埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3852|回复: 9

对上周会议中一些事情的一点想法

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-10 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声明:内部交流,对事不对人
) x: D9 |- h; S3 f. }
7 n& B, J: X' y8 ^1 我不大同意公开对外宣称“成立组织是为了套钱”,虽然是调侃,但很容易误导人。) z. Z+ B/ G1 V! ~% S8 E( \8 g
, r( J4 V9 G# m: |& v- `
2 几名理事缺席或未参加会议,下次希望能准时参加会议。' S  b; H3 A0 g. z

! I+ b# z9 O# _7 v+ I0 m3 经过这次会议,我认为以后内部会议应有选择的允许外部人员列席旁听。此次会议列席人员提出了一些看法,我觉得很好,但我也发现,我们讨论的事情他们有不少的误解。
% d) b/ `. ^( h/ ?
. ]/ @9 _. w* |5 R4 会议散的时候,我们问如果有谁愿意加入现在可以交钱了。我觉得不太合适。还是那句话,我希望每个加入的人都能成为核心会员,所以当别人加入的时候,我都会再次向其讲解我们的宗旨。在上次的场合下,以这种方式宣传,我认为多少有些欠妥当。7 Y& }$ _8 q0 e4 `/ {  u& M9 a

+ W6 A7 t; _# H# D7 C: |9 c+ F另外:我和victow谈过一次后,认为我们应抓紧做一下自己的标志、服装、胸牌等东西,对今后的活动和宣传会有很大帮助。请大家发表意见。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-5-10 22:30 | 显示全部楼层
当时虎吼西风到场了,为何不来参加会议?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-11 07:16 | 显示全部楼层
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-11 19:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 老杨 at 2005-5-10 11:30 PM:
" j: f, q3 K- I4 N/ L当时虎吼西风到场了,为何不来参加会议?

5 L& s8 d, O: p8 B* k# T  X) f
7 S& Y2 Z8 l- E. z# d
8 o8 t5 k0 i9 A/ K$ v" q
3 I( B2 l0 _: F5 [' I$ [; E9 {说了白说不如不说。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-5-11 20:41 | 显示全部楼层
Originally posted by 虎吼西风 at 2005-5-11 08:26 PM:5 F+ f) ?3 I3 V0 b5 g3 `
说了白说不如不说。
& S% O  A+ Y7 |2 O5 f  f( a) g
你这是什么态度?恕我直言,我看你做人的态度有问题。% D, q# r6 G. {, M  N

( X* O/ n7 A& }+ K从筹办新年晚会到现在,大家在一起开了半年的会了,我提出的建议不知道被否决了多少个,我有没有甩手不干了?如果你真的是正确的,你可以想办法让大家支持你啊,你可以一个一个去说服别人啊!
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-12 11:01 | 显示全部楼层
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-12 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
宣传太少,希望有更多人入会.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-12 22:57 | 显示全部楼层
半片刀儿 该用户已被删除
发表于 2005-5-13 21:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每次开会,至少得确定下一个月的工作计划。+ K$ O0 v" b. ]' l- @. z/ M8 L
( P! C- i1 r9 r! a, z+ x# Y8 y
我临走时,只是知道派两个人去医院。维克多去联系street peroformance的volunteer。这就是我们上次开会的决议吧?
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-15 08:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
阅!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 14:28 , Processed in 0.207765 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表