 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,' j1 J6 g! ^) ^6 _8 o
A friend once fell down suddenly in a BBQ party." n# d8 x- X: T, B
7 X. l% K" g$ L. m# W旁邊的朋友建議找醫護人員,2 G& [$ B! F) X( i5 O' Z U
People around suggested her go to the hospital,
; E) A1 O" O6 }( }9 v 5 Z# |% v3 `4 p* N* P& B
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
0 O+ X; [& g9 c$ c( VBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
- [9 ?6 h9 g* S* T ! q3 k& ?# s' }& @( j& J D6 q
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
: C( m2 C( F5 ^4 d$ qWhile she was still shivering, not standing firm,$ N$ [0 U. {* ~1 j! j& _- n) Z* c
- A' m9 P& r4 g9 i- d U8 X
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
! [0 h7 ]1 k" p7 JFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,% b7 p7 B# o L
8 Z% N$ X. j4 p# w, }9 b
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。4 N% k& @6 k/ b" ?" N ?) c
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
* W5 }5 d% @: X) h" B! H: p
2 f0 c) R: D# f/ w0 B: d" w她的先生後來打電話通知大家,
' d6 H6 `$ _2 n5 \/ j) ~/ @+ V: TLater on, her husband called to tell these friends,
: a6 P' h3 \/ b6 J
8 t3 g% M& x$ k* T6 p/ U* F她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
; \7 d3 {2 M" N% _3 o3 p* MShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' c+ Q; |0 z9 m6 z) u8 S! c) l
. z3 e7 x6 e- f3 R% l( |1 @; [原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
( z- u) K/ p* P' xWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
9 Y6 v! h. Q' t' C. z& @8 a/ P
" l3 R& G3 }, k, V4 F' g如果他們懂得辨識中風的癥兆," R0 D4 f6 |) Q& ^% P
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
* E s- ^; `5 c/ Q2 X! e; I
' ^3 N7 J& o! w8 b1 U1 H) ?她現在也許還跟我們在一起。
. L* p3 r6 H. {2 g6 O1 ~2 V: ~She might still be staying with us ........
2 }, ^& b8 b- F1 w
3 S N3 b" \0 A5 g- S有些人不會死,
6 H$ ]" d9 t( Z* ?3 vSome people do not die,
/ M7 _7 u* w7 o# @3 k" q) s C- R! J # ?- |' `/ K) @# |% X
但結局處於無助無望的景況中。8 @# f* I; l3 Z% G- ~3 u
However the result is in even helpless and disparate condition..7 ?* }/ {- b! X
# d/ W" x) Z4 Y" y) j* @只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
1 Z1 t( N a; \ j- GIt only takes one minute to read this article.9 ^1 L! s+ p$ A# H1 M+ w2 B. J
* u' q# U6 [. i* f腦神經外科醫師說, R. u/ Z4 [( V- I( o$ }
A neurosurgeon says :
5 H) z- l1 H: q0 G! j
4 k/ b' T" ~7 S$ i" N7 x8 F如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
! J4 P. I$ k; _8 _# RIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
# A: w3 x0 r! b: V . ]$ c2 A# R# d7 s0 I/ C3 l
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
7 u6 m( v. h, F' ZHe can alter the stroke consequences completely.3 D _* V% t# C
+ u9 m: h) s7 p3 B5 v G5 L( y5 A訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
( r5 }4 @# [! {: _& Q3 {The trick is how to diagnose a stroke,
|- T* O$ C$ x6 {) p+ i& V 0 o8 N3 n+ ^* L! d+ {
並讓病患在三小時之內接受醫療,
; I9 o: G. E, oAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.. V6 J+ z" v( D/ h3 O) n" u, S
+ Q3 Q+ ~* Z+ Z6 v2 {/ E2 Z( L
而這是很難的。
" E ~5 |' c3 W) {4 I: {But this is very difficult.4 S& F C0 C& V( Z. W, u4 r
8 z0 j& J) J! M7 I: y辨識中風
9 @5 N4 M. s7 ~0 w" q3 gTo diagnose a stroke4 J1 r7 A% X; `6 w8 A K
. n m1 H o0 ^9 s, u0 V
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
+ a3 D' c! o1 E* YThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR) H; z0 Y5 O# e" r
2 d! A2 n. N( x; s9 ]% d; o* |
請閱讀並學習 !0 Z, T1 `( a; C
Please read and learn!1 j6 e: s* j; T' @; Y
7 Z4 z) h: I8 t# N) I V有時候中風的癥兆很難辨認,/ j8 u4 i4 W4 v9 h& y
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
* N0 ^) I+ b; E( h
4 i4 T- p4 Q1 ^9 k6 b) O不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
) }4 J, R4 Y J9 {, C9 R1 p8 D) T4 ?Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.: H- @ G7 L( ?
( h Y6 ~7 |/ _: Z身邊的人辨認不出中風的徵兆,
: d5 E9 Y+ |. s$ Q% w3 fIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,4 w# K9 Q; f5 N& l8 a# D
& @/ Q% I* y4 Z: C7 o& I. G
中風患者就會嚴重腦傷。
* d7 b% f8 d; J. s* a: G! o9 }The stroke patient will suffer from serious brain injury.
9 Q$ G( M, r! Z * h0 ^- l5 m" [) l4 C
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,+ m$ [4 ~+ }, ]1 g
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,0 @, X5 H4 Z8 |) z) f: t) ~
0 i8 q9 n4 I- [5 q就可以辨識中風:
3 s; n0 }6 _, s" sIt is possible to diagnose a stroke.
3 z2 y5 P4 c1 o: B. G' ^3 M) @
; Q% k2 N% J* z$ h+ Y5 I4 cS : (smile) 要求患者笑一下1 e8 b7 V$ x. P1 w q2 {
Ask the patient to smile
3 W$ T; h& }. Q/ o% r9 n ] i- i 8 O' }3 l3 w$ R2 T& j- N
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
0 D7 u, o( s. H# \5 Q" yRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)) {5 R5 `; J( [( z3 F) U, m
,e..g. The weather is sunny today.
. d& P2 M# ?/ @4 b. y" C * ^3 A1 C" s& J3 ]0 p: U# d
R : (raise) 要求 患者舉起雙手- Q7 k X, `" v4 [
Ask the patient to raise both hands at the same time6 q: u( c$ {5 E" C5 K2 Z I+ L) A
* ^6 U& g( A; ~2 o' I. _$ V注意 Note:8 s( R- d d! E/ G
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆' \: j7 M% N1 G; d5 Z
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.8 o+ f" C0 R- S6 W
2 {! w5 n. O. M- D( Q6 u上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。1 v3 @4 v0 K! B- g
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
. h5 O* g) Y# b( b' ]; _ 3 n+ ^/ Z/ }- [4 R" H
心臟科醫師說,
+ S2 n( u, b. ]$ LA cardiac surgeon says :
8 }5 E4 B5 n, L3 p6 T l& d # P2 w. w- L: V
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,: Y e8 X ` r6 Q* I) `9 v; z6 G. ?
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
( G, |8 A) u- K
( i+ Y" u- f a$ @+ d1 V就至少可以救一條命。% W2 T/ v# ~/ ]$ G/ C) v( {
It can safe save at least one life. |
|