 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
" J% Y2 U- v2 A7 a9 I我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
& P9 z: d' n1 Z" } * t4 R% M1 J1 B4 H* g0 l+ u4 W$ a
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
. ?$ h! n3 P# K( R6 D* a! B+ F+ ] 2 q7 K3 F; @; B
這男孩不過5、6歲。! L7 j) _& J1 p
5 R5 l2 Z) A8 k: c7 K+ Y
6 w1 ?# W1 y' {8 qThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
) n0 g. B' {: n收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
3 l6 @% ^0 R( T7 B. D # W$ M. {7 D) ?* ], ?" O) T# K
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,6 j0 a( Y( [- R5 d6 S+ |* w' p
are you sure I don ' t have enough money? ' '
c, c* n) l2 e. _小男孩轉向他旁邊的老婦人:$ H2 B; y- T( v: Q: ?
* M7 P: a$ d& ?" v「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」! n3 `( @( Q; p; T
8 C. s( ?4 D; f: d8 _/ h
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
% @7 J" q) k& e老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
( g3 \. l( N% T. m
/ \- Q5 u2 j5 N9 E$ \" ~4 _) c! t3 \) w3 j) ]: h7 z
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
- ~; }# g# Z" P她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。$ I8 m$ r8 V: C1 |0 c; K
7 c$ O/ e+ m- A, I
8 Z& u; h( E6 \. A! W: C7 nThe little boy was still holding the doll in his hand.
+ j5 i2 b% l: x+ z: ~4 Z3 v! Q4 z小男孩的手仍然握著娃娃。
- k- X1 E1 S7 P8 B# y1 X. T6 {. i% B
7 n3 C7 e$ j M1 k; H$ p. x$ a1 V9 x; G4 S
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.# V4 m2 b8 b$ q
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 + S9 E8 p1 h; R* D$ ]; ~
% d! g& G: ~. B
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.2 k, R* B2 G# F. l- B& O
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
% d+ n G! M2 o 9 _! Q1 P/ c9 v c! e& L& p
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '. A/ ]$ j4 Z+ o' i5 t g
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
+ W( J8 y$ v- ^6 s! KI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.7 f; q$ S$ y5 z* u( {! u8 r4 g
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
9 w) g; {+ c& d' r. M ! O- c' z& u2 u: r- X( U, y
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '; V* V. O4 O. e5 r, j
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
1 j4 U) o/ b& E
, Y' r8 b" F2 C/ w! M5 UHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
, |6 L7 D. B' x8 o" n他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
% N l' k3 T- p* X: X1 P! A ! A) r& c2 M( h" G
- z( m' `6 ?5 k+ b2 G7 j/ l" }, p
My heart nearly stopped.7 `) T: `1 C+ ~9 ?' S: Q( `. t
我的心臟幾乎要停止了。
1 F3 U8 f! K' |: B3 W( f! Q7 G ; B" O6 U! g8 A+ E5 L
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
: U- p5 \6 F0 d0 x- d* @+ }' h Z小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』. S5 z& s" f% V1 I4 V
, f+ i! p, B0 s. q% N0 @6 x% TThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
N& x) v4 D$ D6 `, \然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
9 \) p& X3 C) S+ G$ S6 J
0 u! \3 O/ Q* Q+ R'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '2 K9 }) `- A5 I. e
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
) |* o0 r# K4 }% K9 M
& ?# z7 P$ w: O+ O( [7 T+ \1 k" i2 z6 G' D" E7 [) a5 P
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.5 P/ V7 x& ?' S- K& H
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。0 x$ u- F" _# M% {6 Z4 _ c
) o, X( _5 a4 C6 p5 L) e% Q6 n+ [
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
: H6 {5 H" @. P9 O我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』0 k9 B7 q4 Y9 ]1 t+ Y3 N/ s& F
5 P% @0 G9 h7 S. Q. K. r' ]'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.4 ~6 C& z! U1 i8 C+ a; V9 i5 z
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。5 L+ H( j* c2 W+ j# V3 S2 M2 i
* H9 t0 b- P' P
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
1 L$ q; S! E0 K- z小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
: W" z& z( d$ f1 b W . u9 K C7 Q7 d' b8 w
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
1 P) V7 C, \' r! [; K6 e; z; U然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』- X( L% O- Z3 G1 Y7 e, u( @2 F# ~; ?
2 e* O3 f s, o1 C
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
6 g1 J5 O7 K# [ & t# o3 G+ Y* z# }6 i6 n
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』 { c- ]5 Q" M, l, r1 k+ i
; y& q0 o* h; c) a) j( i! z$ N'My mommy loves white roses. ', G' P& O( P" N( i7 R. v7 Y
『我媽媽喜歡白玫瑰』。% B% B) r0 D8 j/ \9 g
" `! q( ~3 A* i3 Z7 X
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
3 K6 _; t5 {. u0 I1 ^8 D幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
|; H* ^( P9 `! z i0 o! ]$ ^ $ \3 _. ^' F$ b' H T: X4 O
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- ~( H7 H0 R7 V: i我從一開始就在完全不同的心境下購物。
* Q6 Q: ?# {1 c$ y
' n) t2 N3 j' aI couldn ' t get the little boy out of my mind.
1 @2 n6 R. S$ f) E小男孩一直無法離開我的心境。
0 t w& @2 A2 c/ C
7 j% ?. U% p+ o' DThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young$ ]5 Q% \2 A" f1 P2 V! c5 d/ J& N
woman and a little girl.# h$ C/ E5 D# {5 o
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
4 ~0 ]: |( V3 n) }; e; X' V 6 v# F; w" ?9 {7 r* o( h' ?
The little girl died right away, and the mother was left in a critical8 P. d, C( e- v3 \8 P9 o
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
( Y5 f9 L4 P2 ^life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.! A, Z9 Y5 O; Z/ v: P; ?! K2 L, U
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
6 j! h* d! m8 {! _. S. z,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。% _" j; F: B) d+ b! @0 B
* w9 r1 ]1 {# X' ]
Was this the family of the little boy?
* O; ], z& [) b7 a2 N$ k# M! E他就是這家庭的小男孩?
. _( I& O I& L3 z8 I# T( C$ ~ 8 O& J# Y3 \6 F- T5 w( B2 e
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
Q# q* c r6 I% S5 E碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。5 l) e$ D8 R- y- x# R0 w+ ? h+ G
; D K5 C( f1 d" \6 C2 `) }% i
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.) c; g$ y; O- \1 G7 J% I
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。( l, G5 R! v G0 X
, @1 h: y7 ]5 Q. h6 O C
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
$ w8 I2 x8 {6 b她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
; e1 z' R+ b( ?: d! _2 c7 v( g1 I
, D! _4 K4 v" O9 M/ Q+ f- a9 P; bI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
3 X5 S: b7 n6 T+ {) z) A: istill, to this day, hard to imagine.
6 [; k8 ^4 N* n4 `我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
8 X O* \8 B1 G% ^+ u1 h. Z2 X $ S p3 r! @6 |5 [$ h7 f+ T( e/ d
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
( u/ G6 T0 ^* N8 k& ^9 {! r. s' q就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|