 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.6 c& ]1 _( T! c: {: z8 n& K
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。% g# c( k$ H( X% W4 U2 N
6 c* k! B' R& P, {+ N% n
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.3 m" Z# S. @7 E3 _& |! H1 N# C
7 \) ?4 Y2 H/ M這男孩不過5、6歲。- P- @. L8 T0 D- b
- I" I+ W: Z, `) o* j
+ u8 z! Q8 o$ Q- x8 G/ m2 hThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '( G- n9 E4 @0 a3 s. M } l
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
& B2 I4 l4 }9 v9 a" N, g
( L+ y& d2 o$ T/ h' x+ WThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
3 ` L( G( ?/ h- l& m- ~are you sure I don ' t have enough money? ' '
8 y% ^) d! Z5 u9 w( E小男孩轉向他旁邊的老婦人:( j* E2 n4 g' h) p
6 x! l# H# F, g; t8 r「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
+ d8 ^7 H) U7 `0 w) e0 i. @ / @ |+ }& y7 S0 k
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
* l8 O( P l% u; Z老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」9 ^. T. }! @$ R' O) Z) B7 r
' l$ ^8 h4 T; X2 C6 x/ u
' ^8 v# O' z8 i- xThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
1 k! h1 T9 L" _1 x$ J7 z她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
5 w# Z" B2 d0 U E6 B
) P9 f; x8 f% ?9 i' i4 i- A/ H0 x( F. `' G' d' z; ]- D9 h- I
The little boy was still holding the doll in his hand.4 c- C& T7 G7 J7 T5 k/ V
小男孩的手仍然握著娃娃。8 q2 e% Y5 R4 W' s
6 b$ f+ Z: K$ |; _7 D. F3 E
' `3 g( m7 H; ~& v1 VFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
! s7 |: ], e5 @% t9 K最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
) U+ s& {4 U. I# }+ } 2 ~+ ^3 i3 l8 u. b0 j; S4 E+ O
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
, q ?( Q3 ~7 M( A8 ]5 i『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
7 `! p% `" R; }( `0 x
. `0 V8 H8 j; p& ]' oShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
% m# Y0 C m* L她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」1 L: l3 l, x1 I5 [) y+ z+ C" L
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
- y' j( U+ t: |* |! ~* W/ g# M9 P- m我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
. r; a% R& H: |$ L
8 p+ i( Z. |3 E4 j- N( QBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '7 M# y9 _: D& C, S3 Y/ R# U/ i
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』0 v( V3 J' O/ i- ?+ W" P- ]
. R4 X% B- i& s6 Q5 {His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '; _6 D: ?! @1 [* L' E
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
6 A1 c# t4 _9 f7 ~. p z, w( A) v1 l7 d 8 j2 D3 J* `6 J' Q! L2 B1 {& ~8 t
; R5 @; z# F6 n/ kMy heart nearly stopped.% ~- R; G9 L7 w3 h, P$ P1 V3 e
我的心臟幾乎要停止了。0 J% W( L* A% e j8 E" R, y& ?5 a9 u! M# S
4 y( i. ^% S$ W. T0 ?. `9 @# ^: t
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ': j" a: g' y6 m' |, ]
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』: i3 [6 @( t6 x L
' K7 J0 `( u! t j
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
% j. z: _5 B0 m% U* k+ Q G9 S8 u7 v然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
) M4 z$ n r% H# Z/ l: N9 V$ ~
; i3 i7 M, { _$ j; Z3 B'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '7 \$ Q+ `) i, R- I$ ], M
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
3 e: Y8 f8 @- c6 q" J - r5 j4 N- m$ s4 r$ H
8 \% @7 Q; j9 J% c/ z+ uThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
. v3 j5 e. j3 J/ q然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。; S1 }% R) c5 a0 x- H
# Y( [* |4 l- l' D/ `' c" o
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '/ V8 v7 B6 R* c k+ \2 A
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』$ z2 u7 I Y# e, z( d
& n. b9 {1 r, h3 V- f! K'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
* h& h3 ?7 U0 P& Q5 i『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。5 c- \/ u; n: e% z: o1 v
& g6 _; Z6 q& j Y9 r6 FThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '8 ^8 _" U9 d$ x
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
, g$ x9 V8 v" M2 e
; y. N* Q9 B- C& qThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '$ P5 o4 e ?" {; M& n
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』; Y: T+ Y% V9 r6 s; h
3 D! U& Q* L; v'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
: c. m- V' v% r( q, L* d
# N2 F: W7 I+ ?3 t/ U. r『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』$ V/ g" g) M7 l+ D
9 t4 @( r, l$ T' l: `; t, B'My mommy loves white roses. '% k; G# C. l1 N; J
『我媽媽喜歡白玫瑰』。# q5 N1 \8 I3 Z" J% I
4 {: w. X7 c; r+ ?! s
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.- y6 F$ u6 f6 U' ?: z, e
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
! ?, P6 `+ ~! U
" h- u* \2 I$ `- _9 j( LI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.7 G9 d& K) E, r* M( a, i
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
/ d2 C! Q; r5 R4 n K
# z, |$ ?& V, O: O6 nI couldn ' t get the little boy out of my mind.6 R' y8 D+ i8 o2 T
小男孩一直無法離開我的心境。( P* i/ R* t# Q% o9 l
) p2 ^3 `* s3 oThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
1 H! z5 B9 V( b% ~' p& Fwoman and a little girl.
3 V- V( V8 l6 }$ n/ I ^我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。# [) L$ x9 P. A6 u0 X, m2 v( v
0 s; I# H% R- Y, L3 C* fThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
" k$ Q+ D+ `/ B$ d( Q, f' q- {state. The family had to decide whether to pull the plug on the$ b; \! ^6 D% h4 k. Q7 b
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
% ?$ z" F8 C% c5 z小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管, ^/ w4 ]+ t3 U
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。% \5 J5 \" }( {1 o
+ s7 M. S3 I! i$ j% k0 Z% s% b$ N
Was this the family of the little boy?
4 c e7 w+ i5 m# p7 m0 A# Y, \5 v- k2 z他就是這家庭的小男孩?
. C j G/ _5 R; r" D! S7 { . j; \$ K( D0 Z
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
2 P. f, q0 R. l! O1 I6 q: C/ g0 @碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
9 Z$ _0 Z5 ]: }9 \! |2 S8 q $ R( f0 Z4 l' A+ j
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
* g% p7 `/ a9 D, X( Z我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
' `# X( p9 G- i' s, p0 i8 Y- I5 p& ]
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
# Z; _& N" K! z( h4 Y e6 ?; w, Y她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。- g7 `5 U. |0 l. \# I
5 U& o. R6 S; dI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
+ w+ I _1 k+ P& f9 P' S- Y2 vstill, to this day, hard to imagine.
% r! T% I- O- j$ R2 y% L我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
) V6 s1 C& T$ Y0 a9 O " c, `5 S+ \. }/ a
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
) T4 e) r" s5 `2 t就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|