 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
S: i) U, e& B4 p) p& T我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。. E, G+ E+ n7 j' W7 \) N) ?1 B
; Y" O. E( j# ~2 wThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.; E. b! P2 U, }7 I9 j9 k
3 R/ E6 a) O \% p2 `' w
這男孩不過5、6歲。+ J! W( z) q. E, v0 n* z
- D7 @7 ~! M: B* q) [7 M- m* J( I2 W* K0 o5 ?4 [7 L
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '+ f/ ~% ~" h$ |1 i | I" h
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
0 e' V3 P$ R3 k+ d# j8 F1 l, g0 i 3 F! f6 ^, q+ b0 i; H Z
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
8 z( \ H3 }4 ?/ F0 K+ a! Eare you sure I don ' t have enough money? ' '
7 a6 u: P% s% x& Q# y小男孩轉向他旁邊的老婦人:
$ H R, C2 Q% [
1 t3 t2 o6 @( Q* W# o0 D* L2 T' c「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
# f! Q0 R) @1 N2 ? . B0 `- V7 o7 i0 h' V
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '& e' J' o0 n4 y; j8 v* n
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」: D% T1 e3 \' X. p( b$ `9 c
& j7 n3 [1 e. k. f
0 W' E' D% O& L+ c! j& PThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
1 F: M8 H8 I" ]0 G2 Q+ v* J0 v* o" v她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
* `. _- \% R* h4 m6 F7 L* |7 U / e; a9 d5 O6 Z4 l r
2 `' Z0 Z' U" U. y
The little boy was still holding the doll in his hand.
' u3 y; g" R+ Y# s2 i小男孩的手仍然握著娃娃。0 W/ J. I9 N. V4 x/ R( w
0 _0 a* |; P9 o1 Y" X
3 B4 {! W7 W: E) _
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.& S% V8 V0 \5 Y
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 & A! L$ x3 q" R# ~
$ J: S: }5 Y" r/ G+ w" F' r2 A. V
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.' R- \, U& v' C! W: C
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
5 C& p- t- ^( f' {" W
) O# x! A) s5 V8 KShe was sure that Santa Claus would bring it to her. ', F$ A" J7 P5 F* j
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」, e, ~* d. ~& E* j. n3 f
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.1 j" m( K! N L( j
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
L. j" M8 ?/ u4 r' Z7 ~: S : [7 F9 N2 q$ ]2 { q* k* Z# {# H
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
) h* K4 l. o- b$ j但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』) {5 f7 I" W5 V5 N! Y$ D2 s
+ Y0 T2 O" _* y& Y% s0 ]& |0 t' S( PHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '! q; M3 }8 e( |, n) a4 S- V
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
. l8 J3 e. C0 e- G* D 8 b: f5 M% u. B8 S8 L4 B( G
5 k: G' o5 S. |# q" B6 f0 q4 \My heart nearly stopped.1 Y5 h ?. D G! \
我的心臟幾乎要停止了。6 \" j" s2 o, M8 H
3 M% h- q F% i g- OThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
! U' @2 {( T5 P, z3 F小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
+ |2 p/ Z( Z8 \$ n
/ s% i" t5 |; @/ WThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
3 D+ P' r7 Q3 Y9 b3 T2 V% w然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』# |# j0 }/ {+ D" M5 B8 V
" E0 d6 z0 B0 o5 E4 r. [. [
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
- B: j6 g' n$ B$ c% } g『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』5 @% p+ R. J; J: A8 l
2 e! }( U" F! p3 `& z7 U9 M5 j, @! m" s. L# ]" x
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.8 O' @$ U5 [ X' F
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。( n" Y& R, I4 X, _# @* Q
9 S$ E' M4 B7 x2 K+ }
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
9 [9 B6 T# T1 p3 b我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
8 H0 D+ F5 p. J0 e' j0 I
- a5 E8 S$ L6 S% ^7 A'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
6 ~/ n* t4 @+ J2 S# P* v『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
+ d) Y8 t, ?+ \9 H
- i4 Q ~; Z" i9 ]# {( TThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '8 [7 E& ^2 v v+ A, X! d* t
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
/ o9 n. a4 x8 z- b
$ G- Z' h9 ~* }& W! f) y1 ?Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '6 t. f$ R1 Z d0 t! W
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
$ l; A) C. T. k6 g5 U
7 b9 H, X" z K5 g# e'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
8 H9 q( c2 h* B5 X " I! F+ C+ O) \' l
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』 }* U& T8 A, F9 g) j# M/ N) q
) W+ s) w% C: k& X( `3 S* n'My mommy loves white roses. '
3 W8 n% J9 U& H' M7 w『我媽媽喜歡白玫瑰』。
6 {/ j' M# ?; v& b+ K 5 T" D! z' p4 Q* d9 ~: J$ T: I
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
. Y4 g4 \# k u" w+ ]: X( w% ^7 N幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。 f5 Q* J- U9 Y, r; w
* K2 |$ [9 x1 r9 x7 {7 }$ v2 P$ Q
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
k. [# B" ?1 D我從一開始就在完全不同的心境下購物。
) e* K+ U q7 l8 g. `7 f2 S. w9 Q# o, r6 Y7 l; T2 h
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
) h" k$ Y0 z5 s9 a6 L7 o( r小男孩一直無法離開我的心境。
3 M8 k+ N8 f a2 m/ s$ Q * D7 s0 y2 ?; l/ a
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
}* u# O$ g* ]8 E3 awoman and a little girl.! z' u: ^- q5 s" B
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
, T) U. N+ K9 R# X) h, @9 [, }" ]; ]
; K, s9 v! E8 z, f9 r9 Q4 VThe little girl died right away, and the mother was left in a critical- e/ s: W5 v: g, p/ J! d
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
C$ ?2 B. F# F' @' ^& f3 a Flife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma., t- a a& R: Y9 a
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
$ |& B0 S6 l( Q,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
) t3 u M, Z8 i" Q/ e z
2 G+ {+ I0 n% c8 e) [, H% K/ sWas this the family of the little boy?
% J2 W: n' F0 H3 }2 s. F5 M他就是這家庭的小男孩?
9 u/ G G9 ^! i3 u0 c 4 W0 q5 E5 h, m2 I& a' e. D9 V
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
' u1 C2 e" X1 F" u3 F碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
) b" {5 b& S& { 8 U. H) }" b) L+ q
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
- a, [' O8 b% x! r5 L我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。5 Y8 j9 y) o8 c7 `" C9 \ ~
# [1 }# o# C. f" D& n' u
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest., M6 c0 t# f: j" C0 x' ^0 P8 v
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。5 z) p) X& u: _+ U5 w7 B: m
/ H- N( ~0 i# s$ W$ [
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is1 U" q$ E3 z3 ~/ l! p3 h
still, to this day, hard to imagine.- N! d; |2 [2 w% q1 j* d
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。" a; D7 w( J: y& G- b( L) r- P5 \
& X! y! s3 ~/ ?7 D$ \And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
9 |6 E. C0 W4 a就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|