 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.& v* L; i" E0 a
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。; J) b P% f b4 L% ]1 w
/ ^, o B8 f: h+ V, h
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.7 _$ h4 Q' a% L" ~0 p# x6 ?
0 u2 ] H' P: x! i" `$ w這男孩不過5、6歲。) H/ d* W5 Z h( Z7 m
6 K, ^& o ?' R* |: R
; c ]; Y) L/ |
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
( x: N" d# y# e6 z- q- ^% g$ H, d收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
- J$ o: y1 M, p! W1 O) S * f8 g$ C/ M6 G; L% d F2 h
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,2 S( }' ^; E' w( P* {$ ~# u+ M2 n Q! c
are you sure I don ' t have enough money? ' '
; z- R& \) t$ Q7 k$ Y0 V小男孩轉向他旁邊的老婦人:
0 @- _) h+ m1 q3 s
7 t: z8 T: n7 q" K「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」4 B# R/ O- L+ G( t q% r6 M
% c# {5 m* ]& O; r
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
$ m A8 e3 D u V老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」2 @1 q' o. w& ^" f2 V: E
; I' o1 x' A% L0 @1 d6 |
/ M/ d3 P1 n. n! sThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.8 y& t3 W/ G. |5 K; h- i
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。- Z* Q0 W% |8 L! B
8 h- u& q" o! X
8 C5 j) ]' Q4 wThe little boy was still holding the doll in his hand.
: }2 r: |. j: \5 V" G7 l1 v/ `/ K小男孩的手仍然握著娃娃。
0 s/ ^. X6 _) N+ t 2 X0 S% q+ a1 r" e6 S3 e
$ H6 \$ V/ P. Y( B ZFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.9 K5 l3 w# Y, J
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
" i9 Z- _: |3 n" M }9 ]& c " c- k/ }& H& C2 E% {
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
- k# Q% z0 t7 }( i" ^『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。8 n6 p, P7 g. R
: u3 ]! ~+ a3 z# p3 z' _( GShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '6 s$ g, j1 w# ?+ \8 L1 |
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
6 [; k8 S9 X) oI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
8 Y C" |1 D, s. ~6 Y7 U我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
, ^. ], I' i6 A) Q' X& \
3 M9 @$ n5 P7 H& x. J, y: n% Q- h+ sBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '. k% F; k) `5 Q" t
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
\) f7 \* B: P' [; Y7 a8 ?% r* B4 r) E4 [2 C
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '4 E' Q7 O: X# Q
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
1 v- ~3 b3 E' T g1 i5 N T
: x9 D1 o) k( m7 f( c. }9 ~- G: i, d J3 H$ k0 S
My heart nearly stopped.0 {& X2 O8 N) Q# d( d- x# I
我的心臟幾乎要停止了。
8 @7 I, p- V' F8 t" u& R$ _+ j7 Z! r ! W) X1 b" w0 N K
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
; {* O7 J8 V$ z$ ^) P; D3 h( y小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
1 @2 k4 B: b% i1 v9 y8 H z& s
9 x: Z8 w" n7 F' p- kThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '! E) F2 x8 B8 ]0 i+ n% K. f
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』& B1 n5 J( e6 p6 S9 G9 _% H
* d0 T [0 _) _5 t7 r) v2 y a$ Q' G'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '' P X( ~7 S0 D! [: n+ o' ]
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
2 K3 S0 v a) K/ D/ B# D. d
w% s# N- b4 n1 F) m2 B& e# V8 L
/ U9 k! F) x1 M, R5 n, @Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
; K3 z0 D3 N- P; C6 t然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
6 I7 w5 l/ o" b3 M: A3 j6 r 7 a8 i+ r8 M) {+ B
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '7 b0 k j$ b6 ^
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
8 `+ d, O& |% D3 x1 _# K, ?
) S; N. w2 {9 ]'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.) V( I- @+ r8 L& @* }
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
" J& o- x9 C: q; i9 d$ B + t$ ]+ y* B# O: f, R+ t7 y
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '/ D. M0 z" ^( y8 r" @2 \
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 P+ B4 l( f8 @! N
! B) u' c1 A4 |Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
7 k2 p% u( T8 F然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』; o- D) W1 E8 z; D" Z ]
, c: o" l" `5 ]3 `! X5 i2 G% y'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
" U0 ?% Z1 w! L$ b O7 j, h ) O1 X7 [9 ?( Z5 Z1 z0 f% ?
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
- ~( [9 ?/ D# m) |+ m5 M
" G8 ^2 f0 o0 d5 ]0 @6 {% r g'My mommy loves white roses. '
$ ?+ q. i0 T1 Y2 E ?『我媽媽喜歡白玫瑰』。
3 h( T; `' x# {" G
# R8 ^' Z2 r' |% F" hA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
- k5 c9 j) g& z' w* q幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。, e' r# V$ n; A4 ^$ G+ ~! [4 u
1 r' K" }$ V$ R6 Y3 N& P3 w
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
2 F2 J1 \4 X$ e) F( @! a: v我從一開始就在完全不同的心境下購物。2 A3 F+ u( @) e* i c C- s
$ q; v+ O* J' k: e* L2 QI couldn ' t get the little boy out of my mind.& W& P: m& g+ [8 j+ ?
小男孩一直無法離開我的心境。/ a9 a' \1 [% D9 C! `% R
* T s Y+ ^- Y/ I( D- d; B: m
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
8 T8 R. L& z/ v& Mwoman and a little girl.
% h8 @/ {8 Y- U2 \5 L我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。# @: R% o6 d( C. N% @6 {
8 A% ]7 H# d) b) h, _6 oThe little girl died right away, and the mother was left in a critical e0 I6 d5 A9 W; ~) }& }
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
( e6 y8 x% Y' S6 Plife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.7 ?! P* V/ m8 O+ M4 d6 M$ l" v5 C
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管0 z- b0 j4 ?' R, u
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
; z% O7 e1 B. c/ M" o. m1 Z : g; s2 j! v8 j7 d& z- g
Was this the family of the little boy?
9 k4 h4 k$ O6 |他就是這家庭的小男孩?
6 ^, N1 z8 \( `. T ( y- ^: [% g! U( }
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
6 m$ l3 @$ n' x8 ]& W碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。0 O3 q$ p* x9 P' ~
+ p6 B4 W. _ o2 w" x8 y
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
3 E" V! [0 O1 W* b我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
& R" m% j, \- j/ u) U
' M' A5 m' z* r6 T `& G1 {& CShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest./ h0 d8 v& z9 ?& I1 D
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。! P K* f- C) |- g: u
R' r/ u9 ?- ?7 l( H& }; ^$ S$ _6 A
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
% m0 |, v9 u+ ~% `& pstill, to this day, hard to imagine.
/ x. @9 d# [) g我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。( p4 Y+ U' w% _9 ^4 N7 v
2 B0 }9 m& }% ]" ?8 W5 u4 M
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
& [$ B5 Y& N0 p% [就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|