 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
, K1 U# s# P' p; D0 X; j% YA friend once fell down suddenly in a BBQ party.3 K5 y- @2 d& m$ l Q! R
! K1 e+ K M( H" y2 s
旁邊的朋友建議找醫護人員,6 s: W4 J. N& f& \- o
People around suggested her go to the hospital,0 X% ^( K) I* j- R2 }& p
/ p1 ]; h( R# n0 E# R但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
: y& h" k' i) q' O( s$ gBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.; P* c$ C1 A2 L( y
! I" E2 c+ z9 r9 l, k! l她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
# k4 C( K! R9 v2 d$ b' C: QWhile she was still shivering, not standing firm,9 ^" e. ~! l% s6 u. V8 {* H
. K2 U% R& B) s; p! E5 K
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,. v6 k1 b- M' q3 B1 ?
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,- f6 g) H/ I! @: ]; Y- I. d9 H
8 U# _* E: H5 d( j她就跟著大家一起享受接下來的時光了。$ l* I. N# a. D& b" h
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
6 ~+ h5 s1 A3 Y' D' C7 |7 g
- g9 L0 D6 O( m0 }1 }她的先生後來打電話通知大家,
, Y6 t. L( w F7 M- VLater on, her husband called to tell these friends,
/ L$ i. H& n1 k/ d
/ b% I! |+ H$ x9 P* v: g* }) F8 o* E她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
* J+ r' R4 @& t/ K3 F# ?She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( N3 Y/ m. D7 F+ w5 d
; k& P, b. J- T, w* F
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
, w2 e4 }, T6 Z9 _$ u2 `. q5 EWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.( N6 Z/ f; S! a- V5 q! c6 U
; O6 e9 J9 l9 a% U$ K! r
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
) g f7 T7 s2 _, VIf they know how to identify the symptoms of a stroke, s3 t+ j7 E$ W2 t U. \ j
1 L* x8 p4 P+ J2 {7 K1 I @+ U, r+ ^' `
她現在也許還跟我們在一起。
0 `; I6 ]6 \, IShe might still be staying with us ........
# J# w8 \7 \. R/ w5 ?) ?" }
3 V" C% b. y, ~ D# D' j; M! N+ ?有些人不會死,6 P1 g; S6 E+ ~
Some people do not die,
, X) R3 `9 t! C9 m/ @, Q- j. p 3 q5 j4 }' s+ ~! @* W- a) M7 }3 W/ ^3 g
但結局處於無助無望的景況中。
* s3 ]4 N( N2 ~/ e% w4 qHowever the result is in even helpless and disparate condition..
) Z% a1 \8 g1 ?& H 0 x# \8 l$ w1 l% k- M! ^
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,$ W, k3 N8 T; {6 c
It only takes one minute to read this article.
! f! S0 f* `; C) } 2 @$ i: [1 c( c
腦神經外科醫師說,) [7 q# b. i. O% O" S
A neurosurgeon says :
) a6 s9 b& Z& S 5 \" b& ^) i. _: s7 [
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
m* S4 u( Y" H! E0 R4 n* UIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,/ D0 V9 A3 Y/ ]* a6 l( N, l4 {5 [
+ {9 v, d2 q: s9 O( k7 P: h他就可以將中風的後果完全扭轉過來。6 l: p$ Z) Y% t, X6 X
He can alter the stroke consequences completely.% h$ y3 X/ m8 O/ G
% e4 ]5 O- [( p* F' i# u訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
2 H3 Y, f- ^9 e9 k- _The trick is how to diagnose a stroke,
! P+ c8 {2 W$ p+ I9 s ( I- A# m1 b; b6 @$ J! v
並讓病患在三小時之內接受醫療,
( {: Z+ g8 \! u4 TAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.; n+ q2 V7 f+ ^: G, L1 \7 ~% R K# M
" q* W- |* }6 E
而這是很難的。
& I6 k4 `6 k0 i( i4 J$ F7 ]2 MBut this is very difficult.
9 J" ^" ~% ]4 F' v" {4 I 4 u& \' ~ o+ l, A7 ]$ U& l2 T2 ]1 y- X
辨識中風
8 R) F0 y. Y/ b/ T5 T2 ZTo diagnose a stroke, [/ P# a8 n' W
: K$ V; B1 ?0 P( i% u
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,/ p+ B8 ?- ~& D
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR' K* ]/ D& l( @. ^8 V
& n" Y6 w$ C* k* |" e8 X請閱讀並學習 !
6 c5 E" J) O$ L% `$ H6 EPlease read and learn!7 [0 {6 ^9 X( D: I
: L2 S+ V$ U3 z5 |) n8 Z
有時候中風的癥兆很難辨認,0 v' H4 l! S4 |3 h% m
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
7 n+ M6 s; W N" b ! C+ U4 E4 s Q! _& u
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: l3 {/ c/ _% i; A
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.6 I2 A& P$ U# T. U
! F; L6 x$ b6 ?9 ], L5 _3 c身邊的人辨認不出中風的徵兆,
G5 T) o6 H) Q- @. `5 nIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,. l: t3 {' f) j$ \, g, ~
1 j' L) C1 S7 d& W1 u中風患者就會嚴重腦傷。$ l; p. ^, q4 y" N
The stroke patient will suffer from serious brain injury.- K( ]( N, z" ?- {
, Y9 h4 e: I" [
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,4 P/ h+ g/ F h# D5 m4 G
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,3 K" h4 w! n; q9 O! q4 L
6 v+ ^* v$ \" W1 u5 m7 M就可以辨識中風:0 b& w/ \; D0 W; P8 }
It is possible to diagnose a stroke.
2 _- \8 N2 s& _# L3 N' \ 4 T+ q# |7 r0 C1 Z4 Q
S : (smile) 要求患者笑一下
1 }5 a/ C: z/ NAsk the patient to smile L- X4 g: [! T% |0 B
# u0 M0 ?1 k/ d( T% D3 [& B" E1 L( I
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。# S* n5 x6 ]. y% q, v' c5 M5 X: Z
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)$ H: ]$ W) b: p9 F
,e..g. The weather is sunny today.
& ?9 G( G# |) ~' a- V
+ V& v. o7 B( ]8 `2 K$ F& ZR : (raise) 要求 患者舉起雙手5 ~' D! O, s# Z8 Q6 F, `
Ask the patient to raise both hands at the same time; L$ o0 C" ?' U5 U$ J! K5 U; Y
" X+ E* O) g% B2 ^0 L注意 Note:
3 c. k9 Y$ I* e9 x另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
# p: l- o5 G. kOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
) v8 D; G: |: {5 B
3 ]! Y* a" e- r/ E! E上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
7 K1 T( a9 Y2 i, {" s2 KAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!8 k2 y: L, n" u- c) O; [
$ A: N8 b& Y a: t
心臟科醫師說,
+ m% v4 F- O1 J7 T& Y7 JA cardiac surgeon says :6 d2 D' p2 B* {4 B, h
8 K. {3 {% d' G; k+ Q0 l0 r- T
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
}; f1 y/ w4 pWhenever a person forwards this message to 10 other persons,. \" K% f' G* ?9 R% }
$ D; U0 @; {' g就至少可以救一條命。6 X* q0 V4 I1 |
It can safe save at least one life. |
|