埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3070|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,$ k) y4 ]4 r. Y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
0 Q& T6 f' H6 ?" [5 B# Y/ q    / t9 A4 c7 S5 ^+ U) D6 I3 ]
旁邊的朋友建議找醫護人員,
9 h% L# M: p7 RPeople around suggested her go to the  hospital,2 ^# ^: B) X3 ?1 G! @6 U. ]
    . I' }& T4 N0 x
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
# Z8 f6 ^2 a  `6 mBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
8 ]8 d- Y) e7 ~$ F$ s$ i    6 Q2 b4 `( u' q9 d# A
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 B7 j# w( a; p( @2 Y0 o. p
While she was still shivering, not standing firm,/ h; Q) j4 v! u* r. I
    5 t2 |, R! B. _
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
' D) T/ w3 R3 u3 B- {Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
* J3 e7 Y% w& A" s+ h& |5 s" i4 y   
: Z& D0 z0 C2 a: `3 @她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
1 G* F1 S, X2 H5 C1 s" {6 LSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
, Y  u8 n' f$ ~    / a/ I  D) [* E' I( G5 a% F
她的先生後來打電話通知大家,# \6 R5 j' J4 o# x! X
Later on, her husband called to tell these friends,
4 j% ?4 B/ I3 n9 |- W. W    1 L& k9 X8 N* R7 `
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,0 Q; X/ b; A8 ^2 E6 R
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
' [* Q7 B4 p# J. d7 n0 ^   
5 j9 K4 j! _( Y: @. u! k7 N原因是她在烤肉聚餐的時候中風。7 W- n  n+ T0 R0 J2 D+ ?
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.* _- I, q1 \* m8 o% D1 v% N
    $ `2 E' S2 H1 @6 l1 Y
如果他們懂得辨識中風的癥兆,: K! s- f6 m$ v2 u; Y7 i( m& }
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
, C9 ]# r9 D- t" |; S1 }    + P" ?3 U- R5 f" E* ]4 u  M* C
她現在也許還跟我們在一起。9 q' `. u8 r: c7 b* }: g% l
She might still be staying with us ........0 x2 O2 L. u& F8 _9 M' f& e
    # W% l$ e  U9 b" ~4 Z
有些人不會死,
: B8 ?% H" {6 H- eSome people do not die,
. Z; w9 B4 |: D; X& v6 h0 a+ N( ?   
& G. }8 v4 r- d1 O( d" r但結局處於無助無望的景況中。
: N2 \3 f/ W9 C. r2 s1 V2 ^However the result is in even helpless and disparate condition..
# o: S  N) x! O/ e" w9 c1 i   
3 F4 i: _4 z- X5 p只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,/ [# w2 X) j/ H5 b0 x$ \5 J  I! _
It only takes one minute to read this article.9 M3 m) Y0 O& y- x6 K% n
   
1 z7 `' @* C& E! J4 M0 L' F腦神經外科醫師說,7 `4 D, j5 d: K, T! _. v
A neurosurgeon says :
4 n0 L1 D9 h) H    " z8 r- u) q/ @) ]. q/ g6 e
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,# F5 L: X. J  }! y8 N
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,  u4 @: Z* W: [2 [
   
8 A- P. o4 }9 g  N: V他就可以將中風的後果完全扭轉過來。' j+ t1 Y6 o/ b( n1 N1 n
He can alter the stroke consequences completely.
+ b+ a6 J2 }9 X) l& }9 \    " E" |6 A6 d; _4 B8 F8 Y8 I
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,% y. m9 z+ u. h7 I% a- L
The trick is how to diagnose a stroke,# K; W, k7 U% p$ L
    - Q% J' j% v) N( R  h* Q1 Y
並讓病患在三小時之內接受醫療,  O# ~/ P; {1 L* E
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
3 T# C5 Q* J0 ]! H* X' c$ H   
5 v2 R# Z3 t) l6 [而這是很難的。- k% b' j. w4 \8 `& G8 p' i
But this is very difficult.3 e" h6 S/ U- ^) I5 Z7 z3 a8 b  b4 ^
    5 O; c! N1 c! [
辨識中風8 ]2 g1 v# r" U! I& R; N# @
To diagnose a stroke' `2 T( m+ ^( O, d0 a% N
   
