 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
! Z9 N3 E+ Z$ P& Z我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
* Z! R1 e4 b& w4 _ 0 C F1 B4 d+ g% v
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
9 |3 Z% ] C# S# d( l6 E 1 E2 S+ \# S, D- _
這男孩不過5、6歲。
# c- G% T6 I O0 s " f7 N$ F8 \- }
* V' ^# G) k4 ?2 r' dThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
% N4 ]/ i& R- Z' J2 W收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
# _7 z" R! k1 V & a9 ?2 x# [: g' M5 A! {6 Z( p0 F
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. B- h6 m! h( [. Pare you sure I don ' t have enough money? ' ': \( W B' x2 e, T& i0 K) L
小男孩轉向他旁邊的老婦人:* F& }" \9 l6 N+ t5 B
3 X# Q( W/ D3 ]2 ?8 ?! h- T2 p
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」# o1 A; ?. }+ Q. ]5 ^0 P
$ L/ A. z% d4 u% ZThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
4 I7 n5 O1 K0 u G* s4 m9 l$ U老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」0 U4 E7 C& `# e* I9 e& S
, M4 H- D3 c' U# d& w/ _% S4 Z. k
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
" t) E$ }! e b3 }9 ^. N* P/ C她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
8 L' A* F% Z+ U/ o/ j! S, H5 f1 B
4 u4 k# V" W* o) x0 S7 j. V
# w- g& r2 H; w- nThe little boy was still holding the doll in his hand.
# s! w9 P# i/ ^, t小男孩的手仍然握著娃娃。
: e8 H4 e7 h7 t. y3 q( w( d& @+ C6 | ! v, y: U5 G, N, k( u& W
2 G9 f' r- O' \' p5 e
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.. D$ R( ~1 L% q% f8 d. s. [# h
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
2 J3 i' A1 F4 Z2 m 8 H4 R- L! H% k/ n6 `( S
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas./ \! c+ {4 t, t! \+ A1 A$ ^0 I
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。# X" J! H# S( K: j- w- c( T- m
* X3 H9 z' h d( g& \, xShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
Y( K4 K. l& F% i' M- K6 V/ a, Y她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
5 D, I; V1 N, a) P+ t" pI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
" `" g. X+ F% C* H我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。- f' v1 p; F2 M: G. I7 ~6 b
8 v, b5 a( h! P9 `: }* g ?1 D4 d
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '2 m' H9 \$ T( A7 c! w: p7 T8 [
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
8 h# U2 I9 z# p: Y! c2 Z! `6 X+ P& K) X8 G5 v( o, d
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '$ U1 \! U6 }( L: _; @/ _/ Y6 B! l
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』! c2 ~) E9 _& k- l
L& o( i! N+ X% r) N/ @) T- L6 }
: ? ]" q2 N2 K, {My heart nearly stopped.
% C: q# Z1 _9 L6 Q+ W" b我的心臟幾乎要停止了。6 t, {# H8 t& P! }/ a3 d
C) a6 A* p4 t# Y( P; a
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '% U) _0 W0 i6 v$ D, G4 f3 o
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』+ E" q0 {! F; j
0 X3 p; I" ~/ y, t3 Y( N; t! a* v) v e
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '6 I: u* x* M# V. G4 U
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』! T/ U( y& r/ S7 R
; R5 G1 t0 } \, E/ P9 B'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
4 p; l% ]) c, i/ ?+ I- F『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』* h1 ?0 ]0 t9 L E
$ [! k3 x( K- D( [3 S; I4 v6 e1 `8 h: a* c9 u! e/ T4 i
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.9 u) ^: [ M! |
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
, b7 m! z9 B: g: Y 9 ]/ v% g) O- w. q! D, Q* n% a% w
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '% @$ @( C7 _5 A* m2 N7 M
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
% m H: Q; z& j l" A. s 5 T1 o1 a1 e/ I$ ^
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
. d( \3 {; |3 ^+ b, e『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。& X6 K3 ^& C! G7 z
% K0 J, E+ k$ B
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '( o3 \9 N2 X! D) X- l
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』. f4 n n5 j6 w( l [6 ?
: H# ^9 X. W9 b
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
: N# o( E3 J% ~- I- g9 ?8 G6 R' s然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
9 w9 I) C0 U. L3 y
, q: Q) ^5 d+ J f8 T y B! b'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ': }' x% q) t, N6 v0 B
. x; [, ~1 B2 G& P. [% `
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』2 V1 J# t/ N, s
: z& j: b3 O c- D, l
'My mommy loves white roses. '
& {5 z6 B' F" w+ }, [『我媽媽喜歡白玫瑰』。
$ Q8 b0 p; U* _: I$ Y 3 d% `/ R6 }6 F$ {7 }
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.3 s) W" c" P6 w$ J% K% P" Z
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
% X- f/ Z' O* z# A0 m1 r3 g u3 a# V2 @: E$ J
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.: i# ~/ B1 }5 q& w5 ?5 V1 u9 \
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
0 s& K1 |! {! t$ b2 ]7 W- i( G+ ^0 x) t T: \# [3 a5 j
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
0 S- ~1 W1 c' p; b4 r小男孩一直無法離開我的心境。
3 k$ r; Y, ^ I3 ~) J
: U: y6 |" [; J- gThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
; m* y% b7 }, P4 Rwoman and a little girl.
& w& I$ K8 t6 {: T我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。# E) Y% v$ z8 V& |
. ^6 O( {: f2 w* ^: r# m$ rThe little girl died right away, and the mother was left in a critical, G1 m1 \4 `7 ^7 Q" P5 k2 D4 q' c% C. G
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
* e* h! ~. v7 u' [+ [* c# ~' wlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.2 {7 U/ ^) `1 V3 O- q# }/ r( r
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管3 N: O0 y3 G3 O% j' P, x
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
+ O8 z( T/ i3 T1 j# h - g7 x% ?4 x8 q: ]* |$ F/ S
Was this the family of the little boy?" D. H2 \$ j! A6 f3 S, ~
他就是這家庭的小男孩?
$ {7 L( y, h. U# G) w6 w' s% X6 K 7 I& C7 M1 x( u N i7 z* j
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
) G8 O4 d$ g0 F, Z碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。9 J) m6 B& t! X- t
: t1 X7 o, p+ v9 n2 S- R1 @1 R
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.' L% x# S) \" r
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。% |" n, r- {4 L6 _% Z8 `% Z) H3 x
/ C% d; e+ I! ~- P! P
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
8 ^$ {5 n! J3 D) u: P1 F. ~她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。# I# b7 J0 H" D
/ c9 E+ e: x, T8 e7 {
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
& J% O5 d) y3 F4 l9 Sstill, to this day, hard to imagine.
' ?: I( W7 w" L* H我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
! K* T5 s6 r% O, I- m ( z! a0 B! {8 s0 u$ t" ~! V) n* @6 ]
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.( t5 q( z/ ^2 C; n+ k/ K
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|