埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3825|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
9 d8 O" k4 V6 W) w1 }$ I! V9 F" D
; o) R  E4 v' p  ?L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?, B# W! t3 i) `" }3 k

8 B7 @) `! T1 F( D# {/ mM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.8 @# z9 E" x* D( D7 y+ O1 [

) j" ?5 l( x/ O5 ~$ ~L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
4 \- I, j( V3 q* a. R
! v2 M( w4 i( M- a* b4 AM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.8 `- x* z$ V+ U6 b
! Q( R( n: F& m1 H' d, F4 `
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
8 e8 f- p: L. X7 z6 E2 t% k
2 F  p: s& Y9 O: UM: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
% c- S2 R, d' d4 Z/ U! n5 L# L2 U# R5 ]8 U3 g
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?! t; N" h; B4 R$ Q* e% V
. a" D; ]. l9 @) v
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.& ^/ H6 c! [9 D4 h2 }; @; W1 L

+ ~8 T* x% V! P) DL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
1 w5 z5 W' b& {6 ^+ G
: i$ C; _( G5 ]# f+ Q  I1 UM: That’s correct.
/ ?7 P: _) \, C& @6 U/ x8 Y
# \% {7 ~* K# ]! D, U  k8 |; E) sL: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...
$ y" z" k$ {8 C8 f8 Q3 \% U, j6 ^5 e% n) e' G
M: To ditch work.9 @& @4 |/ F! [6 R/ U8 {8 ?

: W5 B4 c9 c3 c  J3 @& p7 d9 qL: 不想去开会。。。+ P, `9 N8 N+ x( H$ l  k) J
' S9 {# ~5 N1 R# ^0 a- \6 d
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.! C3 q+ k  n+ u

7 j- l5 X4 H1 E# y. DL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?" {" E( x2 F' J  o7 J
) \# Z. D. d& s! {( z( a
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
) y5 j7 K! w$ a
5 H$ |1 \. A* V/ qL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。' B# a( A0 m5 S& @) U

& P  V6 l$ Y2 A7 T  U9 l$ PL: 好,咖啡馆到了。; {6 n7 F' ?# c9 A' Q, J$ i3 y7 w$ Q

" A/ b% g. _  B/ p; \- EM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
( o% a/ P4 f% y6 }0 R6 z2 S3 [% q5 F! B8 F$ O$ d$ i- ^
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
+ Q* r& n1 d, ]2 i/ q: E9 b
& Y6 f/ P1 `$ }5 \M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
  [8 e/ V+ |0 G$ G" k
/ ]9 v! L  b! [0 I0 e, {: t9 ?/ BL: Thanks!+ ~+ ~) `% g4 k$ {& G9 p" G
8 H2 x! C; L$ `
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.2 a: S8 K3 ^( r9 `2 r0 T9 K
  m! Y0 C5 D# G4 Z7 @: R
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。+ F2 B* c8 {- Z/ d9 p5 x2 x

1 g% `. S# h- {M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
  e% w8 L3 c" L$ U! S" {
: q' i4 [) \" a+ zL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?8 q/ T0 x! a4 @; \  ^: F
! M) O: o" s, h
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot.". D) P' T5 S( E1 |  K

9 M) @! }( H. FL: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?; ~6 X9 l7 Y+ m9 q1 ]8 y! O

2 V* F+ N3 Z" Z( ], PM: A hot bath would hit the spot.
" N  E0 J4 [5 u- T8 L8 y1 \( \. ~5 H1 t( T* p
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
; n" v; n: h# s& Z8 C9 {5 T& j
* \4 T' w% q0 xM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.8 }% K: G; @7 @2 Y' B3 a

5 D* ~1 t) s% A7 m8 n1 CL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!- _( y8 p' S# h1 E: j6 L
* Y$ {* G: S, X7 e' l$ V- z" Z/ F* U
M: Ok. Bye. 再见。1 ^1 r. F3 X/ N/ k9 b$ C4 q

' V1 ]$ e; H3 L* Y5 f; tMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-22 17:29 , Processed in 0.167457 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表