 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
( x: W9 b. o3 R, I我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
* [( P8 w9 s2 e' ^# x; p . P; a7 U3 A& G/ n2 [
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
4 T! ^9 X1 Z- m- ~& f# k
# g* a" w& l+ {: C這男孩不過5、6歲。
% H2 ^5 {' A9 U! i, L* q z3 X( J' ? ^1 P
8 ~ l5 d! c ]2 WThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
) B: w9 r' d: B3 |; m收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』/ {. L8 W6 b7 y: p- [
- ]$ m- r5 ?% g) B g8 cThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
q2 L" s- J- u( g9 I. P) x% k: Qare you sure I don ' t have enough money? ' '
! N5 c7 k, e4 L; j! E, P9 V小男孩轉向他旁邊的老婦人:
. ]. h2 Y, K, A J/ Q 8 p, V+ l Q5 k0 A5 Y) K0 s p5 e
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」8 i; W$ F# |# ^7 i+ s: l
# P4 \0 b" d) y* C
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
4 e+ y* R6 X" B& s% V" y& x老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」/ a2 q ` H( m7 N/ q3 P
9 |) P+ S0 v! R4 c+ d% K- |& U
# @3 B5 n9 T. ~+ l% jThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.! i* ~5 g+ x8 G/ P! G3 W
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。 T& M( m" M3 ^) c7 R/ d2 G
8 Y$ [. B% c, c3 _$ q; |# }6 _7 o9 r q9 {
The little boy was still holding the doll in his hand.+ i3 {) D. g- v W" m2 Z& d
小男孩的手仍然握著娃娃。& [. {/ [3 {" X
& n8 U- A; Q; T
; b+ i* |- h# q9 u; eFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.' l( s+ w4 }# x0 e5 i
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 8 I7 Z: v- p0 Z. u" A
6 ~0 [! l4 [, I I, ~ b'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
3 U$ }1 A+ k7 | F5 i. h+ R『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。2 Q: m3 T/ u9 v5 t
) [$ K" a. l+ B2 A$ S- O+ ^6 ^) xShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '5 m; q* `: U9 l! W0 V
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
1 J! M$ ^& [; Y8 {; v" aI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.- `# I8 M5 R. a& H
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。" c" G0 E) ]- L# ]% ?
. ], @& F/ I% h/ @7 f @But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
' Z O6 t& b: K但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』/ C) k+ B* A8 s
* ^2 p" v+ T, p/ ]+ X; cHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
8 X. d# H' Z: i6 z/ m他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』* O( v$ T) t0 o
& ?/ b/ }# a4 [
% y! M6 X& v: [) r, V
My heart nearly stopped.. c; O7 }* }1 S% H1 j; W" T+ m
我的心臟幾乎要停止了。7 q0 I" H: W! y! [3 w
, f. b* L+ \( h
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
& J6 G& F/ @) l# n' R* x. f3 U小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』- |" H; n0 y. W' g9 `5 L
( [9 z8 [; n, n/ j1 j5 l( D
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
4 g/ c# M4 h E9 C1 @/ G: \2 e然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
, f2 P, s( x$ \+ k8 i& ^
U0 Y5 \/ ~# }$ }5 a& e$ J9 z3 X'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
* ~, E; R2 J& W) c+ D2 J『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』2 `2 B4 H5 d/ {- y+ b- g/ @8 g
% j; v: |8 [1 L3 l/ [5 G; \
* V: S& a( b+ J4 Z. L8 E6 e
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
$ T4 x* j7 ]0 j+ @ s+ [; I% H然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。" O! k) r4 o6 m: g! q
4 V, M# N8 T$ {& k" S. ^# z: F, f
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '& I1 M, N4 }5 g* v8 ^ J& l
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
% P! o" Q4 e' A& F. ~
4 H3 x7 H9 Q& c1 w' N6 n'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.5 ^0 _- G/ ?/ K. m! |2 \
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
% I! H9 w$ c1 r0 V
2 e- C4 w, ]8 K+ c0 C( }The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '& U* J2 \) N! C; F8 E" w6 }
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
' y9 M1 u- s- v3 B# a1 R! a. V % ]( j) {/ K+ `1 |$ X% Y/ r3 a
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ') [( E5 Z0 a$ p9 E# s
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
& }; V, p6 K1 x$ \! k3 J
. o" s+ P' k: c8 a'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '. x4 o1 s# Y' Y. M7 m( U7 N
3 {, I2 S: f- U9 i0 z『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』3 p; M* ?1 J8 A2 B V; M
2 x9 N5 C0 E4 f! u! T O3 e& s
'My mommy loves white roses. '
) b6 J+ ], K- x. y9 B# \2 T『我媽媽喜歡白玫瑰』。
( w1 |) C6 ?# ^# P6 p 9 `. o4 V2 h. m/ N( g) s x: [
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.- L& M) m3 U9 p; m! ]
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。6 o. z" s/ X! h% O( m6 r' F; g
& }& Z- ^( B" rI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
0 T T/ R' w3 c. S3 E7 k我從一開始就在完全不同的心境下購物。
" w$ j6 o: C" B1 O3 l/ r8 P& K) T' I s. l, E# F. a/ A
I couldn ' t get the little boy out of my mind.8 j4 i# r# [4 H3 i% s4 {3 K
小男孩一直無法離開我的心境。# l/ G7 n2 G* Z3 f& [, s+ Q
" Z& s" \! S7 E1 P( D! m, b2 S1 @& FThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
P7 P" Y; e. r j* y2 W9 }woman and a little girl.+ e r/ W) X. c% q' P
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
8 v/ w" k4 Y- V" M4 O- }' h) g; H! v 2 e* t* V1 c3 Y2 u) }/ b6 r$ f
The little girl died right away, and the mother was left in a critical# a$ A5 W5 O1 x) h$ h9 M
state. The family had to decide whether to pull the plug on the& a# O" [$ P3 `2 }
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
- T- w* }: ~- J! e小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管0 k1 f& C; C7 J, j
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。( ?2 {9 c- P& D. Z( W% v
) ]1 J0 m& s+ k: lWas this the family of the little boy?4 r, N3 Y* ~* Y! F2 U) C
他就是這家庭的小男孩?
* E3 g9 O1 L8 g) c* a* H
1 x1 u/ ` v% i1 @# c' c' x3 jTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.& ^) @# d' _% Y" O! j% e5 `
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。# {0 A0 g* L! u) C2 H/ g
/ B8 {' x. y/ V8 @
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
- ]* u1 x. s C3 }, E1 F `. [; [9 z我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。& k: g" N' P- }0 z a9 k
% H' a* q/ P- J! \
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
( T6 Z2 a3 i( ^) M& m4 k' B I她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
1 l# M1 {( Y. Q( c4 X* b3 b3 s 5 x1 k; N, T: u6 k# x, L
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" @5 T/ ~) V% j! s- s9 F
still, to this day, hard to imagine.
2 B; H( @( Z4 g6 Z+ D! ]8 \/ X我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
+ \9 \9 V% m. g7 y% i3 e' ? Q; ?- w + m/ R$ y+ g; Y2 g
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
& E+ m* ]$ d7 H3 m就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|