埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3505|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,* O  c: W4 B  l
A friend once fell down suddenly in a BBQ party." F3 ^% Q3 e* Y9 r
      U7 Y$ {" V8 p9 T, ]# I
旁邊的朋友建議找醫護人員,
! X. l* {3 M3 K; @8 M) sPeople around suggested her go to the  hospital,
- p! {2 `: s1 Y$ C& Q3 r: K: z   
2 x& F8 n; i! l# O( z1 K7 P4 `但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。6 x& H2 l1 ^1 G& ?) ~/ s
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.. O# @; e) R1 w
    " d" p6 z0 E9 f
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,: @! Y/ X4 k. S! L& F
While she was still shivering, not standing firm,, E3 [4 ~/ a: @4 R3 P1 r$ B
    % e" L: B# S, \$ r) n
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
' p& w  S2 f* z, w8 l2 mFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
3 T8 L' F3 H" }  A0 P. e) r8 J   
( h  O3 P' G8 i+ ?# p她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
; W6 T& j9 I3 rSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
2 h) ~' @: E( f' e- C    " y1 ?4 x# Z9 T% p" ^* c3 S
她的先生後來打電話通知大家,8 F' r! C0 y  N- t" D
Later on, her husband called to tell these friends,- |4 y. j" R8 f3 R& q0 s
   
2 l$ U- [2 x0 N) S, Z$ g她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,, _$ ^# b( g: H5 g1 `5 j2 U7 L
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
. w0 p9 v7 y9 u6 ]+ p  n   
( n% ?; g4 k9 K3 }原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
( x" f9 _* M& x3 \" z; E1 EWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.7 v& W3 d2 L4 w5 c
   
6 ^8 y3 u+ l; V- J! k6 u如果他們懂得辨識中風的癥兆,  n" X) ^. c3 B" g
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
# H$ B! B* E) I3 B" w' u    1 Q; k& h! C, D5 \- v
她現在也許還跟我們在一起。, ~* D( |1 }, C; k/ b, P
She might still be staying with us ........4 }: p( c& Z3 f1 l
   
" T+ _( [$ ]# |. K有些人不會死,' T. k% {) z$ ]$ h! H! h: q' e" j
Some people do not die,
3 @* k4 Z4 i/ Y* W) K( K5 C* i   
  {0 G  H- L0 d% m6 Z但結局處於無助無望的景況中。+ `& ~, _$ c8 I( h2 ^- B+ l
However the result is in even helpless and disparate condition..6 ?. y7 ?  }  j9 S  F, W
   
* c/ y1 f: x8 A9 ?0 b9 u2 {只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,+ v2 ]. a! O  r3 x" t4 B( I% y
It only takes one minute to read this article.- I4 b7 D2 I0 `
    4 ~% A0 i, `7 t( j& B2 p' A' W. W
腦神經外科醫師說,
8 _- k- p  f* x/ |A neurosurgeon says :
! u' l* c' {* O9 s0 }5 w  O    9 G# @$ L& }9 P6 i6 ?
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,8 ~4 C$ M* Q) a
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
; V; U4 Y/ k' J) q   
- V' Z; V& h* s3 ^; ~7 E3 S他就可以將中風的後果完全扭轉過來。& b. i4 W; w7 P) b
He can alter the stroke consequences completely.
7 @0 Z, c2 N5 e' F: N1 ~   
9 F! P4 g9 v/ F3 _: S訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* R! Y9 Q1 o, ?1 c6 b$ U
The trick is how to diagnose a stroke,
  b% \' s) P& l& y0 }9 A3 B    % A6 U; `1 A- X* @% p# C
並讓病患在三小時之內接受醫療,& f' @; @' u3 U6 s8 R8 e
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.4 P, a$ v7 C( z+ w) a; Y. D
   
