 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,) \( Z: `1 |; p( S
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.2 |" q4 o/ S) Z6 T0 u
. d( n# j4 ^# g0 O8 e W
旁邊的朋友建議找醫護人員,
- G* i3 T1 Z$ h6 l( i. G" YPeople around suggested her go to the hospital,9 ~+ R0 g" s, Y* n% \
( |$ z7 n" F2 A, B0 }3 }
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
# W( U' n) P; g: N& {4 [7 v" }But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
3 ^+ I/ I" X& ^3 t; Y: N1 o& l 7 w; C7 \% g S- F* v
她還有點危危顫顫站立不穩的時候, W# O+ I! i% Q3 U
While she was still shivering, not standing firm,2 B: x7 P0 _. r+ E3 w5 k
- r; }; T* c! }4 }- W+ Z/ C
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
3 r% W9 R3 T5 KFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
1 T9 x& e- _/ V1 f1 b
2 _! D7 I. v5 a- m8 s她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
, J; f5 p3 E: ZSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.' V/ N/ f4 M- e; w0 r6 p
7 u. V- E, i) R: [' c5 c6 X她的先生後來打電話通知大家,
: o! ?- m# M' }9 [Later on, her husband called to tell these friends,
3 V! i) q4 b. v ~7 [/ M ?
8 e i. E8 i$ a/ H3 Q她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,) I6 }! x! U6 b5 k9 F# ?2 R" F/ l
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,) f" j0 ~+ |! ^: J( H% `2 {
8 i- S7 c `4 t; D2 m原因是她在烤肉聚餐的時候中風。, ?# e# ?+ j# a& O7 N- T- S' ~. _
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.; w3 i1 x7 ]5 I* m) X5 R
5 Z" s; P2 ]- Y' [
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 D; m* v# h0 XIf they know how to identify the symptoms of a stroke,0 E7 _, T$ G& s! J
% W: J. j5 d! F j b- E
她現在也許還跟我們在一起。) \: O& w- P. g
She might still be staying with us ........
2 v1 v+ A' F( Q! `7 m4 @
- S1 r8 u* J" B! V; g有些人不會死,
& Z7 w) [8 T1 q& d+ H! qSome people do not die, S) O0 z9 g! o6 m* K- v% w
; W9 Q- x$ ~1 x% s8 q
但結局處於無助無望的景況中。
# \/ p- b4 u; U. x: {1 qHowever the result is in even helpless and disparate condition..
$ k: t6 j) @! v5 ^
) y; E$ B# r, _& }3 o/ p只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
* a9 f. K; o7 G9 m+ U1 I! Q( fIt only takes one minute to read this article.: T4 F- K% [' n
/ b4 p5 s" e, y+ F2 p" z& m" Z腦神經外科醫師說,
4 ~: p: e* j* ~/ u7 j! rA neurosurgeon says :
4 }9 e% [! k) H; O: Q
$ Z" H/ G8 f. T如果他能在三小時之內接觸到中風患者,' k% ]4 }9 A* \5 b6 k, w
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
2 `0 [9 |+ N7 j# M( B; o9 u
9 }, h: u8 S- ~* S他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
% t) e% i4 W& DHe can alter the stroke consequences completely.# i( r" f4 |9 `/ L3 Q( H
$ |/ j4 |; x( K% F訣竅就是辨識診斷出中風的問題," I5 c4 ^2 W/ W% V: a
The trick is how to diagnose a stroke,
& l' A- ^9 a4 g# J/ P
# W- Z5 U1 X$ Y2 a1 r# |並讓病患在三小時之內接受醫療,
1 P# o. x" B9 O: X4 n4 NAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
& y6 [4 h/ J" Y+ ?4 l2 M- \
6 w4 P2 q: J8 Z0 ?6 h2 N5 e6 G9 _而這是很難的。
! F4 [% M, |; }But this is very difficult.
% p, P4 @: f0 I
: n' k* @3 W6 f: Y! G1 g H辨識中風, n( o" W$ V5 {$ z& M
To diagnose a stroke2 N+ K* ]( d2 A: d) O
" w* b. s. G( m; \9 K感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,0 P" m7 D9 O# i9 p3 }
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
# s+ q& D* n( R1 t- s* T
6 {% N- c# C$ v( w. ?9 k! D請閱讀並學習 !
: g7 s: c3 _/ ^. gPlease read and learn!
( B9 i0 B/ g! P
! ~) j7 a3 l* h9 c# O有時候中風的癥兆很難辨認,
! C0 ~; c3 E5 ^Sometimes it's not easy to identify a stroke,
; L1 Z5 ^) {- i, n0 L6 U/ w # @4 k% e0 \ I( n0 P/ }- Z
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
$ K/ Q n0 `$ c4 gYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.6 D& W& v. M! g F, O* ~- ^, o) Y
]( ^* J+ y) B: m
身邊的人辨認不出中風的徵兆," F* P2 t" l" E2 _8 ~! _ X
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
# w& ]% A9 X7 o/ }1 ]$ P
; W( y4 G; W; h4 {% s中風患者就會嚴重腦傷。
. d. ~8 V) e6 j4 }. M9 e1 rThe stroke patient will suffer from serious brain injury.3 e* w7 h o% U% t& g" e
9 d+ O6 @+ b- ]" _* e4 G' C
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,% W$ i: N* h6 c/ J; K" s
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
+ E& `6 I! |+ g2 w7 ^ * X" x( i. H. l$ Q1 M7 V* |" D# D7 U5 V
就可以辨識中風:6 }% _; O8 v! Z/ [8 c* x/ X; v
It is possible to diagnose a stroke. y+ n4 H; A3 R1 W, w- M
& u7 z* I/ J/ C# m% c5 ^5 f( lS : (smile) 要求患者笑一下8 p+ K# x; }6 c8 r0 L. P
Ask the patient to smile, O2 r* P+ e! w
8 X) ~. v: [' Y3 c- Y' w6 k1 Q
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 A# J- n( n0 b6 Y( U# Y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)* j2 ~3 G7 B" O4 }
,e..g. The weather is sunny today.
% P# C5 z( U! M5 e/ w1 ^& _3 @" ^0 g
, b# X1 O' q/ q) ~R : (raise) 要求 患者舉起雙手9 e/ j" Q) q( v8 Y$ h
Ask the patient to raise both hands at the same time0 l- M" _& c7 C, _3 k) W: b
# M3 b/ u) n( P+ T2 B+ H5 d注意 Note:
; s; s3 M! l d# `) G另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆6 b. D+ M: z. @4 ?8 g( D
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.; t) q8 k, e, U d6 ]1 t! L
% P! j) [4 m2 ?9 l" U" {
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
! d. }# h9 w2 K0 Z7 q1 |/ c3 nAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
- _" I8 q; N1 p% B$ K% t# j) L
- V7 ^: N" d) j# j$ @# w. Z心臟科醫師說,
' N3 }+ k5 \; l, o& xA cardiac surgeon says :* @ B+ H7 b. U3 t; {0 V' P) E
+ N3 x5 O/ z' D+ D2 |( T: z0 \4 J
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
; G. w V. r2 ~) @2 z6 R7 I; t4 o1 EWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
0 B: Y" h Z E& S1 k) q ( i7 |2 x3 c, ]3 u4 P: w+ o- g+ K* f
就至少可以救一條命。
6 S1 J* Q& O7 P$ l6 Z, @5 l( z& wIt can safe save at least one life. |
|