 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
+ P6 M P: \# q' d9 n- l我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
0 y8 ^2 C8 |( @- Y- [$ i. M1 V( J
1 E# [) }) V# Y7 H0 N: d6 YThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.- V+ w4 u9 i: F7 v" O
: B1 ]0 t q# D; v. X0 o* o' G
這男孩不過5、6歲。4 K5 @3 [( [( B/ ?! N
7 _+ W6 p, P: P! Y+ p
& x0 C: S6 i) T+ IThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
- {7 ^# w2 F9 u, h收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
* |- k% ^7 m5 s4 m3 _" Y) ?
8 ]$ h6 \! f6 ?# n1 m/ VThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
! W5 E1 I0 m) m1 j8 G! l* X9 P3 rare you sure I don ' t have enough money? ' ': _) V' D3 e. U/ o
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
& ?- f8 H9 N2 H
' y; o9 c! x. P$ E2 \4 S「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」; I- F/ p) n) Q3 u. f% q. H
' @9 X& h- o* q- zThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
6 _2 v9 |9 x8 R0 D a老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
( u" e' s b* _ l 7 p' L* [/ U; V X/ \9 C. k. b
6 R% d) @$ T) S7 e9 {6 \* lThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
2 c y! U8 c* x4 }2 ]/ C她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。5 Y, F" x) q) l0 ] z; L; a# S
$ R4 q$ Z0 K3 P, Q; f; z2 o: f b* x" q Z) n" Y* Z
The little boy was still holding the doll in his hand.! j6 l. h/ t/ \0 I
小男孩的手仍然握著娃娃。
1 I4 h! Q9 N$ \! N' G5 \* O. m 3 y+ r2 N! N/ [, I% c( H; D0 |
+ C) q9 L. M7 n# t/ I: a8 nFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
6 B' s9 F" I/ j6 `最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
% g9 p" W# j1 h 5 w0 _" _/ f8 r+ C4 u; r8 q
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas. f, F7 \ l1 X$ V) V
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
) o; `5 ~* @8 R8 d9 I1 |' S( t3 l
* c, N0 Z M9 a$ s% wShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
5 E$ k: _5 s, Y! J# E她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! x' G# i5 O6 q6 p
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.- K: C" S" l' k/ E
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
/ Y1 }+ n" l( {. {7 o: L$ Z- u) W, N
2 x! D8 u. H1 u. m0 T4 eBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '' {- k4 Z2 r+ D% H
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』. E S* S. q ^8 u% t; ]1 P) {% h
1 ~, S, s/ j+ ^, b% W) I+ c: K/ }His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '. B1 u& D" o/ j* g0 {: H
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
7 D5 ^2 y" Z& [# [' O; q 0 ?, Q1 X3 z V9 J6 F
$ n; H3 o/ v& s# X! {/ ~' [My heart nearly stopped.
5 t1 E- K4 k: ]- ]: l6 |% E4 U我的心臟幾乎要停止了。, S6 Q! Q7 j+ {, s* e8 c
* C5 y/ y' m% SThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '- c- _& a1 M! c: |
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』- ~& L% }7 v1 Z1 h% g* y% s) _7 A5 _
. j( U5 J% Q I6 }% j2 c$ [' \
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '* U* w" g8 W6 U/ u
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』& J- Z& n4 C! b& O& M
, c4 \* k9 }* R'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
! x) r# @ j" t8 R; @『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』' ^. ?7 @, K/ Z% L" }
0 ]/ _3 c6 E, O) J+ e. h2 x( d) P
! }" L8 l( \3 T' R$ I
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.2 j; l. u6 s) `3 Q% q9 W
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。% Z+ X8 C5 e6 n9 v: {0 t1 V$ ^
- P3 X `- w0 ~2 a: ^' X- yI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
7 z. D: w3 a3 C0 Q& }$ Q我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』( U- X' ^7 a6 J3 O; H y0 }" S, v) v( x
' W4 N' m+ P$ R3 C% W5 G
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
; `0 A3 j, |; G( x: I『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。) K! q: Q% Z$ K# R* R" j
" u0 q( ]1 k$ W( s3 S0 C
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '1 N3 U4 `( Y# I3 U- h
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』8 m: U- F0 h$ N0 ~
0 h: c4 h0 K x: @Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '# x; z% H* `( P5 ^" o
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』! o; V d* U: J# O: X
- c" Y# h! \; a8 G- k+ ?'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
* V$ c; O' S6 i5 P7 y + @5 a. R5 q. v; @# d' V, I1 b& \9 F
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
$ ?: i. P0 X9 M$ ?
, j( U/ J- l/ O/ @0 x- b'My mommy loves white roses. '
8 f( l- O' ~. Z- c『我媽媽喜歡白玫瑰』。+ {7 M! B" I4 r4 u. W! s
7 L; D0 d) Q7 x3 H) s/ ^' \% }8 V
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
8 s2 y3 k. e" V* L幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
) C2 c0 O$ \! `. W
5 ^; u6 r; j# f2 {I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- i; N+ D- m/ H& G; s: b! X' x我從一開始就在完全不同的心境下購物。% J( h3 _$ Z+ o3 Z. f9 P
7 O4 L7 o t" z7 Y5 [# GI couldn ' t get the little boy out of my mind.0 T$ g- E3 h7 ]% v' k: e
小男孩一直無法離開我的心境。6 i% f' x7 _, Q8 {$ @$ Q
) D/ T% k' ~& aThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young7 A) T/ G% p* H4 z
woman and a little girl.
1 L) Q- y# l B( |0 H" p我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。7 J) n, {9 F, ~1 B/ r
+ @, L" s) o! H! k# M9 l2 DThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
$ P. Q1 g( J6 y+ x- H. Y2 d# }% tstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
6 q7 i. a: O1 `6 r. h4 hlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
: b7 i5 M3 S( G f: l) K% h* M小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管 w2 o8 S" D# M+ a
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。, F: }8 b' h7 U7 u2 |/ s) f/ |
' G; z1 D: d7 `0 q& J$ V0 Y9 ?Was this the family of the little boy?
5 ^5 [; e, m: y. j2 w: c他就是這家庭的小男孩?! ^! w; [8 ^' H# W2 T4 I, V# h
$ W0 _( |; z a- I+ p! |
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
: V+ D4 O: i0 }" D( F* c5 @4 c3 l% e碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。4 M4 y' r* E4 B. a+ l0 w, N% ~
0 j/ i. |, r1 kI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
2 }8 L) Q6 m/ K5 f6 D! y7 Q. M' _% l我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。. I3 l7 S' E( j) |$ _$ O- C) \0 a
" N' w" H1 B- c
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.9 H' w9 A+ }0 _' Z/ @) L) l$ @
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。9 {4 h( J' c* X% Z( y0 b1 d
$ s1 R: h0 W! F# hI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
- o! b V8 c/ Q% u, G2 Y' Zstill, to this day, hard to imagine.5 g! }; r0 ^2 ~+ ]+ q
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
9 y: C) m, h: I
/ a' `/ u# F0 b+ t+ T UAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.3 I% @" |& h3 e$ d/ }
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|