 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.0 e0 T! e& \; o; o0 ~
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。3 h$ G8 w/ a2 d' a& r g
9 ?- |+ q( F; h. X9 |& GThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
2 ?: e9 ^ G; d / n) ]1 c" n9 T. l
這男孩不過5、6歲。
- _, N% z: A- b4 ^+ E* F
/ U9 m/ O" B% Z1 r1 _- W" p8 N7 O+ O3 B6 O; [$ E, R# N7 Z
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ') t5 C) p3 t* D, o5 {& h
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
2 W* I/ m; K* l ! M* _! E% V3 E* S J) e
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny," ~8 ^2 W* j) f$ d3 f
are you sure I don ' t have enough money? ' '
8 B- j1 T; K5 _! \: H# l小男孩轉向他旁邊的老婦人:0 M% q$ r" D0 \4 c# ~
5 p8 t. P& z9 S「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
/ z) n6 F3 p7 ?- C' ^
7 D$ N3 K. E) PThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '4 r& R8 ^" P/ C# {: p/ Q
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
0 x b7 W4 W5 g3 V2 [
" @& N3 ]0 A. i, d' P6 b% \: k* H' s0 g4 S; A
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.! ]1 v2 E d& x
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
. r. J. H% {* m* u4 l0 T z% f1 x 5 Y! b6 C# ~& U$ ?$ W
3 q6 V- B1 D# ?The little boy was still holding the doll in his hand.
# d- ?$ z( u& q6 L3 s小男孩的手仍然握著娃娃。
, l/ D* B# `% U0 m6 _ ( y* n2 a7 E: C) C" _- [
, k: ~6 r9 g: Y5 A D
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.4 F: Z, ?. p! Z1 g% |/ n3 e/ m
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 , j) Z q% o' r4 J- Z7 t% q% ^" H
3 G g0 H4 L, Q8 V2 Y- @* o/ @
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.% z, j, o+ T7 ^9 X/ X8 Y* `" o6 o
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。6 I3 n7 s' t1 @4 b
$ o T- t- d% B& Q) g3 iShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& E! @8 G( M: L$ v$ I ^& B. {6 t她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」6 ~( T3 O. T8 g+ O" V
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
! T% T2 p4 \ c- z7 W5 L, K/ `我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
# C8 m8 R, U" S7 m: t- ^' o
! {$ e1 s6 d* v2 J) y+ ]% |But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
5 M7 y0 `( G, I6 |8 W但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
+ A' J# t+ I/ V, A5 V+ p; \' o3 s( I& W l' n8 {, i' s
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
8 T* Z4 p( s+ Q2 v# w他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
# |; D% J2 A) H/ ~9 `+ C
7 V1 h# i+ h, S. Y! |. m) e5 U8 Y% }
My heart nearly stopped.
+ E# L9 L+ g+ M% o8 B7 X我的心臟幾乎要停止了。
$ W+ S9 O" ^5 O6 T7 w4 e / F7 i- [$ b: S$ f: ]
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '" N' q1 |9 }: t M' O# r" Z
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
- n, m) T2 f$ n
) ~" v; p$ |& [! GThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '2 ]5 N# h7 `' I e( W, B
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
, t# d- k6 I/ Z2 Y6 M# M. R! r 4 N, ?( G3 R3 o. k* O1 J' v3 P
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
2 Z/ ~9 t8 a+ q6 o1 f% d『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』+ d: j7 y& N9 r' r2 f
4 @; S0 Y/ H/ h4 x
! u% v# E w. I$ H/ p' d
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
: |7 k; q" N# f9 N然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。2 l$ ]3 M: C x
- |/ ]/ b- j& h6 w( E& q3 ?/ l
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '* }2 E7 c& ~! h8 F. X
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』3 H1 G! b9 S8 t' Z: @) @
1 x; G& Y$ s& V. l# l a& t2 ~8 h'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
! P/ p" f+ \4 v# l% D) L『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。% u. j+ @ j, J
: Q! ]$ o# O+ ~! m6 D {0 E& H
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 Q, [% [( W3 C$ R& u6 C
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
: @4 ~# O, L' f1 g2 n/ k 6 f8 x+ \' Y; f% T8 b. l. j5 U" O0 P
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '7 A( d! R* w" Z3 R; x
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』+ f7 R, ^2 j' r2 \2 [1 {% `7 W
. q+ G8 I# v& W( X; O6 _5 U
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
% Z7 p5 `: j8 b# w+ c2 h
* v0 N v6 f* r) K8 X O『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
; @2 L* g! }$ S" @/ t6 {
7 r' Y$ u' p2 o'My mommy loves white roses. '
* _% x' ?. K2 i: Q+ i8 f( Q『我媽媽喜歡白玫瑰』。' @1 i1 f, ?, L6 \8 d# X( I: v
% N$ U8 ?& L+ m1 J: FA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket./ r: _5 W* O" H6 P- ~& j0 l
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
5 Q1 ?( Q9 I+ g# x7 t
9 k5 L4 w' z) {5 C5 CI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
1 _# k/ v. I8 m0 K; x2 b% _+ F我從一開始就在完全不同的心境下購物。
4 G1 @8 k3 ` Q5 d% E3 ?0 |5 i% }5 r! `$ Z3 s& K
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
( N8 H+ ~" a2 x小男孩一直無法離開我的心境。
( y# n2 @. U" ? 7 q: M$ ]1 l: m
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
% e) M9 O! d5 C" M6 awoman and a little girl.
$ q) m1 O4 `7 x* W我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。: y7 L: W! Q+ `9 ^& ]: q
- T+ h+ O- G3 w3 H1 @) J+ P
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
. \8 W: w) O! Z# d( i; v6 J/ K) v' A: vstate. The family had to decide whether to pull the plug on the: N) h4 P# I- Z7 @3 O+ e
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.$ N1 ]) [* S6 i! F8 p% G
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管' E. `+ Q R9 ^& p, _! d
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
4 k9 R" Y$ s! ^, X
. T1 ^1 y# q* n% @# kWas this the family of the little boy?' ]- A7 Z! z- N/ p& j( s- o4 x
他就是這家庭的小男孩?( R9 V. q5 n2 w4 Q
v! w# N* G5 }3 y0 y! c) DTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
( k+ h$ O; e( b碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
" w% b& \& i' H7 [ u* s& v8 z |- F
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
0 v A4 x/ A1 Z# A我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
: r1 K0 N7 q+ y( b' F5 f
) V# k# P0 D# R3 fShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.! @2 @7 N1 U N! g3 D ~. v/ U
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。4 Z# M1 S6 M; V$ F
- n0 L$ C! q f* ^: Z. I5 @" sI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
+ ^) J2 Y- k2 e) ]% l" W4 Nstill, to this day, hard to imagine.
+ \) m1 z7 n+ R* M我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。% v% y. e0 V' o; c
) W; n& ~' T Z7 T
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.3 |; e( q% k% k' c Q
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|