埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3646|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 - r4 J- Q1 l+ _, ?8 v* P& S0 M" F
/ K9 d2 y' M; H5 V2 i" m
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?2 t  t6 h: c1 W0 o2 m/ U+ [

* }& q+ _+ w6 H, j! }# ?M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.4 R' R3 t2 m9 ~6 p. f& m* y$ K# M# e
+ x# D. i5 E' _
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
. [- e* A; `6 Z  M$ n( d( ~& q. \! w& ~+ d2 F( H
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.1 b* X/ W7 [% \) g
$ A- M) a, s$ _6 {9 d: |
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
9 @% j8 E5 o9 P4 g, X2 M5 J, S: j8 ^4 v. l8 N
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
9 P( }* f% r2 h0 v5 ~
& W7 S! D0 N, c1 GL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?( y. {: Y) U& a& U

- {+ a) m1 c; |+ R  aM: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.3 b) ^: {  s& T* G3 o, {

, c# v9 [% y( e' ^) i$ J* pL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
6 B. Q* S7 |( U+ Y
. t" n( T( I  w& Z! b3 d! MM: That’s correct.
5 F. k" M4 t4 b. q$ k% G6 L, m7 Y) I% u3 k3 W$ {: t' |! {
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...1 K0 q  W/ J5 G9 n. F" G

5 |0 r- e2 Z$ _% u2 ]8 BM: To ditch work.4 A% q6 ~% k) a4 C2 @0 S
+ T$ G% B  F) m3 X& a+ O1 p1 l
L: 不想去开会。。。; F# `+ C1 w9 b( k" [0 h: x

6 k: |% W' L. c3 |- QM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
: i" t, r4 t% G: x6 Y! @, m7 t; e
# I) r  P8 q1 h9 X) V) gL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
1 c; s1 z# |8 b0 r" b/ c* O+ M. h! W( r
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
4 H7 }! h- j& c
7 }+ I* G0 X1 j3 d- UL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。  H" |  ?! u0 i
5 d. K% I' [: F4 W
L: 好,咖啡馆到了。
& s( W# O' G& u, h: \! _; @; j+ Z8 h
+ M* ^7 G' x# R( s) }6 o: RM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
/ m. d  \7 C0 B) s- z7 L2 @
+ o4 M5 Y7 V1 F% x5 p. P9 g2 GL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。' z! O5 I# t* K$ q% ?

; ?  p/ E" u9 IM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.- I0 i$ t1 ~7 \; p) c

1 \; @  b  o! s6 K! |! M0 [! {L: Thanks!, k9 C$ j7 C! v: L  b* m
  |( e# {# V( Y: j1 l! F- X
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
) m/ \# A; L+ H4 R, A
* o# }* ?7 L! J' c  {L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。/ M5 Q# Y7 V, H: ], _9 \( g

! x" B+ i# Y; c8 F  D4 YM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
6 u$ U' A$ J2 K5 W; s) |
- M/ K- [: r- H0 ^( R8 _0 D( V! ]L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
9 T" l3 S9 J# @/ `
' p9 Q, x. b5 s; l; ?) QM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."9 m$ _+ @1 \9 s5 h

3 f$ j# a. B: U& i* ^9 TL: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?. R, Q) _% S6 ?% U/ c  H8 H- d
3 C7 S% R+ U8 ~: e; z/ }& z, s
M: A hot bath would hit the spot.% ~7 q) g$ ?/ ^/ |  q
6 U" u6 I5 K+ [) h
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
! C3 |7 ]1 H  M! V$ d8 s" _  s* m9 H  K9 q
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
& E0 _4 v1 ?$ L! O
% I% X, l; e; |) A2 ]L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!* J% q/ K2 I% |4 W

  C' X' t! g/ U! g; @1 j* p8 |M: Ok. Bye. 再见。) a0 l' `+ O% N4 A  x6 P

7 G" f$ z  J9 u# [. u+ k4 N$ @Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 22:30 , Processed in 0.129666 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表