 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.% C6 s" r, M# S) G8 t" ]* z2 a
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
$ r2 B3 ]0 A: n2 e' v% K
2 L( X" q, s% n3 E! L8 tThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old./ }# O( J) ~! U4 P: {
5 ?; @9 M3 w. z/ f* a3 X這男孩不過5、6歲。
6 G+ Q% Z0 |/ k! y " {5 z' r' J4 M0 }0 e* e$ t: [
) e4 Y7 A3 J4 t6 }/ g+ l( \8 l. a$ [
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
8 Q- G8 V5 A' a收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』' h" J/ c% `! Y) }9 d
4 j' s8 n: P4 K R+ l
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
* `- H1 E' H. dare you sure I don ' t have enough money? ' '
1 f b8 ~! Q: o1 M1 f小男孩轉向他旁邊的老婦人:' B- X D6 ?3 {8 u/ R& p
, n7 x! q; X' u- r L「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
* t M: ~, r; R2 D# m g - c. T4 K& o: v
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '9 b0 h4 ]' h2 v. n' r, |. H/ l
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
3 a8 q! O2 \# c% b5 |+ B 0 E: I" I) U$ P% H5 S! i$ F
" R8 I0 x9 N6 |% A; ~
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly./ B/ ~( o5 I! ^
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
, n A8 Q' `0 e 8 ]; r3 A' u7 z0 m2 ^( k
) B8 W. q9 I9 x+ x( n
The little boy was still holding the doll in his hand.
' K9 \. A- R; z, m s小男孩的手仍然握著娃娃。
$ I, P/ L2 n( w$ S
# f2 y9 k& O- ?4 i8 t" R: F2 ~: X. B9 |0 l3 Q' Z" i
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
$ {9 c- A0 [! |: r% | v3 I% F+ J最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 + [0 P8 A% H$ [
- b* O1 d+ r' K& f! h
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. ]5 q2 |% y, U+ G9 a9 O: ]6 v
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。) g( }8 n, s+ o; Z
( h! M$ N, m8 ]6 s! X4 b. ^2 ^" |
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
) ^! i- {, D1 X* e她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
; j' c1 K; E# E! X& x) V$ hI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
0 f' U" [$ x4 E; I我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。7 b- h' ~6 x8 z8 q5 h/ W
7 y1 r7 D$ G, D7 r" J
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ': k$ w# v7 F/ V. [# w8 x& s4 M/ b
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』* o x# f& u' {* \+ g
; h. `1 B% @9 Y" k
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
' q B2 x+ a. I) j他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
- K9 e: j- F5 v& j 4 R; t2 |" q- J
! R3 z$ J& }. C5 a# m0 C$ D1 f
My heart nearly stopped.+ ?+ y3 X* T* p& X
我的心臟幾乎要停止了。% D3 r D% r; T% Y0 D% ^8 C; J
6 m$ ^1 ]1 T. T* mThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '- u5 O# L+ X7 J9 Z$ M2 x* R3 x
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
9 k7 @7 m/ Y C0 S
; o* w6 a3 V, M* xThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
% r/ G3 V/ v- g4 `6 }9 B然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』$ q6 I9 x& @7 T& a* R) W6 Q0 _# R/ M- F
; ~. `2 D$ |2 z% Z4 Q'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '1 a/ d* I7 }/ T0 v
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
% J+ V) n; Y4 |7 N; N' w5 e7 y( | 2 F( c5 _0 r" _2 Q! D* i
) T1 _1 v( m# [* O- m; R4 @+ r
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.3 S6 ] z5 {, r5 L
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
) C2 M$ b! t* W$ I B; ~! u" ?- C
8 S3 j3 \, u. A7 d1 ^, Z: jI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '; H$ F4 Q' J% n4 |8 Y0 B
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
$ s: w2 r; a, {" I. Y. k 7 Y; R2 b- c& d4 `
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.1 Y2 j9 H+ r" l7 H6 ~
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。: k0 e% h. t6 B- c) I
8 I/ ~) N2 d! f- V' P
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ' L9 d' t8 S# j
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
6 B% D& W1 R; Y2 _) u" ^( r# I 3 W3 E' X9 u* j1 \; w
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
- r, A2 B+ J. e+ J" G# Y然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
% u8 C, B' m9 L' I) N9 f8 n0 V ! ]3 b2 C% r) G' B; t
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
$ @3 q5 W4 W) {$ `9 H9 r; r
7 f4 N0 w2 m$ C『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』4 E0 e: b; Z% g; r" b
7 X) y* d( l n9 r0 T
'My mommy loves white roses. ': w4 `% e5 i3 j4 h# o4 a6 F6 A
『我媽媽喜歡白玫瑰』。/ E( N( S4 f+ B+ c6 N; o3 p m) T
. X' f% h- D2 d
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.) M+ a/ x$ y! Q
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。+ \, ?6 a+ Q3 A0 n; R1 T
- X, M1 C3 m! r6 I
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
; O2 R) Y: A, z& p, B, o7 y8 l# v我從一開始就在完全不同的心境下購物。3 L; w' C; ?3 Z9 t3 ?
# z$ C1 R* F1 m; |$ X; O* |1 u5 a. q
I couldn ' t get the little boy out of my mind. `& s- l/ ~% A: O5 d
小男孩一直無法離開我的心境。' F5 U m0 a3 I2 O$ J* c' Z
3 L6 o0 ] T/ V0 t1 |6 r9 W
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young& u" X/ o7 [$ @0 G. k
woman and a little girl.
- X- l$ ?* y1 p/ p$ J我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
9 }: B8 Z$ u7 g) Y% C; ~ : A* q3 F' g& g! F0 m
The little girl died right away, and the mother was left in a critical2 q3 F7 L' Q$ c: ~, f4 a
state. The family had to decide whether to pull the plug on the( E8 Q7 I J( _; c( }
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
& N& \ t- i( [/ y小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
& E7 y/ E3 o1 |% @ J,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
' {7 F% n( h) i" n! |% H+ B
* o3 c }* O5 M: C6 WWas this the family of the little boy?
: F! j) Q1 {( o他就是這家庭的小男孩?
2 h r8 j3 C H5 Z2 m
3 w: V/ |6 i, Q9 @% vTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.$ @( [' y' D0 f
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。# z: a8 N* P1 \) L) k( j; W
$ {0 q- ^% ]; c0 H/ [5 W
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
a2 n( W. r- V* i5 M: W8 F% R我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
7 N- H& x6 B8 Y% P3 |4 Y: i0 {
/ X0 g, Q: A7 c1 Z, g! ~She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
/ m. C- o/ n5 u' K% O她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。+ Y$ u1 _% J- I8 d
, W3 [1 V: z2 \8 k' e1 R5 HI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
+ M \- c- x4 W) D. Lstill, to this day, hard to imagine.6 E* i: Z3 z3 ` P
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。# R0 ^; K0 h1 }- X5 G3 d
9 B9 x& _+ F% |; I
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.# o4 g5 i6 C) z& _1 M- i) p
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|