 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,' c" C+ h; s. P/ m) f. r4 b
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
1 X, V0 h1 q q ' `: {5 y5 e; Q) d( G' Y& e
旁邊的朋友建議找醫護人員,
: p' }6 N7 P0 lPeople around suggested her go to the hospital,
7 n8 {* O- ~5 m# `- m# E" F ( v5 `. w( b, Y! ] N6 M% U& R
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。& X% d" k1 g# s6 `- H4 u
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.: X& a/ V+ [( r( M9 d2 x# [( d3 r
' k8 O9 N3 `5 G4 K) d: F她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
; \0 l5 G" W/ _$ vWhile she was still shivering, not standing firm,
' e8 t9 ]0 L' i8 @* ]0 v / I# V' h8 u/ _5 J, |% p% d+ P# A
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,5 {; d( e9 c3 t$ j0 @# j1 Q$ q
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,5 f8 t: I" Z. F! @! I- v: s
5 Q0 q3 ]5 m# \* `/ I8 }2 \她就跟著大家一起享受接下來的時光了。, a3 {3 }4 Q9 ~& Y
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.( P( r6 z9 Z ?+ g
0 f- V8 c! b$ X/ W+ T. k N她的先生後來打電話通知大家,
2 [1 @- K3 H6 R/ x1 iLater on, her husband called to tell these friends,
% }# @5 I* z5 O! q) ~. D
0 u6 c& G3 p- M( D0 _她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,6 i3 {! e2 `) @: i0 z
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,$ [9 k' {1 ?( J' t
) Q; R" d: X% a. A0 @9 r) \- B$ ~原因是她在烤肉聚餐的時候中風。; O. d" O3 B) R6 ~
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
: y* r% \! B) g* J 3 x$ k$ A- p, e7 @( N0 ?
如果他們懂得辨識中風的癥兆, R/ l+ D2 z! U6 j5 q, j2 s
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
* o: E2 J5 @( n7 B0 u& g- d0 g& E
% M' V }) J! U; ^她現在也許還跟我們在一起。
* B' s1 l8 i' \5 x3 CShe might still be staying with us ........
% O$ t0 h$ j5 [( t# F6 q, A # f, [! Q9 P" S$ L' q' ^* a
有些人不會死,3 v3 E7 x; q! a; j/ ^8 H
Some people do not die,
8 M3 G8 U- @& X# m & Q$ x( c# @' w
但結局處於無助無望的景況中。
6 O0 `7 z0 r5 Y' K+ _; @However the result is in even helpless and disparate condition..; x' C. H% F) w% T. {5 {
5 v9 H% d7 L B- o9 ^% y
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
1 `$ H+ @ x: `- q, n. f, e+ FIt only takes one minute to read this article.1 d- h, Y. Y9 M. E1 `3 T. p2 `
+ `8 ?+ U! A" T! ~8 P) f2 H! i$ M腦神經外科醫師說,
& k6 {: d8 Q2 J6 {1 X- iA neurosurgeon says :, |/ m" w. Y- W. b) p& O
( T; o2 R Y6 W4 Y9 I如果他能在三小時之內接觸到中風患者,, l* }+ W( L- ~5 A6 \. ^7 _& ^
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
. w0 b% k9 {0 u3 q5 D6 j: r
- y5 l) S% q& [4 ~1 H/ g7 a他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
+ O M7 c. P& }% rHe can alter the stroke consequences completely.
# R4 [% M. Y3 U2 D) X$ z* U) O 2 Z$ a$ n/ m7 X5 V" r
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
/ f$ R) v0 [# b5 ]0 x* s& [The trick is how to diagnose a stroke,3 c1 A3 f' L( Q# i
* T8 m' b: t3 }1 P0 y% {並讓病患在三小時之內接受醫療,
3 G5 Y! j5 r. X' e; H) J. P; iAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.3 `2 b. g: Z$ \, u
+ T2 z1 |3 e# X/ X* h而這是很難的。
" q6 A% q8 |6 [# U' j; R Y8 J ^) {But this is very difficult.
) u: t; }- l; {- C- y/ H8 L
; ^4 c8 B* p5 k$ {4 D. _辨識中風1 x$ v$ g, y+ ^- R
To diagnose a stroke
/ i- g2 Y& @ ~$ p4 a 7 r9 o1 c J# s' b
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,8 s9 {: R* K2 v3 ~5 B
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
( k. V8 h+ r9 d9 N0 o+ a3 g
# m4 z% {3 ?0 Z, p/ h. q請閱讀並學習 !
d) a- x" x+ l1 k0 W* EPlease read and learn!7 n$ L) g9 Y6 a. y6 e
$ {; B7 K6 F" ^$ w
有時候中風的癥兆很難辨認,/ H2 V5 I8 p8 y4 A# L1 t' W2 S
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
6 K8 V5 ? _- ^ ! ?& B- [7 B# [- U
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
2 _" n5 C+ h/ ?# U4 a- V$ `9 P; aYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
& i E" ~2 ~% t/ y# k3 u7 U
4 |1 Z' E: d( J, N, u: B身邊的人辨認不出中風的徵兆,
. v& s" X* m6 o9 e* `If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
7 _4 m u( O- j9 [1 u 4 j+ ~) F- Z, P: E' u$ s* u3 b
中風患者就會嚴重腦傷。
/ K2 C- k- L: B/ i0 UThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
- r; P0 W/ M" h, K! o6 M& J
8 D# R2 _. z) \" @醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,' d. I% d" c' `% Y4 g3 V1 i) }( N0 c
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
J2 J" R4 X" h5 n$ z/ s% B
# h+ D4 P1 `; t$ t% z1 r- b1 p就可以辨識中風:0 Y2 S+ n& F- G- V( t; o4 T+ a
It is possible to diagnose a stroke.6 F% f/ ~$ [2 E7 @& M _' P, L
7 H+ U0 |6 P8 [9 \) m1 a: nS : (smile) 要求患者笑一下
* @ ]# y1 r5 X: R3 MAsk the patient to smile
9 a; l$ ~. J9 _* f: _- A+ t) S3 `+ f & U5 i: a2 e4 B4 |% K4 U5 e. Y9 U
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
3 Z$ M# U/ ~& g5 g& N8 q1 TRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)5 ^, s/ H# N) g. @
,e..g. The weather is sunny today.7 v$ e( I8 {7 w" K4 k/ w N! c: }1 j1 C
4 q2 i0 s5 l& L1 u
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
M0 W- B6 P* [. D2 k |Ask the patient to raise both hands at the same time, K& g' y! d) Z, c% i
2 a# G5 ` n5 C/ c& @* X. G注意 Note:+ ^! F: C6 o; j$ z
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
" _5 W- `* q: r/ lOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.! ?1 X, j) @0 d8 v% M& M2 F0 {
3 e: H. ^% J+ q/ x! H上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。1 |1 [) u; ^* c6 G1 k8 z/ h
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
) H! k& Y B4 p6 i4 ?
% ^- A$ E) m* n9 O2 H$ w) R- j2 d* A心臟科醫師說,
) o, y5 }4 S a- J) I# O0 kA cardiac surgeon says :
) q5 Z# D) O7 ], d. u* y
+ m! a$ j# X, q; W5 E0 p* x* A+ E收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
S1 a% f; n# OWhenever a person forwards this message to 10 other persons,# P5 W- g7 Y$ r8 h) C
' ]4 d( x6 U; i4 ^6 ?$ Q" L; f: B! d
就至少可以救一條命。$ ]! G0 H! q" K1 ?; r
It can safe save at least one life. |
|