 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
1 p3 Y y1 F7 k$ \$ iA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
- e' J1 n4 Y8 _7 Y) t8 {9 G
4 |% o" ~! [1 E. M5 d旁邊的朋友建議找醫護人員,
/ Z4 |) }& t; m7 d* NPeople around suggested her go to the hospital,' ]# W8 g* V& u( J
Y$ _. E& q; Y N& N
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。8 E$ m! ^- C+ S2 s$ B G' J, _8 x
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.8 g. U2 f* {' O2 w! O, }
' M" |7 N6 Q+ I8 I3 V她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
; e# D5 q, W; xWhile she was still shivering, not standing firm,
2 {' z( E; i4 b- q" w
: @2 S4 [# T9 v朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,0 U; J# e2 B4 H; }
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her, L1 @' p3 A; Q$ n6 b, P0 [
! v" C! n$ _2 b1 B# x- ~
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。" ]; p. T7 i3 h- F
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.% w9 F/ d. `) k" ~
1 Q# P; C6 L( H0 r6 B她的先生後來打電話通知大家,. |# w$ ^2 o! Y
Later on, her husband called to tell these friends,
( ]; T4 f, }+ ]) A" Y; V7 u# s
' Q) ]% u# i' A+ E2 B她被送到醫院,傍晚六點,就過世了, F+ P5 w' r) q$ M0 p& H$ g6 |
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,' p% Y: Z% T# u( O
' a; ]! X: G2 v! K+ V2 b原因是她在烤肉聚餐的時候中風。* c, u4 R/ R) Z- Q7 e
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
7 _0 Z6 x2 Y& c6 b, B8 `
( D5 F& K; Z! Y0 r& Q9 ]如果他們懂得辨識中風的癥兆,
6 }" O, x, A! JIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
" [1 I( N1 {. O5 J+ r1 F, H
$ }: s+ w) b* Q; `. `$ D她現在也許還跟我們在一起。
5 e" E6 @* I$ S* K. \% g, dShe might still be staying with us ........
$ g& E& @+ Q" r0 J9 U; Q 0 @( ~1 g) q1 `0 o9 a
有些人不會死,* }5 [& ~7 w: X
Some people do not die,; R( I5 a. A, q1 e3 B
) }1 e2 m; a& Z: d( G但結局處於無助無望的景況中。
. @6 G: e' [6 c# u0 D" g, P( NHowever the result is in even helpless and disparate condition..
8 t# v- x# H0 E, k& C- n4 N / T- j I0 a- [( l3 Y, g7 R2 O
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
+ p2 | h( d/ I, W6 K* s% wIt only takes one minute to read this article.: U( k" k: t1 _. y6 x+ Q+ @( {
0 j O: X) ^% |. K8 m' \腦神經外科醫師說,/ K' F/ c6 H2 k( q9 f3 w
A neurosurgeon says :
h/ Z2 [! k* C
3 ~5 a- }' D. B如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
& \+ f5 L6 e# k tIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,9 R, A+ `1 s+ U
% \. A/ l$ l+ [4 ~ L$ ~- d
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。% {* v2 e) B. _" h4 K3 b+ i
He can alter the stroke consequences completely.& N! F# c2 z& D5 k. ]5 d
/ a) o0 c& n: ?/ D
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
- A' T- A4 Z7 d. ] jThe trick is how to diagnose a stroke,/ w0 Z H- x* u* _1 ~9 S }
! |( z' X: g1 c& M, a並讓病患在三小時之內接受醫療,
# _7 U( y" e0 B- m2 T: X. j; QAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.7 k4 I1 |! b6 v7 ~. S. ?
* E: a. b" j7 [* b
而這是很難的。
, l. D+ n) f5 Z) f0 T3 EBut this is very difficult.5 J4 E& O7 d# a: O' w% \) I* T
9 i% u4 w2 ~+ z. |5 c$ s! W6 r3 g
辨識中風4 Y# x4 T6 j7 h+ x5 {
To diagnose a stroke
0 c6 ^( ?2 K* r$ ` , O6 G) E9 z6 Y N+ G, F
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 z- b& X5 U* { y# G+ |+ BThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR- }0 r& i$ Z+ ^0 ]' r: ~
& @6 S% T6 q4 y6 `2 T8 }
請閱讀並學習 !
/ H: { b1 E4 n5 ]* ]3 BPlease read and learn!
+ E# C8 q: d2 j/ a$ A" c
: {" Z+ E! z0 a( A8 l/ O/ {7 H有時候中風的癥兆很難辨認,
7 [- e4 E- g" w+ n5 K1 jSometimes it's not easy to identify a stroke,* X8 E, r6 ?1 q4 e6 I1 K
! p1 `9 w% r/ p1 T1 P( M
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
. U5 w$ Y) g/ j; p4 |Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.4 s& b+ @& n9 w+ T) v. T
! @3 ~( B0 z/ P5 J6 E8 G
身邊的人辨認不出中風的徵兆,2 b! |9 ]2 \1 K9 X- i- \
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
4 |; Z8 V3 A* l* y7 I& P3 t
: {' `0 f* B O中風患者就會嚴重腦傷。
! N: o1 {+ R! X: F) \$ b. GThe stroke patient will suffer from serious brain injury.8 m, B3 y4 M1 r% _
' y/ t7 T& p! V# J% E$ J
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
. {4 R7 p* v! w' Y; zA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,7 A. N/ H) P0 {4 X$ o
: i* |* ^, o# A3 ]+ g
就可以辨識中風:
3 [5 `: g% w- E) E5 TIt is possible to diagnose a stroke.
2 i* H- [/ H+ Q- q9 M$ W
+ ~8 ~& A9 }2 H) rS : (smile) 要求患者笑一下
4 U" f0 X' V* V6 uAsk the patient to smile. `# v. [+ C( V- ]% L/ O4 _/ u
" w6 E" y: M- a2 C3 Z: q8 |- Q) l9 dT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
. u" i. l0 l4 xRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)2 q3 O2 J. M" R @: H z' `
,e..g. The weather is sunny today.
/ h1 ^( Q! i# }' `0 V2 i& f 6 Z( l6 p' W; S0 C; [4 M+ I
R : (raise) 要求 患者舉起雙手. f! K$ N( \2 }5 A4 H( M
Ask the patient to raise both hands at the same time7 t" Y% [+ }4 ^% b- E7 k# ]
; G) O1 d+ L& c5 K- a/ I: M注意 Note:3 H; o9 A ~8 S+ C0 f' ^" }1 e
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
6 K- C" \- c& Z4 S x$ @One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.& d: d, U% |! |0 T
* T. V7 `, h$ C" ~9 J, X% u
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。3 O2 q$ J: T6 G+ H5 p) ?' y
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!7 Y3 v3 V# _' S$ h, i# x
8 l. `& x7 Q' d" u8 g7 d; P F心臟科醫師說,
4 z4 H8 R6 Z* x9 a5 B- Q% p3 E6 r: kA cardiac surgeon says :+ q: t! g8 K, x" W2 k1 I
5 D) H. V+ q8 x9 H- @4 g
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,9 y* w3 n) Z' T" W, ^
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
3 P7 }2 M* f4 l+ y1 @: ]/ K9 R 7 v* t9 N4 t5 w: ?9 |
就至少可以救一條命。8 t0 `% M& R) I5 n' X9 G
It can safe save at least one life. |
|