Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。. c6 s- [2 g/ Q$ K
0 h+ l( X. u$ L
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!* D; l, B; `1 u8 I0 | S" y
) y4 x. ?( z$ {9 R! V" f; J
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 8 @- l1 m9 z' z2 D; ]% t % @ w8 s! u; S& t: h8 dL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ! G* D1 k7 Y1 t, Q' H+ ?6 { " }: z0 D% O: _: UM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. " k% R$ z5 T8 h, q3 H % q4 B/ g R7 a4 R5 n- SL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。/ b$ L( r9 j$ E; L
* o/ J9 F1 z3 z# h9 a- P4 g5 v9 c
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. * q' ]5 K3 @5 S. I' s8 n3 a* n" {( ~' x. W4 x( m/ `! G) h/ }) C! T1 i
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? , ]& p) ^( p8 I( T- `; i ; ~! G) V2 o1 k$ a; WM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? W' m2 l6 _* V6 r7 @9 q; B: w5 F. [
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? B( R* m6 F; m; B7 D. P* A
! Q+ C) G) ?' j/ t& G& OM: Yes! In fact, I choked on a test last week.8 y7 z1 h0 H2 ]0 J3 q
% O" D0 s5 w. J- _& p" f9 @
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?3 b9 K4 T* h$ r4 b! \
+ D. J9 W: a1 h" m% ?( C7 V0 Q+ |
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway., E! a7 p# M1 \( F4 e5 w6 Z
! I+ V0 f5 p# P/ UL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? & Z$ t2 Q8 o+ w; Z, W- G- a# ^0 v7 n2 z
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!9 L& J" j3 P. ^% S9 X* _, m! e
/ U$ G. U v- A$ {! r8 q- y
L: 好,好, 去找位置吧!' f) D/ |' p2 \! E$ f
5 ]6 M9 c3 _0 E, D+ B(Michael和李华找到了自己的座位), g. F$ v" X7 ?1 ?! f2 ~
; K- g) {% n& w1 }- _M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.# F* U2 Y7 T; E/ ]
7 u7 Z: Z$ J1 d5 o
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 : k6 B( y) b+ L+ J 7 \6 i% a* x$ r: S# tM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 5 F$ A: z+ i# q; R7 h0 e% ` 2 _ C' O# }' X# X& {L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?4 f! S5 M+ V8 l7 f4 Q2 S
& K, n+ @0 ^, R5 }, jM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.: a2 H6 C1 y$ N7 Y1 c7 V& ?
9 @# K9 P7 M' d( d. {& W: v7 Q! iL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 9 P& ~6 b3 {" X) M T+ q5 I$ I9 [) ~* Y T+ q; S( d1 B, g; d' m
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.+ t# `8 L4 P* Q- R9 S, R/ N" _
) @+ N5 A- o2 ~; E
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?% a" |1 ^, G8 k5 c/ G ^* H
0 Z8 t5 }( [% f) MM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.: a0 v/ V, \7 W
: m! U7 {7 [$ ?* yL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 9 y5 B& J: L7 w R0 h" ` w; t+ [5 Q) ^5 y2 w' D: y. i' z
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?3 ]% B; _6 [- T8 O3 F: |
0 Z @/ [* _4 w7 A+ c9 \8 {6 t( T
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。* g/ H2 ]( Q6 X, `# o4 ?
0 G+ v# O' V% Z, Y7 p6 c6 e1 k" v
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 h8 P/ h* ~) S% v+ v/ w U
& L6 C! G$ s5 W; D. C N
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。8 [# X) u6 j9 {+ r- \
- w0 C K! {& V* o; fM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again." ]6 b& r2 P7 X/ U# I