埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3727|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 / P$ a9 {8 u/ m' n  `4 c

# J+ X% H% k' U( o; D" Q: S% @% qL: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
3 `9 ?9 Y  `! _" L2 W  S* q+ J4 B# L* L  S7 q
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.+ E* i3 ^( Y& O" ]3 S' n7 ^4 \; k
) o, w' H, a- r6 y
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
& [& N# W3 j$ K: w4 M7 j8 b- `" v; n: B0 [! ?# ^
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
/ J3 j2 l. }8 r4 ]  a5 b9 m7 J! w% ~: [- L/ `9 T
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
+ F& v/ Z9 M: U9 i. m3 t8 C8 g7 H- o
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
; t/ L' g% x" h, K, }. \# C1 J  H
/ U6 d- ^4 O' P- I" r1 x2 q- QL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?/ \! \; }/ a0 D4 B8 w& m

/ d. M' T+ R+ U' o4 k* DM: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.7 f, H( g, B) l( M' ]

$ u7 M1 O7 E! B* t9 F" V( }9 T2 ]# KL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?- F( ?& q4 B, o. b: G

! m3 g- e' A( A8 @$ j& rM: That’s correct.
4 ]5 _* H9 O0 {- B1 d* G5 e: ~
4 f0 G6 f1 B0 \, UL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ..., D0 _! I: ?9 a9 f/ ~
& q/ b4 q! ~7 N4 k1 G
M: To ditch work.
4 V: M& L/ T9 y# m* {$ H( G
+ V/ q# m% [  X0 C: w0 ML: 不想去开会。。。
- [/ f/ F3 F1 U& B) U- h6 [9 g( N6 u( O- Z( E& |  O9 z
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.% T# G& J# T" B( k8 C- d* b7 y
' `6 b' ^: P- C7 V% @9 p
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
  N) Z; a, x0 H" Z: A, b
; {6 Q/ I! E' J, q9 x/ e, o9 _& R1 FM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
. A  ^, G' D& u, K
/ Z+ H+ \/ \( d' |( H+ LL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。" s1 A. p+ W' P2 `
2 ]% ~$ x6 C( [2 `' b
L: 好,咖啡馆到了。
& _  F  v- h% \% q  ]3 g( w5 d
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
1 O4 a) S& m. C$ ?$ d6 G  }- b7 b9 |9 j, a
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。: v9 V$ V, l" Y! H7 @. ~
1 s5 ^) Q7 D) S  B( m2 }( t
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.: o3 Z2 p, o( F* |0 D
! g! C1 ]# I2 t! S& D" m
L: Thanks!
6 Y8 e1 \4 M) }. V" w
" i8 `: c2 j3 w, V" ^9 OM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.5 X  G7 a# \7 c6 H9 A% Q
. f) T5 \: H+ w4 K7 E
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。: s- Q4 V6 g/ Q6 Z( S3 h
+ y( i, T) s- v) k
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
# r, D+ S+ F4 r% R5 c" {0 ?# a$ U; A. g- B9 W
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?$ N- E6 a6 N1 y8 n( U( N
: j4 ?7 b" l8 c6 a5 ?# _0 }
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
: E& V+ T4 C& m2 x/ t# [+ ?/ B! z1 a: T1 K8 v; P
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?. C' p; e& o) e1 Y& D9 V
7 `( d, F4 G- D7 K2 Y
M: A hot bath would hit the spot.- O/ X* q- A; x8 X
% g2 Z3 C2 C; G. t2 n' A7 U
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
3 l5 ^9 i% y7 X  p1 e; ]
- x8 l9 F5 w/ JM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.3 u! z# V6 e$ t; O, q( Y5 m5 `

& l; Y) a9 z9 _6 J5 I! P  R5 j# ]L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!: C" ^4 w1 `" ~% V. R& Q9 o6 |

7 e: {% j2 b2 A7 e+ ~8 ]# WM: Ok. Bye. 再见。+ R+ j' c6 F" ?/ N: g7 a
5 q+ E' N+ B1 w9 l; B( \9 E- {
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-28 03:49 , Processed in 0.090745 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表