埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3152|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
$ i( ^$ O: m+ x% W! }我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。* l7 O" W( t9 X/ p

4 a! w. a+ V. l/ k' X/ f8 r/ qThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
  q5 k% p! q+ G& J% D # w: r% o; `3 _  l( z+ p) ~
這男孩不過5、6歲。3 }3 d# x* k6 v
% e. N$ @$ p1 J8 G
. t( H2 V- w- `  \4 |$ p2 h/ |6 Z( H
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
, y# t0 p( F* t收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』$ t. X! b' [# f0 N* i- a# n7 _
3 ~9 {# N) c. ^1 L
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,! \2 f- Q8 a7 |
are you sure I don ' t have enough money? ' '
* M# P/ F6 c4 L小男孩轉向他旁邊的老婦人:6 ?3 R8 ^+ z" }) e  r1 |
+ x2 |( U: d* I6 r. L. h" _: u+ ^0 Y
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
4 t/ o8 f6 N% G% y/ A2 R8 D
2 Z: {3 v2 _7 f/ TThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '7 h( K$ g/ L0 m2 V( W: t( q$ S
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
7 s& v& w9 O8 ?" u2 m8 N( E/ r" I3 m
# W. ^3 x  C6 d4 _0 x8 O+ m, Q! {8 r
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.8 L; h+ O( u# k* `: u8 D+ \; o
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
) A( A; c7 L$ r# k  D& Z8 p / ^8 H3 g5 W* c/ c) q
& l9 p" p: R5 Q5 j. K( g
The little boy was still holding the doll in his hand.8 m; E5 `3 r! N
小男孩的手仍然握著娃娃。* Z3 l+ L9 i! p2 F: q. }1 y: {# t( x

- M# s# X8 |4 e: s
* o/ i: h5 I! \  bFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.6 f9 N  G! Y5 O& c
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
! {; p* h  }  h' \: t2 X
$ w, p7 i2 G9 ]+ L; y8 s! p7 L9 m'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.' I; l2 G. T6 `" n& y% O# u2 g+ t
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。, J+ T5 e; {1 l
' j: L; ?6 u5 x3 B' K# ~' i) K
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '& u( _2 q; I- I) ~5 z
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
% d7 \+ [4 M3 \6 eI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
5 O; q* \$ a. |0 v我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。6 E0 a0 m) Z5 j2 C7 w

5 h& e' T. t4 x  O, M. Y7 HBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
1 f7 c7 F- p7 {但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』5 ]6 a) e2 r' X) L, F
8 u4 \8 s, k) C6 V! H
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
- V; B' ?. Z, g, Z他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
. C$ K$ r6 u: D5 b% Z" J+ z* F
: Z/ L& ~/ z) l9 F) C( _! e# P4 K/ H) {  R' q: R) B  E
My heart nearly stopped.4 d, z* H& Q) O" ^3 k3 [
我的心臟幾乎要停止了。
- q7 y. ~, e) S1 l
- _* t( b, u4 A) j$ a4 VThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '% c8 f, L6 j, B2 |6 K
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
# `* ]6 d: K7 Z5 {' q6 B9 l ; u% }4 Q  v# S* y
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '& D, ?9 e( }. I/ {- z
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』! @# d9 t& M: l* B' ], A. y3 z
4 X4 B6 X& Q8 F/ \; a. _; X  z
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
3 q8 B- o; l2 A7 j『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』$ G; [; n+ @. l/ W9 w1 Y$ I! C
8 D/ y% T8 p  D, C" s. n: d
4 I* ?1 i5 c" t( _' m: s- Q" y
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
; F9 I( a4 p8 L5 S" l然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
7 V  u7 D4 @8 ]
; l# K! I# o( J" CI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '; w* X. e+ x2 D1 o" G
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』& K. `9 N4 l. a5 B- v5 r/ X1 ^! ~

" K+ F* ~2 @5 |6 [$ N'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
! m0 ~1 b$ n9 V: y- Q『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。% s/ I6 D, H  ~% L2 N  A3 S( q, D
; e  z* m" R8 S5 L0 b
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '  \; b8 l2 u) D) ~
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
$ d3 F- z$ ]4 X2 L' L' b ; L4 q6 e9 m) ^( m8 k+ b1 W6 I
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ') C, }9 ~" M  ?
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』1 B" ^+ |2 {2 D* S! @! b/ s

4 `+ I  c/ L4 H6 g9 D! f'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
; d9 U. b# K/ {& q, e1 o ' Z* P: M  S# E$ w1 o2 \
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
) d- G. l% d( n" S' ~$ t4 g
& g+ _, u4 i: Q( E0 `5 X5 x'My mommy loves white roses. '$ k: _; r, `" f" y+ ?' w: p* o8 {
『我媽媽喜歡白玫瑰』。* A; |" L  n+ C* z5 x1 l
$ s$ L/ o, P. N  v2 p+ L( J- \7 J
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.- P" ~6 i3 M4 I8 }" ~: v
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。; Y8 Z* Y7 t0 c" z2 P  P
# v: F4 r/ @* _, n0 X8 z
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
  t* {! E& e& V* n0 l7 Z8 g3 @我從一開始就在完全不同的心境下購物。
% X; R& ^; B* x7 P3 Y: b" [$ Y8 u) p  w, J% f) v
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
  Y: C: p, E% m4 C, I小男孩一直無法離開我的心境。
: N+ k- ^4 J, }, ?0 H
2 R' T, Z9 _5 \! \+ YThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young* K+ M3 z9 t, B  L
woman and a little girl.
& |5 i" U9 s+ [  w5 g我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
4 y) y  @& n# Y7 M8 i 2 O5 b$ m2 O9 ?, F5 e% ]
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
( |5 a8 X$ d; l! `9 q- Qstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
0 f4 ^2 A$ f+ C3 Rlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
2 c2 _8 |9 H& ^) ^( f% f5 }6 r小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管5 {  R) Y; Y9 I5 y! }2 N7 N
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
4 P/ n9 x5 C# r! n2 G, J ! ?0 y4 g: k* a2 j* H: L; g' d
Was this the family of the little boy?
) |* Y" s2 ~. @5 o* d, R6 ?他就是這家庭的小男孩?. x) k+ }: D. _* |2 l; L: \* [2 B
$ h- P% p' j0 z. b
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.: b7 C- d6 n& ^% z
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
  c: T9 E) w$ y3 H/ g
7 C  ?) [. }: P( WI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.7 f- E6 I* R) g7 m" k
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
/ U. z/ T5 H6 [1 G! i! O5 |7 M$ N7 [8 G9 D6 v5 \
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
- d! ]2 w# D1 T9 E4 V$ F. y她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
( s" E4 ]$ @, P6 y 4 J9 w8 ]/ P" w2 k
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
) R; k1 W3 [5 vstill, to this day, hard to imagine.
: N' D- J" v, \( ?7 O- |6 R我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。8 e% w+ ]6 y( Z

) G  p- }8 C. Z& MAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
# l8 @1 t; x# ^$ W就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 16:37 , Processed in 0.203528 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表