 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
2 e5 C) R0 D' [4 c5 W+ H1 ] K
& E( ]4 V; M \) @来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
8 w% h2 ?) `! |" v. w+ v& f
: h8 D2 \3 t2 z" S! HLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. " y1 \) L' d6 A) ~5 b0 I ^4 | i
8 Z* x* W j- J' k" Z8 r) j* U
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
# B9 ], H a6 T7 V6 [+ ~% X
8 T6 H4 ]: d5 \) j# a+ GLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 3 H# [, Y$ M9 N5 }$ k" |
0 G5 w T8 o' M8 T- N
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
+ X* M) g! A n% l3 v8 e0 h) |
2 L) ^( S" ^" fLL:No, there's nothing to do with shooting!
' ~ w) | G+ _1 g; O$ y5 M; A* n! J* K. N/ x8 X+ J# K
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
% D7 |5 ?0 p; R% A3 x- q5 \' Y) r
1 W, H. }1 P' ] wLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
4 `; D* f1 `9 U% s6 f Z' k0 B c! k0 \" J
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 5 R+ X3 U" H( g, Y5 F, \: g$ P
: H9 }: Z* Z6 E/ e3 nLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. . p# u% i5 U5 E5 Z
& h% d: G6 e4 ^0 o$ C- E6 T, VLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
( u9 e- t5 t5 \* y/ d% k
3 k& B9 d& B& p" \( r5 T: Z* {LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. ; _/ e1 r2 ?- U9 }" Y3 R
3 g8 k* r2 T* w N" w7 d
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 3 |$ A, W _' v) i- P' `
% d/ I- Z: j/ M
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
. W8 j- K/ z+ b" B7 D; ~) @% m2 b7 A3 U9 h1 x$ U2 l! O
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
$ K& N1 |& e" b$ u, j3 |
! j" o6 ` S! Q3 O2 YLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ! _! t( ?& g' t; _9 s
; x5 y" y8 q, g) R. Y/ k
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? , ?8 w5 f! Q( f: {! Q, Z6 E) m
: J* \0 U" H5 `& _. n
LL: You should definitely bring a bathing suit. 8 B1 [% ?9 B$ _0 _: c' y r# ~* A& H
Q; v. |' l0 M9 Z# j' C
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
4 r* W# H8 d6 m! }4 K8 \! }6 g+ ^4 F7 d
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
" {- L1 T9 y7 V3 g' W( R4 P6 W
' u2 ~* Q. T/ J/ n****** 5 ?) Q u+ J- U' j% Z
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
6 s# ]5 U* C4 s. N& E: s! g! L N2 X% c2 l' i7 }
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. * |; A( z5 }* X) g; P
) w6 W3 R9 E4 D3 _LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
4 ?- \$ C- J* j) x" U' l5 _: W4 I
* U' @4 b% c# q3 j8 nLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
2 o1 i* H. t1 n8 m4 \8 h
$ e7 ~6 b0 F0 W9 \# p, M( u* ]LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? - L7 l7 p0 B4 V; c
v v2 ]* J7 f0 g
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. # V; W: a7 b: ]* Z8 R! k: i3 O8 E
7 J- q" P9 U! y3 R, \8 F9 d1 \
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
7 e% B' p: q W0 @8 v
& U( s2 j5 L4 i, wLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. ' N; v3 u' Y7 k" Y. M
( H7 ~: R" ?0 I. p' d: N! Y8 F% W
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 * P- A L# K$ r: M# k
) Z4 o5 {- A1 e
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. . J& j. k( V+ ^
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! . H. s k- h5 X9 t- Z. j5 S
# h9 M; E" e8 M7 ~3 nLL: That's right!
0 h0 j* Q. K, f1 p0 `. h% F5 L7 q# b% @9 m
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|