Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ( a% B: F: W$ P, y; m. \6 P1 o0 {) x% [& q* u
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!/ E* ]! X$ }+ h) n. B( g3 O. a4 y% c
$ l& j. ~$ a8 e! ~" JM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ?$ G: o2 v* B, e7 {& p
+ k$ K4 {+ k4 h% pL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?1 i9 n0 b0 F. R( A
) r" E. p% W8 h$ n; |
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.4 V% c R. R& U6 ~
& d4 A# k, g2 O+ o5 ML: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。1 B R+ \/ o- t2 ?4 N9 t5 k
9 ^+ H4 t8 ]# q$ S! ~) V
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 8 q6 s. [, e8 @) }$ C" a/ |! m* Y' Z) `% j, ^% y! _6 P( h% t
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?- X7 @+ o9 E% q& w$ Y5 ]
1 @ i* s6 w/ N6 nM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?: V" f1 i- T8 U+ Y
, Z' ]6 P. n1 y2 T hL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ) l0 N& G, d/ W) c5 N 7 |7 H2 K5 K2 ? R2 ?" X* lM: Yes! In fact, I choked on a test last week.; ~4 J- b# N6 G) J! X5 t, }
% q8 z% S. y2 m bL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? . S0 J1 Y3 t9 P* d% j- e% ^+ c$ s' }7 R! M0 L+ n
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. % ?2 o" c: O& e5 ~/ z6 j0 n% [8 ^3 X# I1 L$ m
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 3 r' A0 W6 O0 R3 a, \3 l1 {6 N G( b3 [. p
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 2 m% u+ u1 N0 ^: U( u$ e G; G! e 7 w0 E. m! v, n0 v/ f4 WL: 好,好, 去找位置吧! / e! a8 f" b6 i* f; L) ]% j2 D% b 5 H! h9 h! \# P/ E+ d/ t(Michael和李华找到了自己的座位). ~9 ]) B* z# E) f% b+ i6 e' h
3 a i7 v9 a8 i' `$ BL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 8 ~, Y. D: G1 Z4 \$ p9 t5 ]. ?! t& \0 C* k9 f4 ^5 a1 d3 c
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." e c* T: w2 @" H' r3 N0 u; |
' y2 X- y/ y2 C: EL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ( X3 {4 D. \1 Q7 g2 k. c * z: S$ A, \/ Z/ ^' ]M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.9 @. V {. M/ y# O1 X
" B; I3 u, W4 L GL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?: R# M D W A$ e% Q
; M3 E) H u0 l" n
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.7 O) ~# i0 ^) f- ]9 B
" E6 u! z/ T7 u1 C7 W
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。/ p# L) m ]5 f- j4 a9 W2 v
1 k: v! @# S% E+ s, k. ~M:Yes, you could say Yao Ming is money too.) x. K- \. N, w% J+ r0 n- j2 m
6 Z6 p9 S" X; E3 z% j7 aL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?0 C; y( L% J1 J: n5 Q
) n; F; q" ^6 l4 B: r/ K$ f9 f
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.% O8 q) @, h$ J" D4 \' z
! F6 A. C( t' P
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. * F, b" q8 `) f. K, A: f8 u$ c: `- u
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ) W3 C! ^" i3 t/ l. z9 @1 s. G6 A& V7 j$ s$ z
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。# C; F5 }* ?) }$ ~
9 H; \1 t9 p. MM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! : e l8 C8 s- X: X* t+ ^; Y2 a' X# Z p
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 1 v/ L; f& r3 L1 l( J9 v! }: e1 p P& Q2 i7 t) v
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. |' |! H9 j& G, v, T1 Z