 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
; b. V. `6 ]5 E( D' p我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
5 w G. X& s/ v' d" ^. o& {; o $ L0 z' t1 J# H6 _
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
3 P6 E5 N( s+ ^* q @
+ T8 n+ s: ]8 [9 `* v. p這男孩不過5、6歲。2 ?' f' d1 y( w7 _3 S9 L
/ d1 ]5 E( Z7 D2 S% E4 |1 t7 O; ]5 ?7 Z: e2 [% {9 l
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
4 _9 N6 p; v7 `& g) h3 s' _收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
: c; Y: c1 m" i% ]! Q" F- D
" g. J- t7 p; k$ ^Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,: \/ I+ V3 n9 f, ]
are you sure I don ' t have enough money? ' '0 ] s$ G* \- h! o2 H X
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
# }1 t6 @- K& I9 `8 h- s) T
9 L) ?3 x8 Q0 |9 N; r( _$ O! b, z: w「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
2 C/ S4 J& n+ m4 P- \; E * _0 n. q( X7 p/ Q- t
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '6 `" Y9 n1 X$ q, ~( w
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
$ w) ~: f5 C0 O' x
. s" e" f9 K2 e
% e3 H% {6 z% ? K, V* yThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.; x1 T# o; H3 Z' A9 W/ A) E9 n
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。7 Y. k; U, i1 W8 n9 v( Y
; `2 v$ `- C% c0 U3 M
, b& p, @+ N A. u! a2 y. }The little boy was still holding the doll in his hand.& Y: x0 r$ M* P* a O! k d7 Q
小男孩的手仍然握著娃娃。
* @/ ~! A5 H7 g
7 ^/ q, @. I% x$ a& \7 f% I6 s' [; M: F- \& Y' t2 a3 e
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.% ~+ k9 a4 S7 g, D
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
, Y$ q$ ^# F+ Y# R" m! i / B9 v# w: a8 J4 |8 i
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
5 g: b5 S7 [$ m. C8 [. q『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
) e+ o/ ~; l7 [, x7 M
! w: [- c( b' b+ f3 E4 mShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '( j* J/ J8 ]) S* E/ m; U8 A* h( b. j
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」# u5 O0 K4 E4 K a/ V! A% s
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
+ C1 G3 B3 g1 [4 V% L" j* }0 y1 d我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
2 G6 C& N* V7 L7 S' n( W/ f
+ U3 J4 K" Y5 h0 `; c2 RBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
% H* n( \$ o/ \' a. m$ V+ P! t, T但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
7 t4 P4 v- m6 d3 {
& _( y) p" L- N7 _+ `His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '+ |; V; K, Y; T
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』+ L) L/ ]3 q7 }5 N' e0 p
; z+ l: `- m: s- G* |' L5 y" \5 l8 j1 c8 I
My heart nearly stopped.
& a6 b2 F! H! }/ @% F& m! ^, n$ V我的心臟幾乎要停止了。
& q( x- \0 n4 ]; B & V2 I/ |" X* E
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '7 _. Q$ H4 N1 x; O9 u3 b, M
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
: H( {4 H( @9 T/ |. M0 V1 [9 e
W% Z# }' B" ?8 j$ U' uThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
. s6 O) J9 _* Q0 `然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
2 I6 P$ {* C! W) D # J- _; c# P3 W6 a6 R
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '4 j! j8 B5 F4 P) W' ~9 U) _8 v9 {
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
4 D7 e# r+ D a1 u, C8 t) {: u $ g; O0 F' L* j! {& H# {% ~
7 I2 N* A( M) O8 V0 o2 q
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
* G- D1 h) V' \. T- U! W9 L; r然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
& P/ H9 L" f- r V" I# z# l( B
9 A" W1 u3 r5 m* y5 l: ]I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
2 P0 u7 I+ ~, Q# m( G& [) b我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』( u$ n# e8 P$ R2 O* t. k
1 V: L5 y. c3 f: w# o'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
/ s2 L8 I, b8 V7 a1 l( }2 S『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。( \5 J; r0 w% P* L9 H
4 S. |8 [4 p4 Q, g0 d6 n- _- gThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
: H9 I( L/ |' a3 c9 Y/ ^1 }小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』; d4 x' p; y; Q
8 O" ]2 t9 `1 Z+ u% |! WThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '' r6 a6 L# Z& q4 F- e
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
, {5 o: G ~& S6 f! u 6 Z7 r) x( B0 ^( P2 A
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '; {$ s- w4 F) T" D/ s" |* J& E. W
4 V: U0 c7 C1 H5 @
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』' @7 J1 g2 z' R
& Z* w2 h' C: {) _8 `6 J7 a'My mommy loves white roses. '
' j. d# [9 b& f1 c2 a4 Z『我媽媽喜歡白玫瑰』。1 ^8 B8 ~" E! K
1 d' C! h6 \6 i( I- K4 b8 `( YA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.$ {) u1 N3 S2 `# g1 B- m9 q" R6 G+ |
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
* ~$ A3 G3 C$ V, G7 j + ^8 P) e' {8 p" A8 T4 y; k
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started. }- G# i6 L$ n, K
我從一開始就在完全不同的心境下購物。3 m$ K! [* O: I& l7 T( D: `. r
" j2 Z+ e4 o6 j) D' k4 B! p
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
: W& x L! b1 O! Q# ^1 L小男孩一直無法離開我的心境。
( X: C( J/ P- Z8 M4 n5 V* Y R& t 9 P5 r# P1 e \: d
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young% K$ K1 z" k: N. [7 ?
woman and a little girl.
: N5 T' @5 r/ Z* x, S. d% n我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。( {, o0 v0 q& r& ` o# M$ W# T* p
7 X; X ?6 ?6 w4 d% o
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
7 ~6 r- p, I8 D, W6 ]state. The family had to decide whether to pull the plug on the
6 O9 {5 L. D+ slife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.! \8 S. K7 u2 u) K5 i$ v, P; I) }
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
+ y" I/ `& Z0 ^6 G9 c,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
/ A) i* |/ \* c) f1 C" {" Y
8 i' P! |( h3 M; F* eWas this the family of the little boy?
( h. b& \ ?! t他就是這家庭的小男孩?
- s k, s1 Y+ z( ] z
- @1 h" r* I. s0 O, B$ LTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.7 D+ N+ B: U0 _, U2 f
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
8 ?. E) E0 ^: \& u& J3 |0 F; z
4 ^9 i% `( \4 I1 O9 e" H& ^I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.5 c9 Y- c# y+ \; t8 Y4 ?
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。9 c; G% M X7 i* [
4 h m) K! ?7 k, o, }" H' m+ KShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
7 _8 e. |: e; }( P4 K她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
- b$ H- l1 y6 X! Q4 b ' w$ C8 Z( X" r+ M
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" ^% i9 ~ M+ D* q5 b+ Z; j; L4 Q% i
still, to this day, hard to imagine.
: j2 s0 e2 C; w( J, s我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
3 G/ d# b# v* J" {" c6 q; c% p
! ]% P9 _" i7 T8 j" ^9 x3 W* RAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
/ |5 }, A9 p8 J就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|