 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
0 A3 Y; N. A1 |' W/ W我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。9 [* l D& p: R* l! }# L) {
& X: B( `; k: @* ]2 x P( }The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.# B/ G# Q8 F/ I4 [% S4 E
5 g1 @1 R% G6 X- z% \這男孩不過5、6歲。
* J7 }& x3 z2 i* G. s J. E 5 Q9 H$ h7 `! E# p
4 v% I5 h) x; j- I0 _2 \0 F+ c
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '% g, k* C9 w4 }: U# }
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
5 K6 [% |, w/ d( d l
! q% n2 {6 d% X( u/ j, cThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
( K$ x" U& v( T: I6 Qare you sure I don ' t have enough money? ' '
9 A: E5 e. g$ g小男孩轉向他旁邊的老婦人:2 O. B I7 V- i! K6 U9 v5 x3 L j
5 F% Q$ d7 G3 [
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」" ^. P1 @4 w. y, T- b: \# p- F
9 p# K" O. a: c3 OThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '& F: C3 i# h/ e( P7 c' A$ r7 f
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
1 v& d: l- b- D1 K * N4 P6 B2 ?( q ~
* |, Q% R2 R. }1 mThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.3 I7 `- n' w- x% @
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。" b Y0 S( _; O1 i! y' s5 C' R' p
' P) o- F* `1 E2 x# _# Z
" X% E9 p; w' a4 z: O7 ^( `: Z$ l% |The little boy was still holding the doll in his hand.8 Q: s: N, i) l# T7 @
小男孩的手仍然握著娃娃。
$ h' @+ {- v( q8 O 1 {- W2 a3 d, ~$ s, z
& l8 _/ v4 N* }+ Z) T* gFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.1 y* F' ?" x4 m, E) y
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
8 y4 F) q7 S% x8 h# g& `
3 P' q. V$ p1 J6 r% A$ G L'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.9 q& `) x; S3 n, K" y6 Z: K
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
4 ~6 {9 I I3 K/ F$ v / q: a1 l! w7 g) o9 J0 y' l' ~
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '2 v. X( u3 \5 U, O% v
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」 c. X, L) a& u* z! ]% s
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.9 f% w+ G7 S5 N+ Q5 I* Y
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。* A. j) A- _. d! |
' d8 h1 w [! F" n* P
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '9 p8 p" i+ S, \5 D. F
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』: O1 C2 u/ ]/ Y1 s
; s+ ~6 Z$ A S1 z6 t1 yHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
2 F& Q$ h$ }7 @2 c* `4 n他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』/ k+ s! {4 c1 v1 E* ]
* \9 x1 V) Z- d9 D
# U* F. N/ d9 Q* z; ?- j
My heart nearly stopped.5 i- d: e$ L( ~4 b I& T1 _/ f
我的心臟幾乎要停止了。( P, B8 E) @& y
. I: P. a3 K* Y4 X
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
$ r' p% Z2 y; c+ o' k+ U1 r% l小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』3 W6 e+ w! D) O; m# n
B$ I; Q; c8 L5 F; yThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '+ _# n- @7 T$ f0 b. e# L
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』! @0 I! Z, O! H; q
' }! m7 q9 _) i$ A; ['I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ', Y( V7 [, J" K/ `. m
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』; [" t# t; ~3 |2 b. L+ Z/ H' j2 ^
' \- w" P& v3 v2 N2 m% Y
# @: r) C4 k0 u) B- M" V
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.8 X+ e W) | R* o+ d5 n; |
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。3 N5 |8 c! c1 D8 V& G' Y2 o
$ a/ ^6 }; }. Y3 n$ d
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
5 }! U9 N) P' F我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』* @- ~$ V3 r1 C4 ~( L9 o
6 H O1 E& p; u: o7 {9 B K
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.9 M8 Y/ @9 V# ^9 D$ l# L& o) H, @6 i. ^
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ r; g' u; @$ X( d
" Y' {1 I3 e3 I7 G2 p
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '$ t/ q5 S( D5 P* q
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
% R. B6 ^ Y' l8 R0 e; V y: ]$ ]0 K2 F( Z
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '/ A5 G0 G9 ]0 _& u; x
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』4 B& ?" |9 I/ B. C: X0 N
& l7 D$ x9 r+ }) F( ~, e'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '5 V. K" W, a% M% p+ I
4 z1 r4 s; v: I& D- n5 j% A# k1 h' ?! m
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』. p+ S Y8 r4 }2 L; H
; l0 N1 A0 `( M" \) c'My mommy loves white roses. '
4 Q/ g/ @! z5 s" F( l. B3 L『我媽媽喜歡白玫瑰』。
9 Q; i, u6 f, w% r2 b
' x6 w+ T$ o" C" u+ b* c$ iA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
% I$ H9 q% j& X8 C: A6 f幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
! L" {- \ h, f4 z * t5 x, Y) [2 W
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
; u% o; b" Z" `# z7 _8 u我從一開始就在完全不同的心境下購物。
+ H2 I2 @7 l3 B3 y" r/ S" H5 |, h4 f0 d$ P% c# t, v, L
I couldn ' t get the little boy out of my mind.6 R: Q+ x0 B) e8 n
小男孩一直無法離開我的心境。
0 P" V5 _$ ?2 y! s' f4 w* ?9 v
0 a1 D/ Q$ m( R- x( jThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young: f+ m* T' }$ G- o, O
woman and a little girl.
5 a- Y* p3 O g* a; Y0 F% [8 a我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。' Y4 {4 W' o- i: |) n
$ ]. n& `/ c5 B0 iThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
' v9 h! E% W( [0 |4 ustate. The family had to decide whether to pull the plug on the1 z) i' ?0 v- p, |$ O
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
2 I2 I7 H# s7 {2 H* n小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
8 }3 i4 _! s3 n' W* },因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。7 B4 I5 y4 M) Q
" _8 ~7 X& h; Q0 A/ \Was this the family of the little boy?& n1 N; Y% P+ e
他就是這家庭的小男孩?% s/ l+ m; B" M! {* k, H; ~
6 g6 d5 [, Z$ m; @% r6 m
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away., ?3 F& E( y f2 l d: |4 T, }
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。5 ?1 F' ]6 e* R9 P
* M/ X5 h) D& M0 h' e& {' V( U5 i
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.# n; [: t# v1 z' N
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
/ W5 G0 s L: N+ v. ?# e2 \2 M1 h u2 E P1 E' n! L4 |1 C
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.6 u2 c. } l) w
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。- J- P! u: l, E$ X/ m- t; H [
' A0 l/ X* B& g+ Z" ~
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
. N f( e! ]/ K$ dstill, to this day, hard to imagine.+ s! w, n" ?* \: S9 G X
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
4 H' ^2 j& ]; B* b6 _
7 C) X" ^& s6 I) Z, n) cAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
, o4 Z! J3 e# W* k8 ^$ V) ]就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|