 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
0 @* \' l5 N$ w4 TA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
1 ~/ c5 i5 K6 q9 T8 j4 e
m7 r# u/ [& I! c- b; D# w# w旁邊的朋友建議找醫護人員,
$ d: i4 I$ H; O$ s2 F' m' wPeople around suggested her go to the hospital,
, B: Y* ?9 h- R" M5 h 6 z7 V% m0 m9 s) ]: K: G
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。' p( r0 j0 u) D
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
# E" ~1 R6 C, [" | n% T0 N8 m* ^ $ ?$ h* l# ~2 E' l1 J" u
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,! Q3 f! i% s/ U$ ?0 h
While she was still shivering, not standing firm,
- V! Z& h/ N' U : [& `. \: @( p% |
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,3 a, I5 {8 I2 @/ B+ C$ n
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,! E: Z$ p1 D* Z, ^/ V! o
1 K7 c+ G9 Z# J/ Q. l, M. c- r
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
6 o% @3 C: G4 E1 T3 @7 oSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.3 _, n' K% z/ f+ y& t& @) a
% H4 n5 G& F) R6 i7 Q6 z她的先生後來打電話通知大家,% }! ^6 J0 A. N3 W& G! o
Later on, her husband called to tell these friends,7 A* u6 v5 r7 S2 E6 O8 w8 G5 X
% y) c; T( n7 T- ]她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
( y& Z- i- p# AShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
1 ?* k9 `& P, v0 O( Z2 D 8 Y- \/ A: v6 l5 a1 ?4 `- U: x
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。# l( L) ~3 _. E
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.3 D! Z8 z0 b. U) W/ J# ^5 A& [& Y
1 @* `; g$ W- b
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
$ p9 Y$ ~5 H- x s$ s0 |If they know how to identify the symptoms of a stroke,5 ~5 ? s9 [, A5 `: N7 u8 T( s
7 n5 A/ i- _9 W! [0 o她現在也許還跟我們在一起。" f7 Q9 F" v+ M$ _
She might still be staying with us ........9 z5 Z7 \0 y- r- q3 H
. {4 h5 J f. n' o. J) p/ ^3 c3 n
有些人不會死,4 H' X8 W% \, d7 [+ X% _! R( y# @0 H
Some people do not die,$ K# t! S) j) c6 `( T U
: g% }# `7 I) c p# w- D: l* x但結局處於無助無望的景況中。2 a8 ~" w$ B8 T) w0 q
However the result is in even helpless and disparate condition..
( P* `% @. }3 P+ y/ m: r2 h
2 U) \5 ^% Y" a# w只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
B/ Z v" D0 T8 R7 f, ]0 ~* hIt only takes one minute to read this article.& W6 X% j# U$ N# @0 b' D
4 r7 p! [ Q1 ?8 n6 _; `7 f腦神經外科醫師說,
) c: ~* V; ^4 x1 `3 LA neurosurgeon says :
8 s' a1 f1 B) `+ i. d) ]5 A
3 ?2 X+ W. e: u) C% ~0 y$ N) [3 K如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
6 D: w/ u* V7 G0 G$ jIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,2 o9 H% K) R+ E7 H% K4 Z& S
1 ~3 |3 m$ |6 `- I4 M# S G* l2 q他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
8 P( D$ o1 }/ `& @- q/ k! K8 g/ AHe can alter the stroke consequences completely.
" @, ]- Y$ P5 O" h1 e: @
, n& H8 P( o# R# v1 S訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
2 _6 @9 u. v8 }9 |" h* eThe trick is how to diagnose a stroke,
: e, x0 A0 n, h 9 y6 D- m6 [5 ? O- T
並讓病患在三小時之內接受醫療,
! A% \" M1 I; }8 {9 VAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.$ s- ^- w$ |- E& q
6 c z9 l/ U8 c7 o而這是很難的。: `! _# D- G: O7 v+ `
But this is very difficult.' W5 |1 I! z4 W1 |! }
& \% S0 H: o3 y3 v( n. M9 q
辨識中風
" [6 x' `( j4 x3 B2 c, B; WTo diagnose a stroke
+ y" A4 m# h2 n* e
v1 X5 {( }5 }% [) a0 Y5 S感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
- ~* J4 |: K. D0 ?8 Z( L' TThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
; G6 g$ N$ k% ^' M$ \9 |
& E0 M! ~, B1 I2 ?) l* N請閱讀並學習 !
4 c; ?- V" h* |# zPlease read and learn!7 [; [8 ], w3 p
) o2 L. I9 i ], k/ ~有時候中風的癥兆很難辨認,
9 g. i7 }+ K3 Q& OSometimes it's not easy to identify a stroke,
: {8 Z, V* ]/ I0 |7 @7 Z6 ] & R$ q9 w8 \# Q0 W. \8 ^9 o$ I% m
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。% n, l; e) S7 m
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.5 X' j7 c6 y. {+ O
1 |: Q' b! C, v: d" f1 I8 R" W# J身邊的人辨認不出中風的徵兆,; g6 C1 Z4 q" r! e1 O+ }1 F
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
! s7 `, w% r) s4 K2 y% E 9 p7 ]' U. a+ g4 n4 k0 h$ d
中風患者就會嚴重腦傷。
' c1 v1 A# Z; K: ` s+ j- \The stroke patient will suffer from serious brain injury.. z' }% j8 v( |# b; c
2 l" Q/ d+ i: m* M f" L醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,5 ]1 \5 ?- U) I* y2 b5 ]
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,/ g/ F7 L6 w3 B
/ G: E! a9 E& i! M) ~
就可以辨識中風:
4 g) w8 l. H8 s: E N, @It is possible to diagnose a stroke.
2 m B! ^! U- O* ^, _8 n0 Y / P5 l9 C {. V3 U
S : (smile) 要求患者笑一下
, d4 j! |0 o) G+ d" WAsk the patient to smile
4 P8 J: q# b) R
; {. Y; z( S7 m% NT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。% |& u5 ]/ c, D/ ^) Y0 L
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
6 h6 \# J! A. M) ~7 T,e..g. The weather is sunny today.- s. W1 L$ @+ [: B: U0 C
+ A" [$ P: W( [$ K( K$ V
R : (raise) 要求 患者舉起雙手. y% o% P, v( @2 }$ H
Ask the patient to raise both hands at the same time9 ^3 r) q2 b. V: s( j' j/ `! s, _+ f
2 \: r' T4 [ W2 W注意 Note:
& J" M) J- A' v5 D另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆5 t9 O; j6 o2 \( o0 l( S% e
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 O1 R! {& }' b$ r
. ~" D- m* u/ t! o; e上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
$ T: }% X# e. T( O) uAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
/ k3 c% ?* \4 { o. ]5 W6 O
% e# a o3 t8 w. T9 r2 W( q3 B心臟科醫師說,) d1 }% E4 ~8 i4 l
A cardiac surgeon says :
* i; ^( a; g o. j @1 K) l 1 z3 g% G3 U6 W! W# r
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
# i1 h. l$ o3 D: L6 h a! t1 VWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
& O' ]& W/ Y; L
' [2 k8 J9 F e就至少可以救一條命。
5 S! q( N2 }, t! UIt can safe save at least one life. |
|