埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3468|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
! L7 q9 @2 y- s
* i) q, u& _; C( r, pL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
4 m, R* H, m6 M
9 L9 `, |% J2 n, v9 J0 OM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
+ h5 b. z1 u6 e' N0 I& ?" `; f4 M* B
+ a$ R, |* k7 k# w! n3 fL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
" m8 d0 @. E$ j. t( |; o) s
* c0 q6 H" Y' i& n5 l6 {" K8 AM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
' Z+ ~7 w& @9 K
0 O0 Y& T- h; I( l. ?7 W* nL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?7 v( Q1 ~7 o7 Q5 u0 C, h" P

2 i! s8 @& t+ `( v8 ^M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.+ K  P5 f. ?9 P5 m
5 n) j# x" ^$ p! Q5 N
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?3 Y" d5 Z- H5 X; H4 ^* W
8 `3 i* d: v, Q2 F, i& F: @6 }, V& C
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
& J! B! l) ]$ {# ~' I' D9 q2 R% B% u% N- }9 R
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?( a! j; q7 e, l% ~/ `7 M+ a" P
# i/ a4 x. m: Z1 C- b
M: That’s correct.. ?5 E2 p/ v) C8 p( y0 ~

8 @# k4 E5 `+ L- Y% LL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
0 B% Y$ F/ }: j) [( W
! B/ f  k$ @4 M: t0 z  C% m  FM: To ditch work.
9 {! l$ Z: w6 I6 \+ p$ i
- e4 X+ V( Z) D8 uL: 不想去开会。。。+ T6 n/ n- z  S- q$ [; q" y
: v) U2 n5 w  g. L2 w
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.6 v2 T7 K- [1 X
) u4 N1 T& D. s) |+ |. p6 W! F) w
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?: Q. h% m! V  `' j( @
: B2 d4 `  V( B
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
5 }/ ~, A; n( a  i4 X# c# o; Y2 o  w5 i: J0 b
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。% F/ w' L8 R$ J
  t# \, j8 y: |% x1 G; s
L: 好,咖啡馆到了。
& w; v+ s% A: _
2 K3 B: N3 R* {* RM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
0 I- ~7 V  S4 g, w( ]1 }9 V
* l0 C8 \1 Z; `# F6 b( P2 |& s9 @L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
3 `4 t$ b% y; s7 q* u, m6 O
  s8 n# a+ a& |  i' k1 q$ U: b6 HM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
3 g) @8 [) e# K  V$ T0 c% }! Z$ F( O- x2 I; }# Y$ }- |7 x
L: Thanks!
0 o/ F" {) g2 j/ W6 M9 E  x% w5 p  I
- l; o" l* Z. V9 kM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
4 j3 K# @: x2 u* L8 U9 q1 f2 z: Z+ V/ A
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。& X4 L; X, W* i, Y3 `- \( N6 R

5 e- y% D7 W1 u' k% O+ X1 AM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.. g" D8 u6 g0 [* W2 l7 T2 X1 d; K! W

6 K6 b" U1 m8 a& K- P; zL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
3 ?" E- `) d! F, f, ]9 i/ ^9 e( B/ f1 C6 [& G+ d8 O* I
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
0 c, d$ H  U5 g6 R( R
. K; n) G4 k. Z$ h8 G' z! J& yL: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?+ D: _& G) k3 r1 ?9 ~2 |

9 W) p# a; q: dM: A hot bath would hit the spot.
5 \. Q! s2 d6 v1 I9 s3 s3 Q8 V  Z. x! F* [4 p) M
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
# a! B) z8 S! ~  G/ k8 I1 }% p* d  j8 U! O7 T4 V
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
" @# Z' [8 `2 V1 f5 m- R0 X
" D3 c8 j% s$ o5 b: Y  I0 v, C! zL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!4 Q1 z1 o9 g' x9 B

; G6 R3 Z, [( [: UM: Ok. Bye. 再见。
6 C( J" U9 Z- D9 n/ w) G' G7 J8 V4 H: V
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-19 00:15 , Processed in 0.169946 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表