 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
% h8 G* D/ q! e5 r6 W( U" i; Z- }A friend once fell down suddenly in a BBQ party. K+ p- `# C0 j* P& k/ ]8 P
1 Y% w* f5 X* D% X P旁邊的朋友建議找醫護人員,* X: c$ L$ Y$ z( W& n
People around suggested her go to the hospital,
; D9 x1 o$ D& {& ^# `" F9 f: @ # N: A! M1 G: O3 O n. ]. Y# _
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。7 q% ]- o$ u% O P1 n
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
( s; K' r, A+ Z1 o
9 ]: ?# M- H$ ?她還有點危危顫顫站立不穩的時候,) ~' ]' {& t4 i9 n0 ?6 r
While she was still shivering, not standing firm,, V! b% r+ @6 `. s; B
8 u6 |' E$ M7 h5 x' X& g% z+ W
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,8 S; G# b. A' O: M9 K5 B6 f( g* [
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,: {% l' [8 F( R5 {7 K
d/ O3 d4 m# y+ \0 @她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
2 C4 j6 M+ D- `! v" ?So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
# v4 r( h6 O1 |# h! D. G+ I: y
; V8 Z+ q* D. j3 n' v4 X她的先生後來打電話通知大家,
# B- A) b: U1 C* L0 tLater on, her husband called to tell these friends,: ]6 z! H+ e' L* a+ q. E
" U8 J- C3 C+ N* a( B
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
8 T$ p; Z6 ?6 NShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,1 W1 H& ^. {" t" ?; y) V, G" z
3 e6 g! c( [$ R1 c" V原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
' B* p* ]2 R7 uWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.8 _, \0 N5 G# ?$ Z: r
& |5 d( v* i) s8 T
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
4 n- |, |4 Z9 `3 ^* U3 r' eIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
' Q' _ w! F6 ^$ Y8 }
! R& G- S( x' w, J她現在也許還跟我們在一起。
& L4 R# ~ Q& j1 B9 b7 gShe might still be staying with us ........
# j; _1 Z ] a- v6 D b$ S , r# e4 Z4 L |% D+ k9 b& a; G% z
有些人不會死,
9 e3 J* M2 L$ W) m( hSome people do not die,
) T0 K& b/ I5 i9 M4 T/ X" A 1 S1 K4 n5 D7 U
但結局處於無助無望的景況中。
- ~& Z- h5 g, K5 vHowever the result is in even helpless and disparate condition..
3 y: v/ q' R3 s, `) O
/ s' B1 B; I7 z" W0 O G& W, ~2 s只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
' ~. j" t, ^* g* r6 GIt only takes one minute to read this article.
6 ~. P: D7 R2 I3 B 9 W% S" S3 w, @. [
腦神經外科醫師說,
3 e6 h0 C6 n4 m+ i1 fA neurosurgeon says :
& M! C3 b4 q# q5 N9 N. K $ j; E% g2 O' g9 W! }& W* |
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
) M% w$ d& x5 o1 bIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,, g" ~0 N0 D O2 f* ^" m1 ^* {! Y
4 ]7 X* ?3 D, G9 W, S. h
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
, {& X" @- d9 A, {+ jHe can alter the stroke consequences completely. |- b2 ]$ q7 G4 N
4 h: y4 b+ s2 m, x
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
' q" |6 Q; V3 h }: `The trick is how to diagnose a stroke,
& w% s6 I" s6 K; e; J5 E
7 C3 H- L4 w6 @2 h並讓病患在三小時之內接受醫療,
: W6 }( x" A, N) | e% e# qAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
) V7 F C- w6 z- l
: b \/ c7 V# j! ?, N I' R! ^而這是很難的。
) `6 C$ C. q: x% e1 _But this is very difficult.
8 y# F3 r; W+ l, r " B9 c6 M* I( @" E S
辨識中風
4 b5 d. ]4 y. B( Y u# x" y$ r; [% WTo diagnose a stroke: F6 g3 E5 a X- g0 J: L4 H6 G
2 I5 R8 U9 y9 M% O, j感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,8 i X; z' t2 k& v
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR3 e) f5 I+ q* W4 D! R2 O) v
( m4 F& E9 g& k& @0 S7 I請閱讀並學習 !
% }) I& j/ ~6 M$ i2 F1 MPlease read and learn!7 i% h H) U- `/ K7 o
) k0 Z( d% g7 z有時候中風的癥兆很難辨認,
3 c+ o, b4 A. LSometimes it's not easy to identify a stroke,
$ Q, |6 t* j+ r# o# U; p; ?6 S $ Z$ k3 ^0 } x5 h! J. J; W$ {, n, z
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。9 u/ r- }. ]. W% ^
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert. u1 o1 l: _$ X& J9 K
' v# O1 f$ {0 ?+ [2 s `
身邊的人辨認不出中風的徵兆,. _1 G9 ? z2 a" m! l/ e
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,: i. H+ I6 P7 b9 I H
! C: i* N' R. _* y, \中風患者就會嚴重腦傷。
2 J6 }3 T7 R, n# R- h6 gThe stroke patient will suffer from serious brain injury.* u: w9 e$ x8 j. P/ P5 |
) f1 }7 u Z5 z醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,! Q* ? l5 [" ~9 K! N) S( n8 ^
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
4 ~% L" r8 l# |2 M7 U ! ^0 o: B! z5 u) p3 o! Y
就可以辨識中風:3 Z; R; r+ ~5 m* @5 ?$ B E; k
It is possible to diagnose a stroke.- E: J1 U* G/ i* G
& Y/ l) |- g+ w9 Z; P: u
S : (smile) 要求患者笑一下 x3 @+ I4 O# ^5 e% b; n" ^, D7 O5 `
Ask the patient to smile) U! b7 k+ @$ p
4 Q& @: f, A' H/ E2 W kT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 K/ N/ `! V8 D" m6 N3 r6 u. l
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
' `1 E+ ~/ x# a4 B( a* A,e..g. The weather is sunny today. C/ z! ]8 Z1 e k, m' B5 e
8 a# L- m. v, F! u- @R : (raise) 要求 患者舉起雙手3 T; T+ \2 ^) M
Ask the patient to raise both hands at the same time% {' o2 t2 @' d& K
* b+ q; H7 b N; U7 ]7 [ v注意 Note:2 k; x/ P0 F) @$ B5 W! c' q
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆 I) h% h) Y. X9 t- s+ S9 @6 @
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.; ?& E, m# x* b; O
$ F/ a! s5 L" [
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。1 a6 L: k% X& N' S; {- ?, o+ L! s
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
' l& B# p& V. T: S+ d7 ^# C . ]" \" u& J8 G% J/ ^/ `
心臟科醫師說,( J+ T/ v6 p( x) G2 c7 A' q
A cardiac surgeon says :, h |! O% Q6 f
% m0 z; v$ h# N! ?8 k0 ~收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,( H0 B, v1 m1 V3 J$ w
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,' j1 V6 v3 |0 q) |! ?. m# L4 ]( X
1 X' b: X9 W& g% Y$ Y' q7 U
就至少可以救一條命。/ _8 e5 Z3 s: t2 A1 M- P. d5 w4 W
It can safe save at least one life. |
|