 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
8 u: X: ^. C/ }& F/ X我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。* x+ ^" |) H6 f% F# M
k* a ]9 \) N& s; O; _- kThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.1 a$ E+ W+ b) y2 M" o" e6 Y
3 q$ R G3 K5 [% O0 ^4 Z這男孩不過5、6歲。1 [9 K& a2 } E1 T* U$ g
8 W6 P2 c3 R4 y! |
) o* Z/ ]) c. U/ AThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '; w! N5 J! {6 S ^
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
, c3 E7 A2 H: j6 w- i* }7 u; c- T
3 U( a! z; b2 n/ \$ XThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,7 X8 e/ K2 v9 `
are you sure I don ' t have enough money? ' '
9 V' }2 W; l* }+ M" r! n小男孩轉向他旁邊的老婦人:. A* ?) s+ i. A$ O8 Z
# d/ z. t3 c3 r) m3 u4 r
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
" ^$ u+ h8 p, r: S/ t& i0 y ! {$ p; ]8 |7 l* V! b5 x" y+ C8 R3 X
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '9 a- s0 H# ~! G1 z
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
& J+ `: K9 b+ _7 A
0 |3 m3 L+ G' ^7 C
7 o( R0 M/ X/ H# E4 P8 z7 A! ~7 z: TThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
+ T$ U: d9 Z4 E5 X2 V她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。! u9 V3 D) Z: C* \% g
: b1 L' y5 A& m$ H
+ }$ _. O, |; Q: \+ {The little boy was still holding the doll in his hand.6 ]3 s4 y& P) a) |4 o
小男孩的手仍然握著娃娃。# G; s% ~: f4 v, B* T O- t1 ^
7 x# M. W4 {( T9 Y v! L
P; P6 j0 D! u, s5 b& B7 V* rFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.7 H* [, B; R$ H! k* n+ |
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
. X1 f( F1 W/ J) @
/ V" z4 A/ v' l'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.& G$ D7 u4 ]9 b- O$ `6 u; X( C# Y
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。! R5 Z5 t2 C1 M7 w4 z7 p8 X
: U$ g" \3 ^2 ^, E
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
$ N' N/ `. D( r* t2 F( R她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
' B' G( L, X: x. V, b( F/ dI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.- _" J! V: @) g. T3 a* a! A( ^
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。- l7 x) n W. U5 |, U
7 O3 B8 q# A& X: [8 mBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '2 D) e& J" Q! Q
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
$ Q1 t3 h( f* P" ]1 i: Y: w5 Q' {2 A
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '! M* y* [ T# Q$ G( I
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』( t& d) ]0 F; t% d
) F! }; m8 O! [& S2 m( }- _
; X8 ` |. y4 G3 MMy heart nearly stopped.
* m/ Q2 j! [: @' g我的心臟幾乎要停止了。( Z3 W+ H/ Z5 V' @' z' R
% m/ Q- j$ w5 K: b8 |- e* nThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '1 r/ @2 d- ~& ]+ L' j
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』3 F! o- y3 H5 V5 s
# U @# l5 S5 i) B& g
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ': ^% _1 v. g! n% ?2 n
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』4 x6 Y" `( z0 n" ?
3 m0 m4 R0 X4 F. L+ E' z'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '. Z4 K5 P$ m% }6 ]8 C; f5 t
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』, |, }) D/ G4 f ?$ }, x/ g1 M
% F( @ d: A& E
, L' Z* c( q0 M- ~6 n
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
- ~) ~4 x: l% w% _然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
+ L% `& K; s- B5 W+ h4 e" K8 W2 a 9 ^: ~) z* F, ]$ Y: W9 b
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '2 C; G$ s9 e. v- M. p$ m7 g* [) M% R
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』5 l% v9 x( V0 F: d9 n! O
# P) v2 r* }3 P! z" k o4 Z( J# [0 R; h
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
: r" p8 O1 ]( d% Q% h# H+ J『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。& F! _3 E: G! G% d! P$ t
) ?& s7 F; {$ m* D, a
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '5 `( t8 N! i) _! O- {
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』0 [7 Q+ K+ {$ r/ I
: g+ _& X' F. bThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
! v) Q' H. V7 M6 d$ b4 a2 m然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』- {. C* U$ }+ J" M9 e! @* O
, E# H4 X5 ?7 y! p7 G$ l' ~" |" z
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '" x: v# h2 x$ x, d* I, Z
+ S; |3 |7 l0 L% {: y4 u$ \
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』; d3 ?% Z+ k0 y# O* l3 N
. s4 |8 f& n0 u" L7 `'My mommy loves white roses. '
1 C2 ]2 ? P, z& w9 t0 T: f5 o『我媽媽喜歡白玫瑰』。
, z9 z+ C: G( d. l 3 w. I. v4 {& I! z& [2 r% Y/ b
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
5 @4 i! O1 r7 k4 m. B8 ?幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。/ }& v( L0 U$ W; A7 K* A5 t9 C
) L/ @' ~* C$ B L: X% NI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
9 v7 p5 m% {" C ~- c我從一開始就在完全不同的心境下購物。
4 p* }, [6 _9 D$ }8 C/ [6 S
- ]+ V6 T5 |/ L- r* j9 v( wI couldn ' t get the little boy out of my mind.' @& A( ?6 d% F
小男孩一直無法離開我的心境。9 u; c7 V! T1 T' b
7 @. z% X3 m6 @( }8 [% J& _
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
4 P3 ?: i# J% Y% [woman and a little girl.8 }4 D0 o* y1 P4 Z
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
$ d+ `3 Y- i5 O4 X$ ^ `. ~! l0 N
+ {- e9 u* E* X$ CThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
/ `6 _" a9 }! S& \1 w- jstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
C/ T9 D7 ~7 ~9 z* ] m+ Rlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
1 n- z! u" f$ Q) `5 T' Z小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
5 L$ K. r S2 l2 A) O/ Q,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。7 W0 R8 {0 _ z0 p
# W2 m, v8 ]$ D( WWas this the family of the little boy?
! m& B: J" m% f) p他就是這家庭的小男孩?
) z7 t% }" Z, B& v3 r, \% ]( {( U
# U2 z- G* w9 x7 l5 [/ r' p wTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
' E, \9 k$ L! D4 H. {" D碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
4 x/ {) T3 B# r( G$ \/ } @ 3 F8 y1 B+ B" h5 ?, X( u
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.0 ^3 u! v1 t+ X3 f$ ]% B: p
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
: g# E1 O9 g' O2 U9 [/ q ]" ]7 i& `. J* j# S" d# v1 w
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
3 ^: m( P" ]# f' M8 }- r她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。% u. p$ c( @( H, }6 y7 b
7 B6 `- |( N6 S* I/ Y6 P# q! XI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is# k0 s& K+ ~4 O% r5 _1 ?; @# d
still, to this day, hard to imagine.
" q& Z" i+ O7 P我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
: C: M2 |" \1 c2 X) t % X( D& `7 X9 D" _ e; c( r2 w
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
9 ^6 z5 s6 T! [1 x4 n就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|