Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ) A6 d. |5 j/ L% b( @ z8 e* g# r9 K( i: _4 K8 r: G. U4 H; w0 u
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ; f5 K/ w& w( P1 j1 G0 D2 c ! A, I3 A+ u/ kM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 3 a4 b0 S. Q3 x5 j# E% N2 O- ?/ |# O) M- [( W9 t
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?* p* {& k4 d+ l
$ }* q4 C6 M* I# nM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.; O, z% p6 j+ y5 Z
7 C. ^, ]) G% ]( x, s3 GL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ( T) e8 @9 m2 }& l! Y* i, d5 `' L& A* K! Q% D
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% ?7 d2 [- I/ ^4 n( u+ ^9 K
; }3 N W) b. a% H( ~) tL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?: A7 u, V5 j0 m+ q! P: v" [
! b* x8 G& i# O
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?+ Q1 c' s" ]; g9 A, {
# v V2 B: x" k' E# D* DL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?; i6 ~3 b T+ S* k
5 Q; h3 V% r4 \M: Yes! In fact, I choked on a test last week. , t5 A! n* e. P2 P2 y3 W 6 j. R0 i4 c" X! sL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? N# G7 u8 m% x3 G/ o
. z# M9 _1 q u% \2 A" }3 x- g
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. : Z* y t( g; {* W- p- t( j) I( @% f+ v7 f/ W' a" V* n
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?$ v7 n4 i8 o' {' W$ d) I1 |
* M) R; ?3 U: gM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! & y1 U$ V( n; {* L6 S3 I! P2 e) P- T: P& ^/ z4 n3 w
L: 好,好, 去找位置吧! 8 q2 T* @' y- ^0 O) I. H7 s% s+ \# C % K9 e6 e! K! V5 `" J(Michael和李华找到了自己的座位) a% ^' Q; ?; o% y% z+ v
/ @& N9 h" b8 {( _1 x4 W
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 / j( S1 Q: R2 c' _0 M% B. Y5 ~/ M # L) s2 g+ k2 F0 {) eM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 1 l! K# T6 j9 ?/ b& G, p9 a) k% R. ~3 c9 z8 t5 p* \9 l1 o, R
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 5 f2 A9 t- J+ _) \9 |6 I) m 0 b. ] Q" ~# S) q9 E5 CM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. . a8 G+ v3 ~* P0 c/ [ x' B1 Y- l3 _, I: |6 d8 mL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?, |$ h& t$ l) y0 w: O
' ^- W- k) x: M
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. - j0 O9 G u1 }/ j1 v3 W5 m8 J6 s2 f9 q/ e- d
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 2 N6 X3 [. m O3 l , Z' `: q& l! A8 p$ t2 H9 j& p XM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 7 x _' @1 Z/ p$ c! l- @4 f# | ( P- o3 n$ N2 r3 VL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ( \1 J: d3 t9 |! p c ; T# N& |% |% V; `2 _/ f ^9 a7 LM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.; w" V$ i+ ?+ c* d' C
$ {, M! ]' i9 {. B$ E& ^: c
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 0 m+ a' x* J6 L" c1 ^6 | 3 M. k# x m* z. \( M# vM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? P8 _* [3 U& j" R" j + b0 v- R) s1 J% Q7 b6 xL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 1 M! T/ A$ U7 ?9 m 7 a4 M" v+ Z4 M+ gM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ' X; f8 `9 i4 ?% d& Y/ P# X. R 2 s$ P' y" Y( u4 A) zL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 # y) U$ L& e. z' X" D" h; S6 p. _+ @; v9 |& q( H" @* i
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again./ Z6 E. z; B6 E" u
/ Y' I, l* p& o/ Y, z: ~& P/ M: d
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。$ \9 W& \: n/ W4 U
9 R7 R$ ~6 o, m- l: U
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 2 V. u6 c4 z7 x' v2 B' G以下为音频:& p6 h4 ?" v0 `( s1 J* }4 N