埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3403|回复: 5

流行美语 Lesson 4:broke; lame

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-3 12:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[流行美语]又和大家见面了。Michael和李华这两个大学生今天在 纽约的百老汇逛马路。那里戏院很多。李华看到一个 剧院在演歌 舞剧[音乐之声],于是她苦苦哀求Michael陪她去看。Michael 在学中 文。他喜欢李华跟他讲中文,可以让他练习听力。他在今天的对话 里会用到"broke"和“lame"这两个词。 1 z/ A" W1 W! {9 e4 \
L: Michael,你看,这个剧院在演[音乐之声]!我一直想看这个歌 舞剧。3 ]8 l2 Y8 x9 ]6 P0 q. e

0 R$ a4 h* B( G6 @M: I know, it’s a popular show.
3 ~; t' P! e0 e: A% t( X. x( a1 G# C% X8 R8 I; J
L: 谁都喜欢[音乐之声]。Michael,今天晚上我们没有功课,我们去 看,好吗?- ^7 a, b: K8 [% Y$ Q
! D- c4 \5 G4 Q: @! x
M: Sorry, Li Hua, I’m broke. Maybe another time.- q5 k# W* p& ]6 F
9 @! p  C# L. m0 q+ Y  I+ u: y
L: Broke? 你受伤啦?
# \; t1 H- b% n0 |7 R8 w
6 e# _1 k3 k: ]* j6 h, }1 cM: No, no, no! I did not break anything. Here broke means to have no money.
2 _' i  [9 D' |; T
! ~* m: F# x' u3 DL: 噢,你没有摔断骨头,把我吓一跳。Broke在这里的意思是没有 钱。上回我妈妈出了车祸,花了好多钱修车,她就没钱了。 这也可以说 ...( h) H2 w) \9 ~( Z) b- \+ i1 V9 n

, M/ t5 k' E) ZM: Yes, your mom was broke!! I# F; L+ |0 [. U( Q6 M7 m
, G8 g; s6 \0 a' Z, Q! x. l
L: 我哥哥付了学费,还买了好多书,他现在也是没钱了。% A9 w' I. Y! P) v6 L# t' \9 A3 C

" X) H" X0 X% {' l7 I) eM: Your brother is now broke! I know your sister spent all her money to buy a computer, so she is now broke too.
. p) j9 F& V1 s- ]- V; A; C7 |7 Q6 ~! K3 r9 f5 [
L: 你怎么知道我姐姐买了一台电脑,把所有的钱都花完了?
5 k- X7 G0 k1 K6 e8 Y- [, G
3 Q+ p* R' }. p3 i* W6 kM: You told me yourself, you just forgot!# \% y& D  V6 b# v; f, S6 G0 D

) {/ e& ]2 m7 T: E9 bL: 我告诉过你?我真是忘了。可是我不信你没有钱,你不是刚开始 给一个公司打工,前几天还发了工资吗?  k/ J' Z5 k# e. E7 s- Q& ~
# Z+ m3 u( C+ N3 P2 P
M: Ok, ok, I’m not broke. We can go see the show.
8 n5 S6 ^, v( P$ Y' q( M( m8 x- Q, c! I
7 q. ]% ^8 u1 w& c1 L) h/ aL: 我知道你有钱!太好了,太好了,谢谢你Michael。4 a. A) S4 ^) g: W9 Z
3 h& y8 w0 i5 `4 e1 C7 l
L: 这两个座位还挺好的。) d. `; m/ f: ^' N% o

- p, U4 b2 p, y1 e! UM: Yea, pretty good. Li Hua, do you know why I didn’t want to come to the show? Because I think musicals are lame.
8 X. r. A2 B+ ^* K% o' O$ y  l/ Z) u& C! ~, P
L: Lame? Lame 是什么意思呀?% v/ m2 d8 W2 h$ G; A+ E

