埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2705|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,7 A1 e3 y- T/ A; s
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
9 t6 Z6 G8 }$ w+ P    ) P8 D) o+ Z( v) X7 I6 N; _
旁邊的朋友建議找醫護人員,! v- g( U7 L( Q( y. ?+ I
People around suggested her go to the  hospital,
/ V$ T2 k' k6 t! q9 X& S7 h* J   
! e% `0 o1 [3 B7 C但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。9 ]+ w7 N1 h2 a6 m7 e. ?
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
+ q" |8 R6 j  L7 ^! P8 u. q   
  ?" L0 G3 c! [: k& k5 }5 _她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
% p& b9 t8 z; S! d  [% IWhile she was still shivering, not standing firm,
, u/ e# p7 l( K# P/ I( P* ?+ ^    - j. x2 d9 n  @1 T5 {6 r
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,( a! |0 U+ C7 L: G
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,& M- t' ~7 v+ R+ p! Y
    ! P3 N- S0 ~$ V6 D) @5 d
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 }1 G3 r1 B8 c, f$ y7 M, K
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.1 x, w; {$ E$ U6 L
    ! u; N  x3 O- V- J2 s
她的先生後來打電話通知大家,
  x) ]$ k  w; {5 \" ULater on, her husband called to tell these friends,/ u4 N2 J7 |5 d9 s7 N- V
    3 i8 |" N5 ?9 Q( T$ s8 |+ A
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,. h0 X& {3 Y  r' q' p
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
$ z) z( ?0 g" U: N( e; C   
: V. H6 K- X7 Z7 n9 X+ e) \原因是她在烤肉聚餐的時候中風。* l7 m' j% m) E5 p3 @0 I
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.9 s* [+ }7 K, S7 ^$ V6 m
   
2 @/ q. A( e8 N" N; Q1 T如果他們懂得辨識中風的癥兆,
/ ?% |- q4 Q" qIf they know how to identify the symptoms of a stroke,6 j. m2 ]- a+ i! {' s, s- t$ i
    # o5 Q4 X1 d/ P* r# G# C; k# Y7 L
她現在也許還跟我們在一起。" @; ^5 A7 ^: b- H
She might still be staying with us ........
$ T% h7 i1 N+ y& @; p' q# f- b( G    9 }2 J% k( o  y: k
有些人不會死,9 [  e- g; h8 p! K
Some people do not die,) P; F9 p: K" b' b: N+ n2 c7 N# J5 ]
    & a8 d/ V1 l' d! Z0 e% i5 D
但結局處於無助無望的景況中。: G/ P1 C6 Z; i* W' {) ~
However the result is in even helpless and disparate condition..
. D3 z: t/ T" t+ G$ V2 E* R# I   
2 b* D/ F0 _% {) a3 u& A只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
) U3 F# h. o1 R* `$ oIt only takes one minute to read this article.5 C4 o! H: p6 p: Q9 k
    5 M& x7 {# K" K- t
腦神經外科醫師說,$ L+ Q: j6 w3 g" B# ^
A neurosurgeon says :
) y7 R9 i/ m& i' G5 w& v  x   
+ \1 ^  C, I6 s, ]' h# i如果他能在三小時之內接觸到中風患者,* M9 x0 [8 W- f$ j
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
- }8 [/ h1 f, T& p- i3 @    , ]/ y" i4 C. Y# z# K
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
$ `) t  Q0 i; u+ D0 g$ u) _2 YHe can alter the stroke consequences completely.
  p. A% F7 I" |% W* l! Z    + i2 G% L: l" K4 R* u1 x
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,( n' k6 v* S3 ?2 p/ }* B( n
The trick is how to diagnose a stroke,
* j0 D- ]6 r1 N7 c) s1 Q# c% L3 F3 R   
- [7 W( Z. h8 R- }5 q, E並讓病患在三小時之內接受醫療,2 i, A9 b! a( F) U! \: l* T
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
. s9 i/ M. K( h1 M3 }, N9 `    4 w; c& i8 z+ ~: \! s1 X' }
而這是很難的。
- V( e3 Y& T, d! }  g" ]" `But this is very difficult.8 @+ j4 d0 j; }1 L
   
