 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
! e3 H" M3 @& T我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。6 \6 v: R- u0 Z- [' J
, A2 `1 P/ ^ WThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
3 p6 u6 y& N0 L/ a: j" y S' ^2 P 4 O( W/ `5 P% C: r2 C% J
這男孩不過5、6歲。4 K1 g j% S5 x) R/ o _
" ~( u- z% V% e/ O+ @
# O# W M( K- d$ n# h7 YThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
/ j4 W- t% n1 m/ I& D收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』, p/ i. V7 Z3 K: V" L( b
) F! X7 [) l+ Y2 wThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
6 V6 V! D: }7 ]7 `7 J' I# Bare you sure I don ' t have enough money? ' '. w# q9 l; e, C( E6 @. c2 b4 p: r% i1 }
小男孩轉向他旁邊的老婦人:" @, o& l8 a" A: g% e
. {' L% D5 G( K6 t7 Q+ V5 a「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
' O- Q5 L3 a8 C# r - t" Z- O1 J- a# J* q4 r
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
; _# U* z9 o6 o+ W. U( y老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」7 H: ~& T i9 y
3 D1 Z- M, G, e# ^
9 N8 N2 E$ w, F, L& [1 Z! T8 [
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
% M- S4 m' f/ A- @/ t S/ _她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
# r: j t3 f& X/ K- ?$ f
9 u# y3 u: ]* B
0 Y) L% C) \1 \ n( V. f! fThe little boy was still holding the doll in his hand.6 p3 a5 t: f+ r- D% G' O
小男孩的手仍然握著娃娃。
2 y" _( B3 U/ C; D: q1 G" ]
4 I, ^4 [! F! L$ R8 ~
* R7 o2 b( C4 Q- k/ v0 B2 XFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.( z+ C, o* r! I3 E
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
2 ?# E/ K- R" T/ ^
* Z' O7 A* ]+ R3 D" D/ m'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.5 o$ x- s9 E5 M
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。2 t3 K+ ^6 p' w& ~1 q9 `" l# M
5 H# Z$ ^4 Y# u( S8 K
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '5 m8 u: L$ Q; s/ X2 m9 A$ i
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
5 k8 l1 [2 t/ H' {I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
+ l: n) o1 k% Z& H0 C/ b我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
. p: t5 B' a! Q! b9 H+ _4 O" s/ x( Q
* H3 O$ l: q8 W9 H: q$ r/ KBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
% T5 D: T! O0 R但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
; D X) \% ~, R. u! e( m! g; K! t$ I( R. T4 M; c. @% N
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '4 z' j# [6 i; _3 ]9 s0 n
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
$ e) L% `# d5 O2 x H
% @$ x& s% X# E& J
0 v1 s8 j/ F/ x" ]; UMy heart nearly stopped.& s' w% V. d- K( b
我的心臟幾乎要停止了。6 B$ z) \7 _$ p2 T* Y) j
1 \0 X$ E0 e X0 y! w" OThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
8 x3 y% E; i* I$ r* z* [小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』$ A# D: X& o7 s1 E2 \
' k, D: f8 I. y1 c$ vThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '+ r" o, L8 u" N' u5 @
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
) s! U v- s& Q' v7 X / r7 J) O3 Q9 B+ E l
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ' H( u0 T, e1 p* ~2 u, Q3 g
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
" ?# w7 v$ \; D# ?8 c0 B z4 @' n2 b. u4 l! M
! c+ o- K$ {4 O, `$ gThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
- A8 z: E, q! R/ W然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。8 m* G9 B1 K7 u& s8 [; E% j$ [
4 K/ o; L" t6 g0 I dI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ': Q/ E6 j& t9 W& O
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
X: @" K6 e9 b" `* U% @
) J$ x/ g0 @% Y4 s'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
; e4 j( ~5 P: r, I' K" E5 {) }『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。8 _$ Y7 G3 d$ @$ s5 k2 @
1 l: ]+ U8 k( o! AThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
7 t; W8 m3 J/ K+ \7 d小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
2 k$ z; E4 y. [3 k, V8 ^
0 s% P: @& ?+ t: q1 D* HThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
/ l; S9 A& N! \ T" m* u然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
; Y1 X- |% g+ e$ A2 a 7 E. f; l8 H+ X, J) [) ?& S: ~
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
j( t" [$ S0 ^: }' U( A/ p 5 t/ f$ T+ K# M) `) B
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
; K7 P% Y1 _& ?' b
" u9 y! `* |- U- ? o% R- e: A'My mommy loves white roses. '2 r$ R0 N4 o" r* g
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
& [3 G" }3 P# f2 h; c - F* M$ i e- B( l
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.) ~8 k; Y: N; N* I! M, D. D
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
- D+ X; Q) n. b3 |' V) g
; B7 [7 v! o: o& m$ }I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.% E0 F6 I; d+ T: W" g/ v
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
; D& V W( G4 }0 B3 i" M" T+ o* z9 X% @* N4 M; S: x9 c- X; X9 U
I couldn ' t get the little boy out of my mind.! l6 s) n: ~+ n/ M- P- X; |" W/ C( w% d
小男孩一直無法離開我的心境。
2 i5 L1 S/ q/ F0 |6 l 4 o B- l+ [% z
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
1 e% T# ^0 r) g0 y( c! \& z* dwoman and a little girl.
# P. l8 ]' u& O K; ^4 m6 i8 d我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。; Q3 ^+ W) c( g% u
4 h' U$ V9 T; M! k! x, _, [" ]
The little girl died right away, and the mother was left in a critical' V" i+ q# f0 ~0 \/ M
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
" t; Z4 F9 v+ l3 P: Q9 blife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.# X- q h' f U/ f$ U
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管3 v8 V& M6 y$ a9 A* _
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。5 f" Y q) e" V) P8 l$ ~$ b
5 N- D ]. o) o# N* g& H
Was this the family of the little boy?* z" r$ s5 X1 W
他就是這家庭的小男孩?4 V* z# s5 K' S* }( J8 Y! m- {
, @9 H4 g# A2 W
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
. D- x1 z* P( D* H碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。9 s/ z3 n3 f' O
# [1 f/ s& s1 k9 l: m
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.: N; l8 i6 S. A) |2 z; P- N4 O& p
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。% w* z! A, C, o% {0 u3 M# d- p7 @
' x- O5 Z# S& O
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
5 Z6 ~+ ^, f0 i# P+ D8 Y她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
0 l9 B8 U7 T2 `/ ]9 P 1 T9 T, q4 e3 h2 u2 H9 f# a$ v6 |
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" s+ [4 Z+ s2 o* L; P# ^; ^
still, to this day, hard to imagine.) ^% J5 j8 m0 } V* I
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。: t5 r# t. H! {$ f
F1 a# x5 H& P- ]
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
+ @( W8 o$ m/ V9 a9 N( {! t1 b( f8 S就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|