 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz ; d& x, r2 Y: }: Q W+ w9 R" v
b3 s# b& w# q d" O6 O& o+ }, R& Y来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
( W. _$ x2 _* @2 J- n2 w " }% U" y) w- ^* `7 M
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
3 F a7 R1 ?5 i5 |. f D: K/ n3 B" [) y D7 r( g P" m
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
8 F4 d" C8 Q' A; A) O; T# j. S0 D: I. g% ~( ?6 [
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. }5 S; H E7 @
) @' ?: o, V& J" r* D7 pLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......1 t4 T6 M2 S- l( H
# F& b2 e0 L+ l4 n
LL:No, there's nothing to do with shooting! 5 \7 @: d% f+ K; E
1 `# C" @ ]3 [. bLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? / i* r W& c; ?+ W
: \* a0 F! I2 w
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. - m8 u+ ], c H7 w
x7 h! U! b* ]; X* Y- OLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? ( C, ^3 r& R' y: w+ u8 V; ^
2 b# g& V. k. e" _& ], l: l
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. ! Z% M$ g) D) I- n
2 ?. Z3 p* w4 D; B" z* p. R* I
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? % I1 s4 t# ?1 f$ k( g: X1 M. y8 o
4 f" ^5 }8 i" r% K9 n& dLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. 7 O: r [0 |+ S0 z7 C/ E
# A# }: U5 @ |3 H0 U$ A+ pLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 4 ]$ Z# c$ l+ F3 A1 C
1 w& m4 s( T7 nLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
! P+ G# S# Z$ M
/ f5 F2 C& }* h, tLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。, \, ^" ~% `6 }4 M7 v
8 F+ G: F7 E# ?3 j- v& F
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
X7 G- [% f) j$ E" X! x- @& W& w, y* X* R+ H0 u
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
r A6 n; O" w- S
" n8 M3 e2 d+ [& P* [' YLL: You should definitely bring a bathing suit.
; v8 b7 w1 B; \2 h" b4 ^' X8 G8 u; i6 ~& R
LH: 那么,要不要带件毛衣呀? ) r# i# z2 N# ]1 n) Y, ?: {2 `
9 q7 r& F4 p4 `
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
( h+ t( o( `/ {0 a7 A
' @: Y- p4 I+ ?****** ) [' O( @; g! ]( m+ v$ Y6 M
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! : @1 P& }3 `5 D t' `# g! v# \3 o! e' C
" c3 g) L# h2 n6 V r& xLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. & a. v0 O6 V+ u, p4 H2 I; X
" U4 z" Z0 v0 qLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
0 v' o8 f: v9 \6 I Q0 X
. k3 X4 r6 D' _, \/ v+ KLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. 0 |! f! F# T" Y) ?% `1 X( w
3 b" x X! G8 l7 x! B% E& ?5 m# ?
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? ( A7 p. X$ ?* T# g9 W
+ T( ~. Y, x/ }LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
, X2 T/ n( `( I9 R
. f) j6 G! _* h6 ?5 e& @LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 # U$ u3 P0 o* E$ i5 N' U# }- A
6 n# d0 D4 e5 Y/ f1 ~
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. ( O8 Y- F A8 X- v, X
7 Y0 q1 W. m6 y7 r; b; ELH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
) t' X$ F7 M! F k$ W2 A. n! S' ^; Y7 ~- x- f" q3 e# {6 I
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
+ A6 i0 q6 Z% n) J; k; O& xLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! 4 h5 [4 e( r9 ~8 R* B" l
- {6 L# V( X2 H! D0 G6 c0 p1 ELL: That's right!
( F( b) a8 ? H$ G
9 T, x R9 P/ b- f6 g5 W- H今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|