( \& Y7 C, b  [6 \6 B感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
. A6 [* X5 u! oThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR. p" N2 L" O1 W' v! V# c7 F! J* I
   
4 e+ s) P. A3 }$ w7 a, g0 e- v請閱讀並學習 !4 t5 G& n  @# X0 H
Please read and learn!
% R% k- l* h6 b* O) }   
# g/ f0 ~5 C# F& A; E: s有時候中風的癥兆很難辨認,
* \6 b; t6 [! f. Y; ?; LSometimes it's not easy to identify a stroke,
1 A$ v4 |2 P" f: ^   
( p8 P  T# O2 b, z$ Y! n不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
3 ]: Z& z5 y/ `4 m, f" _& k% TYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
% n* L) G9 J$ s# S# }   
( r! I3 r5 l6 ?% H& W9 M, ^; u0 S, D0 A身邊的人辨認不出中風的徵兆,' O# C" U+ q9 p% d  h# s
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
5 U* r2 z+ v* M7 o4 _   
/ J" Y) i4 f. n* v; Q" i) `中風患者就會嚴重腦傷。
# r# M$ P. V$ a/ a3 @The stroke patient will suffer from serious brain injury.
0 h5 s4 J. y3 @; x7 @  V3 @    / X8 Q- `* O" y% O" R$ x
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,7 L5 R# l" z  f) V
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,+ w* I# C( l6 i: N- [. P5 W
    8 j, l/ g9 M9 _9 K9 o) i# f  X
就可以辨識中風:
0 A# M3 {! s& b/ L! @: NIt is possible to diagnose a stroke.
6 u$ v( Z$ X5 `) b5 u: l    $ k- \1 a2 C/ w( j
S : (smile) 要求患者笑一下' f% U. v- b7 t) Z% @1 r
Ask the patient to smile
! b( ]3 S; t, Y0 q    6 Y) q4 K+ y, @6 q7 e6 U. ]
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
5 v+ h" `0 D* W, rRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)8 v  E8 ^; i0 u2 b* R7 N6 h6 L3 _4 l
,e..g. The weather is sunny today.7 Z% R; `6 a0 p  u* A- M
    4 T/ \- |' U' T" y, |; P
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
9 C# k3 a+ q% {( o) V- z# iAsk the patient to raise both hands at the same time
, F: O1 e. m% q* t   
1 A2 S4 r7 I+ a3 f注意 Note:3 h9 @7 z( C4 Q  L: x
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆" V6 `( H: h5 o- d& ~; k% f
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.2 e+ H* t5 @1 t0 s- v
   
4 ]: {* w; v, M3 k  |上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
) j8 F: z3 k- H* B. fAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
& h& g( i" a2 A. A2 I    # `* R; U6 Y0 I1 U1 |' L
心臟科醫師說,3 S4 G7 ?' i0 N
A cardiac surgeon says :
. N& Q2 N5 R* Q: }( }$ b  v' u5 G   
/ B9 \7 u. j* t) q5 Y收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
$ y1 a1 D+ ?  z/ D  x) i# lWhenever a person forwards this message to 10 other persons,9 Y+ M+ b4 s+ e% G( L+ u0 ]
   
- H; `$ A3 w& |8 y0 Q* L/ b就至少可以救一條命。  f8 p9 Y# Y3 x( N1 `' q
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
- R6 _4 q- X6 r5 ^- S# I前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。3 S$ J; ?) `) j/ {# J% n' Q
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
, P! W" ?7 }7 ^; d8 x$ x
: o' U  j6 w: a) K- c' o; ]9 TNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-23 12:01 , Processed in 0.188450 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表