 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.0 b+ H8 j9 ?. g1 k5 o/ T5 ^
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。( r" Q6 N5 l, T8 H) ?6 R
5 v* ~& H0 P- q7 r5 D& F& F2 w! WThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.; X; _; w( m# N2 h* z2 g
# ?6 V; B+ i; Y& g
這男孩不過5、6歲。
: H1 ?7 h* h( W4 l2 I4 {' K0 v 2 g7 l: r5 z: ?4 Z2 L/ o, J$ y+ B: V
$ \' S0 V6 ^4 I% u; o3 L8 G* N; n. MThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
5 S/ a* [, r5 K收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
5 Y7 A: N5 c) D( a" F8 D5 e! J" E
3 f j1 ^ y; n8 b5 o% QThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,9 R/ h5 u e0 z5 e
are you sure I don ' t have enough money? ' ') m: m: m( v3 j m3 [& |
小男孩轉向他旁邊的老婦人:$ K% q8 g3 l7 ~
8 u. R2 Z* m) L g! }9 K6 G「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」1 N0 Z# Q# b: W! l6 K
4 \7 D( s) B- P4 q6 n' A& N. v
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '5 S8 G% d* S d$ Z
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」8 Y# X. l6 E4 O, m
9 R$ I6 }0 L4 J8 h8 J+ z! X
1 A' \6 t% v8 LThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
3 B# D4 O* d9 u- `" T3 t) s她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
: W- B$ I) L& ~( j( |
) e5 C2 D, |5 a
; h+ {9 `! v5 I; MThe little boy was still holding the doll in his hand.$ V6 V6 z$ @% d, Q* Q
小男孩的手仍然握著娃娃。& F _6 w% f/ s1 f2 b; G5 i
* E5 a9 g8 n" w* t5 ]/ m: F. `6 v! J
" m. b; M$ M. rFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
; l$ `- A) `1 y" |+ U* ~最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
, H/ K* [& G9 W8 W# Z- J' p. x
. O3 Q, i+ b) b2 @, C- U'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.! j$ u5 m. d/ q# T4 G3 U3 N- K
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。& F* ]1 B' g% q( P
! M& a: I( i# YShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '; e. }4 X( d- S6 w( u
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
$ @1 f" _" P. M7 Z$ YI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
! O% q! C$ Q: I我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。' o6 E( O( s# ]! n. r$ k4 J' @
( _. N8 L' A& \; ?0 CBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '9 Y# {; e; ] g7 W6 K
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』, _% H0 {7 p- ` J8 Q
+ n+ M G4 q/ D. O+ d
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '& B6 h2 J0 X0 }0 I0 W
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
1 O- Q" J) t& n6 V! m; ?* q 1 ?" u! I I# R; l& u
6 f. ?+ ]1 e" P8 R$ h, _# p
My heart nearly stopped.
2 I$ A. @ t5 }9 n我的心臟幾乎要停止了。& W. | ]2 q! L) w
! ?, p0 c1 X# L ?The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '/ l9 e/ e* S F z6 L
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
2 X: S& g2 G; X- V
+ Y D% D% i g( I% mThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '# |& K( d, }% H% p( `
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』& ^2 d3 l: r4 k3 M
8 e# U" C* {: l; {'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
3 T( ~4 j6 @+ ^; M" x3 }『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
5 B& N; n; }5 A+ P% j1 d" ` 3 x2 M0 k% X. X; h9 V
' i4 A/ z- D7 |9 DThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly., U5 \1 `+ I+ g9 `6 z
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
* d5 o' u Q5 ?1 o
; p" d) Q5 d' e" `) {" HI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
, R: p6 F- Q M% Q P) |1 M! F我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
" c+ s/ r5 n# ]/ e# ~. O/ V/ c
, l: A1 S: B4 D: Y! {) m6 |. @'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.+ ~7 }$ T4 B+ N/ X0 d
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。/ e! m7 S& j% B. N
0 j% P' [# e1 T/ t& }
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
$ i, x$ j" E+ Z+ t小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
* V0 ~" l( E3 V* `' x4 v* v8 T
8 D# J: S, T. J! ~2 p: H4 CThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
/ t5 V" A' W K9 O然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』5 v8 [9 H! n m1 k* t/ g2 T" C7 k
8 r/ S, j5 U& ~8 i3 w4 N8 ['I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '2 ^8 m4 j6 O& w& D0 i
. q3 k) T. R& S% E『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
4 B. j. W; U+ _; |0 i5 `5 W + o- G) G% L3 V) x3 U" j
'My mommy loves white roses. '
- W+ o0 }7 w. l$ [4 r『我媽媽喜歡白玫瑰』。. J# U# Z8 a. j9 q2 Z( y
3 f' H5 E6 v4 C/ x1 X
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.- `% x8 Z, W, M; N [* f
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
+ ^4 f# {) O4 `9 K: P# f
+ y+ C d9 F; o0 R# \7 aI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
. z _ _0 e6 k6 A我從一開始就在完全不同的心境下購物。! v" B2 ~! q; B. p' q5 e
6 @9 \* K* d# g# A; S( yI couldn ' t get the little boy out of my mind.
1 g: t/ ~9 X6 p" k小男孩一直無法離開我的心境。
; c# _' r {# p9 H2 Z ! p3 W `& i2 e
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young8 d1 w0 H9 o/ Y2 e1 x3 u
woman and a little girl.5 I8 O: b2 V8 h. M
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。7 f8 p8 ]( Z7 z$ E$ E' |; v) J
1 M3 p5 K1 l# | _The little girl died right away, and the mother was left in a critical
& M) S/ q8 y" H8 }! L! i9 ustate. The family had to decide whether to pull the plug on the2 E" {8 m; t- D5 a
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
) P9 e# ]% o* {) @- V2 B5 ?; s小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
1 E& o; J T: \% l,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
+ e! c& ~# \ p1 j. c8 {
2 f( N N, ?% ~2 B- G$ a8 B) V) KWas this the family of the little boy?
3 y- e. w! L4 P% k N他就是這家庭的小男孩?
$ g: v) D3 o" @5 A) W0 o
' z! _4 i! e( V: o. r7 |& JTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.' H7 H7 u/ E* x+ ^0 y& j* D$ C
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
/ I! X% ?( ^, r% j t 2 z' O7 h+ s/ U# s: N! w
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
, }7 x" C2 Q9 B8 Z8 k2 Y1 Y. _5 ^% X; V我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
% ~; O# d% X3 Z9 ~" x- v% B
/ |, u$ c. m+ AShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.4 U0 {, k" a- B9 I4 ^* ?3 b3 F+ G7 {
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。, J9 y; P: ]) k% ~$ j8 C9 C
! f0 Z1 @3 V1 b2 m, F& u, C g% }
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
6 ?. S) @" g# ^! U8 \/ K* j) Tstill, to this day, hard to imagine.$ q0 q* o* M9 u3 M* |2 j* b% n% P" y
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。/ f G" s$ Q- l7 V2 ^
; Q% ?2 S( ~! ?; x( ^. `$ x: u% E9 yAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
$ J5 h+ D! u A, t, h, q就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|