 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
% F) p" w {" U! ~. C \我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。6 Z2 D1 ^6 t+ e8 V$ s5 G* c5 f* P! W$ I
* W8 t, {# R* x6 L7 P$ C6 s0 EThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
. O% V8 ~1 p* h1 c. O; ~, q. N( D . x1 R+ S" y: L) v- l% _
這男孩不過5、6歲。5 C- N, r C4 X8 l/ K& V$ i3 ]
7 n3 ~$ L/ k8 D7 v4 b7 W+ s7 |1 S/ Y0 ^! |4 x0 \6 O) A
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
) i$ k8 m0 b0 z& e0 N: b收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
1 d& H6 ~6 q3 ]6 J T1 z
! ^* \; B: J3 F1 H! ]( ]! UThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,! G j* e5 s! ^; g6 t' k
are you sure I don ' t have enough money? ' '$ {% O& u$ s5 x2 Y7 i0 R: H+ ]. }
小男孩轉向他旁邊的老婦人:) [9 z1 l+ v3 S0 q+ P7 Z
2 d; {0 u) ?, O& ?「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
, ]/ `( e' O. y ' R5 U3 D1 Z: f C9 M, X
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ': n1 ~" ?; m. T1 J% Q8 Z j
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
, C1 s3 [+ h+ u6 F, R. |( o3 R / m/ h2 m% l7 g2 q5 b2 m
' n* {( p9 p: w) m( eThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.$ @/ f# `( A3 y! n+ n3 m8 |5 u
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。! v, ^) `' @. O
* V; U) M+ Q" ~9 e
" ]0 K) r0 r, Y- @; t- KThe little boy was still holding the doll in his hand.6 D. M1 g: r, p" ?
小男孩的手仍然握著娃娃。$ K* B, _9 @5 B& }1 u+ u
; I$ A( h! h7 V7 _. L( m3 C8 @
, l- _; Y! e1 _Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.0 k& @& s7 S# U# S) h0 ~8 p! S6 N
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
Z1 K' O. |: n# [) d ) ]0 E% Q( [ [: n2 s: y4 {% b
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.( e# ^/ X$ G* e+ f& |
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
. I( C3 a8 F; ~! I* k 9 r* X0 D; R7 S) ?
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
O! s/ b$ ]: [1 c) p$ b她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
6 J! _( |' W' j" V$ e5 oI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
- z& \) B4 {6 |$ p3 Q我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
2 D- W7 V4 c& Q* A0 M( _
1 J5 |8 m1 B7 W0 G, r/ SBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
1 B h# I3 S. J! V1 G- D- O1 ?8 _但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』; p8 I1 K( g1 o$ a- W* z
% ]1 a5 \7 ], i0 Z: B( N6 E9 bHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
- t1 B- G7 K9 ^! \+ |% z# `他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
4 ~- U: J$ r- Q. C+ V* E - J' \# E$ ^" C. @1 ^' D* @! s
K/ r4 l( w9 s" m, WMy heart nearly stopped.
' W6 x- l ?, e" c; N& {我的心臟幾乎要停止了。
9 j( e2 d( d3 X8 d$ `+ d
1 M6 v ~; e: D8 a4 i& d1 YThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
/ K' O, t6 _" l: C% p小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
; K" O/ n6 q) i, o, l- g b7 g
1 O0 Y8 ]8 J4 P0 h9 m- e1 x9 JThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
. |- H! x6 r K1 V8 }然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
* f. d ]+ i, E6 \( o
" x# u) x& ^! _% T' N'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
$ U' W! _6 x9 ?, `9 @& P5 g1 X『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
" k# b9 k; D; } 8 W/ Q8 p0 Z9 y G4 n
) w' a8 p/ ]. }Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.' N$ a- G% L2 r. \* f7 A: v
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。+ W. V4 C. j5 N- s& B5 \
e" C* ?6 y' T/ L# t: W$ c, \I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
+ y2 p1 x9 ^* Z* g( W1 k2 Y1 ]% {我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』5 \% G4 Y2 j3 l ^( S- L1 N1 }
9 V# d3 M0 U! a- _5 _( n
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.. F, v1 H% ^+ h% K9 ^) w
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
. T. f1 C% l, m4 I; B$ v $ ~' Y5 Y: m/ u
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ': l3 ^2 U- J# ]& q5 k9 s
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』6 W7 P# f* _1 X. A
3 x4 b* r+ L: D: I2 l6 RThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '* o6 g# ~1 E i7 z c) {
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
?: I" I: k! o: D8 z, V5 R8 {' `- e
* h) O) p+ W6 ]. z2 w: J'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
/ u; _) g, S6 S2 c' }; U 7 E. U6 {( {0 Y( `8 O9 R" R
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
3 b" r; F D. m: J+ z! I 3 U9 y* P7 @% P8 s
'My mommy loves white roses. '
% U6 U3 y d. t4 [5 V『我媽媽喜歡白玫瑰』。$ O9 Z6 ? ?" T0 [/ `# ~7 f
4 t1 U$ s7 l8 ~7 A& ~$ k' t3 o3 z
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.) B3 j g5 e* b- A Q$ N9 D% t
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。! C5 r- T( m! `8 \. U$ _- o
! _/ K' f6 d+ [5 _I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
% c, x+ O0 X0 F5 U7 Y, \2 r* c我從一開始就在完全不同的心境下購物。
( U7 r% T9 n4 e8 g
7 A3 M0 @7 C; B, @5 T! S$ ~% DI couldn ' t get the little boy out of my mind.6 _$ _/ X% Q/ G( p5 M% m0 @ M
小男孩一直無法離開我的心境。
* ]: i) O+ C w
" z s/ Y3 w: pThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
# m4 s5 g% v! V L6 W) \woman and a little girl.
9 Y5 ~0 B4 o+ S* k- Y我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。- Q2 w# ?( W* V2 ^, u% }
8 g9 S- C" M/ r3 A% tThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
$ Y, s" V0 X Q3 z, istate. The family had to decide whether to pull the plug on the& O6 v Z5 L+ D! O1 y
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
9 H7 H" ]* w6 B8 D小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
/ s" a+ G7 ~4 X$ t1 j" w,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。, B$ f+ | r' q; c( W$ y
) O; r9 R) y% G( e- a8 \" F; ]3 N! l6 J
Was this the family of the little boy?
3 J. U8 h' H N+ I- x他就是這家庭的小男孩?7 d7 a# l; @: q
7 A G+ p0 q" n _8 \( l2 |- ATwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.5 D8 T# q; z- X: y
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。6 y7 Y$ w5 z: F J
/ A* e/ j3 [! f4 I' Q# q& p8 B+ XI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
! p; D! N1 w) Z) t4 _我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。. H5 {6 v6 [/ A7 ^. u5 r) }& ^+ j2 {
& L3 u0 k/ ?7 s- T% T. n- O. e
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
R4 W5 V: o& Z, _1 e3 l) v她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。2 A' F0 [% U N" u) x( N
G) C/ l/ L2 i. R
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is! R4 L8 l5 H" i( |4 ]0 _5 J6 _5 P* m
still, to this day, hard to imagine.8 {" L6 _$ c! _
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。5 L2 Y" u8 c" h& l
* M5 W+ U$ u( O3 z+ u
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.1 M6 T( g T3 {4 G, W# G1 A, Z
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|