埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2453|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
# |4 \0 D* K. `. ?5 r* b2 q7 c! a我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。& M4 q. f  g/ C& a* e& x. h
: b) U9 ?/ B% w6 j% V& g; N9 K
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
5 @* {" D+ w3 \+ N6 g4 H  c$ `: h
; D% o3 k/ ]( s" c) n8 p. v$ J這男孩不過5、6歲。
; n6 B& _) b- G, K% l 0 B5 m, X$ v' ~- H
0 j9 F& R) f6 Y; \0 }) s; d
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '( S& D: ^% C9 ]$ Z
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
' G7 X1 D0 @% F* ~' K1 l0 Q- e
4 u" n' ^0 |. s2 ?- B: K" EThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
  d! n, Y8 Y* v. l! @0 E" Gare you sure I don ' t have enough money? ' ', c5 t& D' J/ t& g% r3 _
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
- U8 t+ f" T3 P7 y" o0 i  |3 c
- n+ W  a6 H( ]3 S1 o「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」8 _, c2 D9 r5 f% d% h8 v1 ?

3 E. v( C* J8 Y9 L4 nThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
- S9 o  p; w3 t, \老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」5 O; d. u" ~: y# ~: H5 S
( T) V- {0 o) n0 t! ?7 U% l

! Q/ B% f% |# L( v2 `5 vThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
7 Z% i* Y1 }. W7 m7 N) e她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
) u2 {- y2 s$ @. O0 O5 G ) C6 Y% N/ G4 O3 X' a

6 H' ~" U. H! Q3 b. P* C  {The little boy was still holding the doll in his hand.
2 S8 }; M( C, a0 Q/ z小男孩的手仍然握著娃娃。
: C/ ?# p7 K  x3 p- b' t6 E
% P, v9 f" I2 O" r0 H0 y6 o1 m. O/ ~* d6 a/ ?
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.  w7 `! ~: J. c  P* }. i
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
  }5 T) X0 w5 [5 j" ^/ d. s
# ^$ I) W& [' c8 t0 T" O'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.: W( k; `' ?8 V5 U1 w! X4 X
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。! b) c9 X* n! F! ]" t! k# a) a
/ T# \) n/ g1 i. l: K
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
, e* c- f; Q- P! v. I她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
% Q  p# \5 B; c1 ^3 MI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
3 f1 T& D& R( D+ {7 @我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
0 D3 d# e. o, g# X7 t 2 \  [5 P7 ?0 m
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
4 |: C4 B# f7 y  a( x! L$ f但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
' v% b" _; q0 O8 H( ^& m# m6 l, F+ T
/ F% {! ^3 Q! n6 m9 o) FHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' t2 c; n" e2 O* i9 o
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』& l$ V9 ?3 }6 n/ h' _

/ x, ], Q1 x2 ?3 A% ^
# d. q' R1 d5 \My heart nearly stopped.
$ V! c& {  z3 F! {我的心臟幾乎要停止了。
, r) f6 p2 w0 l, w" @5 n/ B
3 v6 c, f8 Q& o0 V1 v9 QThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
  i4 _6 Q4 j( ^0 i4 \小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』: P! ]; G' O) i' Q$ v
, G6 n- y' L3 J" @; R, G8 C* h
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '! I. z' h5 J" A2 J7 V: ]
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
" s9 C$ s. V9 u7 q
. H  q7 q1 x5 `'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '# g1 G, \! \/ y2 O7 q
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』+ B/ @3 i3 M/ _  i  M
( {3 [. ^& A. |4 i! T' O8 I
) c' l: Y9 L6 E6 E  S
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
  O4 I0 D+ L: d4 r然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
- M& K* a1 X6 n; {- B
- M% C# `& m( i; Q0 d* o- V7 RI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '1 S" }5 t& B) h0 N8 Q( e
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』% b8 G# t% L- S% N( x, `* V$ i

, p7 P: v( |9 i6 w( O% m'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
8 K! P2 b+ H! U  D4 V/ Z『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。% w. N7 L3 {0 ~+ G; r0 z

% V# |) g$ }4 \! q. MThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
4 l+ Z; C8 I. p& v小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 b6 w$ m+ [* g5 |
# w" b* M: m  s! F# N% dThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '+ }6 H, f* h+ R1 k$ N
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』$ w" V0 P1 `+ z
6 `( v* M( u6 C1 w+ V) }0 {
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
& G% _. H7 {6 J* C* n
7 ~2 K( h# _9 ~' {  G7 N1 W7 r『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』0 C. |" r% j: q

. U4 m) G0 @/ M" ~" g) z2 P7 C4 `'My mommy loves white roses. '- `: G5 z; q3 j6 u+ `: O$ N
『我媽媽喜歡白玫瑰』。4 H( V) w8 h/ w5 e7 B

4 v( @& J# \2 z% b2 {5 FA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.  H/ Y0 |$ J7 L/ Q3 s3 T' j
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。1 p* o+ G5 m: V" H! I9 h

) m% P, `* a: \  _I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
" G. ]- E7 ~* q: u6 P4 ?我從一開始就在完全不同的心境下購物。" [# ?  n$ N! w- N8 ^$ t

* U' m0 |  W5 d' P: |0 t. iI couldn ' t get the little boy out of my mind.
# ]) Z/ P3 }; h7 F' Y小男孩一直無法離開我的心境。, V- r, l' K" T; e* C0 j
$ G; B( o' b3 k7 I! l
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young& q7 V# Y) G1 U3 \: n& w* U
woman and a little girl.  E+ J1 R6 Z- |/ m, e# f
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
2 A- A' l3 @# i8 {1 Q
7 z) @/ P- I* V) v* oThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
, R1 I8 P# l$ P; \- wstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
) A6 Q9 S7 {, ^' Xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
1 S9 \+ @, m% ^% f2 Q9 F3 e; B小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管8 X4 |3 k. K: I4 `* @) K% H
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。5 o' f* e9 w) a5 R7 `- d) i

' l. O$ O  m9 T6 `/ m8 D$ f1 wWas this the family of the little boy?- k7 J0 f- Y; T* R2 I  `/ j
他就是這家庭的小男孩?
, |6 g! U8 k, @8 s# q. a) B; O   Y" c/ }$ r( N! [9 k4 z6 L
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.5 C7 o: G. Q; I# H) V/ G9 |. D
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。& s* ]& x3 I% \5 y0 u4 ^
+ i! L) o! c) O4 b) d8 ?* r
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.+ e2 D3 x. b& y! _4 V
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
; z5 f% s7 s# j' @9 G) V! e
" J/ W$ R! e2 n) E: U' R" i7 HShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
/ H. t+ P2 x$ [9 G/ R& R& J0 n/ l1 r她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。* ?& |9 s4 {6 c! `; I

3 ?4 O4 e$ w5 f' x2 w! y6 JI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is; @& w* k" b& ~* s
still, to this day, hard to imagine.4 l3 B+ f- d# R, I
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
5 G( W0 S; s% d
4 S, l1 h0 p1 L( L( C* {And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him./ {" R8 t4 O1 s  y
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 20:43 , Processed in 0.144699 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表