 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
! }) L( u `& m- J- BA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
8 ^, w, J( g4 U& e- Z h ) W$ a! D2 b7 F: ~; @0 u. F
旁邊的朋友建議找醫護人員,' o2 g8 v+ U M
People around suggested her go to the hospital,
2 U8 H, N( N1 t" @, E( `" f* [" | 8 }) }: A* I. a# G$ V" S" c: x
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
9 I- \- k$ J$ G* ^But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.) z6 m" x* I2 |' @+ b
) i" i; H# j3 Z! r8 d
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,5 M5 N& x5 [+ L% v5 J0 s* r3 ~
While she was still shivering, not standing firm,
$ O z& k: e( A' F5 G# f- R; Z
) R$ U7 T6 R+ W0 ^) g( m" K; G朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,' X4 u' Y8 \, H! c- B& o! t4 r
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 _& `% ^0 v% g1 D5 n- a
. {" I$ t: F! B' J/ Y她就跟著大家一起享受接下來的時光了。% f9 t2 ^- z. @2 n. ?- n Y* L
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
2 o6 u: h7 z# ^1 R: G. p
4 I5 Z. C: [( i2 p$ [她的先生後來打電話通知大家,
, ?) L8 r! c' m5 k' T3 o: gLater on, her husband called to tell these friends,
# H l+ |) `" T ' h! Q1 K# k/ K/ b$ |( |8 F% S9 h* v
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
+ R& ~! y, E3 bShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only, j3 J8 x6 j5 }7 o
0 W' F; L/ O. U, o/ l" V
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。; n z+ G1 n- r7 Z/ o; m6 O
Which cause was a stroke to her during the BBQ party." I. _% ?/ x' C9 s
/ y9 Q1 @- @- X H2 z: W: `) k; O如果他們懂得辨識中風的癥兆,+ c8 [; J6 j6 z4 A, z. `: X' @# @
If they know how to identify the symptoms of a stroke,* U# @% B9 U9 I! w! c4 u# P2 D
& t' l. J% w. Z1 J- A" ^她現在也許還跟我們在一起。
3 {& I! K# w; C6 u6 [3 K0 k' gShe might still be staying with us ........
; @* i1 D2 m& t1 K : O# f) H" J) x" o: D' q9 Q
有些人不會死,
7 n9 ~8 Z F2 X* ~$ R/ ZSome people do not die,
2 g! u3 X. s0 q% ^* [ / H Y1 c4 |3 g$ l X* B
但結局處於無助無望的景況中。
3 g# q, T$ [) d6 H' M2 H+ JHowever the result is in even helpless and disparate condition..6 A2 s1 v0 Q$ |7 K' n3 Z+ c U
5 `7 |! U; V1 z- p* T6 Z7 @
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
! p( `$ z. F. o' i9 _- ^It only takes one minute to read this article. A% @$ S) f6 s
' Z5 K8 s* \/ L7 z7 p
腦神經外科醫師說,# e. m0 \& `! H% B5 r6 M) ^
A neurosurgeon says :+ @7 c) B& e' z4 J
) F6 L o) Z; B9 S3 w
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,( r* l; F/ ]" A& Y" r9 O f
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,- g. T9 N! A2 @3 ~5 \2 M
( X; e. z3 Z3 e! g6 E
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
5 }2 y# ~1 S/ r; G N5 `/ B/ N) JHe can alter the stroke consequences completely.0 A% }3 W& z; @8 P; s- A
( t: L, x K+ q4 N訣竅就是辨識診斷出中風的問題,0 x! \( k: A- ^/ x
The trick is how to diagnose a stroke,
4 k6 V- S& [) m8 ?! p
- y, V) ]8 W7 v/ m並讓病患在三小時之內接受醫療, J. n, F$ L. I& Q2 b6 y3 m& C# W2 i
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.0 p( J6 M( Y" b. R
' Q, v3 c, O+ w" N* u: s
而這是很難的。' w/ A2 G) i6 T& x# \) _8 ]
But this is very difficult.; x3 S. Y$ P4 h5 C
8 h5 B9 ?# X! r2 ]% x
辨識中風
# q2 F+ m5 V- F, M3 I5 NTo diagnose a stroke; g: C3 a" j- S
- l) O: O/ y* V8 A" X! Y# ]+ x4 {感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,6 H2 w8 o7 Z9 H( N( `# y% o7 j
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR4 h* E5 `9 ?* N7 L2 n1 \8 [( _
* q7 q Y- [2 y& G9 g; t& D1 h
請閱讀並學習 !( {6 V7 A0 S* A
Please read and learn!
% V7 ^+ |7 X5 w
$ n8 S: r3 E0 T# N" x, o6 o有時候中風的癥兆很難辨認,
# M6 K5 A! Q' U) mSometimes it's not easy to identify a stroke,
# `# G; l8 O& [* X8 l
$ F% d! Z$ T v3 b不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
1 q" C# L- T2 l. B+ F( JYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.' v0 h: I3 N7 r4 j1 \
9 U9 v# g$ R0 ~6 Q身邊的人辨認不出中風的徵兆,
7 i+ U9 f/ R$ ^) G- {8 w# t2 ^1 DIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
, Y: j3 ]# R: Z" }; o1 n* o ! ^- Q; H' p; ^! a
中風患者就會嚴重腦傷。, d, o/ ]! W8 x* a
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
+ t! F8 k3 P9 P/ b& A+ J * o [+ ~# T' M. _$ w
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
, ?: W8 H4 `; q. [) F n6 PA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,& `/ B) [9 \" t9 P
- [8 m- b7 m8 Z) D1 t3 e. {就可以辨識中風:! ~1 `) ?5 O# d+ J) S
It is possible to diagnose a stroke.* c0 L" t, Q5 m- n+ E0 N9 O
6 ]3 t7 W4 s" t! z8 \9 u3 @8 N, pS : (smile) 要求患者笑一下, A, `2 y! ?: W" j1 ]" T4 T9 X% o
Ask the patient to smile
# \9 H; V6 i8 z8 {, X0 g/ _
y0 S, K O8 p' h! n# e9 Y5 AT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。$ `7 o" E3 ~# z" K$ S; `. C
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
s. e5 t) y1 n6 V- j2 |,e..g. The weather is sunny today.
) t+ T+ y$ j2 A. c 7 V! ]' Q1 g H4 e7 w
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
4 N4 o; P3 d, B) ]7 k0 CAsk the patient to raise both hands at the same time: l, A# F/ V( }9 A4 s5 V
0 M f5 n+ a1 m
注意 Note:
4 _% W ?) Z: z4 B. n另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
' L4 r# h+ J: j2 \4 yOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 N7 K! h& L. J1 S5 q4 I# e
) q% f7 V3 r" H7 g# U3 O2 {上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
- J( t& t3 ^' ]* l% @; n1 BAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
) ~3 g8 g$ L; h2 C" m6 O2 F5 J* M
; m, a# O! i5 X心臟科醫師說,
$ k1 D" g" U4 x2 L6 bA cardiac surgeon says :
; E) C+ m4 M( A; E6 S- l. {
5 {) b0 K5 N. {0 P6 ^1 [4 \* E收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" M, T' Y0 ^* M- S- ^& b; HWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
% ~, T3 T8 z/ N- l! [& Q- a* i* s4 l + w$ d, I' C4 L# V
就至少可以救一條命。
$ y$ J5 h$ x; {$ d- nIt can safe save at least one life. |
|