 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.$ ]1 D% A- H* N! K y$ J: i, \
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
2 a% M: d) M& X2 \) z) i+ E, ^1 j
" Q8 r& L% l9 E: AThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.9 V: H; G6 s5 R6 j7 Z
, V1 P! W' h* j+ m這男孩不過5、6歲。. ^) `3 J7 A& H: [! n7 k
$ S. p$ A' u+ v
1 ~( @; F8 m" B) VThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
' @% d3 r1 C& ?收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
0 p' X6 V3 H7 ^+ _+ W
9 q9 l% E6 c! K& c0 j+ E: H+ T" ]Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
: |2 l* f$ L! f, care you sure I don ' t have enough money? ' '
3 k7 }- x" a+ L; D0 l! I4 c小男孩轉向他旁邊的老婦人:# X% b4 G* E* I
- M1 U1 j# P2 f「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
! O, e; R8 p" U% N6 k
5 }* \7 m& k2 g {% H0 o1 a# {The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
; O2 U5 k+ p; r* V老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」 u3 q; V& A: s& _0 ^) I
2 v& I! a; W# B1 E
8 ~( \, b' s$ M3 `. g8 t6 dThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
1 D0 L7 l; I2 Q; `. e她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。: F N! q7 Q5 r
. F* Y% \9 f$ m! k+ ^7 m8 s. ~$ p: v/ a x9 b# l
The little boy was still holding the doll in his hand.3 v8 s" L7 b3 t) H0 k& s& I
小男孩的手仍然握著娃娃。
; `* |4 `/ L% a+ e! x % J. w4 [7 E% n! f: N% Q
' y$ v$ V3 e4 O ~- ]& S
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.: P/ C/ z. j) ^
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 % J5 [! i9 X6 E5 A
1 a& A& g' Z, ~'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
* M! u# O- k# m+ w/ I! J$ @『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
& \/ Q X6 m, @' H V
2 {1 v' j B1 NShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '; ~0 w8 x1 q8 ?: X5 k0 W
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」$ A" m( w |6 n
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.6 m$ j4 ^! S1 f% e& V' D0 G- Z0 c
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。. D! `) p6 |3 w( n$ @
% |. C/ i1 T, T' G! @
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '0 M9 u) ?8 @5 f9 T
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』* D8 B. Z. |2 J! S4 t6 X6 |$ H
- y2 F! x) c7 J1 W
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
+ Z1 a0 j) R# D( u4 h他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
4 b5 L Z/ s. }1 w' m A: b$ C * q5 u: W0 c* E
* v; d9 P6 P& P4 iMy heart nearly stopped.
9 G0 o. ]2 e4 e% S" F6 y+ `我的心臟幾乎要停止了。
5 T% J8 D' R5 f * V: C$ Z4 Q% N
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
4 k0 X, Q1 A: ` O* |小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』# z' p/ Q/ R0 t2 k" r
/ K+ }+ `) X" J5 P7 J) Q: w, l
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '! e* `4 Q/ _- r
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』$ d: s* o6 n* H9 C+ {1 r+ Q% y
$ z& H$ ], E# c4 O( @9 W7 V'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
/ k0 i$ A. c: v/ P* D' x0 |『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』# t6 f: c8 V `/ ]4 p# r
8 E- h6 k3 {/ p: e7 Q1 Q! \+ w9 C9 H3 H7 J# m" c
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
6 z l3 o) U& a1 D8 Q6 z& b7 n然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
5 u# E# \- X0 |$ J; K
8 n$ B7 n0 v7 I4 X$ XI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
( N% u- N, G [' C0 c7 n' G$ H# s1 k我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』$ @" a! Q; U J+ X# Q/ k( M/ h, b9 N
$ f# U6 P4 ^7 g
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
& p# u. t0 M: c' G# @* u' A『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。 E0 Q6 q8 _/ |1 O! b. ?; k/ ~
5 M+ q- c9 @" B2 y7 n
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 t, V& `) d6 b L3 z* t t& l5 c
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
( w' Q6 J1 y4 K: Z1 P+ t" V , l' u: ]& e& C: z+ Z' B8 q
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '9 ~6 J! U3 T$ L
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
& N. x7 e o, u' d& ~2 j2 a$ j
' `+ l7 S* q7 Q l- O" K'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
# T' C' b. o& f% B! \- m* ~
5 g& `& [$ \2 k/ R$ j, A& h- ~# N『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
& r8 i( L3 q. u' c$ P: j
5 O4 F ^1 N6 Q* [* A6 i. w2 H, \'My mommy loves white roses. '
% I+ K, G/ m9 y! w3 W『我媽媽喜歡白玫瑰』。
$ r9 d3 r% Q1 d+ m ]+ y$ q, s% y
; Y/ I2 ]3 p+ e) mA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
( I- R- V8 {; C幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。9 d" s& S; d, Z$ `( \. o
3 x; G1 J" T' J' C& a
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.# k6 J* l# `* z2 ]
我從一開始就在完全不同的心境下購物。6 g2 u& K' X Z1 ^
" r& H6 l( M4 X
I couldn ' t get the little boy out of my mind.& ]; P v5 G' R o/ |* O ?- t* A7 x* |
小男孩一直無法離開我的心境。
6 C! ]) d* N7 b1 O
% k; W a# O/ ]( wThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young, Z* W5 w' F) v% n
woman and a little girl.3 B9 s% h$ R% p0 r2 H. o
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
3 G' N- Y8 m' | o& g
! y! F2 S8 O6 s; q& f+ nThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
$ o% h7 ^0 W% N: k Ostate. The family had to decide whether to pull the plug on the
& S/ E! L3 G; ^1 tlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
6 O9 s; V& [6 U9 {$ N* R: n小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
& p/ X8 U3 Y5 h2 x) u( L. F- O,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
( q! d, U5 X, s' D4 Y5 `5 ~) H
! i3 A a1 n3 @4 lWas this the family of the little boy?
8 N" u' p2 D8 S( _' y5 h0 K他就是這家庭的小男孩?4 e8 B5 s( k- r1 c e6 Q* e: y; c. W
1 ?% C7 K; C$ @) Y7 i: G! STwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away./ I: o& R. r9 w$ q/ S* R
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
* z' }1 S" p/ K& e9 Q2 }
4 O$ p3 I0 k! d8 }( t# }I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
/ R- ~7 p* I) Y9 o/ K/ ^/ g: }我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。- w$ R4 G( G0 x- k/ P) W
& N* ~2 H7 y7 n4 o# M( N% {" I+ PShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest., d$ i0 F% I& h! i
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
5 K5 v: Y" a* L$ ?. U' } ) A, k5 Y, p6 e5 W1 H7 O4 I4 y) K
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is* g9 v7 r( y o4 g) e% D
still, to this day, hard to imagine.
, e' b4 t1 B! ~, U$ x+ ]我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
4 R6 a# ~" ]1 \& \+ B" }
' T% q: P+ Y2 m7 Q. t; LAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
' F& ^( O8 |! i) s5 X$ i就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|