埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2885|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
$ D4 d5 M* Y6 n) s; d我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
6 n, o- i  B# o6 b6 S' V ! Z  q0 V2 Z* L, O% V' |- e
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.+ f4 \+ H: o) |8 V, [- I
. o3 x9 q( ?' |& d; ]
這男孩不過5、6歲。
3 z# m0 f: x8 ^4 \/ c0 z* A
8 }  k: L. M  Y0 ~$ _
+ @) I0 z- r' h& H9 j: ]The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
8 c% r4 L9 R, t5 M) o5 ~收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
  K0 P; g; q/ {8 t, I- U , V2 S, ^2 i$ Z4 a, W7 o/ Q
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
: _1 B/ Z6 `) ]2 M' g' x: V- O0 C: dare you sure I don ' t have enough money? ' '
% u' \- a# U/ b9 c小男孩轉向他旁邊的老婦人:
; c$ \8 m) S0 O2 d' Q( G
5 N, k, @6 G6 r「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」2 A) i" {. M/ P* s( I" l8 N

/ ^8 w; X+ E1 y  ?1 r- |The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
  h9 E" m& Q$ V: v4 o老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
1 _9 d3 J- w4 T( U5 w& ?: o3 X
, i# \- H9 Y4 b/ [9 `- R! W- Z' r: D% [0 C- N: p; F9 B, E0 q* Y
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
2 k4 K! |/ S2 u6 s0 n她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。! j& X( m# w; j/ a4 u

: ]5 h$ I8 W& L  V! h* E% l4 e- u: ~$ }% i& H; h0 E$ F
The little boy was still holding the doll in his hand.) U& u$ C' F* d; C$ @* A
小男孩的手仍然握著娃娃。
( t! W- b) C0 G# ^0 ?2 {. F0 N 1 T" p6 V) u1 |. }3 u) W% _
3 ^: P" e6 c1 ]3 C
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
9 j5 l% q/ E0 [最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 & X3 r6 {3 c/ r; Y9 t* K; r
) o. V( E2 I5 E4 M3 x9 X
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
6 `) k# b: g6 Y! I" m2 v" N  \- _『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
+ {( n: p) G$ W3 J" T& R
. g' ^. u+ F  O, j1 o* |/ WShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '! D$ q+ u# N/ N+ m+ Z$ x
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
: \7 r/ D9 ]) R. y4 qI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.) G  @* t) k& }5 J7 z
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
) _( _' B' Y, Y' _  v4 P3 I7 J# d " b1 C: q8 q" O* S- n+ k# M
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '8 Y5 i- F: {1 f9 R' K  o% k! ]
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』4 ~  D, P' w/ O9 H( T- a) _

% G  j+ _, u& |His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '( c8 o7 y* B$ q7 h2 n$ R
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
( G7 w6 Y: P' H 7 a. s8 P4 g: R& J+ L/ v. r
2 ^( P% v6 V: J9 w' u
My heart nearly stopped.9 U: y7 R2 ~2 f
我的心臟幾乎要停止了。
1 Z0 X+ ~1 ?1 i+ X & t- c2 J. H! i+ U3 y
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ') i/ e  s' {4 F# }2 [
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』6 m8 r$ _: E% o) m" F" y

1 Y- r# t  z0 V2 Q' GThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '" [: K& K/ n4 A) z: h/ K
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』: {6 \# v  u& @6 Z+ B  \/ k0 A- L

- ~& u( J* W3 Z8 c$ @7 I'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
+ u3 B. t1 [# O『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』  X7 B! R) ^  {
0 T, {+ \# G2 X  o' U) w
3 K; i6 Q( ?9 ^& V& ]
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
. S- c/ _0 w& @, u然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
5 p+ ?7 X1 V; T. I
' n/ P. l) P" N' P) h* Q! x4 YI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
* J* V* k+ l9 b0 {, Q$ }我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
+ i  |( K/ t; r# L& R) Z7 c - z- Y/ i/ K7 ]; C: _
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
, d6 y* m9 b# m9 J' F/ Y& B6 n: O『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
$ b, a/ w2 u7 A4 v   J/ W9 E+ }2 I# X" R+ R: j
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '1 h; `/ r; @/ s( P; d# N* {
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』& P9 G+ K: a6 v) Y# p' q% i

: ~$ o& L: ]- p0 [! r/ Y+ UThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '' O& }1 z+ u8 y7 _) g3 z) ]0 ?1 l
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
- ^% s6 X; S$ H% J; F% y % Q- h! Z. q& ?8 O+ @% F1 ?% P
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ') e$ [/ U# [2 N+ J% |

1 ]7 x* [! W+ Z% \* ~『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
; ^4 p; X# h3 z/ \
7 L" N7 U3 \- G* E; u. ]# |# h'My mommy loves white roses. '
, b( I. h' k3 ]8 D- Z" ?『我媽媽喜歡白玫瑰』。, g; m& d- o! w) j; q

% g; x6 a9 ~% e& }6 w, B! _A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
7 {( e( C7 i! x. g- U幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
& J/ D+ h% J3 s) r9 J & k* B" X2 P" ~( ~. B4 |$ M
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
4 g% v: a$ r" N. Y) C我從一開始就在完全不同的心境下購物。
0 ]& y: ?5 R1 Z8 U9 h2 p7 W* @! T2 i0 c3 G
I couldn ' t get the little boy out of my mind., {) K8 ^; Q, [% ~+ R0 t
小男孩一直無法離開我的心境。
3 }+ ?4 t; E- Z; m" k
# s# }* r% g0 lThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
% ]* C/ I/ n2 Gwoman and a little girl.' Z0 o/ ]! c! [
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
& C* H8 u1 W. a3 s4 j' |: N. ` $ E2 H4 ~5 E! i8 b( I9 e. z# V* {
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
) I& _3 x& s& o/ a, ustate. The family had to decide whether to pull the plug on the
. }4 m6 ~# G" A5 ~9 H1 Y3 Xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma./ U) C( u: O3 z8 t+ p
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
4 |$ O0 _( ^' R" K; h2 e+ M  @* e,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
+ p4 j8 k* s8 G) H# h, P
! Z: l' @4 d& p- F9 XWas this the family of the little boy?4 a% F6 Z6 e5 v8 Y
他就是這家庭的小男孩?2 S: J, W% Q" O
. ~# P- i6 c' p/ P. x1 |
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.* [; x& O; [" l, j
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
9 i$ q! Y) K& w # e% Y7 X3 W. ]& l4 x( l
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.( m  o7 ?/ ~' E6 o
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。& V) m; L3 E0 b2 z9 k  M

+ }) O, w  |8 \She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
4 v$ S+ f. i" P/ h6 y- k) Q: K她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。# \9 W" m; }+ c0 R* ?( Q2 p

# |$ G1 N  h% l- h7 FI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" O5 W8 U8 j+ S7 W/ E. O- j
still, to this day, hard to imagine.
8 J8 x3 W; n) f7 w" ^我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
7 r7 C4 g: x% X8 _% y7 g' X; Y 9 |" n5 _3 ^. _2 F. C# Y$ o
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
3 w  Z  J1 k- W8 b; F就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 16:46 , Processed in 0.215229 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表