Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 6 `8 ~! p% }% x: A0 _* c: M: k4 O2 n% ]2 z4 }& B+ j8 p$ V: Z Z
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 3 u# O4 I! c# D/ ~' K# j9 |1 Y3 A; Z X- [2 v
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. - f; p9 d. h& b% } h " V0 Q8 T, p4 a3 qL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? # {. \6 e' z- l# o6 \7 m5 R) o! B: E/ Y
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.7 T1 l2 N% S( v U/ U
3 t9 t7 \& }+ f C7 N6 l* xL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。" d+ N |9 e7 Y. {( c9 W0 ~+ n9 ^
y3 A N. L4 O- s/ {+ K* ?" Q
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure./ m- v' T, Y6 e' K& o2 {
) H' P! q: S1 n4 X# f0 `& ~' j
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?& a6 y+ G' u/ N# |0 N( ?
g8 O& t2 X" u3 G+ K% ?; i$ TM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? $ p- Q; n2 y `) d# i7 i' s% t4 @. m+ l
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?3 t) G; _& T: k2 |& U5 |- `
k! ^- o9 s e8 ~6 N: uM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 2 V9 {6 \/ D+ }( u$ u. W; R& a0 h$ i6 d2 q- K8 d0 A: q: K5 a
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?3 ~* h# v4 x1 R. s3 D
/ \+ q; z+ f0 S' O1 Z# N
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. " P- I8 \" u4 a) i6 R7 G0 T # @8 B2 P& i. n7 K& H5 B- YL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?0 H' C& B8 `4 M9 A7 c0 ?
6 k2 k: w! V3 p' O+ uM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!# ~/ j. V& Y( Y2 H; L
. l2 G8 k4 r$ S1 @9 l% AL: 好,好, 去找位置吧! $ i9 D% k$ S" i6 v / T+ b9 P6 {% i7 c9 v: q(Michael和李华找到了自己的座位) $ Z$ P# s+ X/ l 5 f/ R: i4 l7 l2 D) AL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 u/ I5 b! l4 O, ] * S# O! k9 U0 g9 i z9 x2 B4 qM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 0 x- Q$ p; ^+ G- }' g$ | 4 I( E6 Y) B; uL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 - O, c3 v) ?: U; x3 `5 T2 h. q3 a$ Q' \! r9 ~
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money., g R+ x/ g- Y' s: }4 q e
/ g! Z& L m, L
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?3 G" X% d) O' W8 b/ x
V, V+ S. g* d7 @1 K3 Z5 xM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 3 a" _: I* L6 t6 w# Z' s * K5 U1 z. \6 X! fL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 # m. T+ C) M" \8 s( x1 N# M0 T8 E5 K8 L, w" Q" K( p. n
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ' C( k) W, J" k # b. |% i: P6 HL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? z/ F+ U! ?& \/ Z1 k) R
# s4 C: Z& a1 @ @
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ) w( Z/ E1 K7 J, W# [3 G$ w: o& W! D$ X ~5 {
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.1 h/ v3 o. k! C2 a) I0 k
) F, L6 G2 R$ A
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?$ d& [/ X8 A1 w* o
) S! A u9 w' M P: h
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。' O8 z! V2 f" B7 W4 O4 x
/ y$ Z# E/ V; U% o2 f5 W7 C
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!$ Z6 K' w, P0 [7 P
5 X+ t7 D* U5 |: d% x4 ~
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。- Y2 Z/ u. r2 U6 j
* m, D2 F' f+ i: h% `* FM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.* a7 \5 m* U( T
2 p ~0 H: [8 N; A" V% } z( `L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。7 U) F( I" W9 } J% U+ P