 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.4 \' J8 Z# W( S% t3 x5 R
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# r: j! z1 c0 y% ~ O: @
T4 Q* ?# P1 ]The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
/ n0 z; w* ^' `3 C( `
0 r) s2 p- ?6 N+ k! l2 L$ m這男孩不過5、6歲。
, n, A7 R% ]" s1 x% I) N* u. H5 K 0 [- q6 X" ~8 N0 F! B
$ b. x# g4 Q6 B# E! s
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '! n% G9 m3 c" l
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』4 `6 |1 ?2 i: |4 X; J$ ~' O# R
. @ b! W% G3 B' D5 MThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,! ^6 |8 q* i3 e8 p% J, V
are you sure I don ' t have enough money? ' '
' H/ L. _7 t/ z$ H/ x+ B小男孩轉向他旁邊的老婦人:) N+ i3 x/ U1 ]7 h! ~; C
: {. W* U; L4 `( R8 G t( l, W
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
; W: D J: q* o. A+ }! | ! H: C7 j5 v5 z' M# m1 _7 P
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '1 Y- P9 P- [, D; x! F
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
6 s3 y1 D1 Z2 T( H # M9 ^/ J$ O; T7 Q/ ?! \5 E. O
/ [- t' b7 ~- v5 @* u
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
' X% Y) O( d+ G4 ?她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。 t7 X- e X- u! r
3 s5 C/ Q2 ]- C5 I; q5 U
6 t& K* V& b _! w* O* DThe little boy was still holding the doll in his hand.( n* ~! e( M$ P
小男孩的手仍然握著娃娃。
( @5 G2 Q a4 H t+ h0 @ ( C/ Z) T; |2 z) }+ s3 w7 ~9 {+ t
8 |" }% ^( b% }% j4 ]; GFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.3 o2 J* r* ]8 Z7 o0 r9 L0 D& K
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
& n0 p0 ?! k; l, g% n
' q+ B* X v/ P5 u2 A'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
6 R. O/ K3 e. {1 ]『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。7 P: Y9 z9 h! S" z
8 B( E6 }, G5 u5 g: L
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '0 f/ g' N: e I4 d4 h8 s, `
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
. L4 f' U# ~4 o8 Q& I! _, @3 ], AI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.( }7 h# ~' O1 p$ \9 f% y" q
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
* |( T/ H8 L, b6 F% f
0 |! ?- F/ M) zBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
5 p, X/ i5 q# @, Y- t$ e$ _" H但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』2 q/ w, U8 b. D; L8 n% m( Z
! ^) s% s8 ^7 `His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' n: ]: i, p3 s' X3 I
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
+ c& M! S7 v9 D
" ]0 ]) r n& `9 t: g* k9 V7 \& }0 p% q! {; X h* w
My heart nearly stopped.5 L8 Q4 ^8 t& D( }& ^) o! G1 {8 N
我的心臟幾乎要停止了。
6 }2 U6 U X/ ~" c- Z ! ^- B0 q0 J/ m0 o$ g0 L5 d
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '' ?8 C. F' i) K$ j) d" s
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』( C; g% F& M, P5 @
7 f4 w6 ?; f! b1 I" |Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '8 a) G2 ~/ e: z: g8 L- A
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』 d/ _* r" \& S7 o9 d1 h L
1 g( h! c( h- {/ @$ \
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
6 P' K0 p S+ n- ], m `+ ~6 [& p『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』- W! A: p1 L: a. K- x, f; @
3 \, R0 ]: M: O) f+ z' R5 j& z
1 t& J! w( `+ F \- A9 l6 y% EThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
+ {5 Q; S: t M: U然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
% T6 U$ B/ R2 \! q: P* ~
, Y* _; d6 V lI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '" I$ P. L* p- s; y) n
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』; j( e5 R3 p& J2 ?+ L
! [5 V- t. x3 R; a! b$ n'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.2 q: U* R Y) N/ y" @+ }6 [
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
9 y) [9 V$ K4 T# k+ ^5 @ " d) B, d2 w' o8 _ v z
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
e9 ]# @8 K0 y& F小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』1 r9 d1 k7 |' h3 o6 h6 U
1 d0 L' u8 I/ c! y' ?6 u- o3 J. HThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '2 e7 |7 b4 Z# y8 f6 W6 Z* h5 q- ?
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
3 ~7 k! d" Y* l8 V! Z4 D
4 Z5 s- H) s! A: b& o2 b'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '- [7 M1 E; X! h4 g/ c1 |: Q
+ [2 C0 d( v9 M. {, D& n$ n: l
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
/ f/ c+ b" p: V: {, `" G; C & L4 a% b0 e4 D2 Y% c1 q8 i
'My mommy loves white roses. ': H' \( x# q% V; w7 ?' @
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
* j1 @' a- b6 S+ C
# S, v/ v4 P: N- r1 gA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
) F/ x5 f- X0 S2 a$ j; ~幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
; ]/ D' [, k. N Y. t% j + l+ y- ?7 o! S8 c5 ]. Q
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.- c1 Y- U1 d! Q4 r, _
我從一開始就在完全不同的心境下購物。8 l( G, N2 a% o( b$ j. W- B
" M0 P* O3 D6 V0 P$ h
I couldn ' t get the little boy out of my mind.8 d9 q2 v# M9 g/ z7 }5 N+ f& c
小男孩一直無法離開我的心境。
4 |7 e c2 E3 r' p; c, O# \
) a, c! t# Y' k5 w4 D: }Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young0 W7 [1 ]# d! E2 w" F6 R& H
woman and a little girl.
* M6 t! j6 H. V6 b b4 }我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
0 ]% h Y: [; r) p ?9 |
, M3 E' U) E6 x% y* ^" C8 T" V; _The little girl died right away, and the mother was left in a critical
- m! r! [8 h% r& Z" B( @- mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the& E1 F+ J# u0 u. T3 i( @
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.4 C5 O, n. k' a# h
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
( ~; [5 p' Y T" @- E( J,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。' H; {5 o, g- w6 G. a. v
; I) Z1 v9 J. o! tWas this the family of the little boy?; ?) g" B3 a/ W$ h. {( J( H
他就是這家庭的小男孩?2 H" `; p! ]* @0 a" Y
6 v' |: W. v+ l5 D6 ?) \: lTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.* V% B$ i" ?* I2 V, [" ]. A
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。. v7 l9 \6 _* B9 x8 q2 r
" x1 W' R! {( `1 l% X& J" W
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.! ~& b8 Z5 k9 B9 [
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: K) J4 ]! k: m
8 I( L# g% Q, h: f O- BShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest. q0 i- {5 O0 n$ U
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
0 r$ Z8 k* T X9 \
$ s" O* x& S0 @! T1 O6 @1 aI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" L; @. q5 d. G Z% z) B0 q; D8 f6 \
still, to this day, hard to imagine.
8 c) {0 R5 ~" C2 i }1 ~ o我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
- g# C& ]2 ~. s Y8 X- w ! Q# I( I( J0 b: ?! |
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
- T1 j! t/ ]* h9 r ~! I0 F8 {3 V就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|