Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。! {$ c3 o. @, W! y( O
. f2 y/ @- `* t' F$ v5 wL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!' t& P$ D8 `! j) N4 M& t$ Z
& h* g" ]+ K/ ~' l4 I
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.; r, W7 N/ r" A( C: g! |: M; {
! d; K0 z' u( b/ u
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ( q# X3 u! v; |3 ?/ l }6 M0 z* a6 E; n5 w( x ~: M. T
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.7 y( P+ q# t2 U: X+ {. m: U
0 ]5 z1 H+ W% M, n( S
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。1 R' M9 o" b+ H& {# ?
. o p8 h. Q6 g3 R6 g
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.1 |/ \/ y) Q+ L) ]
5 l! E* X8 b9 Y7 u, q* [* KL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?) E- A3 e' R% b% d, [. D s
. K, L- \0 j+ H8 U9 S) l. R
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? # y# s) W1 N% f& B2 i5 c( t6 C2 y5 @* Z% {: F& B
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 3 B$ t# ?: R( u 9 { `& v& ^# Q" Y4 H9 ]M: Yes! In fact, I choked on a test last week.7 B! k' \3 g0 ~4 F
2 i+ g- ]# u* O* [& ?% Y7 l/ z. V: C# \L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? + \) t% [) B# c ' L: f0 o- r% }5 WM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. " y, V U5 H/ U# r: [ 5 q- @- V1 o, k: }L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?3 H( _# p2 r, _% s4 v! ^
i1 G8 `9 o }! q2 d, h! Z
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!* S' C. {8 c# N& n6 _9 c( V, f
0 b. z7 Y: H( i- {1 hL: 好,好, 去找位置吧!& ^% E0 b( l; L$ U4 |8 f% j0 D
* n2 I- S5 x4 ?& y, h$ l
(Michael和李华找到了自己的座位)# p9 J. W! N. z' s- M
" K9 Y }) o- _
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 b m' }. `& {3 q0 D ( d2 g, B4 u) q( E$ c2 l5 {M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ! }0 ^9 ?; Q- j& T+ T# o* H* D2 d+ `' w$ {9 T! ?& q5 }
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 . B- l6 `! {% I ` , b# |: Q1 ?, j# nM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.- R8 \. g; I# i- i' a
1 `6 N( ~) E6 L6 _3 I$ r" xL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 9 s' R2 w6 q7 a8 {- B* v/ H. F/ x7 [, s, E9 Y' }8 I o% k
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level., b+ u5 G/ @# c2 g* r0 X
$ C. x" M% F& g/ a { G+ ?
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。6 K$ L% n e9 H! M4 q0 g2 [
) `( s9 P+ v) D, ]M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ! J' a1 z$ j- ?: C - j, g# S0 Q% e BL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 0 ?" h- r7 L' s8 i1 P3 p 7 Q6 U3 j$ U. a$ F' W7 XM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.$ Q' L8 Z5 U5 V& D0 i0 B
3 [; |4 G) v7 |2 \3 A, @
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money." k4 L; ~+ X/ K: E. f) W5 ~4 }* M
Q! T. @0 p( |3 D* ]8 |4 e* LM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?4 E( L, u% E- C
7 ]% i" J' N3 k& u* R/ \" f- V
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 6 d* u8 ^/ C1 x0 \* ] 2 V0 z( h. B+ J* S+ DM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! & Q, n ?; x0 K% u" y/ y( N' a2 d2 ]" N/ ^% P
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ) D* @6 R0 n: `. g% B8 ~* p 4 E. `; z5 ?7 gM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again." ]+ Z5 }* m$ {/ ~