 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.6 l4 V3 {2 K& x5 A0 U, X+ f$ g
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
! h' e% D) @9 n( ] ' l. C0 ~ n( J1 }
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
* ~+ V& o1 B% T; X/ g1 H
; R/ B1 R6 f. H3 k. P+ F這男孩不過5、6歲。0 r* q3 ?& S% i4 l5 R2 f) Q R
! \; q7 ~, k( Z+ v4 h
+ \; z- r% _! f4 R8 p5 dThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '3 Y5 }, W/ j# i- e" d6 l
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
6 a, y& w/ W1 I1 g/ v
$ j S, K; @- L, Y+ ?. h7 UThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,7 f) L3 U, F$ H6 g1 B3 k
are you sure I don ' t have enough money? ' '
/ h, z V' K; k& ]9 B0 C小男孩轉向他旁邊的老婦人:
, D2 M5 c3 L- ]* @/ `% }- P$ H6 T $ o I S9 P2 E. e! o
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
1 h9 _0 g4 O6 H0 X9 A * ] I% U @6 s; w
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
/ k9 B$ [0 W5 V. W# D1 ?: ?老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
7 u5 P3 w1 n7 F
6 _( J, s% Q! o- j! X
; F; G& `/ i, Q( x) kThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
4 \" [/ V" W; ~; s# p她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。1 b1 Y, H- u9 K
8 |3 \. h+ q, U3 F
& F) r4 \+ J: ]4 Z- _The little boy was still holding the doll in his hand.5 e! a: \$ o5 O! s E& p
小男孩的手仍然握著娃娃。( _1 f1 c0 q* K1 ]
' o/ D4 p7 s4 s$ x! V' M6 N
! s$ d. O; _. h. M$ c
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
) S8 }. w6 g% ^- U最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
; `; O9 ?: C- y& }' p x% i6 Y; p1 I" L
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.0 I; _! {$ j' ?4 F- r. N
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
9 b( e/ W- L- v. o3 d
$ V6 g' `$ U7 c; A7 {+ }+ R, [She was sure that Santa Claus would bring it to her. '3 U% y! H% k8 A: x: N
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」% B2 N$ t3 ^9 \4 y! D. s7 \
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
6 h8 j5 A0 l) O* _" z我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
8 I9 E. j# H4 h1 l9 o+ E
& U7 l: Y+ d7 a1 n8 l8 y" }1 O! \But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '0 T6 A* v; ^2 U
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』. G1 L0 D. a1 G2 Z+ k3 |) [
: z% Y f( X; d5 P5 g- H% ^
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
6 Y( @) B7 W! h; `) Q他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
, G7 G) A# i0 @; Z# a( m8 K4 d " }6 X& S* _* C& X+ @! }3 A* J. J
0 g7 `$ s5 a5 Q$ x. }: h% l
My heart nearly stopped.
3 ~+ {8 u3 s$ M. M* b' ?我的心臟幾乎要停止了。* k! ^$ C: ?) F. }: o4 Z% r9 [
) _% q3 z( k$ d' D; h
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
4 g) Z0 v* _- h+ S小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』) l8 g" S/ u. C" V# @: M, }, B
9 K# w g3 n5 |" Y
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
: m4 J. y! h- `2 [4 \+ t然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』0 ^# I1 ~/ B2 ?* \+ f
) n6 t9 W- t. f& f) ~2 V5 A$ p'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '& k8 x: {9 h' e2 U
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』# [: F8 p- x6 @7 h$ c
1 x+ W% E; C P2 L! T
; f! e8 Y- W4 b1 G+ T/ j
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
1 Z8 g) h! k5 v$ v" Z. T然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。; X I. j$ `2 M
2 B( |) _% A/ B+ Y. Y/ X. k+ C" }I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
+ E/ n. W6 I( J我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』3 t ]+ K1 S& c# v b9 a
( L8 Z0 _, n8 f* i1 c'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.1 }/ T$ w% p5 x0 `, X
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。% c' c6 F* {2 X/ U3 g7 F4 v
1 y0 M S& F# h; @& U9 @' F& J
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
" T0 l7 r5 n$ a4 t& c3 s小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
' C' C' D: V% e! g) c; v% }- J
: @, h9 d' H) Z, Y* T2 I: H! |" ?4 S& qThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '' u! Y( a; M: T# ?8 g5 H
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』- g0 I' l1 O: K* f
/ L& i% m. H0 Z$ d( M4 O/ u+ y'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '- E! y6 G1 N$ f- K9 K2 f
3 O: R! n& L6 a$ @
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
8 S5 c7 s# F9 ^' }3 d' }
- Z8 b: A6 s( u: s, F! O' Z: Q'My mommy loves white roses. ' A7 z w c. H; ^/ q. g( j* z/ F
『我媽媽喜歡白玫瑰』。! k0 T+ N$ L7 l+ b3 s/ e
1 J ~7 r2 V ~8 m, d9 \A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.& G. ?& ?" k& ?5 h, |% G
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
m W' t1 k% q) o# c( y' A 5 o) T% I, j& ]. B
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.% J. H5 w) A- U
我從一開始就在完全不同的心境下購物。+ a d) t8 M8 p8 C9 H+ O
3 ]0 [8 H$ i' x: j# O! l; K1 nI couldn ' t get the little boy out of my mind.
6 B1 h& @, B% B" L小男孩一直無法離開我的心境。
+ N4 {" e, M7 C) o4 h) F
8 X7 x; \" ^7 r( F( PThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
! d! P3 O$ W' Owoman and a little girl.
! c% |0 y# S3 ?8 u$ X) n我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。# j- S. K: e$ W, ?* d
/ R) ^5 F1 V$ m7 s3 d/ t/ iThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
( r7 u, Q: A' {6 Rstate. The family had to decide whether to pull the plug on the9 s$ \% Z4 m7 s% O3 a) I
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.3 t( U) r, O8 h7 i
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管7 r5 A& c+ @5 {. e& Y
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。; M% a! V+ @* F# v4 G. J
7 D' i3 A- B( F* MWas this the family of the little boy?
5 `0 g& \1 \* | J% e他就是這家庭的小男孩?9 T+ u- a8 |4 r
y4 q V, v# d. C2 @$ F" DTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.8 x0 S1 y% d- n+ Z2 Y
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
- i' C; Q' ]. j, ~/ W
. e6 C. m& |3 D+ A+ k* zI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
" ]& R) H- S9 k" n6 y我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
2 N# j9 u8 t; l0 ^
# B$ {1 J2 Z9 _, n/ k- cShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
0 e- p" T4 v: _/ i" O她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。9 Y1 \: n1 x6 S9 G* n# k j
/ D* H5 e/ ]& x2 d9 d1 MI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
; D, Z' @2 x; m; E! Qstill, to this day, hard to imagine.
( {: j9 H$ G. D3 j" K+ B我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。& r7 q$ _, y0 r( \/ b
k2 N; ?$ o( B e# C* {# H9 t% S; G
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.0 j' j0 j% v) Z e1 Q7 s* ~( W
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|