埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3697|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 ( W( `' O; a- ~" h& W

$ E% m& n& n3 U  ]L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
6 @" E/ D) ?) C8 s0 X/ T- e$ s2 z) T9 Y- b$ l( k8 q
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.7 h2 F+ I9 i7 p  i8 A- _) Y

  b3 ^/ c, I8 E% o5 ]3 z. [. rL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
2 H  c1 ?4 j- G  r. f. O
3 b: b# h! ~% ?9 j9 K% aM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
" C& Z. g% E% m0 p! t9 [' v
! Z6 u2 e7 l) P" x# W2 n8 G1 SL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
$ D, F8 {5 V" f2 h) l$ L
; d3 p# k9 v* CM: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.7 x9 K7 k6 f8 u$ o6 N

4 ?" K. g4 q9 Z9 V4 p5 a7 m& E9 z8 \L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
& a, X& k1 S9 m  {' ~9 Y& S* r; j5 ~! y5 E; T3 O: }5 _$ ?4 T
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
+ ~1 P: W/ M; E: E7 E4 N* @* t* P& ?6 K& y3 i
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
7 E$ d2 u6 r7 b7 k1 ?+ Z) O& m: g+ @. y$ I. d' a
M: That’s correct.
9 b! l( l2 B4 U4 p$ d- m' N. T- K, d2 ~' }# E  y
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
; K" a( O! I) Z0 R( T: g6 ?! s9 z: G
M: To ditch work.
- T  u, p! y: G: o, u) R# I
" R& g2 Z6 S# S% E2 ~9 {5 [L: 不想去开会。。。% R( p; Y5 l9 L) }4 {  p& c! U

' `7 |9 @  K' ~1 D% s  fM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
3 x: p8 ~3 n2 G  r: z8 y
0 c3 U" M5 ]9 T- t( K* ~L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?5 u( r$ y' B" _8 l+ ]  Z: f$ w

' E& Y& a5 d) [! ^) K1 qM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
" _% p; n- e) n1 p' D
- ?# E- g1 B' A& {) Y3 E2 vL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。2 n2 f; P- k4 o# T
8 g3 [# S" v. P/ h
L: 好,咖啡馆到了。" z" C3 `& r7 k) G$ ]. |4 ^
& o$ T! `# ?* W) _
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
: c4 V4 b7 ~) _1 g1 \7 b+ u2 r& O% ]9 I4 W* w
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。) v, ?+ [4 U5 E8 r* a: z% f
4 b* W* J8 P  ^
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
* y5 L" ?. |5 I& W. o- w
) j9 E* ~: [9 nL: Thanks!" t% X6 P' N. d  w' t) Z

- ?! @$ m3 d5 ?M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.1 I: J( h- J* L8 r' A3 s
7 F+ b: K: o. P" i# O: j% B' @" J& m
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
$ @# u8 T8 l7 q7 |& ~) _+ W
# v* @% m3 K% z% UM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.( R2 }* K) @  R1 p9 A& X+ z
' Y0 x0 Y2 n4 t- q# n# K
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?( m# P6 M% q& Y0 |" C/ J
9 s7 t! A8 r" z6 q
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
1 x; C( O! N' e% {' X( s5 w; P$ L
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
1 f$ w5 F& c+ u2 W8 F
# M, I4 }$ W- iM: A hot bath would hit the spot.
* x+ K. F& k, B% j. O4 A9 v9 s/ D$ q+ l4 Z
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?3 d! m3 E; }) t7 M

% C% N# d8 E/ @- Z5 iM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
- g' N  ]% [) r( ~! B" B: S. l' A6 y+ i$ b1 _0 z) j" x$ c. v
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
9 z  y3 R: C9 U1 O& F, U, n0 Z, d! X5 N
M: Ok. Bye. 再见。' w: |, Z! p. i6 O: V: s; y* E
/ {# j  g% z5 o9 U" K% [- a
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 00:21 , Processed in 0.114862 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表