埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3918|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
+ I: U6 r" Q& ]* E# ]. ~6 V2 o: z! X% Z; C& r
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
# r# S4 B% M# s3 A1 H/ M. H- ^' p4 h7 S% A
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
# h" c" w; y8 f& h1 h  _* {2 o; C& ^
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
" ?1 n* O9 A/ ^. Q0 d5 {/ T+ N# T+ b. p/ P
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.  k" ^( B3 s% j4 |; r5 N; V- p

. t5 ?) |# a% ]" ^( EL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?9 L1 [, M; A& X' b! `5 Q

% {& [+ l! k# T& }! \+ zM: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
) {5 M. W. H! Y2 O0 v6 m3 f' P( ^4 b8 p, }2 j# A
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
( Z$ c" }" i  S6 R+ i/ S" v4 a& Q' R' j! P/ B  U6 I
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
9 O8 a  L/ O6 z5 B
, n/ r7 P: U$ q! Q# P+ X9 QL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
6 T) O9 C- L2 w! c$ r5 S. j  _3 L1 d3 {" A/ v/ T! j. i
M: That’s correct.
$ h3 J& i* N8 D% E2 q8 n9 \
" Y9 a% \( \6 E- y& xL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
9 C5 t) Q3 T$ S% _9 T3 e) y9 p) z+ {, u8 F: q9 y
M: To ditch work.
( r8 D; D2 z: D& R7 w2 v3 R5 [! g1 k- Y7 |. S4 v; Q( L. h- c
L: 不想去开会。。。) E4 [1 ?1 |- a0 p( F9 Q; p

! e- [; o: l0 J9 Y1 U8 iM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.) n1 M: [! ]2 |/ [- g" ^9 w3 p
  C4 n9 y$ [/ N# C
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?6 A, b8 _7 ?) o: e
1 A& G/ j0 p" D/ }" |( x+ R
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
6 Z* C( [- `% b/ O5 i5 j" ]
' p7 P, Q3 i2 `5 u: mL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。: g5 j  g9 D6 G& I# D- C
- [1 E! `' ^9 s/ E7 f, }1 {
L: 好,咖啡馆到了。9 m* v6 U- e, f7 S* }4 h# O3 f" X
2 U. a. p& Y; Y  _
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.$ j) F( r0 R$ N# _

8 ?) ]2 B4 t9 ZL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
8 V5 m5 a7 y" N
. \$ z( p- w/ H; i! I' d8 kM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
  E: f* q( T- X. I/ m5 @6 k
- u' K  k1 t& p; DL: Thanks!  t$ S: }% {: c

+ T$ _+ u3 C  S9 z( ZM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
: }6 d6 N8 {6 \" X* u8 H" Q) V8 V0 |8 j& t8 M
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。( B8 V7 ?. z5 A, d8 d. `

# t, s' k4 s* F! E1 p$ X! l; JM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.9 m$ F, X4 A& L

8 R& \: f: F+ C# ?$ V# q' F3 ]- ]0 fL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?6 o; Q% b& ]) U: y5 C5 ^

% a$ C+ k( e6 P: I1 f" h; OM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."2 y- g0 C7 j3 z6 l/ c9 P# t3 M

- C  w# K  m" I6 @" }L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
8 }) y$ E. U9 G; {: N& c- a% d; q. s6 T1 }
M: A hot bath would hit the spot.
* J  A5 m4 J! ?# {8 [3 Y( ?4 G0 C8 F$ ^& k4 g# H/ z$ _
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?- Q/ O1 m7 {6 t$ T

- H+ V% k* f% |* U( Q6 x  z; CM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
6 H1 p( T; g  A8 o: S2 b+ ~- P/ y' X1 O* {
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!6 C! o& ?$ W9 j4 @7 U5 e
8 n" O: ]/ B9 C5 w5 r8 Z
M: Ok. Bye. 再见。
- l; q4 b. P6 r% b1 A
" `. E  d9 N. ?( E( M8 IMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 13:22 , Processed in 0.141229 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表