 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
' a! S( ~9 f: F/ X P我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。 ?3 o5 \$ i: ?7 g, a
+ p$ o2 d; {0 F& s8 A9 \- C8 K
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
5 m5 n+ Q& Y8 ?4 B
$ H: f% c( ]+ w) s; \: [ o0 M: d這男孩不過5、6歲。& X1 O/ Y9 T8 F9 R
8 \ ^8 E( O! }
& O1 n+ m: @" r; U) s- N5 V9 |
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
% c C" |$ Y. W _/ A4 Q1 ~收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』% Z0 w6 m0 @& l( s; G- n# \
% I$ v* X* N% L6 u u$ t5 F/ t HThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
- p2 Q/ O' t1 L2 k# M" Z4 O; W5 Bare you sure I don ' t have enough money? ' '
% F! l$ T# ^, N, [小男孩轉向他旁邊的老婦人:
. u" _/ z* z' }. A2 z3 a & e: ?. u$ B% {1 j' X
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」+ F2 @! S6 ]; z/ b$ d) A
" p+ j- a# {( I. ^
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
+ y1 \% ?2 i& @# K8 L8 y6 `, v! q9 E老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」4 D6 b+ ~+ t) m: Z$ I7 H" _
( L5 D/ ]' {2 k/ M" t, r) `8 d
) \5 S3 y6 |' k5 z* v2 S bThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
9 ~# P8 {) C5 |8 d3 K/ d她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
2 I7 o9 t- B4 t$ ?' _
. T3 P' g6 f: c+ r7 C* D" p5 {7 p8 }8 V. b* k& i$ B# z# @ D8 G6 l
The little boy was still holding the doll in his hand.$ [; V& {- F1 f/ J, Q3 P7 M
小男孩的手仍然握著娃娃。
/ s- v- B7 [* |+ h
2 \# o+ I: K9 v L
7 Y5 k# d, F* E& Q! w* M# BFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
& T. |% t" c9 g- l m9 g+ i, H+ Q! V最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 # E( w J* e' P% ?9 k3 ~4 p5 R
* F: n: `- m2 @& W'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.9 t: j3 x0 E, g% I) o# O! n
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。3 O$ T: F! j0 f3 x0 W1 c! R
" o8 d D3 c9 k- Q7 P: IShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
' m, u! @. x( G+ w( x她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」3 ~% k9 O0 O& w! Q4 i# @6 |. F
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
+ A$ V/ \ ]) o. }* ?1 l+ _- f我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
$ w+ ~" N/ x9 n, q
+ I& Q5 L$ Z# n7 }7 U, V3 lBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '* ~# r+ A9 u/ X3 y; c% W8 P! v
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』! V5 |( [! e5 L+ g: q) J
! m) z# b* u6 \" o8 h' v) ?His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
. H) e7 e& P2 y$ Y他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
* ?2 `( Y1 m n7 q
0 V$ o* S6 |+ s0 |1 `9 h! P( m& @
# o' o9 z; @$ K" F; P6 uMy heart nearly stopped.2 G+ o! b J$ O- d, q# Y3 [
我的心臟幾乎要停止了。
9 G* z1 C9 Y v5 i, d; M/ R- X+ ` 2 r. J) `1 a# Q/ n: }# ]
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
/ c4 v7 h1 h4 f7 V' ]1 }7 _3 T小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
9 @8 f* L% L$ R% Z- u* A/ w+ ]6 k ) P+ m% P5 E$ G$ X8 s; i# ?
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '1 H0 _! r5 F4 G5 ~5 a
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
6 ?6 `7 w% D$ c" S; k" ~ ) [1 J+ p# P r; p
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
1 z! e0 v- S' {5 d『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
: z0 W/ a# N0 o, Z + L; d! Y b: P" a- d8 @
: u- E6 d: ~; B3 i8 w" C
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.2 r: Y, x& C8 ]% K2 w3 C
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
) z' ^% r8 z( ~' Q9 ^2 p+ T 7 s3 C, S& X# c
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
0 g+ ~" h P! H我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』) _& v1 C, o1 _1 l6 I
! ^2 a5 @2 N7 W" I. o'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.. l0 R/ y% ^6 k) h6 Q# z y7 b
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
5 p. q3 b1 v6 y0 @' S
% m4 A4 S. e5 ?9 x; IThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '9 J/ f* C7 J9 d8 T# _/ S
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』1 } t4 a6 y6 N3 j
3 I, G8 r) @6 `, p* t2 ?Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
1 ]* t- n5 f( D0 q然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
* S# C# X1 E4 m1 u0 l
+ p4 [" `5 ~6 `% K1 Q/ o; l# c: Y'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
/ h- v2 U" p! u" ?; a: g2 F
: O8 c0 o: [0 b; u! {『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
8 e' v2 @; G, ?
. W4 C+ p8 f& c& R6 C'My mommy loves white roses. '' h Y5 E! @3 J3 W, f1 t( |; Q
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
6 w" w* X9 O" Y: G. K7 P 7 s# }1 J9 `/ l6 o5 {# n. P/ \
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.) n( B% p7 }# J% D2 _: s
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
; E8 [, d. y7 z# |7 s8 o, T
/ Q8 Q$ m: e2 i3 e; DI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.0 _% [# ^4 \- W7 M" ~- y9 ?+ B
我從一開始就在完全不同的心境下購物。6 l) M0 M0 t7 x' | {
8 Q) C7 I0 ?2 L. F7 X/ j) I
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
* y8 T" x2 e+ Y9 _3 G# N小男孩一直無法離開我的心境。
# j4 |0 s. U* T7 ~
8 B. y5 k; N8 n4 IThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young" f& W( D' ~) M3 d6 t, ?
woman and a little girl.
; M+ r3 D3 u" M% C/ V我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
2 u- @( _; L- v' i4 j8 M. d0 L5 S
1 v% _, R5 p9 x5 C4 d' PThe little girl died right away, and the mother was left in a critical5 f4 q5 M6 U1 T$ q6 C% K9 }: n
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
. w. w; |$ g4 B8 Tlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
2 C5 z; T, R; c2 w5 Z! r小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
5 ?# H4 m) ?1 L! \5 V8 J. W,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。% _; H, ^# _( A5 ]# q1 y0 }
/ e( c, P3 a9 {, [6 H# T
Was this the family of the little boy?4 E: M* R% H) f* X0 e3 c
他就是這家庭的小男孩?
. f6 p3 [ d, }( `+ y) z
* l9 F/ n% Q. q: M6 M6 m: I8 b6 yTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 ~* Q2 n9 C$ t* M. W5 s" c
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
3 n7 V5 {. e" _$ j) M% u / L1 h4 ~ X; k8 j/ Z; _% A4 j F# ^
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.0 b5 X' o; U" P( G2 a+ v
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。1 A+ H' U) F6 [+ x
. ^& e6 @; k4 q. n( H# ~" \She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.% Z K2 U7 ]% ~( R% A
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
& S+ Y# K9 M# s* W9 @7 g: N/ e( ?4 a
& P% F% W6 L0 o. n. C2 ?1 KI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
+ _( T- U( [) Q J8 a! S8 rstill, to this day, hard to imagine.* _4 b* b7 V3 `
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
2 X3 |( `7 P. \. }8 x; r6 B # w* I, b( g$ l8 E# p5 J
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.; c( l# M& e; V w+ p Q2 b" g" ^
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|