 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
8 M7 y* H( o" B, \9 H/ O我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。" I m- n' p* b, Q9 E4 \! {; L7 q' r
9 T8 C' d- A% T: @: D( U/ h4 LThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old./ L: C' j0 C' i6 I; i
, [4 \# |# g1 V8 @& h( v! V# E$ q- t# O這男孩不過5、6歲。4 L, K# T; a3 V4 i9 M
2 G2 l* i7 @0 l5 T0 R; a
3 U- |9 c( H: ~& C" @The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
; Y0 z& i# s2 v6 a* i收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』& A3 W! z; K# H
& l. [ R7 }* N ?
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,1 J8 S! Q9 S: d
are you sure I don ' t have enough money? ' '! l3 H1 ^4 u, G6 `' I k
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
; o2 ?& F1 G2 B# g; n: c - T4 g( J$ O3 q" Z
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」) m" j( t/ r5 c" L, J1 D! e
4 U4 y, H! K: z7 F- h7 hThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
$ m" e' M' ~# t2 z+ x6 W老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
3 T+ U9 `, M1 ?; D $ K, Q' L. R1 X6 {& {1 }5 m+ J
: F5 m- M: X7 P5 e2 e" LThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly." w' O# Y, V2 {$ w; _/ ]7 B
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
' p O2 i6 F; n$ n$ C + o" J% K$ d: K/ m% i7 u( y
0 s& P1 k4 Q5 A$ T
The little boy was still holding the doll in his hand.7 ^' _+ H: ^0 g5 M" m8 x/ @+ d
小男孩的手仍然握著娃娃。% u5 [# n5 n2 Q5 H5 K- }3 E6 R
+ E$ T1 A2 e( y0 ?! O
" ^4 T1 Y4 {6 w$ pFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.; O+ o1 |$ |7 y4 j( }' c4 e
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ' j+ [4 t/ g; v" f1 P+ }
, r |/ z: D6 ~# ^
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
3 }; K% ^+ s, J, x. A『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
% r0 y% p% O! S% U" F- C8 o 3 Y& K8 A; |5 M8 C
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
! _5 S% X; u- I, N5 R! b u她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」; Z8 @* L1 v' h0 a( Z2 I
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
* a4 y" d( E0 o+ i: F我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。) G2 X$ p: z3 b, b4 [& O7 H
+ W+ Z1 k- Q. P+ B- K% W8 nBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '$ t- r: n( R) |/ ^: n1 Z- W9 @
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』: R% P/ t/ ~( h& z# p
- J3 Z2 w( T# J0 E6 \His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
# H+ }* Y/ W } L他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
1 U* q7 C S( c& L9 B% M0 o3 } ) K4 Q& ^: q8 ~, y
1 r0 V& w: z/ h: O9 }My heart nearly stopped.+ {, D; g" d* ?
我的心臟幾乎要停止了。
% i( c' C% X3 v8 O
0 ~. f v$ }7 g! S" k1 I" Y% M0 }The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
( ?$ z. [: V9 `- x小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』) B2 R, [+ n1 M: r* v' n; t
8 E. p+ A& g$ `! y2 x* \Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
: w+ q# S0 n% F3 ^然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
4 y! o/ ~4 U/ w. h7 m3 l# d8 _" J
3 C; E. F1 t, N'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
: O% a* ?3 ?; B' j3 T4 @『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
* m8 M6 u9 ?( n6 y& w: E$ j* a % V4 W* {- K4 b p0 f! _( X+ G& d+ p
% Y4 R/ J" d0 B3 B# g% e+ ]' \4 IThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly./ L Y H# [% r8 E
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
4 u* l1 G. B% x
5 I3 P& P+ {( L0 S% ?: i3 H! cI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
: j1 L) ?* `) Q. R- l _我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
+ M% a' _$ r# ]% p! h9 P: k/ Q # | g N+ L$ d6 n$ t. H
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.' C4 g; }. v8 x
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。7 j' h! \6 l" b4 y) ]
8 p% b; x [& o2 E+ y" N# hThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
2 Z( H8 n- T( {, q4 O+ e6 T3 b小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
, L* N1 M5 | i# e0 V5 N( M/ m 3 h( R6 a' _4 V# L- k$ o# _& w
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '+ \+ d' a) x& Z
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
; x) k3 ?" c% |3 j1 c1 \
7 \+ f/ B# q$ t9 i% Q; b, x- ^1 i) k'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '5 I3 h! ^# k1 t% p! K8 o
# C+ g* \6 C% _! }1 y# s
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』5 @1 q9 i, J4 z; Z9 p1 C6 y
2 v0 H+ R4 v/ P! i4 K
'My mommy loves white roses. '& k' @2 e6 a& U [% \
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
% p- u' n7 w: |7 ^: M V 1 j8 {/ z( q- k4 S) O
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket., E% H! x" a* W- D$ [0 e
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
/ O- K0 @8 B9 n* d$ u* [ h
: ^# `! _* s7 g, e# |) _1 N U; d* _I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.& m& U- ?+ I: G4 {' ]
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
: e( H2 I- G% t- A
" O; l4 \4 x d$ T: ]3 eI couldn ' t get the little boy out of my mind.
' z3 r# O) V( U+ x+ J2 R4 F小男孩一直無法離開我的心境。
+ }5 A4 @3 f0 x# i' T
$ M6 M/ P* T: N/ g. R9 MThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young# `$ {' A0 j0 H# _" Y8 ^
woman and a little girl.
$ E% J h6 F: r我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
* o* _4 w4 ^, Q/ v3 q9 _% `0 D# C 9 e( F0 B" J7 x* u; o8 x5 H
The little girl died right away, and the mother was left in a critical3 `3 N6 f7 N$ q0 _1 P. v% v
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
8 Q" p* X! J' a; olife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
6 S7 P) \7 K* ?, {+ U& P$ s b小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管7 Y/ |9 L$ z. F+ ~! S1 s
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。( Y4 C9 M$ z; u5 t( h9 v8 c
" M& `5 ]4 X% y8 o+ Y: m3 {3 `6 mWas this the family of the little boy?7 m; ~. h5 S" }+ Z
他就是這家庭的小男孩?
. Y$ s& N2 t- S. k) L3 t( C) v ) B; j" ]4 f2 f7 r: N2 a, R7 ^
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away." [/ k3 `' N2 P- d5 ]) _
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, Y6 H! R/ [5 e1 e
/ G1 C* O8 e# A9 e" I6 z, s& g# rI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.$ y: q+ m. B$ t5 n& l% H* H+ W, ]
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
; F: r1 `$ n% C) Z+ L6 {* J
* T6 V3 c9 i+ ?7 l3 ^# j! i9 w! EShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
$ C9 ~% `7 [+ e* E ^4 ^8 D她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
% l: h# a: l' f% _; ~
9 ?/ Q+ L) P2 j/ nI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is2 C" P: D- ]/ `) x" g6 G) ]7 x; i
still, to this day, hard to imagine.- i3 m* R P x, a
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。) u- u+ G/ n2 e9 t1 W
) y$ ]- V2 s( R
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
1 [8 Z1 d. J7 J4 ]就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|