Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。0 K/ V* @% K2 Q( c6 I
. e8 U7 p( D! `8 F4 L
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!4 S) s' a+ _( S. H5 A1 _; Z
- b: x7 n" p* u$ X% j) Q8 A; {" }
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.+ }, x r. R/ D' T- ]1 W
! L t5 _4 H& D! rL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?) h1 A2 x! {6 @3 z
2 ]" N: G5 w9 T( t
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke." Y( Y4 [# g4 ]+ w& o( o
( n3 H7 v1 r! G5 c, d4 @, [; FL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 1 V- M5 ~! r6 s+ L% ]" w7 g! x( W1 }, K ; m# r: U/ Y0 N0 hM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.6 }+ B% l) L) y/ c! s& d0 k! Z
8 P6 l0 Q% v# [8 L$ x% \5 ]L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?2 U. N0 O* d; H _: F' `
) b* `8 T$ @1 s" @- `: h
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? : e) {3 |% P, B4 j7 s% y 5 q g$ c; v: o5 ?! Q0 m+ m1 o& dL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?* W1 d5 g" Q" W8 P- v2 _* n- B5 l
& _; W0 a+ w, PM: Yes! In fact, I choked on a test last week.* L* ~! ]0 H5 H: Y5 j. P, A
; N7 u0 c) Y [ L6 C0 xL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 7 [6 _9 k% s5 F+ F7 ?* H3 y- m6 @2 z6 n0 b
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.9 T! H; ]$ ~/ y# Y! x9 O" a
# B$ y: Z; H+ c2 m1 x
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ) z# J3 p% }' x H/ o/ U' c+ I6 B# @3 [; p ^% t% I I; H6 E6 H$ e: s
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!2 u: d6 d5 d9 ]! a; \6 N
; a5 ^9 J2 v/ V5 m9 W' |
L: 好,好, 去找位置吧!- S; @ }1 U) N5 F( F) Z) U7 D: R, ^
9 ~& s! b7 C5 Q0 _$ mL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 - A+ e6 o1 w: }/ N; [5 s% g6 s8 I7 d8 i1 U
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.# t$ E/ a M5 q n8 ^1 f9 K2 _
6 D' g: w( Z- v
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。6 d: t# ]8 C; I4 Z3 J
; X1 \/ {2 m5 [
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money., ?; [$ {! j3 N4 p4 u5 M$ F
5 f4 h6 N6 @. q( K7 h+ \
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?2 K: |# K/ _# t/ G7 @8 S
- m& f" v! `' K$ eM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. : P/ f/ ?+ x& H% R2 g' p 7 Z9 E) t' R8 V- D: q# VL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 " m, q8 I9 z5 X9 {5 v0 V# B: T) A4 ?( g; j* }: Y+ S, p
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ! s c& }: |% Z& q c2 M ' E4 \/ q, h& JL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? , E% g8 ~4 Z% W0 Y& h& y ' s% d; x& u6 B& mM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 6 O% C, \9 G, d* x- f+ ^: x $ |5 R: j3 l9 X! [& y6 _5 Y) G# pL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.3 I# G+ t; g/ i" h& z
' h& J( P% s& M6 A4 y$ D, [M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? * C$ @$ {* N- k' G+ H2 ~" C. u( ~# _4 i. T/ L% a8 a
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 , |* j" O# B7 s( a' T/ F+ D- P% ^1 p# E
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! / q2 o7 X }1 H0 i4 ~3 p: I& H& O- H; x8 S, Q
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。5 S" I& P/ `- m
. O$ @; x0 b( S/ ]! G! l
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. % ?, p' x7 `# V& E $ U' w% r5 k7 N) [7 d# }1 j# qL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。; J) i7 H( ?$ t$ a2 y3 u* n Z