7 e* {2 B- h( W. A7 Z. ^4 d  t- y$ |而這是很難的。
; K" Y& {6 u( [9 l  a8 L+ eBut this is very difficult.1 A0 e+ r2 C3 I
    8 X0 L6 G8 o8 s$ L
辨識中風( h6 C3 o6 i8 K9 n- v6 s  S* A. C
To diagnose a stroke* a! f4 e6 V& F# r8 ^- u" F6 |
   
, F# ~" v8 H/ X感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
2 i, ?$ @( J! ]1 z: xThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
3 D% D' s) F3 ?( U. z( c    & w/ d( r( \0 u. q4 v; z
請閱讀並學習 !
! }2 g& F" Z7 t6 ~: @9 n4 G. pPlease read and learn!
7 P. h) b, P  k( M  }- O    + l0 x' O" W8 f! E9 g
有時候中風的癥兆很難辨認,
0 c0 `1 x: @3 N6 Y5 nSometimes it's not easy to identify a stroke,9 d, C" G. ?7 X1 K  w3 G, k3 w
   
0 q7 M0 s. T: h! c3 a不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。" [! [( E4 q8 r" V" i. c4 ^' Z
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.4 F9 H; @9 Q  _  W6 N! ~7 [8 G
   
9 u" A! r( A2 C3 Z. {9 |身邊的人辨認不出中風的徵兆,
; _  m* X9 R6 a8 vIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
( ]8 a, r& I. T9 n      x! f+ \2 }- @) N" j
中風患者就會嚴重腦傷。
# F3 K7 [: K* B8 O) gThe stroke patient will suffer from serious brain injury.: Z' O7 l; {' c) P# R+ S4 ^
    5 g) W& H( G& I
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
7 J4 L& u& @9 c: E3 ~- v' JA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
) v% K4 C; T) U& l   
# s/ m7 a9 u6 a9 R% V+ b" T* g' q就可以辨識中風:% P2 T% G5 p& V6 r: ~7 |
It is possible to diagnose a stroke.
: N. u, u! ~4 B% I4 `    $ w. h2 L: b* F$ p5 y3 t$ Y5 _
S : (smile) 要求患者笑一下
1 g) z; n9 p' l( n! NAsk the patient to smile
! c5 u* i5 s' P! l& m: }  a9 {& F    7 K$ d' k- X! t' `9 m9 M+ ]
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。" f" k, d" A6 ?% L0 X
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
% }; Z; ~7 i. o; c,e..g. The weather is sunny today.
% a- \' G9 Q4 M" c! |   
! }) h) y* X+ K9 hR : (raise) 要求 患者舉起雙手9 w7 m: J+ e6 u* q, m: e
Ask the patient to raise both hands at the same time- |1 L5 B) V/ z( j3 d7 S
    1 a' _7 f( e0 K) i% P) y' Y( Y
注意 Note:
0 b# M" J1 @$ D% g: J& c8 `7 W: L# x4 f另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆" y6 A/ T: O& c( n. E
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.. n$ F. s  n$ \! f7 _; O5 \- u
   
9 R# R/ u& ?% F: U* r0 j  M上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
; J, @. e9 v5 v3 c1 sAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!8 b4 ]  N) [6 M" [
   
0 W/ g1 Y7 _0 D. n9 C+ y8 l心臟科醫師說,
5 t- w, H+ Q0 L0 R5 T2 }/ @1 \  w* TA cardiac surgeon says :
4 x: T" H- T6 `; `/ R   
. I, I; n) V& N收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,& _6 k4 T# V/ S# f( I
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,* W" Z* H) i0 L1 H5 n$ ~( D
   
- T7 r+ H  x( D) {( Z! `- B" u8 v就至少可以救一條命。+ _: x) P* m2 e3 [5 K( D1 o9 N  ?5 F
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!# C& k* H: x8 }! j  v9 [3 }
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
' ~8 F1 Y* l9 Y9 p! C) S  ~我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
* W# s2 k- u7 L8 C' [: w' w$ Y7 g) l1 g5 r2 {4 V1 D
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 05:11 , Processed in 0.079997 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表