 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,5 R" A! z4 g8 L" c. r$ {
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
, Y4 D8 w5 B8 s# \
0 x4 U, H U; c+ g! j旁邊的朋友建議找醫護人員,
a+ T8 R+ Z* oPeople around suggested her go to the hospital,
# \( `1 o' j9 F
; i3 K# ~. G8 r( v! P但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
- T0 x' V% z+ ~5 j+ t g* E6 {But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' \8 V1 Y a' u# u8 U; Z9 n
3 F2 L' Q$ ]- Q8 x# N8 z- L0 x& @0 F她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) i' q$ `2 O* t' A& dWhile she was still shivering, not standing firm,+ t D4 Z. V$ m6 \2 e* _. t' [4 A
9 @! [% L, U1 G朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
+ F: H" U* g9 Y) G& NFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,7 w8 t" a" N5 H; Q3 M3 \2 I
& Z( Q+ b/ ?3 o4 {# b0 `
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。/ B# _4 i5 W7 s
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.# U9 J: y3 V) n3 d- R3 _& r
" i+ X' L3 D/ Q% ]7 ?& s她的先生後來打電話通知大家,. O9 U5 J( W( }1 b$ R
Later on, her husband called to tell these friends,* H/ V% r: j# L" }
% F9 S6 T7 F- G2 `
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,/ D7 ~ m, q4 {( Y& l* z d
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,6 F* W) s8 ~+ u( k
3 q" _; m% ~, x8 T0 b! f原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
7 L+ [3 C, y2 [3 a' yWhich cause was a stroke to her during the BBQ party. l% C0 ], t; F3 o3 g' M
$ D. D- Q0 a* {# v. t
如果他們懂得辨識中風的癥兆,: C6 H3 C$ N9 v3 W7 J0 B
If they know how to identify the symptoms of a stroke, Y$ O; ?1 S* l/ z* ?
/ f( Q$ N5 f& V* I3 Y. V4 y9 u她現在也許還跟我們在一起。6 U1 e3 B' p4 R. w8 y
She might still be staying with us ........
$ v1 C! o p. |
7 a) o- m! \9 s0 n4 G* d! i. s有些人不會死,
( \: t. Y& ]+ GSome people do not die,3 y4 {" e2 n5 N
|+ [. v$ n6 u, Z3 N3 z& D7 h `( q
但結局處於無助無望的景況中。7 s$ e1 `1 N; r+ d" w
However the result is in even helpless and disparate condition..6 a: P5 e1 h x$ b+ t, U M+ @
- C' Q6 B, j4 a6 ?! x+ U5 ~" q
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,& O" R. Q; K% n$ u9 \5 |% }
It only takes one minute to read this article.
( K0 C* f9 o0 p& t' w, N6 _! `* u ( p' E% F; K" b/ w
腦神經外科醫師說,
- n" N3 D. s+ N0 i; w1 ~2 }1 S, |) pA neurosurgeon says :% H1 I+ b& U' G+ l" ?+ W0 d
+ g) m: U4 a, U如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
" {$ h: y8 d* }( a: x- C6 F4 A& aIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
5 ?6 ?) Q& t- ~
- r9 d4 }7 u; K) `2 K; w0 `# l- p他就可以將中風的後果完全扭轉過來。# d, _/ @9 C; P9 h
He can alter the stroke consequences completely.
! j6 o; z" ^" {
4 |+ M4 |( J% e) h9 o9 z' j訣竅就是辨識診斷出中風的問題,4 V; \% D4 `7 @5 n8 g
The trick is how to diagnose a stroke,: {" q; ]8 v+ c
7 n3 S& o1 y6 W+ N, U; F" ^並讓病患在三小時之內接受醫療,! A* z# Q7 o- L& e& m
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.8 F' L+ O% }+ m0 i. A) G
! q! }+ q$ D) \) o$ i8 N2 u+ |
而這是很難的。' l8 Z* h& }7 h. l$ m+ I
But this is very difficult.2 i" r! ^) N! P, s0 b1 I4 ?& L
) Y, \1 U3 p! Z! i: ?' p" }辨識中風+ H" F& C* _: R* {8 ~- d9 G
To diagnose a stroke- U" M/ w% |+ y7 _
* J6 y/ E W# U! y" T感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
6 b6 m1 U2 T; v6 G& S" n+ `: yThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR3 Z5 l) h# G, f! E
; w( y6 h2 t1 t8 h& n請閱讀並學習 !
! _6 Q( e) d( N! Z PPlease read and learn!; S4 i" C/ t4 y5 B
4 W. ^# F5 a1 P p* |7 _( g& g
有時候中風的癥兆很難辨認,
8 u; q( d5 V, Y1 fSometimes it's not easy to identify a stroke,
) A! w" a/ u- p
$ T; n- N0 A. h/ E' o( a; ]不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
2 i0 i3 @! [! `/ RYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
# R& B9 z+ @8 d8 ]3 j
2 R( N5 m* u! F9 [4 u* Z; A身邊的人辨認不出中風的徵兆,
- `# o& h, n4 b' [+ C' y3 v1 ZIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke, I( ]3 p$ \ }/ B% T
* B) E# x, w/ j/ s中風患者就會嚴重腦傷。
! K& c: A' Q: LThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
* I% m% ?' f4 }! M6 {
* S3 @6 W+ {$ ^3 c醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
8 f f6 {$ |* G& x& f8 M: gA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions, l5 u4 E( a4 Y& I; P
$ P2 ], e, [4 X% b8 {. h
就可以辨識中風:
! Y4 k0 R) q* [! VIt is possible to diagnose a stroke.) n2 \; [. ^6 N! d5 r0 N7 @- {) X
3 d+ \& _# N9 }8 I
S : (smile) 要求患者笑一下$ b4 C5 E. |1 v$ s
Ask the patient to smile
" q. }) \9 u' O' e/ V. N$ r
+ M) D; \: y. w' F' tT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
1 a. w+ f$ I& I8 ]Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
; X; |' l! h6 u/ }5 I2 W,e..g. The weather is sunny today.
$ g& @4 s0 o+ a
' ]' K( Q/ c2 L3 e. T) X5 z# O( @R : (raise) 要求 患者舉起雙手
1 [- K( N! V7 m* I# z' Z/ X1 uAsk the patient to raise both hands at the same time4 y8 O' G! t1 {8 o
: @7 R: u8 n6 n4 w7 ?注意 Note:) _8 _" r5 t( F- [+ v
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
9 M, i* T. V* C7 u0 c6 B. sOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
$ u2 {! ~) y+ _6 e. y; w& A ( R3 ?& }" E( w- p" C" ]
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
0 x+ h+ M2 p; M1 `# O/ v+ MAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
h! F* r' C" D/ V' G # c, ^9 Q P! L s* }" I
心臟科醫師說,8 V/ w/ k1 C/ ?# M. [
A cardiac surgeon says :
3 d0 _5 V, t- p5 d
[3 H' w8 u# ^9 M' d" U收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
3 `, O" K' p+ y; x: s: ?8 Z6 IWhenever a person forwards this message to 10 other persons,( ]% e/ }3 @9 j/ b, |
5 U) V/ [5 V B+ {0 o就至少可以救一條命。: [/ M D( v) i" H8 q) }7 |/ e
It can safe save at least one life. |
|