Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 " A5 P9 ?' W/ O! ^5 o3 F7 \! K/ V) K% u$ f
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! j0 g) Y6 Q$ h
% ]/ I* D7 Q4 e+ R" F
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. q4 _- D0 b0 G' \( Y g
; b7 v: w! |2 [3 G9 C; y
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?- g x1 S& z/ q6 D
* F7 \5 Q# [# w* X* xM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.7 I$ Z$ X4 | F3 s! T) X
+ `* l4 R4 d# N8 V" a% M- \4 q
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 7 E$ }; G! p+ |, I6 e& |( I9 k8 q& w9 m, p) I
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.1 p" P! l" l6 H4 V/ i" v
2 B: Z7 m& a4 g L. SL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? / Y( Q7 Y0 C" G5 e& L9 ~2 L y! Y' W
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?/ d" s% j, M* i% n- D$ n9 [
& v1 V( a+ m$ t, N$ {3 M
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? " K6 R7 E v" s2 ?& x8 P * |! n4 X$ Y& V; y) k9 d& v. I3 cM: Yes! In fact, I choked on a test last week. ) A: A' G9 ~) V# ~9 ^6 [* p+ p! U7 x' y* K6 H" F( N, Z
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? . Q+ V0 r' v' n- L' J6 R+ V( u2 j7 @, \/ S' K1 Q' q
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ' n0 @+ D! q0 W% G6 ]; j9 `' T9 d2 j1 S& T; h( |+ d. }1 A
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& _( W9 |; N; G% z+ u
) u u: G" A( V4 p) U; \/ ?5 X$ |M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ) s4 x% y# M. z& u 9 ~& {9 x& \2 R3 E& XL: 好,好, 去找位置吧!$ f8 ^2 Y0 v0 f9 \
& b0 Q8 m: g- q7 I. {L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。( \3 g; l, F/ ^& _' }+ i( G
, {4 K8 r. F: _/ `M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all./ }9 t" F; F# `2 G6 t1 Y: O
# d/ p' S# S9 _5 SL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 3 X k( m8 J: {9 e; I( m5 @: |8 F5 B$ j* J: z# o" o
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.- l0 R# l) z7 r" ~" c
2 b/ ^( }# [0 U! W4 g8 u9 G$ w% l
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?" W1 Y1 @6 G: s* c
$ i$ r( o' J9 W/ S# A7 qM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level." c) X$ j! E# a
8 O3 r n% @8 h) S1 R/ @/ H/ tL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 4 f" J( ~$ s, U' ~1 ]3 [! [; d1 x7 T: d# K/ M( u% ~9 ]
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. # H* y' S- R& X! Q& B" H/ N3 U% M0 `
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?: s' q \6 {9 P4 e
. w# N- ~) v! E6 Q- Q% QM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. " V5 s; I/ l+ W0 }; E5 p7 | c+ \4 r, M3 q' I+ e
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. : @* z* Z- X8 K) R( D) n" C1 K
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?& c+ q2 e/ w# S4 ^( V0 O, {