埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6347|回复: 15

让人尴尬的中国姓氏!你姓YOU吗?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-21 22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 leowxc 于 2009-5-22 00:01 编辑 1 s9 t: h& Y& o# e

* @' {6 B0 T+ q" s由于用汉语拼音来表达的大陆人的姓名,发音自成一体,看着是同样的字母,在英语里读音却不同,因此生活在美国的大陆人常常会因为自己的姓名遇到尴尬或闹笑话。许多人为了学习和生活的方便都给自己起个英文名,但姓氏改不了,尴尬还是免不了。
7 i& D5 u. n$ J4 g& U7 u) f, c+ M* z% q! w/ ?& V
曾有人写文章,认为X是汉语拼音的软肋,在英语的姓名里几乎看不到这个字母,所以一旦姓名里出现这个字母会给人怪异的感觉。一般人会把它读成“克司”,有个姓邢(Xing)的朋友在银行工作,有的客户看到他挂在身上的名牌会叫他“克星先生”,还有的人叫他“Mr.Crossing”,因为英语把人行道斑马线叫CROSSING,简写成XING,在美国的大街小巷到处都可以看到Xing,有人为尊重他就把邢先生的姓扩展读出来,就是Mr.Crossing。
" J' s! m' {' Y0 O2 y7 j% C, U0 d7 {4 P: J
而姓“徐”、“许”或姓“付”的朋友就更难过,因为“xx you ”在英语里是一句极粗劣具侮辱性的骂人话,人们往往把动词简写成X或是F,把You简写成U,所以一般人看到XU或者FU心里都会有点别扭的,Xu字念起来更是五花八门,发什么音的都有。 / \& ]! X" L! u: F+ a

* D+ W) p' y* W0 f: \据说还有姓“奚”的被人当作罗马数字XI念成Mr. Eleven。 9 _; z( v# v5 o& x% Z# B9 L, E- h
$ M! }6 V1 v4 P1 V+ _) G! l
其实不只是X、Q、Z、Zh等音外国人都发不出来,Q在英语里后面肯定是跟着U的,如Queen、Quit等等,所以单单一个Q他们会很困扰,干脆就照着QU发音,于是 “秦”(Qin)就变成接近于Queen的发音了。 - {) I- j/ I' r

) Y) p- V0 K( I) L0 l9 C" `4 ?9 |有时候引起混淆的是姓名的意思。
) M: {# a( Z5 O1 E% T, H; W9 C' U( }9 L# I
李(Li)先生在美国可能会被人称作“撒谎先生”(MR. Lie)。因为Li的元音字母i在这里读作长元音〔ai〕,加上美国发音为降调,拼读起来正好与Lie同音。姓戴(Dai)的会被人称作“死先生”,(Mr. Die)因为Dai与Die发音一样,如果姓戴的人做了医生,会不会门庭冷落?找“死医生”看病,多不吉利啊!
- o9 @3 O& ^: D9 C( j5 K' E% `4 G: R6 W1 d
有个家庭医生是个女的,在美国考的医生执照,姓何,大家都叫她Dr. He,发音和“他”的英文词相同。当去幼儿园登记时,秘书问:Who is your son’s pediatrician?(谁是你儿子的家庭医生?)回答:Dr. He。 ' K2 r5 Z3 T% z+ y+ A4 b

; r% f. t- |1 t  |  _& \$ v她接着问:“What is his phone number?”
2 S3 o. I1 Y7 J( n6 u* c
  G4 Q3 Q( ^0 `+ x! p" Q赶紧摇头:“Dr.He is not he ,is she。”
2 S# E# B  p3 b( L& t7 n! f, k  m
“You mean he is she ?” , l& k- P" }: @* e$ K: X

7 @/ y. F. ?, U0 b( O- b" ]: ], W“No,no, her last name is He, but she is she,although we call her He…… ”我们俩头上都有黑线冒出来了。 5 K( v1 P( y) _$ u( Q' X- L
; k- r5 e& A( A; Q- Q9 p# k0 _" X
姓施的也一样,拼音Shi老外发出来的音是She,就是“她”的音,有个男性朋友在公司里每次被人介绍他是Mr.She(女先生),都十分别扭。 1 t$ ~) C. A5 R8 u7 H4 T

& L% k! X* r' {) K: m1 M, W6 Z关于She和He《世界日报》曾登过这样一个故事: % R% z+ O+ k& d* B, ~8 v

2 i- U7 ~: Y: F( C3 ~5 ?  z有一位姓尤(YOU)的人来到加拿大后,热情助人,经常为新来的中国留留学生接站。一次他同时接来一男一女,男的姓佘(SHE),女的姓何(HE)。接来后的第二天系里正好有个PARTY,尤同学想可以趁此机会领两位新人去熟悉一下环境,认识一些朋友,于是就开车带他们二位去参加PARTY。聚会开始后老尤上前给大家介绍新来的同学,怕老外记不住,还把他们的姓氏都给拼了出来:
: e0 m& E6 s) z- j( i& Z+ C/ A# G9 D) h
先介绍女士:“She is He, HE!”老外跟着重复:“So, She is he? ”老尤答:Yes!
+ c, L9 R, q3 h1 O% o" y
. l& o1 m5 X7 h+ C# V! f6 k7 h然后指着佘:“He is She, SHE!”老外有点懵:“What, He is she?“ ! r4 S8 _: ~) t

5 c4 `6 g% B; t9 C尤回答:“Right!”
3 s* k' d+ U  y3 I  q+ h# P# d
1 Z5 v8 ?% w- C6 i  U( q$ ]接着指指自己“And I am You, YOU!”老外已彻底晕了:“Oh, You are me?!”
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 09:54 | 显示全部楼层
haha    i am Mr. He
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 10:38 | 显示全部楼层
haha    i am Mr. He) v+ Y4 R4 R2 A+ m, o- J' p
wallace_he_2003 发表于 2009-5-22 10:54
" ~8 B) T) [( E  \2 ^* _
Do you have sisters? She is Miss He.
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 11:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
笑死了,特别是最后一段。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-22 12:52 | 显示全部楼层
申请加精啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 13:10 | 显示全部楼层
转帖还是原创?
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2009-5-22 13:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ha ha ha ha .....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 14:41 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-22 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
interesting
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 22:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
超级搞笑,哈
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 21:46 | 显示全部楼层
{:2_83:}
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-25 10:18 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-25 10:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
funny
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-26 11:41 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,好笑!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-28 17:21 | 显示全部楼层
笑死了,特别是最后一段
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 07:54 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 14:53 , Processed in 0.213268 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表