# h( ?3 h7 u4 U% }* C辨識中風
* F' h7 v, S# @' uTo diagnose a stroke
) q3 ]/ ?2 z; {/ Z# Q7 z  ]   
. \: ]0 u3 |0 o0 z感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
" ~4 \3 \) I* ]Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR+ i2 m! I. Q' h0 ]( T
    : j. F7 [# k8 q. h" D; @- C$ J
請閱讀並學習 !5 G% O2 ~5 g! [- c6 b
Please read and learn!- l" q& g  e) C+ z, x3 z
   
# \- U/ f& P, h8 y. ~) O0 x; V有時候中風的癥兆很難辨認,
5 ^0 F& e5 o0 v7 o$ I; Q) DSometimes it's not easy to identify a stroke,4 I2 O$ z6 f% j& U' A4 N
   
& F" p& A& Z* z: Z8 \不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
5 C  o1 X! P+ @  {: k/ w8 y% oYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
, Z% n- b) d- O/ p0 Y  L  f& Q   
$ c' \1 j6 n& S4 g$ h: {' [% T" x身邊的人辨認不出中風的徵兆,. @6 l7 j8 k/ R- i
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,+ _" X* N& j; K) c7 N2 ^
   
1 A5 B1 I' |# g2 L# ]中風患者就會嚴重腦傷。9 j+ D4 L; U) B' j* [0 X  R* ?
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
+ I; `- I" r3 O+ a3 T0 D5 h% p    ) U; W' S" t+ u: N$ P8 g
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
; C  C" V/ ~+ m' {A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,; Q1 x2 W6 P% D% b
    / Z8 ~$ K- r0 ?/ t% s
就可以辨識中風:$ K8 O& x0 Z, a; @  O
It is possible to diagnose a stroke.
) a& j  b3 _4 S  ?2 v% c   
0 r; K, P1 b5 kS : (smile) 要求患者笑一下
5 y; z  {3 J6 G  ^' r" \& O( Z6 ~0 EAsk the patient to smile8 |+ |3 `1 t2 b. X  s  W+ W
      k2 a. a; |! Z1 {" V; t% w: j; D
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
2 d5 g4 y. Y' ~* |  ]Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
& x# p  d6 @2 b8 ^,e..g. The weather is sunny today.+ Z6 e! u& c/ O3 }5 y. d9 Y% q$ e
   
! c9 N. [, [( m3 N4 v/ d* O8 ZR : (raise) 要求 患者舉起雙手5 ^6 i2 l. w6 z
Ask the patient to raise both hands at the same time5 I) x  T& \  f: I' f) J
   
) v4 i6 l/ P) k- Y注意 Note:
4 e  M# E5 s0 F% y7 _% c0 |% O: t/ @另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
  g6 _) {: B: ]! j1 Z( i! T  fOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.: W$ t" W: `) B* V0 Y
    6 v) ~& D. Z9 [$ B& d, e# ^
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。! X2 Y! y+ b& \6 z, E  s
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
" Q1 U0 W0 k4 V3 f    $ P. l- I4 a6 |: g- r7 ?
心臟科醫師說,! `* V' k" U# E" i/ z/ C/ ]
A cardiac surgeon says :* w. l- e% g$ e' {
    & `7 V% M& \( @! n
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
* P/ w# E+ I% z3 \  G# `Whenever a person forwards this message to 10 other persons,( ]; c# `; S9 Q* q
   
; F$ k* n( e: v9 d1 L9 p; U就至少可以救一條命。
  H3 c* a9 y+ lIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!" z1 N% U/ r# p" C3 q. z; r& _
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
: r' B$ a4 f" l$ x我去找找那个事件
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/: [5 A# a# M# F1 [( n
5 d" X4 r6 m( {  q* K( r6 g# t! \
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-9 12:31 , Processed in 0.157709 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表