* ~, ]7 x; {& ~M: When you say something is lame you mean that it is silly or it is uninteresting.
$ `. x9 `  Q% s9 V" c
0 D5 s" o/ E+ g9 M& pL: 噢,说什么东西 lame 就是说没有意思,无聊。还有什么事情你 觉得是无聊的?
' w7 y% H7 U' A' `
! I/ G5 U* y: cM: Saturday morning classes are lame!+ q9 G: h1 I; z% F, Y8 `# q' v. r4 y4 c

- X$ d9 Z1 l- e7 hL: 你是说星期六早上上课是个馊主意?6 J, k& J3 A- N5 q: o& T

& R- `! Q, {+ T: T" I' UM: Yes, having class on a weekend is lame because it’s a silly idea.
& u1 ]* ]% q8 D( x  }+ o8 E) w7 M
L: 对,我也同意,周末上课太没劲了!谁出的这个主意,是够傻的。
% D8 X2 j8 G$ ^, A; C; `: l0 S5 _- x1 e: Y$ j2 Q) M* z5 t, a
对了,Michael, 上回你交不出家庭作业也找了个很牵强的借口, 你当时是怎么对教授说的?4 `5 ~$ \1 k; E5 s

1 _* ^3 S/ I1 S! ^4 a# WM: I told our professor that my dog ate my homework. Yes, I agree, that was a lame excuse.  c- L6 S6 v& |' B' B7 Z
4 W4 A7 ?2 q" D6 Y# h
L: 对了,你对教授说你的狗把你的家庭作业给吃了。谁都不会相信 你这种话。那你刚才不想来看歌舞剧,借口说没钱,那也是 lame excuse?4 G- e4 C) P: h6 }7 x' g

' _0 H1 N. B2 {$ d6 XM: Yes, it was an inadequate excuse because I do have money.
1 k) o0 {' z  e0 D1 _  x  ?0 f$ u; a' ^# }
L: 我知道你有钱,只是为了不想看歌舞剧而找个借口才说没钱的。1 @8 k  w2 {1 J8 u

. z0 ]4 z4 J& O) W) T8 W, _M: You can also say...1 P! ~3 U' W  i# d7 a

( f2 X% i4 ~6 L# y% R8 _L: 行了,行了,我懂了。别说话了,演出开始了。# |" Q5 p& P( `  U: ~
. F. L. y7 b1 P+ G0 O) p2 P2 r9 b
M: Ok, but don’t give me any lame excuses next time I want to do something!. I. ]3 H' t& e7 L; f/ @3 c' d  S

% _) |& ?- F; d$ [- B* H4 AL: 下回不管你要干什么,我绝对不会用这种牵强的借口。
$ L6 ?' V5 _  d4 h: \) R" \1 k, \& m; d* c) e, I7 t' b
M: Seriously, after buying these tickets I really am broke!+ J# E6 B$ J& m% \- }0 ]& y

( }7 u$ b+ l8 ^0 i. B  YL: 买了这两张票,你真的没钱啦? 得, 下回我请客。5 a9 F8 q  T2 N/ L4 w( q0 N) u/ }  t. l
6 E9 q5 O2 _% B* Y
Michael 和李华在今天的对话里用了broke这个词, broke在这里的意 思是没有钱了。他们还用了一个词:lame, 意思是无聊,没有 意思,或者是不合适的。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-3 14:07 | 显示全部楼层
支持。, B/ \: |% v, Q; B
有音频吗?
; a. L7 y, T# b% A有音频就更好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 12:19 | 显示全部楼层
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-4 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
支持。
2 B  _) \2 J( S9 k5 n有音频吗?
7 G. i' k: \/ t有音频就更好了2 G2 I. O& u1 e# F" X8 o
billzhao 发表于 2009-6-3 15:07
2 s  B/ }5 i2 U! j2 j" m



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-11 21:30 | 显示全部楼层
顶一下
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-11 21:30 | 显示全部楼层
顶一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-12 15:05 , Processed in 0.223777 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表