 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
: y/ b5 I$ F) e4 \我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
6 o" g7 { C, C* S7 ^ ! {6 Q" d- N: b
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
, m; \( c# G+ O( u& H: y/ \
5 C) j2 X$ G; t這男孩不過5、6歲。' p. g8 w- a. c. L( @! X: g) r; d
! s- i& {1 Y. G
. r% A. C6 v+ Z! \+ F! t: U; mThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
1 w* c5 `/ B' ^( n收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』/ C* C% U4 b. Z8 R4 E) b
0 w; C+ e# X ^( w1 P7 ^5 {
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
W" }* q( R( K8 L; Xare you sure I don ' t have enough money? ' '4 M. c$ M. f+ f1 E. C J
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
6 Y* F3 @8 ?+ J/ ]* q/ V8 S; H9 K 1 q8 q6 x8 b& r) M3 O
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
7 z; G( B0 ]2 @* ` # k7 j, r: J4 V
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '5 _' a9 h; b A/ ]; n) G
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
; `2 }! c3 U/ U7 @3 a+ y0 a9 P
7 g6 k6 W. u& _) D4 n
- G0 Y+ E- L% O$ YThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
% S; z; z2 `% W1 J/ o% Y' F/ i她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
) g* H# `: ?6 |6 m& B ( U* s! [! e/ L- l9 a) @8 m9 |
9 B) M( b' c# \: m, |4 O- F; }" h
The little boy was still holding the doll in his hand.
, ? {- x/ [4 {& X小男孩的手仍然握著娃娃。
4 O+ q( }# @$ l2 d. v ( [* A: X" G# L. G* j$ J0 p4 P
, r+ P5 r& e: x& l3 l8 A6 x; Y
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
8 k: ?0 e+ ~. v+ i A最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
% M9 Y+ q. X, [
% D/ t. V: H. g$ q'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.! j8 A' [: S, v' r
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
. Y0 P) w: `8 Q d; ^/ ^' y
5 \$ d; x/ Z* v* K9 Z5 |She was sure that Santa Claus would bring it to her. '8 ?& q. Q' p7 x
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
' D4 i! D4 [/ @" |I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.9 ~( |$ a9 P8 c
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
: S; s$ `6 K# h2 a @8 w2 ]7 ] . Y U' E7 I! N
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
- k0 p+ z( h% ~8 c) {3 m但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』! r- Z! a2 o: V6 D
3 D$ c' Y/ b& r/ `) _( o8 z
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' A1 q" q2 O. U! \+ c/ |
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
) Q, P. n+ `2 d/ u4 T9 y0 s" } & s- m- r* ]% Q) T1 s9 F/ }' Z
$ d; V/ t, D- `5 v6 }2 I- ?
My heart nearly stopped.
# d) N2 X) F, N8 z我的心臟幾乎要停止了。
+ \& q, Y; v6 m J 6 R7 a, b' S$ _ D r5 m# E* o
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
6 m& E8 y: K4 Y8 K2 c: p. j0 T) I n小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』7 W0 }4 P% V, n1 L4 `' H. W; {
4 m4 }- t2 R- c8 z+ KThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
; @$ e( N0 X+ u! M& q7 F6 h然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』/ u6 q, n' ~" w" n4 g" H( _
' b) T5 N+ c' W) j8 Y! Z& G
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '0 z0 R, Q( f2 q
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
& Y+ `) I& D5 Q( g0 F! R8 f* c 2 w$ _- \$ ?( B5 Y& {# P
. R1 I# _& i! D/ n XThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly./ w% }( P8 E) Q1 J% T. ?/ a
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。5 w( |) @# W! H( q3 }
4 `6 |* J2 Z0 }% J) U2 U7 l" W2 t
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
) F# _- R; O/ d+ y) K9 z! [% M我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
( u) C0 U! N( K* ]5 J( [" X2 ~/ M : u. M; w5 q0 w2 w
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
0 z( b( }, y1 }, q『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
2 j; @ k: n# ]7 G
" _+ K5 b0 f8 t1 `( fThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '2 v D2 U w5 g0 h1 h* v
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』7 u1 B8 ?/ `& e" T Y4 {
2 m9 X& u, H* p& p% HThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '5 m( i6 O3 g& t+ j/ H5 i1 o
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
7 h! a: r2 r0 t, y5 p& {4 D* @
4 J# R( y2 x+ y8 L' d1 p'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
. C, k1 ?4 Y* Y $ p$ s7 Q7 |7 J- i g
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』% l# k: `8 Y0 g3 @" d
' `' q4 s9 s5 l, D* B: l5 ]
'My mommy loves white roses. '; q8 @, @# |$ b4 q6 x) k8 ^3 z) L8 d
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
1 Q! ~ V. ?( C
/ h) [6 c" q% S/ w/ AA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.+ V) Z8 E! D: j
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
4 v! C) k3 t* S5 ~! w0 g2 Q - e3 C4 ]5 J% I/ v# I1 u3 X
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.& I G* P- o+ N: O2 a6 z
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
4 c0 x% q% p) |( _. T0 {7 d# U. \5 c. C
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
' x& L2 h7 i1 _$ A/ O f3 `小男孩一直無法離開我的心境。
4 B% ~+ ?- Y3 a
4 c" |/ v, ^6 AThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young8 ]% c. a% x( u2 `0 X+ w
woman and a little girl.) _6 b7 x7 D3 Y6 [
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。7 E# w; L% h. u, M6 k
6 R$ a' m" z1 ~8 r* \# n4 j
The little girl died right away, and the mother was left in a critical# z" e- j/ l7 ^# B( ~3 d
state. The family had to decide whether to pull the plug on the! l7 V' B6 s; f4 V8 y
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
% x$ c, v' u" t, v! P% ?小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管) S* C4 l, X, J! _! E
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
3 w. v1 D$ U2 z
' C2 r, Y( I* n1 D8 r! QWas this the family of the little boy?
& \+ P" C6 \' M3 s8 v: n他就是這家庭的小男孩?8 W& P! T" ]9 B+ K2 ?0 l
& m7 m" S1 r0 ? _
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
3 j$ @. I$ ^5 Z$ V+ O, v碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, j8 Q# j& Q7 H: h) Q$ _
3 O& u) |2 g; m, q$ n2 V" S, q7 ^
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.) i& }; o- u0 t* ?
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。$ N4 B& ?6 Q$ R7 \( i
; c2 r# H1 I+ v3 Y) n, y8 m
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.- p1 z, W" d7 ?% O4 d
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。$ ?* A/ Y/ U: Z' `
4 s% r* `; X& ~; I
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" K" D) O# {. E( ]8 E
still, to this day, hard to imagine.9 x# c8 J x& V
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。2 j: K) _7 _ s5 I9 Z3 S" j% U9 h5 B
\6 E( d& ^& d4 _) h2 x+ k5 z
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
, k$ R' W7 D) H% G4 Y$ n7 |2 K3 k就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|