 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.7 @2 g, ]7 _+ u$ Q2 G: @
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。. t- |" |6 {* d. @; c% \. A( @0 ?
4 d/ f Q* A( \* B
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
3 O& n9 c5 J& b& j0 U5 E" e ( z0 ^2 `7 Q+ D' n9 [1 Q7 g* o6 y
這男孩不過5、6歲。
- w* j: n1 h7 g
8 l, v0 i4 q. a# ?- s- ^' I5 ~5 Q0 i# c
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ', L9 i% m8 K$ p
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』* V/ T) v7 E; r" ~4 i
9 p7 Z j6 n% c, JThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
! [4 [1 J' H7 S \8 g. jare you sure I don ' t have enough money? ' '
$ w1 U5 Z9 W' A$ W0 b$ x: M% j! m5 Q小男孩轉向他旁邊的老婦人:& T e+ p! C( n
( W* W8 S) i7 B0 M; Y8 y9 a2 d! k2 J「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」' ]; `3 r+ X) G: P8 I9 \0 [
; ~9 K3 h g3 N3 ?/ g
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '/ a K7 m# I) H2 I6 w
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」3 G1 i8 \! R9 L, M$ o$ T$ o
- G& F% B/ o8 Q# H$ ^
& D C {# @0 q1 I! x( ^) l/ V% _2 h
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
* ^+ A3 P1 g! G3 {/ N# G; H她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
4 R/ ]$ _' K! [" }6 h / Y+ P/ f- h. p! e$ e3 k
& b+ s4 H2 k, ^' a$ kThe little boy was still holding the doll in his hand.
1 M+ C3 u8 H1 E& S小男孩的手仍然握著娃娃。
- `6 h/ F7 O9 a) g$ K9 H - D% \% q& {1 |
; e* H' D' {& a% j: t
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
% j" B7 ]7 H) `6 s+ j6 N最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
: Y# Z2 v6 Q8 O8 Y' { - [: {( n( k) y9 z0 r" ~3 R' R, B
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
9 ?/ T) M; ]# L『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
/ i9 f. H0 u/ [ 4 {2 m8 p( b' v( D
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& X0 Y! t0 ~. g她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」2 I9 N9 b( R- p0 a8 e
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry./ ^0 H. U! K( _7 O# e- g% V3 l
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。2 t/ A. k6 `" j2 g5 f$ p8 [
" f2 B }6 d" U3 g3 M
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
9 p6 I1 i$ Q; A2 N但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
% h; ~8 {, u# Y0 U
" _2 D# @9 Z8 y; D1 k- aHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ' Q( Z! Y4 Q# N
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』" u; \+ Y- X: Z1 v- I
8 ?5 K* y) S2 X, l7 v" A5 b
8 \: Y0 R: q4 I4 q# q& u
My heart nearly stopped.
1 C# j; t1 j! Z" f3 w1 v我的心臟幾乎要停止了。
! d1 E& W- |; V& R' N" t6 L5 {) h
/ T$ G! P/ J2 O$ t+ T- AThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '- j: ]3 O8 g1 M3 N, o* _$ Z
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』! F9 f& V! t- E/ _3 f# W. L
" F; d0 [5 U. b/ f( ?& E/ F2 uThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '. x8 {) Q. t A. L; r' L! H
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
6 E0 X( _4 t1 {3 I% D 9 |( }8 |! O3 f4 S
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '2 ^+ F- \8 q, E: \: F( U9 N; K
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』4 j4 p6 J9 U! s' [
2 T2 X" ]& Y0 E4 w" }& R
{* D; P8 i7 m& x# b. U% s% [Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
9 p+ k+ M& T. g6 J. I, ?然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
6 ~7 z/ `# a0 X" Y: s
3 \+ t3 Y1 t1 f5 TI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '9 b4 ]7 c2 ]$ J. T: U
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』; D- ~& x( ~& J
& N* [6 o; g5 I- o3 D6 F s0 p
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
5 g6 S4 @5 z, [6 a5 e: y7 S4 j: U『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。. r* N' L' Y* T; D2 Q. ~2 p
3 ~. }: }: o! {% O# V% J6 ~1 p' E
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
+ A- I. D. N- I: K$ \- x" a* `小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』- Y" Z w" h; F' D! e; q: f$ |. o B
6 i1 K' u% T/ m2 G0 zThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '6 q8 W+ M% q6 n- d+ T2 X
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』7 w9 w2 y9 n2 ~0 {
( q/ o' \5 G. v8 x/ V
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ' T/ {' d" g+ \' S: I% N3 A& _' |: e
) P: }7 r& D* s1 m! D) i
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
' F! ]$ L8 T# [ - \7 J% J5 C+ B
'My mommy loves white roses. '2 U- d2 `4 D6 _
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
7 T5 | J( ]3 |2 y
. K! X) A- t% EA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
3 Y0 o0 ~$ {: f8 [幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。9 z# R1 `# `2 ~. B* x. P
" L# J7 m8 e7 a$ m4 ^
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.8 w( ?/ s& G# J9 T2 ` b
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
- d/ |! W3 g% {& f. ~1 G3 N3 L) Q& H& _4 D) a: [( T
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
2 @! v. E7 @3 V- U小男孩一直無法離開我的心境。) ~( r* z/ b, P* G
R0 t; A1 z( ^* v+ IThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young2 L2 Y3 f/ ?. i0 X7 i+ t7 T
woman and a little girl. c6 G& ?/ C0 t4 \. u6 S. L) G% e$ x
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
! l/ R0 S4 E+ [ l& m
n6 O: a! R! [" nThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
1 k5 k+ i7 S+ c2 ?state. The family had to decide whether to pull the plug on the
# B6 t; u# e7 w1 {life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
7 z: g5 Y j, n% l2 z% L小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
! ?$ ]2 W% O9 E4 },因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。% S3 g/ j5 F, a9 h' K6 _% F
( a/ o8 U v2 k* H0 s
Was this the family of the little boy?
! {' U! \" d4 o8 z& ?他就是這家庭的小男孩?
; j L; r, ?8 U* L# K 3 B* F1 |' [* J! E3 J( V
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
" [) }- F* ~* Z碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
" C$ P, B6 \8 _/ i
% @. ?/ S. g# K, C1 KI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
: n- M, b* Y2 y* a/ ?; R我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
" r# K- C6 J; [
6 Y* E+ r* d% a: A0 TShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest." v! x' `$ r/ {, y5 g( U
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
* R! |# q' M. t. S
0 p. w4 k e# c. _2 y: e" ZI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is4 K- U9 A+ p# g0 H5 u0 R, e( e7 Y
still, to this day, hard to imagine.
: ]) }+ X5 K( P我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。8 c0 U0 T9 i# g) z7 P6 \
- g% x; H5 h+ {
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.+ q. f3 v# Z9 @8 ?3 T, X
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|