 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.3 }0 y& Y: C" d2 J
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。' c+ R8 s9 B+ A# p8 ^: B% V
/ ]3 Y0 X1 F) O4 y
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
) T; ?" t. a/ _: D
6 D" O0 r- G$ [5 b( H: E0 e) v9 H這男孩不過5、6歲。
! Q* P# u+ s3 y9 Q
' n! ^% m- _' g$ Y- H; f: y* v5 R0 i7 S1 X9 F( C" a: \
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
; H9 g" w4 @( O* m收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
* v, S3 L: d: u9 W2 A- C4 G, e1 j* \
- F; v6 a& m* C# L2 M. k0 oThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,; `! d% c4 w3 A1 B" r# u
are you sure I don ' t have enough money? ' '
; U: y9 `( W% d* w小男孩轉向他旁邊的老婦人:
. O. T) \; n! _4 ^3 g* Q' {1 q
1 L( O3 T6 d7 n「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
! M5 V( t; R% `; d- [9 Y' {+ c$ [ 0 S/ A( W, k1 [% M1 f6 y
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '7 f8 I/ E, N+ B1 ]; v# S+ m# F
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
& H% s4 q$ @$ ` e. u: m9 a
+ _8 w. v5 c. Y+ i
. l9 L' R* Y- Z$ Q& z& y3 YThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
3 b" M- j- Y# o) w她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
& [- h) `# q7 H* k 5 d7 x$ W1 q8 T) e) ?/ z! [+ V
7 o8 y: c" h( m0 uThe little boy was still holding the doll in his hand.1 y% h1 _) X+ I* G2 D: f5 N E0 Y# S
小男孩的手仍然握著娃娃。! |. W( K: e$ x( m
! i t. _7 q6 n2 ^
9 M8 E/ u; l; F; B
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.1 G, n( D9 C) f! U* I5 ]
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 W }% I! {: x/ @% W+ M
5 x" G( a# h) o8 W8 e
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.4 L0 ~ S1 B3 x }) ]
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。6 C6 Z3 ?0 ?; i5 U# a
8 O: ?/ o# v" W2 {( XShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
8 Q9 }, u5 O" G7 Z4 w她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」+ T/ E; k( p! }+ X+ w
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
9 G, J( y. k& W P6 |1 Z% A我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
0 k, p8 [. [+ R* w; S 3 M# z' ^+ x1 m' f$ j ^+ J
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
, s3 S; g1 v2 ]: s1 v, A但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
4 w. v. P# [1 s5 O2 Y& r
" C; W9 c3 u+ \* `( O: D* S7 PHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' A6 h( h7 u7 N/ F
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』) k1 y4 k4 Q$ L" ?( T n3 b- R
9 K/ g0 Y8 N. W3 w3 h: ^; O, \0 h' v) k
My heart nearly stopped.; n s ~3 [7 _" ^4 [) q |+ N( }
我的心臟幾乎要停止了。
) N' G* `5 W0 B3 M- C) p1 d7 I
6 L/ a, H3 x& w* q3 Y1 Y/ {The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '* `4 h" c g. `7 [' w! q2 ?
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』2 J- q( ^9 }/ h& e! x
' E' x% M E2 O* H4 YThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
; h1 n( B7 }, l然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
; C' a0 y+ W( s' u % \6 X; j; b0 a+ W$ g
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
1 L8 \/ Q6 \7 m0 z' @『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』& N5 S; f& D7 I# Z" D
- m$ ~2 l, E( ^1 w- R8 s4 O# j6 c' N, {
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
6 z1 p5 J7 y6 n L% v$ \0 @0 c然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。8 o( J; O, {5 J4 p S
}+ [, X. G3 Y. t6 ?
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '7 \$ Y$ |; h: I. ~4 b3 T$ N8 F
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
6 k6 K, K, G7 n. N0 Z5 Z6 y
5 g* R/ p+ d: a5 }' B% | c'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.+ z% S8 v2 H, r
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
+ n; [6 r' b/ a+ S 2 T* m0 C: ~4 V* g( X# V$ H
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '/ W& O5 C" }' p& m
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
( e* y: ?% |& c( P( o' T) C 1 q" ~+ n/ i, D3 G! b5 }/ n4 L
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
4 t R8 y$ M: `+ U* k: ~然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』& d/ c' `& k S. c- Q
} G" Q. v2 W2 L'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '" y* p4 {3 R& e+ ?8 ^( \8 k
: ?7 K; C, d; c
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
$ ^: I4 M# E l2 \2 p1 Q0 q* G. C
4 w' B6 J5 l7 B" z'My mommy loves white roses. '+ Z+ k: [: G6 D: f8 a
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
3 X/ A G, ]2 L& P- Y0 z: _ " J/ y" W3 Q: _0 Z' L0 _5 N' s* D' V
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket." {3 q1 x' s1 n+ b4 e
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
- X4 P. c2 k7 Y2 t - s; p. h9 p. E1 v
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.# j& n8 b% T6 u" v
我從一開始就在完全不同的心境下購物。4 Z; X" Q4 [4 X7 ~3 g
, ?1 q2 ], ?9 u# g/ @. FI couldn ' t get the little boy out of my mind.
/ C2 x( k$ V. D! V+ N3 C; ~) x0 z小男孩一直無法離開我的心境。
9 j4 |4 \9 Z) @! e! V c7 K9 c
% H% Z! ?7 C) \- z) n/ w1 j$ D# _! WThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young6 W: f3 Q$ Q. p+ W7 a8 D
woman and a little girl.% J- m3 }4 Y' H1 A5 \. x) Z* Z) \5 t
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。0 ?$ w' Q) y' E4 [- l+ f1 z
- w9 Y; Q. M! ^7 j8 z; i) c. f- PThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
1 ]7 b) E7 y5 K, }state. The family had to decide whether to pull the plug on the# j' Z" g; V0 q6 k, S
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.7 D% [4 z, d- N! G' E( V
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
' |8 U4 W; q' d4 x Q' T) f6 i5 P,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。# n" P: ^1 ] |! c- h+ W. ~
% P0 ?* o0 [- W: b7 O& q6 V5 _% KWas this the family of the little boy?
1 e; `' _& A: i) ^) h8 Z他就是這家庭的小男孩?
0 u6 n9 N/ e# s1 d ! A! B7 K1 `( H4 K
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.- Z' l7 r/ I0 ]) M; ]: u6 _" Y
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。: Y7 \. c# ]8 o! C0 m; |! p
+ @% B! Y# \) r9 ?
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.8 q K: D1 o b/ X) b# P. d- q ]
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
! N6 n4 e- O# P$ p, M
6 p% Z3 U6 j, `7 KShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.7 n3 Q% x/ q. P ~. I
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。: h* e$ z2 q) U( D; H0 u4 ?- ~
! ]1 [7 ?7 ~2 A i8 C9 v# KI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
% Y* h1 U5 k, R; k3 mstill, to this day, hard to imagine.
" e, q. e! T$ X: [我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
- @9 M) x+ X. ^5 \) | [8 z' s 7 l: [3 H6 U: o2 y3 ]
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
& I7 _) s, D |/ j# ?8 i7 F0 F就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|