 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.) C; G5 @' y2 D8 h$ e" d$ Q/ c
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。* i4 Y* Q( g& R: Q
) o4 c& t5 V. I& f
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
& n0 F& M. b! C' M
, i4 I7 ^+ ~; @* g$ f這男孩不過5、6歲。! R% Y: a0 j5 T/ ~$ N& `
; z) L# Y! E. X6 [! ?
0 G) E" X- T$ e/ a SThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '3 p: {& o/ P& |# n; x* a
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
2 e: `7 f: x# o 0 ~$ h/ @ I, `7 ]) g& M& X
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,; d4 n6 g2 L: v6 c
are you sure I don ' t have enough money? ' '2 r1 B# p! x5 Z' U
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
) y, M0 O) [% a) L- ]6 Q0 |( o* M5 U
4 ]0 u0 ^- _: e% }5 E「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」) H/ x! q) u1 q [% Z' [
+ }4 ~+ r; Y+ t( Y5 p* O* {
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '# M# |* D6 f( D h: X
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
# F! I# r2 t& ]4 |) c8 U* s
3 d8 Q2 u5 ~2 t5 h6 h, M" G" `; L2 u8 E }9 d
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.6 H' l0 d8 R/ W+ ^' F9 q8 t7 @6 u
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
- G, Y' s: U" W% |# V5 V! J0 k , a' B: p4 z1 |8 a) D4 y* }/ Z& x7 v
4 R. g0 x8 W- Q
The little boy was still holding the doll in his hand.* \+ \: D& X7 ~ @3 j
小男孩的手仍然握著娃娃。
. i u7 u/ N5 \. W) P3 _' D' }
( h# S% _ C; w# _0 y$ \' ~# f
3 X3 n% ^( ^, v& yFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to./ n) U5 K# D+ S
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 / W+ J+ ?2 Q9 d9 a
' P3 t, R' K* J+ I'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
5 j" j1 @8 X8 r; A, g8 W『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
7 {3 [1 p/ m4 _; P1 x' {) _
8 D1 T3 O0 `3 M1 K) _! z# [She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
5 t- N" K# C8 j0 t她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」1 R4 Y% F1 E0 n( X: a
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
; Q5 Z; O. J9 ?1 G& J! s我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。; I$ a! z$ E2 e. O
7 m) ^4 o% I9 \( d8 }But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '" q! K2 i/ d6 W2 t) l% V( r& @( c4 D
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』* H0 |7 L5 j. L' U8 K
3 x4 p' l: [ }6 \; c
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
8 X4 Z8 f, p- s8 K% N) G他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
# K) z3 f" n: f" v' X, c! G! B . p7 _/ s$ ]' s. A+ a3 E* g
3 `# b3 T1 {% n; ~; z$ j. M9 B
My heart nearly stopped.% x5 O; D( Z6 h
我的心臟幾乎要停止了。
6 G% R+ v9 B P' \
0 S% M* j, L `8 l- z( C; UThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
2 a4 @0 B1 R! U# D小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
+ A7 Z/ o3 p1 U$ P $ ]0 N* L" B& w6 v6 W, I7 a- [" B
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
; L1 R0 g! y, O5 M% R! ? _1 Y然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
& \7 K/ l q; m6 I0 ~
, N& q9 f& P @7 W$ l( R) a7 Z4 _'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
}( G. T6 g* s4 L『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』9 k5 B( {- }6 N |( }$ w; N
% m/ m( `9 Y' |" Y
5 J1 H* W; ]& t& Y" w. lThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
: h1 q! u' Q2 ?$ F3 s然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。3 Y1 { h& n2 z. [
- M3 t0 @6 _ [$ v9 O
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '0 G* Y) J5 v1 m3 r0 h5 g
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』( a3 w% M. M, R" m
m* s& {! Z: K8 x$ ?5 `
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
3 L) \* m9 I$ a『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。/ V- l% O6 F8 p' p# ?5 G+ M
% ?# E$ @ D2 A8 |2 dThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ') d) [& s# ?6 K7 ^, C$ n, z& t
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』2 p/ e- L' K! l
1 R: S. Q5 r! Y/ b- p3 ]3 AThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
( [4 s/ ?& e9 S5 W1 E然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』4 `0 {; ]1 O0 j* i6 k O4 H
/ M3 z1 V( R4 T0 Y/ p! m4 ['I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '7 T$ F% g1 J1 {: o+ |
4 j1 \+ m, {$ y! o' v R
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
8 L/ T$ E, E( z8 O* A4 Q: T1 [
: |3 c! n9 U* i, p'My mommy loves white roses. '5 P# y; `" ]: Y0 m/ v. L8 d& e
『我媽媽喜歡白玫瑰』。; D: \/ B; j8 ]+ y9 [8 j. S6 }
; v6 X2 D- v3 y2 ]
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.) z! w! ^% b( c" {$ X
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
/ _# E+ `, O( N/ D4 J
+ e" n. W6 [& @* r) ?6 O1 KI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
; L7 n4 {1 @4 O8 r: }6 z$ e我從一開始就在完全不同的心境下購物。
0 G2 l: Q3 r0 N/ Y
4 ^" `9 i z% Y6 B" v9 PI couldn ' t get the little boy out of my mind.* ]4 z/ k. U) W2 @6 [! q
小男孩一直無法離開我的心境。
. h: ~ `- m/ T) x 0 _/ m5 _2 ?+ x
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
! [ e( y `( Y: wwoman and a little girl.
$ c) C+ R% b$ [; o: d+ I4 w% s我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
+ w( y! ] }8 F }7 [
* G4 A l/ r- a. m3 @" JThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
* L2 ?+ [! H6 F3 v( cstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
8 W! j* P0 c: g- [life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.7 e4 B$ r# W) [9 K) _8 u* T7 q
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管$ ` c4 X: c7 G( U/ J
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
6 h% L$ c3 e7 l( p( _$ G }" X
1 F* n9 f" y; |: q% m% ~8 ] L5 TWas this the family of the little boy?/ p5 c: r( m2 [& M2 g
他就是這家庭的小男孩?
2 G# t0 x$ X- n c9 B * j' f0 ~" e; I4 T! y2 r( w7 h
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away./ E, S, o# I1 T: e" H0 O( t
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, g- X5 k4 S" `7 I) Y6 E
' S$ S& m1 F; vI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
S: }/ G# `$ L7 M我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。. ~6 e, ]4 b& `2 o6 ~8 c: B
2 ^ a. J2 K: a
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest., u/ F9 e# v: G# T' |9 ^! P
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。7 T8 t2 I2 S7 G; ~, ]' N8 g3 _4 d+ w3 i
, b6 e% M5 Q" V5 X( a8 m
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is6 h5 ?) b: A7 C3 u. _7 t* j1 Y/ M
still, to this day, hard to imagine.
3 l% I0 o$ X" H, O m \我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
8 h; F) e& W6 o% q 3 W1 C. b4 c: m
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.* R G" Q' H2 d4 U; j6 v; R
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|