 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
3 O( i+ d) P' z& ~5 eA friend once fell down suddenly in a BBQ party.* V$ {/ m" U8 Z! p3 @
' h0 O4 E+ K t* c' |3 ^7 m& p
旁邊的朋友建議找醫護人員,- d& o8 \& e- a% G# ~. v3 k
People around suggested her go to the hospital,. U+ A G" W& R% w5 v& @
9 A7 H& Q# b, `8 V( [6 d9 \
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。# Y* {+ K$ J+ l% u
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
6 g- X% U2 M7 O1 d8 M: v! P / D! D( U1 N) m5 u7 k
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,# S* s/ X+ }" P3 i- f2 s4 D v
While she was still shivering, not standing firm,
" i) o6 B4 H. _7 k 8 e% r! ^& M( u$ Q, f
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
% p8 f3 e: E- X; X TFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
/ c- W7 x( D9 l! A% g2 s
; \$ O' t! x p( Z2 b% u她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 u. y7 a6 @/ U
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
+ u+ |* z3 ^6 B3 j7 m# P 5 ^2 D. K8 h- V
她的先生後來打電話通知大家,
( S( T0 V! B! s3 Z0 ^Later on, her husband called to tell these friends,; e$ v a# j9 ~- f t
* M1 [1 r) \9 a- `) X, F
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
7 W- V* P9 ~* z( ?6 c: r `She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
. g- [$ ^4 @& Y" P6 l' V0 t
; |% Q2 Y8 D1 o2 [& e9 O原因是她在烤肉聚餐的時候中風。! A* U. Z6 b0 \" L3 B0 d
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
/ [% U/ ]4 e6 X7 s! t. _+ K
) i' G' B7 b8 A1 ?' e0 L( B9 s如果他們懂得辨識中風的癥兆,
% ]7 ]! R/ x* n% {If they know how to identify the symptoms of a stroke,. X3 y1 \- \0 x; f$ ^4 I
' I+ G% d. A$ s她現在也許還跟我們在一起。
1 K t! b( n$ M7 y- f9 eShe might still be staying with us ........
4 S( S; R1 q( ~) [( n7 ~/ n- D
% E; s+ S, H( J; K( `" a有些人不會死,
. L$ ~3 M- A: E* L# qSome people do not die,
( @0 h% w4 K2 z8 q. S- G 9 K' n3 y2 q* q9 n' D" U, J" t
但結局處於無助無望的景況中。
+ R! x; I% z$ uHowever the result is in even helpless and disparate condition..1 n1 d- b" _2 a2 C8 c3 ~
8 b6 S5 Q" \% q) G+ D0 O; ]+ J只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
2 q9 ]* s$ b) f% v4 C3 tIt only takes one minute to read this article., U1 m) E) S+ g
: J8 a' F. S1 i7 w2 F0 Q
腦神經外科醫師說,( O( P0 [* ?! S. d8 X; G, W$ W2 y* d
A neurosurgeon says :
7 _$ Y5 o, O2 A3 b8 ~! \$ z $ l3 Q' {4 ?" d) P
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
3 Q8 u x9 F6 l6 e9 f% C$ KIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
; C f% u g7 w" O $ f2 O! e$ @( I: z9 V7 P
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
( m) ^0 i# v$ y1 XHe can alter the stroke consequences completely.1 q3 v2 B* Q) `# D2 }1 ~" J
2 ~0 W! B4 I3 U( P; _
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
0 Y- y7 ?0 P6 S9 d2 G+ M5 r+ UThe trick is how to diagnose a stroke,
9 N! d" \6 f' G# U: s' q2 e$ u 0 w. k3 g* K; [# O8 G( Z
並讓病患在三小時之內接受醫療,
( \" l6 B! m9 F' V# x- P9 Q. z7 ?) O- dAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.- u- D: K+ {4 w9 L) Y& W1 |
+ s3 n5 O1 B' W8 {( s6 j
而這是很難的。5 N1 C4 F0 o5 u! V! S% w R
But this is very difficult.
! p6 F. D1 O' V I" I4 r7 Q * x/ T% F( j/ l4 B0 p
辨識中風
# _& m! W9 y- H3 n3 t3 rTo diagnose a stroke4 k! h7 f: R- [$ `7 ~
. H$ H5 V- }& {& l$ @
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,8 Y6 W, G& a2 c6 J' n$ P
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR2 S& j# e! Q0 ]/ l
: k l `5 Z2 m+ C; I
請閱讀並學習 !- H$ H( ~4 J& g4 [9 r3 y8 m
Please read and learn!
' _& t1 y* L' N% p3 f& A3 K
9 G9 h0 a/ ~! i; V有時候中風的癥兆很難辨認," ^# H' R, `) ^8 b) P. x6 m. E
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
+ `3 X# l- y& Y0 p$ b' { ; w7 z1 `& [6 g4 G9 H
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
+ V2 {1 d$ X& H8 _5 PYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.- P/ \* D' }& k6 B3 E1 V6 V
3 M7 k5 k, ?$ ^身邊的人辨認不出中風的徵兆,
) X( w2 H- W4 @! b2 @! ~- n1 HIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
6 g2 x. S2 x( m. l7 C' [7 ^
/ N: g' T2 W/ Q7 c0 l, M中風患者就會嚴重腦傷。7 F$ d! V4 Y2 i! A$ R' ?1 I6 B
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
# w, V2 {0 y* u9 |4 q
3 t; |& V, C( r, A2 O3 d$ m醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
8 i7 h9 K" ? h6 b8 u8 cA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
( m: C. b- N" J: d
1 e% W* o2 J! V/ \! Y# T就可以辨識中風:
% N4 l$ @) k# E( M" lIt is possible to diagnose a stroke.
4 J2 y/ }% k2 [5 _% _. b
* `: ^6 v; W0 G& @6 {/ wS : (smile) 要求患者笑一下4 S4 _3 L; \& \
Ask the patient to smile
" \6 Q J9 F5 X3 q) x
+ l7 y) p* H& x, |5 pT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
, w y- a5 r2 X, h- S" u7 R! eRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)1 T% ^4 l" ^& l8 |9 M
,e..g. The weather is sunny today.
" L* \5 I D. M- W& G6 C
: d, f! [+ ^5 j" ]9 b3 rR : (raise) 要求 患者舉起雙手
( o7 U* [: v( x9 c \. O. t' CAsk the patient to raise both hands at the same time2 ?; X" [* O' G: v4 G- A b
8 S- x v5 Y: I; z+ z注意 Note:
% S2 S* Y! g+ W6 X7 ^另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
/ U( q* I3 W- \" COne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.7 v k2 u i9 X) o% Y& ]
2 X r) V; a5 d- C5 @* b上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。3 @. m6 H6 E. @. ]# i
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 R3 G8 R) C5 m# P( O2 ~( c
; [+ T' L9 ~' s4 P4 E心臟科醫師說,
L- K7 l+ d- A' J8 ]* c8 pA cardiac surgeon says :
7 y, z g) F* ] / S% ~8 `% z: S% }7 x( n
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,2 W. O# y' W5 h# c( c0 f
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
; R; T5 `6 x* L+ j# A5 n' V
# J' j3 @3 X8 Q6 e就至少可以救一條命。
$ q8 R! X/ x& t9 b# h! S# v1 JIt can safe save at least one life. |
|