埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3282|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.( c# d5 [! U, }* G9 @( s+ ?
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。- s% @5 _6 H+ t, k$ C" h/ C

  d: ^' r/ W) m1 W; a+ f% t! V' K: I. MThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.- w: j9 Q1 \7 \5 p  k, j" Q

% U- ]) r3 d% J9 j, i這男孩不過5、6歲。
; h; E9 q$ z$ u* G1 b( G9 A
$ D; {3 A" ^4 `8 t6 ]7 R/ {3 _% Z: q  [, r; F- y
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
: ]$ k* ~! D) R# i1 i收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』. R1 H) U" J$ ]

5 ]  m, `* M7 O9 e: kThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. j) `- Q! O& P2 j+ f2 v. yare you sure I don ' t have enough money? ' '8 H8 u' [1 e, U# N. ]! H0 W
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
& I1 ]9 b4 i  _
2 T) e) X' e, M6 e4 D' R! R) T6 t「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」/ o3 I2 _& z. U( R. b2 T# x+ b4 X

. {( j+ b2 e3 |' s; mThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
# Q$ ~4 k  a( B, S) B+ K/ c& w老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
5 z2 {- t; V  t4 u9 k  y
) @& F6 r: f1 A  o. F: q/ g) t6 |: g  V5 i  Q, i
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.( z5 K. c* {  [0 @
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
; x; T6 j# N: b' @% K) X , r# I" d, k, v# V$ @

5 W7 a7 [4 g# O) S2 x) q9 v1 V- IThe little boy was still holding the doll in his hand.
' Y" ^" W0 ]/ g  Q8 K小男孩的手仍然握著娃娃。, U0 K, v$ o# V8 {& l2 P! {
% A  B( W! c! H4 R9 D
, u1 m* q7 T5 D4 V9 R" M9 m& l3 ]
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
( o! g0 O4 t5 M$ e最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 4 d/ k( n% ^8 A& V8 ?8 K
  s' k3 k' n( r- ]( W
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.$ G6 B7 l: c9 a: X$ ?' a$ M
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。2 j* Y' ~! K4 o3 D

$ q* m/ W. n7 ]She was sure that Santa Claus would bring it to her. '& P8 ]1 @  b3 Q. b& S5 J! K
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
* p2 O  o3 }1 R/ w; e% SI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
8 A: g: g9 p% ?我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
  V- `' l+ q( P3 S3 H, u3 W, Z0 j
3 ~( f4 E0 b% X& KBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ', H5 @3 J; {' k0 |9 }: e
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
# E, J  M9 |1 ]' E, Z" W2 N  B: x. D" U
2 L* @' N  q+ gHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
; z6 P2 G" z2 X: ^) H4 E他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
# `0 U& b: d3 t
. T) t( ^" B7 V+ g( ?  m1 W9 V- x
My heart nearly stopped.3 O" W6 K+ H1 |
我的心臟幾乎要停止了。/ I' _* L2 h9 d2 `, v$ W8 U0 F
& i% B: D3 d/ z; v$ C
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '! \: _$ f  a4 B  g: n% c) a
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』  {. S4 [( q- B! I7 g
( N- i7 W+ N) z, E* N
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '0 N2 O# o" B% G% V9 u
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』1 f* ?) @5 K; r7 \
% b6 w# H. f; {& Y. J' e
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '% ?6 ?0 U& {4 O& W! D8 |" F
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
& G5 _0 f. l  Z: M7 X
7 l; h. `6 m& g4 v4 D8 E
4 d% M% T+ I8 r* P/ `$ i' t  lThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.$ K& q- }# ]7 Z9 I2 [# b3 N# w
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。" H3 Z2 m8 D/ j

# q$ U9 P! a4 o3 T0 \* H. B# VI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
9 S9 k8 Q8 o. x) l6 I' p我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』, t# F% O0 e& N' \& N
! \; m- E8 ]+ w, O6 v9 U
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
( R6 }8 \# `1 `『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
2 K- a; j  t8 \. [: Z
5 H  T) [# V1 J; rThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '& g, n- s, D6 o) j( O" ?; M
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
/ M) ]6 Q3 G1 N3 S' z
0 o! Y8 N3 ]) ~. ^$ c; N$ }Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
& M: @5 T; \( [) O/ D% P; Q然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』7 P1 F( w, F2 V6 Y) r5 _7 m4 _

3 P  P! q; I7 [' }& `& ^'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '$ v' {$ W& Y& ~. @$ B  }

9 x9 C& X9 K5 B0 F6 Q! s『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』3 Z  u  ~' H0 m7 Z
  s  x. m; o- R9 I% J, L
'My mommy loves white roses. '
, Q- N: w  X$ F! d9 o) A) T『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 T/ s+ H) q  G" v- m" l ; m* Q; f/ F6 _% X) ?  ~# W1 n
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
( o: a' q0 D; V& Q" p幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。( e( q) ^8 Q5 K/ Q: o( D: \

! ~& B) X9 ^- V; V9 @I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
4 B  W8 n' a: c# `6 M9 X3 n% f我從一開始就在完全不同的心境下購物。
7 X4 Z- B- e5 M) A9 k- y7 o/ j5 f( [1 B- z* D$ E
I couldn ' t get the little boy out of my mind.3 |) d0 \" B; s& ^' D$ {
小男孩一直無法離開我的心境。
. L/ [* t6 a, ^2 o
9 Q. b4 R9 K/ D7 g' x) k' x  oThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
' d: e) Z" \( I, ^- O7 Uwoman and a little girl.
2 Y! j- ?% K6 a我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
5 j; t2 ~0 ^/ w3 u  ~
6 Q  \: W7 V& ~- x; k+ r) O! ZThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
1 J1 j1 O- @9 Zstate. The family had to decide whether to pull the plug on the. @- s, [2 X" R/ s& `) u' h
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
1 B- M1 n' M+ Q9 @& X小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管0 I: K9 x  i/ E
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
9 A3 o/ n1 K1 j6 l- H 1 O% D8 j. v) [, F; w
Was this the family of the little boy?6 p) r: Z& ]- s: a5 L' P, s3 x: w5 v
他就是這家庭的小男孩?
. M5 p. P. Q- O 7 @- u6 ]; W9 v; q" X/ E
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 @+ }/ a; s5 T' T+ Z4 G
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。* w! r3 r" M% j, \

! t) C- f$ S+ W+ rI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
8 l( i. b; J3 M我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
! x1 s8 h* c; C- i0 L
2 j# ^+ a- i5 C  J1 UShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
& V( O6 j% H, W7 W她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。. R0 z7 _& y7 b3 b- |- @
) @5 M' a$ s4 E( e& j6 `
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
/ b0 D4 q/ T  Kstill, to this day, hard to imagine.6 D8 X8 g9 l- W0 U! t1 i0 h) ?
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
' l" [* ^. c0 T, ~8 b1 L
. @8 p0 V& ]4 H& D1 Q* UAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
2 _0 H4 b* A8 n3 F0 v就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 14:01 , Processed in 0.144282 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表