埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2420|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,& t& T6 m$ R0 ], C" ]- G
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
0 q% Y- L, H- ]7 [, Y7 N9 m   
, `% w# ~: W, k; W; g. t( }* l旁邊的朋友建議找醫護人員,
) Y! g9 N+ E9 F: X. j% zPeople around suggested her go to the  hospital,
# C5 B& q9 N6 ?1 d& l! p    % d  \0 r# g. s2 h
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
/ O: d2 P4 Q% ]( `But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
  X: r, g" D/ J4 P/ L1 p3 l   
4 w6 {' l* O- J/ r她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
0 |# ^/ m- e7 T5 g. E4 PWhile she was still shivering, not standing firm,5 q4 N/ Y7 t9 {, ~+ G! F
    2 D2 Z! @, n2 t
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物," q) J2 d4 y1 f- f
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
, a. ^% s, D3 G* |/ H3 k% `    , U/ I  H% K2 ^/ Q, t3 a
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 G! J% h! t, h" i
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
, Q- B( }5 Y0 o( t4 s' P* h: ^& [    2 l7 X6 r) x* @. F; W& n! [6 r
她的先生後來打電話通知大家,
" d/ L2 U( R. Z* e# C! ?1 G9 uLater on, her husband called to tell these friends,! c/ f0 c& N4 i: `$ U3 z1 V4 r
   
1 }' t) i  t6 C8 |) y1 r她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,7 `. B# ~; [1 ^. a
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,- z. u6 F4 P5 S0 E
   
; E# y2 J3 T' n6 X: g0 s8 s$ c原因是她在烤肉聚餐的時候中風。3 A1 ~; }% ?2 M- a9 {
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
( P4 `2 A+ v4 {% F5 O# z2 d: X+ u   
6 H( u* \0 r' M  R; ^8 s如果他們懂得辨識中風的癥兆,* @0 X/ |  u% h- A9 D: P' I: T
If they know how to identify the symptoms of a stroke,- a9 K! ?$ V0 `
   
7 d9 H# L. J1 @$ C她現在也許還跟我們在一起。
' X. \. ~7 Z2 T# ]! K1 S8 bShe might still be staying with us ........, [0 {" y& g7 u* N/ c6 _8 }6 [& ]
   
0 W9 n( [; d# }. q; X# E4 p7 g0 ]有些人不會死,
4 l5 j; D- A- j5 uSome people do not die,/ B7 ?, U# b" b, V4 T+ f8 w
   
+ k' d  U( b$ f6 v$ R9 Y2 f1 C6 y但結局處於無助無望的景況中。
& ~' R8 p1 g( t- ]2 q8 b+ J; P/ v# NHowever the result is in even helpless and disparate condition..- }) s( {, o  y6 j
   
