埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2893|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
3 o0 U6 S- i$ t$ C4 i6 T我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。7 f" o) i3 |* _" G/ y
% }+ o9 C1 v+ p: A
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.8 U2 r% X! s4 J  Q# P
* S& [# Z1 K( A5 m
這男孩不過5、6歲。
! a2 M6 _4 G5 b' ?! N2 k; Z+ b 6 Y$ d( p; C% q) ~
  w4 e/ T6 A! G7 j' T. p2 j  ~
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '" d; \+ d# `# s* v- M( v9 _
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
1 w- K$ `4 H- ^; ^- t
2 d$ L9 M! @) Z% JThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,; W$ p; S( ?" M: [" ^2 m8 z2 J
are you sure I don ' t have enough money? ' '4 l2 }0 f: K9 A6 |9 `
小男孩轉向他旁邊的老婦人:& F; k! G( K/ n6 Z7 u  ^; k; G+ B5 B8 X
$ O' j- W) E2 p0 b
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
) x6 F( R% M* ]& H % [9 d+ |7 o1 h- T4 V0 `) q
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '- A  Z- U. T! C1 e  E  w
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」2 \1 ~. B8 B' z  j' U! x; g
$ a0 w9 w; i7 i1 w0 ~! O. E

8 p$ I. j& T& ]9 I) L5 j' }Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
. F2 R, Z4 m+ T1 D2 z% H9 ]她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。/ H! ?( K# \# E( ^9 b- N

! P; q% A6 I# D0 L2 o* F& H0 D6 e
( f9 y. f$ g1 _  A5 S: OThe little boy was still holding the doll in his hand./ H6 V' {6 l  a
小男孩的手仍然握著娃娃。
( F9 ?, ^, i6 X$ g3 q: A, P8 v 1 N* D/ a4 ^4 }

8 G$ w: O& P# S4 Y  }/ yFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.' j' ?5 y6 g+ ^/ i
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 - i; ]9 u. ^8 v+ e+ @, b3 G

9 w# S$ R0 Z' R/ `$ F" I'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.0 J' U! e2 R5 f: l
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
/ V" [2 j0 r. ?) _/ y4 H
" `9 ]9 D/ |) e( o8 mShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
/ t3 X1 v  F* X+ V* b5 Z/ I她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」% @9 _7 G1 |# b+ |* k
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
- m* J# G$ h( `! Q" z2 l我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
; s7 V; K* n6 T# d# K
# Q, S+ f( i& o& uBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '3 ~+ y' O- S$ t3 o; D+ I& J" j
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
8 @# B# \8 a, m0 j* T/ a0 F
% A+ _+ r% Z0 I! `7 L7 c6 YHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '& u  {" T5 F/ }+ J- T
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
9 b) h7 G% e) b. D. x0 C9 e , @; a  N- U% s  }; o
3 O6 L* w1 b' b/ V2 m
My heart nearly stopped.
' y- l7 @: o+ _' Z我的心臟幾乎要停止了。
, ]$ K' l: z! J, e$ Q( Y% e
; `% ?, j% w$ ^% _. VThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
, p9 {5 P! j* ]4 ~7 w  g( B3 A4 b小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
% y6 i  L4 X1 z$ M
) m* z5 G, u) H$ }  vThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ') Y8 x9 h; t4 M3 E/ b8 k- t3 ]
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』# E7 y! U4 H; g; l5 M
: n  c% y2 B# z" N& V$ q/ u
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
. O- G* Z% k  {2 b+ [0 h. t7 `『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
! n2 J$ \: V4 A5 d' N ( |4 p0 p& S+ S3 P

; V% L9 [. h( Y4 }7 {Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
% I& |" u/ l6 x! f* E4 v3 r; _+ ^然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
, w! ~4 J  Y3 g2 M  R' ? " h$ k  P" Q8 |. D4 R" ?
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
) M% A& A, R: F! a4 q我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
* R, r* [2 ]/ g, v
* B9 N4 R, g* b6 P& J'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
" j' h- T2 e: J" O; l1 B. ]* a『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
  \0 N8 D6 {  X. l7 j 8 i; d1 M+ f0 I9 x# R! X; ^
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '+ O7 I( S  G3 n6 x0 ?; ]) {! f, I
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
  M2 h8 `0 k# C3 Z2 O
3 D0 f2 ]/ H( ^& o  U+ O0 A, oThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '  h- U/ z# `% L6 ~) c: R+ `* w. ?$ ~
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
3 G- w' V* [5 M! X3 r0 U
6 ^7 v+ G0 t0 B% E/ Z8 j'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
+ M  o/ y; p( f& e5 U% M/ U$ I+ z ( P7 r+ _1 m- {+ Y7 y" x
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
; }$ P7 ], n$ E$ q; U9 A
9 N2 l" [9 B8 i) B8 u4 ?'My mommy loves white roses. '
4 {0 j5 j! s+ g9 u; o『我媽媽喜歡白玫瑰』。: W+ n7 h0 N5 g1 o; ?

& p3 w$ X. s: p  M/ ~8 {- f* y+ mA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
# p( F/ R4 w- y幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。4 P0 R+ E2 b% i
; I, C% l. Z9 U( I& T  M0 F
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
/ P+ ]& D4 ?% j+ }9 |) [( k我從一開始就在完全不同的心境下購物。
: n1 s  o  R* d6 D0 t$ y3 E1 ^. }  o
I couldn ' t get the little boy out of my mind.' p3 b: u1 |5 ^, U1 Q
小男孩一直無法離開我的心境。& @0 q2 ^" D. {& Q6 ~4 ]1 g
0 v/ }; d/ n+ b5 D0 R; l  }
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
# H3 c7 C! g) S+ D9 nwoman and a little girl.
8 Z# m+ k/ V8 T5 e" Y0 D我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. a5 T& E( g% O, P# N
+ ~: I8 V7 z, G1 K# |# J0 x
The little girl died right away, and the mother was left in a critical7 }4 G' \3 |1 {8 ~2 m5 b0 z
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
! @: X  m5 {) `/ Clife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
0 L' C  Q5 R( }7 t小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管- @% W' J: [+ [" _1 C8 R0 z
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
/ K( ?5 O7 u3 d& ^# P% C+ W2 n
8 J  q/ ?0 n2 Q1 h. D0 qWas this the family of the little boy?
3 j; v3 `" u% w他就是這家庭的小男孩?
$ B. a$ F" j" K5 h; _8 g# [3 q# U # j! E, u4 v" F
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 U, B9 M5 r$ Q
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, h3 J, A0 g  y

+ J( b( G1 ?1 k8 M; [" S! o# m7 jI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.+ |! L1 l8 h& ?/ W
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
8 Y7 W3 i5 ?" b# x# K0 j# P* n
: `1 Y3 \; ~, }$ S3 I% e4 MShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
0 C& ]/ {9 q) y她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。2 N- l% }0 Q8 S* e9 y: U; U

; F; z8 p4 G0 q( v  ?I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
; B% y/ e: E! v9 C, N7 K7 _still, to this day, hard to imagine., O" G3 p( H" H- r( _1 U$ ~
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
% p1 q) |1 w: Z# e$ A ) f" b* T+ |1 X$ n! l+ M# R
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.; F! S) U/ @( [/ O" I
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
大型搬家
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 12:03 , Processed in 0.140219 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表