 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
4 n8 A/ h" A( _* M" V我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
$ m" a- M4 {7 L) n4 d0 J. Q
9 F Y# ^) w1 Z3 WThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
2 f' F- a. g$ I5 V3 K$ H
& s0 I1 ]% Z' g7 U$ ^. j, {; [# e這男孩不過5、6歲。
7 M7 G0 j9 C$ A$ t
2 e# h% ]( x( ?; V9 q* e \! S2 H( B9 {1 q
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
# p# T B8 c$ U0 n2 b) `收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』; \0 M3 z1 }* h5 B& Q6 K3 Y' P
& Q& ^' C! O+ Q& H. |
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
/ p8 k* Z# g, Y" d b, A& Kare you sure I don ' t have enough money? ' '+ G0 ~+ T! `: S! K3 H5 j0 S* J
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
. F: X, L: \0 F6 B8 h6 d - b7 }$ {' T2 s8 z4 q; S
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」- p* F& v A- M, i' j
3 A; ~4 K# R x; c& G4 T# gThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '; u' @) e0 E6 D# l9 Y: n3 F
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」: O" f$ G& Z) g8 F- @
- K6 l/ R/ Z J6 R0 P! W
! @. u( h% Z1 `* z) ~/ ^/ ~
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
) r! m* p! b* `0 `7 v0 ]她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
3 E. L$ a1 I6 \. S# u
- Y# r7 O! F, H; ?* j
) D5 Y. {6 N0 q5 HThe little boy was still holding the doll in his hand.
% n& N4 X; _: K- `9 g4 W小男孩的手仍然握著娃娃。2 c+ r7 q% S6 ?2 J
/ w8 q0 {( q, m
7 s% }7 B3 ^/ Z
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
, @ v" F7 i' O$ G" P最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 . A! }) w) h( y0 A0 |# {
8 o: v/ W; \6 k' N3 B0 K7 g2 C
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.0 v& f! D" L$ g& p5 d/ R; y
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。# H! e; J7 Y/ M" R7 g
/ m% t/ X7 h) @5 a/ V* MShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '' ]9 T9 K: v8 D( y6 f! ]" R7 z
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
+ i5 O, U: R; p; s0 L$ I9 qI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.+ t! M' `8 r$ R q" w$ r
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。) Q) [+ Q/ ~( K9 U6 I! Y
# x- H X4 t: ^+ {' M" Q, lBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '# d ~1 ]6 V: @5 A7 @) p
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』1 n {6 ?% V* h$ ~4 x4 N; f
- N2 x" d0 ]& ]& L) u3 e; ?! BHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '6 N7 L {# C# Q# q: C; D% t' U/ t
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
! |! L+ Z: m% R+ B/ {0 B
) @2 \3 ~% Y) c/ x; ?8 j) A% X& Z. E c4 x9 \3 i
My heart nearly stopped.
8 ^9 r4 E9 F% ]3 R我的心臟幾乎要停止了。1 l6 j# w* l: b8 i: e) J( X
- k. b3 I* F1 n) s! V1 rThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
! q g" D1 T7 l6 o( G( \小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
_% o/ w% B0 z L1 \# _" K . y2 F. o/ X" t7 X2 X. q# x
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '/ r9 R6 f8 z5 g. X
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』7 }$ `! f/ l2 i# a/ ^6 `
6 q# m( M! J$ X6 g0 ^! a'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
! g2 v/ q4 o* O) e% ?8 `1 p) \8 N/ x『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』: I2 F( K0 |8 t6 h% x; K
% a, S/ ]2 B9 ?+ g& K0 L4 i
6 C0 Q3 l8 X$ G& [Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
8 b x) ?6 `4 K$ R7 q( h f然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
4 v0 h, b" D4 x
( @5 M3 I ^3 f% g- i3 v+ ?0 z0 M$ SI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
9 j1 a) Y7 j6 E6 Y; \我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
" p8 u1 x6 ]1 B7 h ?7 z/ U v & \8 U! m, E! l% Y
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
" J# n% _5 C) m5 J+ j$ g1 k『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。 M* @' B& J. f% }5 k8 |
& w% k5 F" b$ z/ i
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '7 L! ]* }) |- R3 h: F( t
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』% Y) B; S7 i6 k W$ v
) r5 A* B" X* m6 d' c3 i. Y# O5 d
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
9 U) r* j! [# ?# e2 x/ X$ {* _8 ?0 _然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』* G4 N, D( C: S+ p# f" U
' i, G4 K& q t5 a
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '5 N u( l5 L& U9 b4 }( I( H: o
" o. O6 h9 X- ^ J. @. I『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
3 b- @0 g* Z' G. Q4 D) y
. c# k3 }2 ~3 K+ c0 z* t'My mommy loves white roses. '
& t. e* X O( a' o& W) X; `『我媽媽喜歡白玫瑰』。
S* w6 r" \+ J3 r6 M
* d0 p+ o5 T( T6 J5 u, rA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.1 X6 ?2 [5 R- H4 l- E0 n* Q
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
8 a/ g5 ]2 q/ n0 B3 k. K7 Z
. h( a' S! F6 f# X, m' GI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
3 G3 P1 J1 n8 O4 N( U* z我從一開始就在完全不同的心境下購物。
! x6 ~, \$ m( _! A6 u
- M4 b$ \4 p/ c! U, m: a: AI couldn ' t get the little boy out of my mind." F7 [, G( T( ^$ \
小男孩一直無法離開我的心境。
! V' U5 \0 u8 ` L' o % q/ Z4 A, c& N: _4 X3 J& V
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young5 I( r5 N+ Y7 B7 c8 U
woman and a little girl.
0 K6 W: ~) s& }0 z6 Q我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
: G' A5 V0 v7 z+ W
& z, Y1 D9 z" S3 J7 Z, n* r2 r& uThe little girl died right away, and the mother was left in a critical6 l8 A+ \) d1 J- F( F% e
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
8 S) h- I! A8 p$ l$ N" j: s% llife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
/ ^% P- U! q. u; U. k: @8 C# y: L小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管! W0 G. }. L1 C4 T' u
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
6 @5 c$ Z F& \* [ 3 Y* h( L9 |% b4 w/ p; H
Was this the family of the little boy?7 g& l" s' L8 C3 }
他就是這家庭的小男孩? b: w7 _0 i# b3 q0 v
3 e5 a7 i4 f8 v! a1 d. y+ t
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.5 k" w* b) H# v/ p$ J5 O# Y
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。5 H5 ]" [. r2 z4 d
$ k& g t; G ~/ H; [
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
2 \8 {3 r- q0 B" K) j% g我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。6 L. g; u4 ] `9 a
+ P& {* G9 ]4 z( A3 v2 e9 T9 K! O4 X
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.$ ^( n* q9 h: J: v' K7 O
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
0 V+ Y- e" s; O9 ` 8 ]& W1 \0 B8 B% g
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" m) n }! Q/ y7 j( Y- }
still, to this day, hard to imagine. T! D! H5 ]' a" C& A
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
) s/ S( Y; j. }0 Y0 {& M& W
% k" w4 q" X, D8 w& a; h; rAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
! X) ]) {5 K% n) }& x( K2 O就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|