 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.% z, e! x& Z& |: Q2 A
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。/ S. |/ l9 ]* i6 g8 X# {
4 C# N6 v: m+ O$ J
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.& H, P& y2 Y. K8 [6 q/ n, v0 Y3 {+ x# v
1 z) A0 |# F1 H+ v* P B. M
這男孩不過5、6歲。
0 L5 U, I7 B2 f! [/ J/ x' k" v4 I
: p3 A6 w7 l5 d( _, d) ?2 H& R0 Q" B2 y3 i0 C; A9 b: h% q
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
1 c) E9 Z. s7 T2 D% u* E7 Z) I收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
% L2 F: P! N& B3 `5 Q2 m; {% r
9 e1 U3 e$ ~: g' G# ?Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
( {7 L& {$ f8 ^3 O/ Vare you sure I don ' t have enough money? ' '
. z! A2 R& n- n. ], r3 r) o& r1 j小男孩轉向他旁邊的老婦人:
4 ]/ |8 d. C- v# N3 } ! `% c" i. _: k6 K5 o9 c% X* U/ t
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
5 I t, v6 ^ [# J
; c* h8 U) o3 v8 U7 }The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ': l1 U$ n* m( U, @6 ~
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」 D) r. m* J7 j* I
: ~) @& X- f) o) j* c' ^' O5 P- G) b& H, Z+ s/ a9 {' {
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
$ g( O- g5 E- y) b, u# I G( I她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
0 Q" C5 f# @) j: t A5 g- g6 b' p* @% l, v- ]
3 m( s1 x/ I7 s, n- R; }' WThe little boy was still holding the doll in his hand.% u2 ?4 o% {$ c z# q% `. ^8 p4 z
小男孩的手仍然握著娃娃。
7 d5 U4 T! f, k. k- O% |" i) t; j
* a. k' G# k* c' R* _, g% W' V# \" N$ Q0 v( ^% o8 g
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.7 t8 z4 n& U' C3 y" z
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
/ P. C9 H6 i/ G6 O% x+ i / h$ ^6 L8 d. p8 H" m$ _
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
/ Q, o) x+ v$ F『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
1 }, M9 _* h" \) ` g, s' p 4 A/ n( C% W( [ w* l, m! T- f
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
% Y( x' _ e7 h N3 o她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
% P d* J' u$ O D: ~) o3 k, EI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
- I u4 w7 u* P. `* C我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
. q8 r9 Z8 H2 h. Y8 ^# [
* f3 W2 S& U6 g% q2 K0 DBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '& t4 t2 |& m! m
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』1 q- D! d1 O4 `' z% C% ^9 j( o# Q
/ I' O+ X! s0 S1 I% B) h' y
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ': ?& z3 X2 [9 g3 e$ `; |7 `0 \
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』+ l$ N9 @* c& J% D
9 c, C; ^5 B- f9 n! n9 s
% e5 M1 K2 y" B0 X% @/ }: S
My heart nearly stopped./ `9 [$ o$ E- i5 F* v
我的心臟幾乎要停止了。/ P+ a- }! ^( G( ^: |! m
( c7 n& a8 M4 oThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
% w' ^ S# _1 r/ h3 p% N小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
* d `6 e8 I) G" \5 i
+ U4 I4 f! `4 X5 {& X# E2 ~Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
% G" ^1 E- F8 c8 b$ [- V: N, @然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
& @7 k$ F# }1 @6 L + K" g' v: R$ y# y% l
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
8 r9 g4 F; O/ [" \* f1 |『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
7 ^5 K/ C9 @ |2 v0 V* x
. k' L7 |) M4 l( a6 P1 d1 `* x$ `( W3 M6 G, B* Y* v
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.+ L4 i" m9 k& @
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
, o7 }5 C. n* } s0 g U
2 Q& c2 b+ |0 J6 Z TI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
# ?) \2 c3 Q: v! d X我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
5 ^) A: \0 f4 M, g/ G. ^/ E* d! D6 G / R( Y2 s; q. D' H3 M6 A3 y& e6 A" X
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money." j, z W8 ]/ s6 t4 ]' C0 S
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。4 w- V6 ~7 E' U9 S
/ [2 I) C* y8 N. [8 H) A' w$ j
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '! H) d8 B7 n! v. o2 \9 a+ ~
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
# @! L9 z8 ?7 x; t8 b0 l$ L7 \
' v0 W: m: n+ ^Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '* T% R' W" Z9 @$ p" u; N6 c
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
* l7 a& ~# d6 w4 r2 o
, n) D" S0 Y! ?0 f' X5 Y- l'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ', l3 o4 Y- K) k. e/ Y% V6 Y* l) i8 ^
0 W9 O9 L3 c6 l& l
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
; A% }( F( ^; W$ q) M* t
, y6 X9 ]; n$ l8 U# d4 Y0 E'My mommy loves white roses. '
. w" A( |4 j9 y, l" I9 Q7 Q! [2 ]5 X『我媽媽喜歡白玫瑰』。
! p9 {9 e8 k% z) E( Q 7 z |% }& L( i! I1 T0 [7 a
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.; c; Z$ b+ J$ r/ h7 B
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
$ q' x/ y$ M, v( B# L
/ ]+ z* A6 W) t# UI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
/ \# {! u; T T2 |8 U我從一開始就在完全不同的心境下購物。2 X8 D4 E1 U, a; I% I
7 L# }. e7 y' ?8 i; \, w
I couldn ' t get the little boy out of my mind.6 t0 t; s4 p' B& z" X# @8 L+ f
小男孩一直無法離開我的心境。5 S+ c5 }% C( q# R8 @. b2 I2 r
* R" L- Z) Q1 N3 ^# i8 S% o
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young9 i' c8 w: ]3 g+ s) g
woman and a little girl.0 n9 a* s" r$ Y7 y$ W
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。7 J7 J8 n8 N# x) r% e+ r
6 B2 C5 I. x1 \1 X& u$ D" r
The little girl died right away, and the mother was left in a critical& |: h9 i H9 N+ n% m
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
% f8 P( K/ _+ a" {9 n( Alife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.$ G( P6 X: |! ^% ^2 [2 }
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管7 f4 N- b$ Q# v% x% a4 `! c
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
- ^- d- I" T1 L; k: V
5 h1 J5 r6 l8 N% XWas this the family of the little boy? w( w2 [ O! s& r. _9 h
他就是這家庭的小男孩?
1 k6 n3 Z, G% X; G0 m 4 l N3 T% z& Z( n
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
: `: n& q6 _2 v7 a) j( T碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。 X: d! r; M9 Y
' P* u* N- s1 ? EI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
x7 S7 v) b" T) c: p4 e+ }1 x我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。% U2 K8 P, b3 T* Y8 l8 L& m
6 }6 i. x3 t* @3 z+ U
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.* a0 M: D$ t5 c# G+ `& k; b
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
- K% H3 D9 i& X2 }/ a
, y) W# ~+ `+ s( Q7 ~+ SI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is, k; r% s' s8 d, H
still, to this day, hard to imagine.
2 v5 s# z: f* U我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。! ~ }6 R; m6 D; j: `1 ^6 r
/ R. Y5 \- z6 f5 d! h0 M& dAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
( ^* a# `5 R' x就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|