! h+ T' j2 B8 ]8 N只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 n2 W7 [9 b4 ~, J" i
It only takes one minute to read this article.
, c, O2 e. `- [    ) j, h0 K$ q" c9 h! @) I) x2 Q
腦神經外科醫師說,
6 R4 n4 s) G+ b% H% k( p/ [- y/ QA neurosurgeon says :
! t, b& G6 a$ y. r9 c" P   
! W: S9 f( p; q2 Q% w/ O) M$ d如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
2 \2 W7 _  b6 [; o5 ~If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,% b, |7 Q/ x. R" G6 O3 M5 J6 Y7 V
    3 q- k# y, t) z2 {, ^
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
; @3 f" a7 G2 G5 _" m# ]2 d) m* IHe can alter the stroke consequences completely.% \/ j2 G9 s  y' ~7 }- v
    2 i- |' L4 K7 D
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,* e5 l! z) w$ a% O3 }( S
The trick is how to diagnose a stroke,: [2 [" o+ m0 i& r7 S9 p8 C1 ^$ \
    + V/ l' D6 [6 C3 z6 B
並讓病患在三小時之內接受醫療,
" z; |( a# }# t; x- k! y8 I+ Y8 |And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.! Y, l" C$ @& z+ [: t
    # q/ i. Z/ o! {  n( U8 o" F
而這是很難的。* R9 {, S% U& E9 \
But this is very difficult.
. u" B) U% u8 s. U2 ^; f    : O7 E# s* m4 m' A) s3 F
辨識中風
0 ]% D& j" ~: @' z( j! xTo diagnose a stroke! ^8 u' P* R- Y5 z' s- W4 T
    - t) q+ t, O+ K
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
- @6 B1 K+ I2 j8 ~) oThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR0 E2 k1 `6 \7 z
    . U$ j2 ?3 y" p1 p7 [
請閱讀並學習 !
; o- Y! X% B1 e  C5 o' a! ~Please read and learn!# n/ x; Y# F4 A. k- w; J
    + o) V. T4 d" R! r! A# g8 o( J4 H
有時候中風的癥兆很難辨認,$ J; W6 H. m* `6 Y
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
: V9 @0 q2 [! x- O4 e5 ^: h   
* j) W: T4 m" F: p* Y不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
9 v4 S2 }. U+ W& ]0 \+ w( W/ |Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
/ q. E$ F  N2 Q1 Z, k9 M% d) Z    1 w, u0 K9 l7 t4 Z
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
  Z  y: H$ Q$ K, _* m$ \+ I8 MIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,& C% [% ?& p! a1 f2 _9 M
   
0 b3 {; @8 _$ X) |+ \. b中風患者就會嚴重腦傷。
4 u; d6 M. L1 ~: i# S0 f5 HThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
: T! n6 O. s7 H. o" Z    ; `/ Q7 z! V9 G1 x1 f0 v
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,0 F* I) ^/ |9 [) j8 ^5 ~9 g/ P
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
) w& t; H4 F9 E# Q4 C0 x    ! K0 x) v+ a$ l3 j
就可以辨識中風:
2 i+ U: F9 v* ^2 }+ U  K. ZIt is possible to diagnose a stroke.) J3 F. d$ B. `' ~1 E
   
' S8 G! R8 e% J/ r9 D, F# bS : (smile) 要求患者笑一下* `4 K- H% M  o: P
Ask the patient to smile: X: k% f& x5 X" I" x& e2 X
    : u6 x+ _: S/ F) Y$ x  L- Z- \7 k
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
& ]/ |1 I: Z$ l8 v1 [0 g( `Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)) k4 T: W- Y  `: K2 A: G+ p1 S
,e..g. The weather is sunny today.7 ?( z* c2 t# }, J" J' j  n- m
   
" F* \3 C+ E0 ?6 H+ r  sR : (raise) 要求 患者舉起雙手0 k7 W5 z6 R$ D( Y* V+ g3 l
Ask the patient to raise both hands at the same time
; R' p5 X0 ^( L/ j0 ]" n/ R    / D+ x5 B& H* \* @  {8 k8 ^9 c
注意 Note:6 N0 O# I6 G7 }. V& s1 U
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
( {, D! I5 \) ~* ?; h. SOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.4 L" a  k$ g7 i4 @6 K& i' c* ~; s
    1 s. x4 _2 B: Z" r8 _% Y$ t
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。$ V. r/ L- [6 u1 [9 t. A
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
# h$ n6 D; {9 a" b0 ^" q% f   
9 D+ o1 F$ R; _1 N# l) t心臟科醫師說,
! O. U* x6 R9 V' Y9 l$ BA cardiac surgeon says :
5 y+ ?6 |8 P1 p# O' Q    7 x* A; j9 `( C
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,1 b, `& Y  x; g) S7 i
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
! E6 W) z1 m3 M      |, }8 O* w  e0 V1 y5 Y# v0 F
就至少可以救一條命。
# ~: p8 {1 C8 W' z& d; Q3 h" }$ |* GIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!) Z; }; h+ m0 \- V
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。5 ~- G4 ?" u: ~5 n* X) O$ w8 J
我去找找那个事件
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/- J" Z; E! t# E& k

( D4 l7 Z0 a3 S/ [Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 02:28 , Processed in 0.118669 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表