Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 / k4 j+ E% f0 `% |- Y( ~$ L1 ^) ~1 h0 a" z# v6 M
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!. e n3 S) P, {* Q1 ^
7 U1 u9 x/ D( T+ Q* J4 Q
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games., V# V0 W2 m3 ^. M6 b0 @
5 m; X5 i9 d) p; C
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?0 k+ P$ O, Z: @. q0 k) e
A$ r: m5 \$ {6 c
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. $ u7 F& v; x& z( t. D6 P , z0 y( O/ {5 u# x4 _L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ! `: J$ r. G3 K6 F$ r8 k& ^ . a. w3 V% g/ q7 ^M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% T }- i9 m% W; a2 F: Z/ \
! f9 s8 C1 ^0 ^1 `; l& k: HL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 7 o+ h% |4 R8 }. D1 X8 a0 F; i+ P. L- y; W9 b
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?9 H6 g7 `0 z% j4 A" E
& C# s9 K. r" v# x5 x) d$ p
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?# Z) Y+ M1 \5 A- G' C5 B6 W
n3 u9 E+ ]( ]' b, DM: Yes! In fact, I choked on a test last week.' Q6 u1 V# e5 n
. j# D7 i( U9 b% s9 ]; E) z
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 7 Y- ~! l: l6 O. a. P$ |. z$ A 9 B# b$ u$ ]7 L$ s$ H& U* _M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.( d3 Y R2 @. k/ G
' ?7 F* ^1 _5 t6 u/ LL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?! {) V c# ]% ?
3 \% O x7 |4 Q& s
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ' b" `7 p9 j" C4 `0 J! `7 U7 y s2 I, V5 [4 P, l0 h. ^! R
L: 好,好, 去找位置吧!( T* \" c+ o% b
! O( |% ]: U$ j6 r% y/ \
(Michael和李华找到了自己的座位) ( K' r0 i( P6 P* w l: }7 P( x7 [1 ?$ p8 _
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 & |1 t; W, T" R0 h7 A2 e) D0 X* D4 S9 ? p, {4 h0 @8 T
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 7 u$ ^' s+ @/ `0 A4 c# f* {, C; R8 W2 z& b- K" c
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。2 g) g& @. h. V2 z0 e
4 ^( B) V* l& E! C9 E2 gM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 3 N( A+ |' s1 t7 c4 p; c: b$ s 4 }) U- I. p# q mL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?, e, v2 k* g. c% x" Q- {5 c! X
2 s* F0 G3 V! _6 tM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.9 ~+ K! U$ p# }" |1 R$ N
- U8 N/ ^$ A8 M6 K" ~0 ?! A
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。5 ^4 \- S. p" i5 d3 Y$ V* M( B
1 A# c3 Z8 Z8 l: i% L: s0 wM:Yes, you could say Yao Ming is money too. ! S9 h& v I7 b. p$ ~8 R + [2 D- [& `0 f6 z+ G4 _6 jL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? , e; s& o* U7 U$ C4 D+ J: z& l" F, T: D2 O0 ^! J$ ]
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.5 ?/ Z( O6 |; F; K% Y/ S! l
7 H' [3 F K' _+ v
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ) T9 _6 F- T: A# B7 z6 p( }* a% w8 p/ f: B* G3 X j$ }! W/ R0 c9 f$ C
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?1 x$ E( {% S$ m' ^$ N( I& r% y
1 M# N. }; A, {5 \1 [
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。6 R- {& L% B. T+ f3 J
) U g; a% G2 j6 C+ y( w; W7 AM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!% x; ~* a, \0 c8 J. _" a# D7 B& N0 ^
8 Q, [" ]4 Q: D( w3 VL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 6 `! l" c7 n( T: a. J, \- y 0 M4 `( K* l) V) Z( q# NM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.! A6 E2 X- C/ R4 X+ \7 j: F
0 l. p# L% _* U I: Z% Z mMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。3 M% K1 P& r% X
以下为音频:( v$ {$ h+ D) O0 J