 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
; y( }/ W! u5 c- R& p7 ?A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
- y( l9 h9 j! J# u+ ? / ?! ]; I8 |; P( |5 d5 Q. R
旁邊的朋友建議找醫護人員,2 {4 J7 }+ i2 e6 J& _0 I; F
People around suggested her go to the hospital,
) `* _; i: f- y2 Y
2 r x {& D5 X( o Q( z) N但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。8 e/ s6 `; o% g2 h
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes./ L( y$ E- h, D7 E _7 X
, n, ^( k g; S8 J2 W# Q, m! X她還有點危危顫顫站立不穩的時候,* I# e; G: r/ R) {
While she was still shivering, not standing firm,1 Q( s& A9 D7 X
2 i4 f3 @! K8 P- u1 k7 F* E+ O朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
) n) g5 \$ n1 k# k1 SFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,8 ^% Z3 U! G- O( L$ e' c, Q- s5 T
/ C" E2 |6 {% _( _* x2 w她就跟著大家一起享受接下來的時光了。% n @1 ?3 L ]8 {
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company." L2 `% I0 f) s% T4 ^/ F) @
3 c5 b k, |+ h她的先生後來打電話通知大家,1 \/ G1 s- K5 k1 C: U
Later on, her husband called to tell these friends,, v# G2 O: H) Q9 A% {2 n/ j
1 q9 K w" K0 \* _, I8 k# `; ?# o
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
& |/ Y: |) u( W7 t4 o9 ?# Q2 PShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,7 ]& w* {5 \3 ~, Q8 d3 r l
6 g: b( B& j) O h( K4 [% _原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
- y9 d0 H+ D: z% \Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
* o: X/ h- o0 F [0 N8 Z 1 F/ C( l+ y; Q3 P8 e g1 K5 Q
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 @! R/ ]+ A7 ]0 {" Y3 GIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
6 z0 F6 A6 Z% A' ]' X7 o8 W
6 _) [6 C6 u! N3 O; F她現在也許還跟我們在一起。
4 ?2 z. ]; q' L9 y4 d" `, nShe might still be staying with us ........) R# O& Z! e) D5 N- b. E
- l% S! t8 \" o- i5 J5 F% p有些人不會死,( ]& s) L9 C1 q" c- ^# s
Some people do not die,% Z1 ? B1 I8 C2 j
k/ b8 Y A; d$ F# X! s6 Y但結局處於無助無望的景況中。
$ B' N; {' ^6 L" H# @" ^1 bHowever the result is in even helpless and disparate condition..
2 \3 X+ n3 w$ b
9 z; H( J5 a& K9 e8 [4 y. j2 p+ C只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,0 d! U, o: O! M; u4 d0 l: Z
It only takes one minute to read this article.
- N$ X; w# c9 G+ z* X5 [
' X8 d W/ b) j腦神經外科醫師說,
' C; q, [- O. {$ F& n4 yA neurosurgeon says :. i8 h4 j6 J) U; s4 p, A
1 D; S8 r# E5 N7 ~* P
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,$ B& t2 ~, _" p
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
# O/ ]2 Z3 \' r7 R* ^: H' m
& \8 D8 b8 K; b- w他就可以將中風的後果完全扭轉過來。; [: p. C- z! L1 K0 m( S
He can alter the stroke consequences completely.
, `" h8 \/ }% J! D ; `: @: y5 Q' f; p) f5 m# z
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,0 @% T. l# b# B
The trick is how to diagnose a stroke,
2 \7 [# S/ O1 p. m5 k 9 r/ F8 U' }: Y9 ^
並讓病患在三小時之內接受醫療,$ L) ~8 \& s, z3 x0 U
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
( S( c6 j& w* s8 M# u! s, _ # f% ~% O# o9 L9 G
而這是很難的。
$ @3 U& q* \* {. M2 r$ D- LBut this is very difficult.
3 g# C; a6 `9 u5 e: ~1 B" i% h
4 g, o- n$ D# y# ?6 R5 Q3 Y辨識中風0 T, [- ?5 c, R' Q& y& b8 P# Z
To diagnose a stroke5 ^4 Q" y7 q# U4 s8 g3 C
: `4 Z1 w8 O! @9 {5 M感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,( g# J1 }& b7 D' |
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR. O* u: U1 ^7 E. c( r b3 D
: Q, o* F; W) {, E請閱讀並學習 !
" m% V8 Z. F3 N0 cPlease read and learn!
, q! j) [" D& e. t! A
) E- U/ { h7 A& W. a( K有時候中風的癥兆很難辨認,
3 C+ W: \4 c V% [# Z4 \Sometimes it's not easy to identify a stroke,
; W. f& h9 }& T' B- J- C$ Y# T . @% @3 \" k4 O0 k# F3 s
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。5 z0 x- V( X9 V- H: t
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
! E' P8 g6 v3 K( i8 } H
( B' j' \0 S2 K# P0 d% R" Q: h/ }身邊的人辨認不出中風的徵兆,
' g, _; M7 N* {+ b% t ]0 CIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
6 C1 Z5 m% X7 h1 ] + q- A" J# ]8 I6 M: A |
中風患者就會嚴重腦傷。
4 v- ~2 [# v6 O0 A: V0 h$ hThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
* h) x5 }7 u9 I
/ i S( x% |. X' T/ K# P6 v9 E醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
+ f' T5 b7 X. s2 U2 Y+ xA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,: E8 v, p/ l* k+ \; b
# G. O" K6 Q8 V- t
就可以辨識中風:
: e0 | E, G# U3 I9 yIt is possible to diagnose a stroke.* o. ?, K, f: u4 w6 P
* u5 l& J! m/ u7 PS : (smile) 要求患者笑一下6 q0 `, Z7 F6 E1 @! Z
Ask the patient to smile8 P" T1 X& Q. i$ v& A! C
; A+ P0 _0 x, D2 S2 B
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- ]% K* x0 {+ I5 _9 G2 L
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ z2 g5 { B4 s# Y
,e..g. The weather is sunny today.
- }1 S$ o0 H1 V) h- A# G- ^9 t$ o4 d 4 S2 F; H0 w% z! z
R : (raise) 要求 患者舉起雙手# b1 S5 z& w' B Z0 L7 k. r! C
Ask the patient to raise both hands at the same time6 |1 C: z4 H: u) k- P" }
# D! R$ b- Y, O' w
注意 Note:8 x% |. H5 g$ s5 ^# m) {
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
/ k2 m) q6 O; bOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.: F" ~ M' R8 U" Y7 v& L
4 V$ Y. ?8 }+ j/ r' H
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
4 c' A2 ~& C; Z' n: n1 ]$ YAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!! z, k; X8 q& X2 t+ o# M3 i [8 \
7 U* {, ~- [/ O* X8 _
心臟科醫師說,
' v5 Q# k+ V7 \+ L! E& i" bA cardiac surgeon says :7 \6 M! I/ F+ N. R$ M f
+ h5 T' J* }8 Z2 c收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
/ j5 ?2 f% O0 d1 r/ w7 iWhenever a person forwards this message to 10 other persons,8 }" @' l6 I" S6 b
* ~& F/ o# P1 o# h就至少可以救一條命。0 G9 v$ L- m+ s4 m: u
It can safe save at least one life. |
|