9 W9 n& o k1 o$ KM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.& F( K, a/ j! ?4 T( q+ Z0 J4 D0 O
7 I2 D3 I9 a! \
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 3 t9 [5 I+ U& |+ g. S$ y8 w1 F( a( M* `6 X9 R: `# |
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.% I; u( e; ^0 Z6 j1 M: k
+ G- R/ s1 Q0 j3 P$ J8 h# T2 \! s( [
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。" ~0 N* n) N0 w( `# @3 u. {7 z# j
1 p; X/ C+ X# i) ^- g
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.3 Z9 V2 f7 [ n6 ?1 e/ v- R0 H% Q
& }. Z' b8 v8 n3 t+ ~ X
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? - n# A% @# h& @# P" f- m2 s # K- p) v% O) b- O& o( vM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?# o) p. R) t: q
+ Y n6 x( n x" ?% IL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? & Q8 g) v, S: n3 ^4 F+ ]3 n7 t" T ) }4 W# p0 T3 m! K+ A M9 DM: Yes! In fact, I choked on a test last week. # q2 ~2 s1 ~0 ?' `$ v $ G) x, J3 [+ {- j& F# e* w. EL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ' j# P5 a9 {/ w5 u& i/ i% v! a + j7 \9 f4 i R' o! A9 \M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. O% G5 U& y6 C# G1 L1 Z + C. t+ d* {, LL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* N# ?3 w* [' u* V+ ]* Z2 h) L
, m% v% @9 s6 ?% k; ?4 v4 [/ MM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!* I) n4 |2 [5 X8 S; Y3 F! m
5 N* r {* ]: C3 F2 SL: 好,好, 去找位置吧!- w' y0 x6 t1 E# o
, q; r8 Q8 \- w+ s9 i
(Michael和李华找到了自己的座位) 7 o8 \( z a Z: @. G# o1 A' m, g3 A O
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。0 \: k+ M$ {# [9 I$ D
* V2 p- S) }: p5 `/ [2 TM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. : Z' t; ?" e2 ^& \8 A0 g: Z4 F& L) e$ y/ f
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 0 X! b# C- u& ]' } / X6 q. }, N+ Y6 x6 _8 jM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. # z0 {% |$ ]! |& F4 r( Q) z. k/ y6 w0 V2 b
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? - a; Z; M6 L8 \ |# Y5 E; C5 E) T$ A+ L! a ^) v$ _
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.* Q Z# ]- _; s/ |
, ]) U7 q @4 {% _% @
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。7 o8 T8 m) H, D5 i8 t: ^, ^* ^
7 r( A- H: R, | uM:Yes, you could say Yao Ming is money too./ z1 t2 q J: P8 E# f; \- n
6 z2 U: h0 v0 Z' b LL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 1 @9 k2 o8 l% z7 b2 S8 B0 i( p2 t# N5 E& t% E8 t2 F9 N
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money., R! g8 P l5 e2 ]) }
8 u/ @& K) c) P( V( U: Y7 R8 x; xL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. - J# ?) X- R9 `$ m1 C- v0 \# ?$ g9 L: Q6 D( C% `7 M0 d& {6 _
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? + V. L& ^) V6 \* U# e: |) X: v H3 d
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 2 V: B1 w& o, u$ D: V* r6 y3 Y9 I- a% Y% O6 x6 |. s7 a0 M7 W6 N$ y$ T
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!; N6 A% a1 S3 {
. T1 r3 Z$ L& N- G, w
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。1 w# O" m, i, I% j2 n J
/ C; {: Y7 H2 I8 o4 R; S8 zM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.% W f, N R w# J( K5 s
2 g, D. u6 |: _1 G' c: P
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 9 u, T& U3 o) G( _0 G; m0 W - e$ W+ M6 q yMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 - a5 P- U% W5 _; i' y5 _# `) w以下为音频:; w/ G, @: x" `, Y