Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ( a8 o5 n* r' o8 n5 ~7 {' |1 Z+ U7 h5 y i8 d) K0 P J- n/ Q: @
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ! c! h) c+ f/ [: v J( N# K% J2 {' ^: \9 k6 D6 `9 k; A" I
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.) W/ R2 v4 M! Y6 r! \+ S e/ B
, p2 b: F/ Q) a) j
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 H( l& ?; u, S, i* Q. _ - V' ~, h* o, f6 ?6 wM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ; V9 ?# _5 }! W+ a0 L1 b0 F0 K+ |: I: y8 W( N" a4 l q
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。9 ?: E% m/ T9 [4 Z$ ], l
. A. w$ e* J. f% ?/ F0 F ]0 |M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 7 @- s1 `! X3 C9 @% y$ { 9 T U4 S7 v! T8 U1 F2 q& _0 U/ nL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?- d; K& G2 j/ W! T- Q" x
! Y3 H& d, _- f7 t' B+ QM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? * [) O8 G0 S2 F/ m K+ g! @) U $ @& H& I+ O0 g7 F( o5 ?+ i0 b4 pL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?# v( k8 |" Q. K: H3 v$ \# [
& E3 e: o$ E; O$ \+ v0 y; \M: Yes! In fact, I choked on a test last week.- p8 x+ h6 z& y
; c/ v) E* i! J* w; E3 q2 ^1 ], WL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ; ]" q4 o) ~/ ]! c9 _0 K/ P4 x* O: b/ H2 Z; U% V& o
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. , C, m# G' v0 G( k; T+ {7 p9 E4 D: z9 M7 P% r
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?6 |8 s4 S4 J: e" A7 A6 b- ?
6 ~- l% w; w; t" \
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!( @2 D- x2 x0 A, @
$ @: T5 i- y; s/ L$ |. ]" A! }. TL: 好,好, 去找位置吧! 1 c4 ]1 a3 B4 Z' H( A, K% U# c }: K" n3 d$ Q/ w
(Michael和李华找到了自己的座位)7 i- m6 W c8 R I8 A( m& `% l* A
! D, Y; \: {) K+ uL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。, o$ g, @* {" P, o
+ Y% F# o7 t& c" [, N8 c8 i
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.+ y0 `8 N4 P9 A
% D3 C8 A6 @2 a$ R& jL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。# I' s' r. _3 w. _/ c
! S( W0 ? {2 G5 ~# M: K3 X: p" T# V
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 3 D* x+ ]0 w/ M" E' u. c( B9 c8 F " ^) n9 ]" H9 K& u" V& o, kL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? # E! v9 u9 v! k }" `3 O2 w 0 M5 T# g1 k* H7 b: ~ h& c9 n+ XM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.4 L+ c8 }% ^) O! |- [
* k) d, @9 l B; QL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 5 b" M; [- s7 j. g( y5 X5 K2 }0 a0 h( P0 t8 k+ K
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ) z1 X# ]' |% I# |8 Y( n$ t L) g' F
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 7 w7 U" q, N) q9 Y" T; T1 V% A% @$ G# Z0 B7 n& p2 j% Z
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.) s9 u8 f* o( ~' E9 ~. E: {7 t
" |- E" H* I1 D( |& Z' ZL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money." B/ i$ V9 d" V% Q; }+ e z( I
( a- [0 a2 B6 W- M/ y9 u/ YM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? & f( J! o# ~ x+ Q8 | S ) [* |0 b$ q( E) C- XL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。! B" A9 i7 @5 Y; l: d9 {
z; o6 z- d6 @2 R l8 [
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 M8 \5 C, ~, y3 j7 } n& B7 A
7 u; Z! u& ?; l* N2 RL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。) p$ ?2 p7 V+ g' e. N
; y- r9 w- h: H( F4 w6 v
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again./ L6 Y% b: W5 ~) B7 u# {