 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back./ r% X9 K7 L- t% q4 u7 i/ `
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。 ?- W" _) m+ ~) d- }
! Q, Q& O& r4 {! K# UThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
4 ~% W2 l7 a2 E ' ~! k; Z# e7 G8 ]
這男孩不過5、6歲。4 l+ F' u% U G. z! V
8 V8 K# E+ n0 L5 t C$ G: K' N
1 B2 S8 @7 J0 o: q* WThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
! `: B! @ o; g收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
: e9 |* q8 x8 F- @" C" m ) n) b( ^& J2 O' e9 o: z
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,0 K* {/ c) L1 |+ n: j
are you sure I don ' t have enough money? ' '
% v4 x q O+ w4 d) u: j* D小男孩轉向他旁邊的老婦人:, I4 I; } c- X
" B" |0 _& h- T5 X
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
) Y1 C1 z9 g# | 8 R! ?! G* A6 S+ x$ C) E
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '3 R5 r! ~: h# d/ [7 s
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」4 r& A0 I, S- U4 i. f4 X+ |
4 V/ ^! E' L+ M$ M, f7 ?' @2 {
$ g0 {3 K& v, ?6 f9 @+ n: ]Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
/ Z4 S+ v* w0 A2 K" @# O# i她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
* s5 u" P+ Q- w9 r. x 4 ~/ t$ e6 k" p% I% a0 K, W
$ _; k' g4 [- AThe little boy was still holding the doll in his hand.. @. Y" a. E) |
小男孩的手仍然握著娃娃。- _7 Z* @8 y, k2 v# _ b }
8 L5 A3 u6 Y# q) H4 B' n6 r: N& Z! o: K! P
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
+ K3 x& x6 Y' C( h" P最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
( D9 z% J% {( e2 `
' k# f! @* E+ P8 X9 b/ Z/ C'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
/ u! L1 c6 |6 [+ J' g『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。- p7 w$ c" L0 K3 E+ J1 ~- m d
" r2 w8 o; c! h j' f; w: XShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
2 x" t' y9 K3 _( @2 v( g她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! [$ c1 F; j2 w1 {
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.* p2 h! J# I4 X
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。: g) l$ O6 t9 l9 z; r
& S: R8 a; F/ }: g% u
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
7 ~; T* C- E( P2 q8 u但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』' j, k0 M0 k" h3 r
# b, |) y( G$ p( e7 H5 l8 E! P3 JHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '/ v! ], \) W! D( L2 a
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』$ S4 ?; P1 z% v# i) t) j- @( ]# U
" J7 y$ @6 @8 }8 \; ]3 X
) M* ^% Z! ^! S. Q. ]7 V* o, `7 S
My heart nearly stopped.
E5 Q1 _# Y$ E: @5 n" u我的心臟幾乎要停止了。
; t# n2 f Z! A# c" D
& @8 s! m9 n: H2 ]; O4 Y6 i1 w* YThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
. _, a) X Q% ~: D8 e7 I1 y小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』; B5 @8 W- m; U/ s
1 Z F2 n7 r7 T' ]- E4 z. d8 F vThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
4 j& n# r. R* L4 F% U- a然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』0 R4 l8 w) X) V& } {
; B' a* o2 K3 E' Z" y `" a# }'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
/ p# A5 z$ t5 U* d4 v『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』( P; ^7 B+ ?8 }+ @/ r
$ k6 S" y) T: T. S6 w3 ?. ~3 p, a4 ]" q' R* O
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.6 @# i0 ?( l/ f! X9 E2 d
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
0 i/ h; M/ M& b, E% w# F - ^4 P2 T7 J" S0 @4 P: C
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '5 Z: I2 N$ p9 D* Y; n9 Y5 e% W- r% b
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』1 h5 C7 `# b' D' F2 e" ]
/ s: M" ^, U( j0 z4 M'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
6 Y6 h7 C- E+ T$ j. W& M『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
7 K5 x& t: u% e' a& X! T 9 s* u( k9 r5 \; e, @& J
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
" j! j' c- l! @! f6 Z B小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
- j" B/ y- a! K0 j3 ] ( _! b+ R7 Q! ^4 Z4 ^; M3 p+ c
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
0 D; p+ @, ^/ P- x) M# A+ E然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
: l' ~; ^, }0 N 5 y9 q8 X4 ^ o# x' ^1 } O( d4 N
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '( c4 S" z3 n0 x
, Y+ C) U3 o+ p2 Z" X% k
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』( B+ C% Q$ B B# O& G0 \
. e9 r/ v7 j6 {- S1 l
'My mommy loves white roses. '( X5 x0 c$ R- m4 h+ M/ h
『我媽媽喜歡白玫瑰』。0 g p: A+ A% }" u9 l
; ~2 Q9 W+ ~# [5 KA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.5 A+ \9 H2 a' K' C8 ~
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
: ^' @! a! q7 F* T+ ?# x( c - l; j; I1 N6 k0 H5 g) i B5 V# \" y
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- s* |. o9 E4 l我從一開始就在完全不同的心境下購物。
0 b- j, p1 D7 h5 K. j. R
2 u- y1 J' F$ V% N) D; nI couldn ' t get the little boy out of my mind.
7 m5 c6 Q& O( R% c% d Z小男孩一直無法離開我的心境。
# d( N2 W0 U$ z
9 x: u5 V' g. y HThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young3 B2 Y! h5 J& A$ T, e
woman and a little girl.
8 E2 Z& G% |) _& c我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。/ L7 l# a/ E! Q" ], E& Y: T7 z
; P/ y: C8 S8 n
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
' A1 @- d$ S1 ?5 Hstate. The family had to decide whether to pull the plug on the6 Z9 l$ v! I" v: D9 ?
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.( |, ?2 `$ e+ c9 V
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管! w2 V8 H6 d4 o) S' [
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
' L k3 E x0 u . f1 a; x1 K: P, \% x0 `
Was this the family of the little boy?
, q( _ i0 l* X$ j* G! W% E) X+ i他就是這家庭的小男孩?6 ]- J5 K3 A% O) y3 A
1 u9 U U: B& e! h
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
+ |) A2 _* h8 o2 P' n8 T3 B9 ]碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。# V8 x1 K& B9 j6 |3 b! i3 m W' w
/ i0 B2 e% k2 w+ T! h
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.' g6 r0 N7 b: j$ K0 ]0 V
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。, v* P+ K! f+ E1 P9 y" D
: z+ X1 F$ q0 c! `) p! w, qShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.' F$ J+ T$ v0 b9 M( G
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
; a5 Z2 H( p2 ] # J- a8 M1 C$ ?+ y$ F7 A' n* s
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
. w: P. o: D) @0 ostill, to this day, hard to imagine.
+ p2 I7 |! J( t$ Z, M+ S( x我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。$ |, u( m: S$ y6 b& O9 L
# v F$ t% k \3 H0 g" v EAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.( u4 i, f/ Q/ E* }1 M
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|