 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
* f% h, w9 m2 O& j我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
3 ~8 c) @7 {" b& [ " O% A- v$ g7 r( J
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
3 h0 J# u; ^, k( L0 {
2 y: x% j( _6 ^0 {這男孩不過5、6歲。
6 t7 Y4 h0 ?* |; W2 j+ }0 u
; F; Y- o Y# F
8 E; h) p6 R) T! P5 KThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
5 T. \0 [! R) v+ I, ^- L收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』. i, y2 @. n4 t. W- q* B
/ z% |0 F$ K% d4 }Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
! i# y! Y* m: L7 T6 ]are you sure I don ' t have enough money? ' '4 I: X* m" {( @9 c
小男孩轉向他旁邊的老婦人:6 K" A1 z2 B9 N4 r, s' Y# q# K$ j
# B8 \6 P4 {- E1 L! j
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」$ T, W- A5 z" K& x
/ z. q9 l7 G# M2 v# aThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
9 g8 f. X$ X# |' H* n. [! c老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
/ U+ b& n4 n; p4 S ( P) z8 ?9 x1 E' Y: p" z* S3 [
7 L7 m1 j, x% J4 Q# S1 K
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.& \/ z9 {& E4 L* @' G# f
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。7 t6 `/ h+ B: f
3 |- }" a6 ]8 D* F
2 b9 F4 s" i6 o/ m" p
The little boy was still holding the doll in his hand.0 y5 o2 I; m/ \0 s7 u# O0 G% F- q
小男孩的手仍然握著娃娃。
' M, E0 `5 U2 k, R/ r# A- }7 }) T) J" C , n8 @+ K( |3 m4 F- ]% ~/ D: B) K+ t
! ?* e- W! L7 q3 y& C
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.) X, Y0 w$ M( \4 U; ~9 |
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
* k: h1 w( p5 n9 a) n+ E$ e, D* ` 7 ^5 @+ M @$ m7 D" _
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.' U$ F: o. ^, Q7 l2 E# W6 \9 F
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。$ i7 T* K. ^- z
$ P3 r7 V6 ~9 R9 H! ^+ x" Q
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
+ v. w% ~ w9 z* @她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
, Z7 e, D' |0 n+ I ]I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.! W3 k D" M- M8 Q
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
, z- @) W1 x- S, M5 X ) i- F) A0 |4 }- V
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
2 o& e/ x# |+ L. r: {" u; T3 t& s但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』- R& _& J( h5 B, F5 e) f1 [. A
% [' a1 u1 k. ^" O, ~! jHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
$ B! z- D2 B# b+ g/ D他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
6 ~. G0 U" M2 O* N& g
& S; d' G$ u8 y3 M) Z$ Y- a3 f3 P5 `9 m# z. s# F
My heart nearly stopped., k- `& k/ y6 q
我的心臟幾乎要停止了。
2 P9 V8 L+ U- {* ~" g
6 L: B/ y: d# c7 L% Y% G! a3 FThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '1 v& n8 _3 a2 ~8 `$ b! a9 f" a
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』# b/ V( Q2 u' {. @
1 x* ]( { U8 A gThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '& H/ T3 _, [# Z
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』4 |( P& o! ~% \
: S8 O2 e7 f8 w8 Z0 q0 b
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
# k. \- p, S" }! {6 B! {『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
+ q+ {! g! ~& i" N
4 E& P% v: M. ~; {& `) ?* ?: \8 _, g2 O' }* p q8 V
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
+ D4 f8 D& ~! ]% }+ K然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。" S0 g* z4 O2 _! a6 l0 ]
- O! ]: S4 b" B6 r& Q& FI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
6 w2 g) L& p i: r* q+ @我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
- M- r# o {5 M: c: g% h; M
0 i/ Q' O9 O$ k& T'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
1 i4 P9 p5 d8 d3 \5 G! g7 E『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ k+ X T( J+ ^3 n7 k
1 {4 Y, _: @1 h z
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '' s# r4 ^; P$ Y% B9 }9 @8 X) ^
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』* P3 _3 W; [3 ?% {+ q0 Z% {2 D) K1 f
6 K% a9 r$ C& G/ ]* Y0 o' L! u
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ', t; @1 {- i7 w' ^7 U
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』2 b5 }1 s: M1 E3 D9 p# v
! w# z% O$ r1 \! X% N7 H'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '8 x, E6 n& Z0 G: C& G* f4 E
7 w( x/ M( P* }# l1 [8 p! e『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』5 j+ z- c5 u7 J3 N3 U
# y6 d; e* V8 R; }2 S- l& V v, G'My mommy loves white roses. '
$ U! U# i) `: I* D『我媽媽喜歡白玫瑰』。- A! S' Q, ~1 e" {
4 N1 n. i1 n! w! O$ e3 \/ x
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.% ?# P0 _8 a6 w. x5 P4 [
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。0 y5 m/ G1 v1 |% Y
) ?9 M4 z$ V Y0 m5 Q5 V
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.7 ]2 K# W* K% ~! M" W0 x
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
/ T5 L! m6 U3 Q) _" C# \5 `, v% U. E3 A& a$ n# G
I couldn ' t get the little boy out of my mind.- E5 s4 [8 F/ t Z7 b) ]! f
小男孩一直無法離開我的心境。
0 U i/ G! J1 @# b' w& C) T # S' I0 l- p6 T! a
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
P, u' ?. `: V9 m. J) I* ]woman and a little girl.
: i3 W8 B8 v$ I4 q3 J我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
1 c+ P% j$ }* ?' m5 K ) w; W. D4 W' x6 \3 ]
The little girl died right away, and the mother was left in a critical+ Z) g3 v8 u9 l3 @* h
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
$ K* }9 k X$ wlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma./ L- v4 k' Q6 |
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管- t3 h8 T0 h. D
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
6 `2 o% V# b, F0 o2 |6 z $ {% v- y6 l; y! K6 t/ q' l( x
Was this the family of the little boy?5 f5 K( T2 F! d5 E. K
他就是這家庭的小男孩?
& ^- {+ E& b* W' U0 ?4 f/ l ( T- c3 N& ^& ^- k9 B+ ?/ {
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
# w, ~& c* Q+ l1 ~4 g- f: a; `% W# I碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。& F& a( j& D& z7 M2 q: g
# v2 D- q# Z! [2 V7 w8 a
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial." {7 U; p8 X1 Q* J; x% m
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。+ Q. F3 W: L! W% w( ^* n$ Q$ x) N: |
8 R2 \4 W" s: J$ d0 zShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
8 ]: `* e8 j6 l6 b% K, Y她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
1 B i% }5 I, c; L
) l, ~: v+ ~5 r- `- [$ `* l: a5 vI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is6 P- Z% l6 E& u% T. H
still, to this day, hard to imagine.
7 r6 r) M1 i2 K( \: q7 H$ e我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
/ s* h4 n# }/ d ?$ r+ T $ C' A1 [- J7 y4 C0 N; b/ q6 J8 u
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him., T( ~9 X- @9 G5 {
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|