
/ a5 R6 G; S) M) U% p
0 T8 B/ b0 X2 c+ Q8 }9 x) S4 B他就可以將中風的後果完全扭轉過來。2 B+ ]# v4 ]! M% c
He can alter the stroke consequences completely.
0 u1 Y2 A5 {7 c- m, j0 q1 x 0 Z- g2 ]$ h, V8 l$ j0 D$ L
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
/ p6 i$ p% {4 y3 o+ L* e/ y* }4 fThe trick is how to diagnose a stroke,- W. ~) l6 h' v4 z- t# [1 X" [
7 ^) K' x- W5 W9 j8 m# c4 a2 Q
並讓病患在三小時之內接受醫療,& S+ M' P4 q7 f; L, k
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke." o/ Y1 a# C% s% v3 l8 r$ A
. w8 h- N) O+ G% r
而這是很難的。
7 b- z3 D5 ^7 z/ O. k* WBut this is very difficult.
: W4 I' ]: j( J" M m
" x. ~$ ?/ U4 B& I6 e$ ~" ^! o: [辨識中風% U% P" e% \+ _- A7 r9 t
To diagnose a stroke' ~4 @0 H$ M! b7 H, Z0 h+ G
; d$ c7 u0 W% {& R- i1 y# _3 H% ~6 J. p
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
3 I/ k* K* ^3 L% s- \0 G# H! TThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR$ b0 ?* p% I* Z
- i* S! j% ^0 F, I
請閱讀並學習 !2 r; [( a2 o( \% v H
Please read and learn!: [0 ?( d& y7 T; Z4 \
6 |) T4 |6 [3 t: a: ]8 q
有時候中風的癥兆很難辨認,
2 y1 l/ c; a: `4 lSometimes it's not easy to identify a stroke,
9 O7 \$ z3 F. J2 d$ h3 ]% m) c: k2 c! v 4 Z# x, `: m8 N/ r
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。, ?& t8 M. C; ~! c9 A
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
+ \( p" N% b. H& K & ~7 r0 G, |; T% k% V
身邊的人辨認不出中風的徵兆,* `' m0 P5 w' G' V6 @
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,$ U' |/ F5 U- I5 A# J Q% g
+ m/ z) J" A6 y; k- S
中風患者就會嚴重腦傷。
- v1 M- N, Y1 E0 n9 u+ Y8 IThe stroke patient will suffer from serious brain injury., y$ q0 r% D4 ~
! k. b# X# k, m醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
# O, g" f$ }' ZA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,9 s ?. Q6 b7 i7 h6 }
6 ^2 |4 X* c: w2 `
就可以辨識中風:. A4 [6 `! D) n$ |) n
It is possible to diagnose a stroke.
' q k: `3 n( N3 v) D! r. X( {
* A/ J9 ~1 R% ]) R i( b; `) QS : (smile) 要求患者笑一下
$ {$ n f0 Z. J5 D" i2 K1 }Ask the patient to smile
! [ ?2 A3 f% y# ~7 s
6 X6 S! J0 f: E* b' V( S$ `0 z# PT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
) e) v( Z; k0 o/ R7 [& x; T; c7 QRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
1 x) j6 o! G2 y,e..g. The weather is sunny today.( b0 ?1 R: J1 }$ e) U
4 r$ { X; l/ ]$ x: n3 Y
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
^! e& w' H- x3 R4 Y% s. nAsk the patient to raise both hands at the same time% J) A, b- V$ v2 V0 I) x
8 W" w5 q3 q0 @$ c7 c. |: t注意 Note:
3 B" P( X/ T O5 r. V' T& x3 l, A另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆9 i% h* v6 g/ Y" s7 Q
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.& l6 r) }* l; ^+ d1 K, y% j& j
& u) F% t7 P% m上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。, [5 @3 p; c) O( C
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!0 C2 l0 B3 w; _( m
( c3 m" m, g* q2 Z心臟科醫師說,
: ^; U2 l: d- }- u0 |+ JA cardiac surgeon says :
2 x! [8 F; m+ m % A. P' j; U5 U* G( f& I
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
( S1 i6 w& E% N+ bWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
( X% l5 {; a" S( G- k) ~: e 2 l! s" U- y. O6 S$ b$ p2 ]
就至少可以救一條命。
, t6 T+ V. b0 HIt can safe save at least one life. |
|