 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,. m# Y% _0 v+ ]2 y
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
0 S s- D3 g8 s6 |2 w" h / R$ a+ w" Z- F
旁邊的朋友建議找醫護人員,( T7 n$ E* O# Q4 E
People around suggested her go to the hospital,! \& h& c$ a5 g7 O/ r, H
. @4 Z* ]8 `- l6 U" c但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
+ m+ O5 T! p! T* J1 R& fBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.: B7 S Q! \" p. z
, v; l1 m. m& |/ G( s. H5 L
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,1 ^8 D0 ?) P( x3 Z E# K
While she was still shivering, not standing firm,9 s- t! A. D/ h$ j
$ `& Y( Y" k6 K2 M# I
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,9 z! D( k. o8 s) F1 Q! A' R2 y+ S
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
* _6 F% a7 }. Q4 n. C& m
6 C% E7 V+ Z2 j' L- B她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
2 }0 w& H* r. H) tSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
% `0 d/ B: }1 y& a. a! o) }4 o1 d- N ' B7 a: B: ~1 G$ R0 `
她的先生後來打電話通知大家,
7 h6 g" |- B6 z" yLater on, her husband called to tell these friends,
& U5 @8 k! }' W* ]2 u. a/ N
$ f( J! Z% L2 u& U; h她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,6 y0 \* Y N6 J1 `
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,9 ~: T0 P) w6 i4 `9 S
( M+ t& Y; H1 o$ H$ E
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。 G4 v$ M# ~0 d5 v
Which cause was a stroke to her during the BBQ party./ m4 S: X! T/ u% _5 s. M* T% |
' f9 n7 M/ I! @0 O9 T0 ]如果他們懂得辨識中風的癥兆,
/ O* @. U6 r- Q4 ]" dIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
7 G% [/ {7 A1 G# K: T
2 K( p: I6 v0 a' W' Y7 x3 x她現在也許還跟我們在一起。
+ S" a- p* ~& |- RShe might still be staying with us ........7 A# Y# V: [! [; E/ k* T
0 N# @- Z# z4 Q/ t, @/ a9 m有些人不會死, E5 d" m7 k( F! w+ m. E
Some people do not die,# {. V, f$ ?0 d2 L( a8 t" u
" V4 v0 F% v5 F* d* o( N1 t& v
但結局處於無助無望的景況中。5 @' |: b6 s9 V
However the result is in even helpless and disparate condition..3 U H, }5 m2 G: E! }1 `
' I& M- a# V v. @% E只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,; t, g% C. h& J$ d
It only takes one minute to read this article.
: t" p# u+ H s |% m/ |
) }' F0 G0 E8 u$ P7 B+ z腦神經外科醫師說,
1 T4 ]5 s+ d8 `A neurosurgeon says :+ s1 t" d, A$ U. ?& w
+ q+ X t |* j' K/ r, w1 b9 J
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
) {( X( p N0 {- O8 `3 Z3 S. h( VIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
( j" ~1 ^) t' `" @6 r2 U9 S; M
6 C0 a% j* x2 E. o) ]" |: j1 ^: ~他就可以將中風的後果完全扭轉過來。5 ]* L; b% K: l; D6 v; c
He can alter the stroke consequences completely.
' K+ ]" S! N2 t1 r
) S7 v! R+ e6 k$ O5 i訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
0 J& l7 K0 W1 |" A# r# R ]The trick is how to diagnose a stroke,% D0 p8 Q D- }$ i7 q, d
' R, I# _" U# }0 K3 v並讓病患在三小時之內接受醫療,
( v& M2 @8 m$ U5 TAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
/ R; h) y# i- B8 o
N2 J" ^( Q) E$ ]* h而這是很難的。
k5 F2 R& l6 A, @$ E2 M2 l* XBut this is very difficult.
; m" ~2 Z0 e- w9 e8 y* M * p1 h! G& x( o: ?% u4 e
辨識中風0 B+ d; T9 b I% l
To diagnose a stroke
f) f+ q4 \* H- E6 j8 s" d8 h ! T/ Y; l/ ~8 A* m; N5 g, w d4 E
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,5 [0 V( u7 a$ C) A) p4 t
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR4 Z% J, D9 D5 q: ^# @
; L0 O: l" K$ i" k9 b請閱讀並學習 !, C9 a$ K! ~: A9 y; e' [- G3 v
Please read and learn!
' [3 P0 g5 t* r/ J9 m & o" | m' }1 w) Q+ N, @. B
有時候中風的癥兆很難辨認,! k& [# {7 m% R" U4 W. F& ?
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
$ g( ]( r& c2 S( s/ U7 W * Q! m: L# j4 W
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
. L% p, @; s8 ]5 [Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
5 {( q& ^3 Z3 a& \6 ^& V
; j: N; o/ I6 z6 Q7 L身邊的人辨認不出中風的徵兆,% n9 J, N8 j* s/ W( Y( `" i
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,0 E( @! | B7 r$ Q4 E
7 H2 f+ i. c: ?/ t# ]5 ~ N中風患者就會嚴重腦傷。
9 A4 l1 @$ q4 _8 N; T; BThe stroke patient will suffer from serious brain injury.5 L- ~7 _, t. I$ n) Q0 A" b( Y
% M8 v2 P/ `4 z6 V* M醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,% I5 {/ g7 v* C
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,1 k. w6 V4 V; ^* d' q
0 H+ C% e/ E0 ]就可以辨識中風:
4 R+ w3 A' P4 u" ?1 T) k, c6 aIt is possible to diagnose a stroke.( j) S5 o5 X2 T m
2 `, a i' W( D' x9 u
S : (smile) 要求患者笑一下) ?' E7 ]5 O) P2 a5 i+ H
Ask the patient to smile* Y4 Y3 @5 I1 j2 O
- ?- N& z! j0 e8 q* HT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。' T" ] A: [8 ] L
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)7 L" t7 y( `+ A+ n" W! q) L
,e..g. The weather is sunny today.
" T% l! Y5 u. K( G; e0 C+ p" d* V2 F) I . }% W0 |; L, b, ?0 [1 z, r& t
R : (raise) 要求 患者舉起雙手6 g: H: b) ]" D! C ~
Ask the patient to raise both hands at the same time+ k& c6 N+ X) z9 [# V
1 F l# U4 ^4 x6 l- j1 O4 ~5 m3 [
注意 Note:6 u3 F' |; N5 [1 `
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
$ ~! c9 d% _. l7 l" F ~4 J% xOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.: M5 r* ]& ^ y2 o" Y
6 ?- R" e; d+ K" t6 f5 k+ u- j
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
- ~) {# t _2 J& D1 SAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!" [( E2 @1 t3 I) [
! M0 D8 _. `" ~* S9 B+ w
心臟科醫師說,
N# \- h3 \$ q' K7 |0 l% zA cardiac surgeon says :& v( p: k; x% Z* L ]
. ~: F8 A. p( b( R2 v
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,2 M# n. t; N) x: x8 c- m1 d
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,& s: D# N( z( K% i, H/ w
, O+ j! p/ g1 t! @. k' f0 X
就至少可以救一條命。
9 w. i" c) T! s# S3 Q" {( ]It can safe save at least one life. |
|