埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3565|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
$ i8 h0 c. c* ^5 d
8 U1 ~7 B6 V* w4 wL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?# S: r/ K# I1 p5 q
) D  h, P, Z* L  h
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.: L2 z8 m6 W3 P( f7 u3 u! F
+ |! B: J; A( D9 r  f3 x& o. w
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
, s$ r# ~4 X) x, M
( T, f3 h; e, h0 G/ U- p4 k- vM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
+ Q/ s/ k/ I: t, c% s  N! m2 o! p1 B9 U! b, \3 X
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?4 J, J( z3 A# n& K& C8 d
+ p7 O! @4 }6 Y# p
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
! j  Q& Z* ~$ y; `7 H( ]2 M
! S: K' D- J: f% Y' q% A  NL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?8 Q  r) s" I" e% c0 e6 }! Q

! {5 G; g5 @, z/ C" N5 |' ~M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind., v6 Y6 ^! i' d& c9 |
* O2 k) J. F3 h* t' k
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?" j% b9 H! ?! \$ \# J1 d

# B+ y( Y9 c0 M% }$ BM: That’s correct.- t9 r& g) g" E6 r! \4 v+ r' j! X

( D4 c; I% S7 U9 qL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ..., L5 b  _' l* A: u/ b
! {$ M" l% m! w+ r& z* o* e% K
M: To ditch work.
$ \7 \6 u, T3 m0 Y
! L# a7 d$ m; D0 J# y8 XL: 不想去开会。。。/ M9 o" O, v5 ^

# N' B( E, t6 T8 t8 e1 U( H/ N) g4 LM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.8 t9 W1 k/ I; F: ]6 ^! Y, l
% X1 I0 q! ]$ ^( h" |) ?9 {
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?1 b, ^! W; z% j' U0 }

) x/ D  H, V& q+ \6 R. pM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
/ Y) m* F2 P0 G& l2 D
. E( k8 g$ d/ O' O+ v" {L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。: ^, C: }* o7 Y  }

" m1 y6 I% ^/ N2 g& }L: 好,咖啡馆到了。- |0 ]% f& L9 x  z# d3 W

9 Z/ ]5 x7 X! a4 h' f/ qM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.( C  {! J4 u1 D
6 s- |* z" A" S2 l! ^! h
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
! J7 a* K; a2 |6 A: m1 _# w0 A8 @& m. O/ w. F
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.0 I; v  g" ^1 X# {

5 _9 T& w# r0 `6 Y/ e0 i4 u+ RL: Thanks!
, z8 h6 h1 F2 ]) [, V5 \: i
/ L' s- \% R; bM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.: X" N& U8 X6 F" ~
* `9 i) ], J( P4 x+ K, w
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
" }" |, I$ p% M: ^2 x$ E& ]3 O& w, I* I/ n; k! @0 d& H
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
* f# B+ d* G7 l7 L" j/ K5 B" [. C, |, q" M
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?; k6 D1 @9 y+ u; G* I5 b4 n

5 p1 a7 `* ?: R# L+ r5 P2 T0 dM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
/ F2 F: m* N! I
! Y% }4 V+ B/ }3 m. bL: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
+ [1 @, B  L9 _3 l. J
' c& f$ O$ E) G4 @* R+ ZM: A hot bath would hit the spot.% I$ @' w9 T4 {. C
9 q) w) I- y$ @0 e6 \6 B( C
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
  T6 s0 r6 f5 h: z* C: ]4 j9 N# W# K4 o; E6 j- q/ Q2 ?! d
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
- e( o* w- _2 E
" \) C# f+ g# n. yL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!7 }9 j3 k. j) _/ d
+ L. j1 f. S4 B# Q$ O- o5 G
M: Ok. Bye. 再见。- O4 @! Q+ E! j% b1 Z
$ l9 `7 q, P. {0 r1 S; c; ~
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-11 20:14 , Processed in 0.107460 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表