埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2621|回复: 5

Construction site English for radio

[复制链接]
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 tradesman 于 2009-5-23 22:08 编辑 0 \% O+ L9 w/ N$ U/ k

. Z2 @* g% i5 O3 t  [9 oA: John, Do you have a copy? 呼叫JOHN。
2 Q1 D9 T4 J! K; n% }* M% Q  oB: Go for John.                          JOHN回答。
0 N7 [/ V5 K# b; l' Q  PA: What's your twenty?            报告你的方位。
" e8 y) s- B& b( d: C; zB: Catch butterflies.                  闲得无事。
, h  x0 o7 ]7 c$ w# d: |. Z$ r  hA: Ten four.   Focus on task.      明白。 做点正事。3 V/ o. K" d2 k
B: copy that.                              清楚了。
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
1# tradesman
6 G8 O% I4 {) A# B  p: [) R' k
& c9 Q. j" [, {& g/ J0 y/ P xxx. come in!
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
2# 为了忘却的记忆
* y4 }$ ^0 A7 E; Y7 b$ ]0 b$ R- ~( {" T
) w+ O! y: d) Y6 A6 O$ X: J) P/ Z
Go ahead!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-24 09:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
wow. b1 ~' Y4 W+ U
How can we understand them, if without the translation?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-24 14:04 | 显示全部楼层
鲜花(31) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-24 18:55 | 显示全部楼层
A:  ..... Come in please.  呼叫---。
) K* c& S9 \3 n7 [B: Are you looking for John?  你是否寻JOHN?
' J; e8 d2 j# z3 F% M. bA: Yes, please.                      是哦,有请JOHN。
7 y8 p0 B" o; n7 S9 CB: John is in Channel Operation. JOHN 在生产频道。
) |0 P5 }- |. h; O5 V1 Z( @6 j2 AA: thanks.   多谢。
7 f8 Q% C4 B1 W) W9 l7 X( D' OB: I betja.   我全力支持你。
3 Y; U8 d% V( T$ g  \# y" ?+ x7 u$ c$ D6 E* n+ a
A:Hollo, John.  呼叫JOHN。: Z. O+ |, o  f3 T5 z( Z
B: Go ahead.       请讲。. m. M! c, c5 o
A: Do you catch our conversation? 听见刚才谈话了吗?% Q. a3 O. m% `( G6 h4 K* \
B: you bet.                        没错。6 I4 l, ]; B9 o# x/ w  C5 h3 j
A: Come to my office. I have a little task for you.   来我办公室,有事交给你。
6 i7 z6 ~% H+ J/ AB:  Copy that. I‘ ll come in 2 minutes.    知道了,我会在两分钟内到达。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 17:41 , Processed in 0.158085 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表