 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.% F2 H* T4 i& n4 S- m7 q9 ] Z3 F9 {
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
3 ^+ ?# @" [5 m+ D/ L
! c7 G. p7 q# ^. m/ [. FThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.' m4 T7 x3 x$ H. e- O
1 z4 L' l. j6 ^+ ^' t
這男孩不過5、6歲。& l0 O' x9 e" p* |% {
0 N* v$ o% K* z f' M5 Y) R
" ~4 b1 \6 m7 M+ jThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '" E M/ |2 u f7 o# G8 S* `
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』2 s% ]' h5 W) T9 J
! ]6 {$ Z& P3 o2 p, @( iThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,& F& s. A# H: P8 a0 [
are you sure I don ' t have enough money? ' '
- q t: u Z) g! B# [+ \小男孩轉向他旁邊的老婦人:
! |5 \& I; D8 H1 R! {
: |3 ?8 O$ @ y「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
6 I6 P1 r9 W& C9 P }5 K 9 |# b( d5 r5 ^3 _
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ': L$ Z G3 F+ G o* O+ _' }
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
5 b# Z, ~/ S4 P* c7 Q
6 A: x9 V7 e- N0 o+ D0 S
1 n9 Q' M* ?! I7 ?Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.+ k4 i% }( o& M/ t$ I Z
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
* N0 C2 f/ D; g) f( @
3 F- M- K% `( }4 N( c" U
( L0 ^4 p0 J; m$ `& Q. }- OThe little boy was still holding the doll in his hand.
" o* e9 Y8 u. a0 {小男孩的手仍然握著娃娃。/ l( `$ o- m1 \) I" ^
! b! G- P( A* e, g5 W
# Y6 F# ~9 j3 L0 ?( FFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
Y# N: a3 z- a% z2 l最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 # Y; b7 _6 u; b6 ]# z3 ]2 s
! X# s3 q7 B2 e* B'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.8 u! p- h5 i- S* h. J
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。, w' w" N$ L5 ~* L( o
$ [2 ?5 v" S% T% s S/ T9 `+ a- _
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '7 d- q) A3 L9 r j, S
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」$ [ m/ V1 D7 m
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
0 C. v+ `7 F' n6 x) T我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。3 i5 {7 V7 a3 i$ }+ p! q% W: p
* l; q8 l. v1 J1 [# D
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '& I* R2 H2 e' |- n' f- r
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
! ?" n6 |7 F- C' Y8 a) Z) @. Q( s
S) c3 H4 v, R6 ]. g# O8 SHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '* q3 B# b2 h* c3 d+ `
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
# i3 @: ]1 C" w& \
$ g) M& c1 d* C2 c
8 I9 N# [! j* c8 zMy heart nearly stopped.; g0 P" K8 f6 q& g' ]7 U% T* _ ?
我的心臟幾乎要停止了。
8 c8 y! A C# K; z % L$ `" x$ k0 ]0 F/ c
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ') U- k% b7 y) N3 u
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
6 O/ A0 b, ]/ k& x& x % S0 ]7 k) m/ u) [7 e
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '/ w+ P& d' t( s: ^2 \' H% P2 _
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』. O9 p6 B' y' N" ~. [
" s6 Z) d8 F- x6 I( d7 X& \3 A/ M
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
8 h3 Q, x4 y5 R4 u$ c『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』$ ?9 Q0 `) p7 w+ S; @: `
5 A4 G# H/ P% l% H* i1 w1 H \9 v
7 E& m; n# G D" Q6 }
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
) I' P7 [9 B8 M6 R8 d. [* l. l, |然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。6 w: u+ U; n. o' M1 q
( J/ D( s0 O( c) M% W. i5 L6 x5 I7 nI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
+ D# f! Z- Y% R& r我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
! }( @/ q6 r: f5 R1 u K, G- K3 m
; V) \1 ^; I6 {* w3 }# `'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.4 X7 N3 e+ y+ A; U5 w
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
. x0 M; z7 b; c. n1 ] 4 ?/ |+ j4 t& o3 @3 Z. |$ k
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
8 y+ `9 ^+ K8 ^% b, L小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
: m2 [% Y5 ?" L U% K5 I3 ~ - J6 i6 S: E! r6 b6 c
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
1 B& p ~. T& r) Y3 Z然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』* w( Z' F: k9 p. K# @* T8 m
' W* Q4 f# l$ s/ O# [% v" ^
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
$ B( ]2 u2 M) z k4 u) u. ] " |% B6 n0 y8 R6 ^& ^# T
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』: h9 F4 {2 K( ?* A
& f$ s5 \2 o8 K- e2 n& I; R2 y'My mommy loves white roses. '$ K+ |9 Q+ s% }5 A; r
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
2 w9 m4 U# p8 m9 r4 g, I' u
% o/ P/ G* \" Q9 K5 fA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
# O4 [, c& ^7 }, V4 q- Z9 p" x- V幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
/ w- M" r/ m' ?* w2 b( L" T ' K2 W! |2 N. q7 {
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
4 T5 |7 b7 l9 o, M8 y0 J9 C我從一開始就在完全不同的心境下購物。5 y! u J7 H" Z/ ]
8 C; {1 S" y/ I' U" bI couldn ' t get the little boy out of my mind.
2 t2 z7 R! x5 `* D小男孩一直無法離開我的心境。" m1 H# p% a8 ]5 D. U
, [3 U" D2 B) R
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young$ I# m' q5 m3 H( w3 w4 J& \
woman and a little girl.
9 l ], j0 O2 g我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
! h2 \9 W9 i7 z# x- s; F6 k5 I
! c' l8 [) b1 ?* x& tThe little girl died right away, and the mother was left in a critical2 ]4 O; q! {4 T# o
state. The family had to decide whether to pull the plug on the6 l1 j* v( r. t0 N( A, |
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
9 s5 i; P3 m. W. q: r小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
i U/ O* B/ ]4 j# N( J, s5 p,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。( }! P* o1 g0 G
8 S( u& q3 u% p2 m: C3 r
Was this the family of the little boy?
& V3 x% W. I+ M: l. Y, X他就是這家庭的小男孩?( I/ c( b2 U) s4 v. p
6 W$ i# z+ J4 O# r
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
& n) I/ \& L! \$ P |" W碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, ~1 g% H$ C2 J3 Z
4 x+ z0 Q; h: `1 R% l+ `+ u9 ?2 Q+ V
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
5 r; Q3 B+ r1 e- Q' {5 u我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
. t8 n Y6 d* j) n9 F1 f% ~, D9 T' G& i
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
% w; u8 _( ^# o& Y. b4 I8 R& k2 D她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
: I% |+ ?- Q# _7 a 7 U! Z( g i/ S2 |/ g; c
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is2 l. A2 O, \7 K7 o- Q; _
still, to this day, hard to imagine.
9 f A1 U# d! D# [/ }我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。+ l9 a6 f) S, u6 M6 t! \* Z
- l1 K8 F& @6 x% j2 Q
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
2 e, |" y( J; q/ B就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|