( Q; t. o9 @) J0 N9 ^9 F( QM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. $ D3 I; y/ t1 s2 w1 [& ?6 j4 G8 t: o8 o! J" @* W5 \, P! [- S. |
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?. d# g0 M0 v! v; r* q4 L; s$ b) j
4 g0 I% w0 J: x7 x0 k' C3 a! T8 a5 m
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.. B. z+ F, x( ~
+ E% I7 \, v! T' W( `8 _% s9 JL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。( r& Z8 K, H% ^7 `
, H3 R- Z1 ?% ` P' ?; |
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. : L1 t8 z! s: Z& e8 I0 f& E5 ` M8 @9 P8 ]9 y
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?; a- G! _! I6 b( ^+ S3 y+ p. k
' ~( }. G/ d8 M: [7 x9 K: a S, vM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?6 h1 j6 f* i4 H* f7 t
6 L/ v0 g: N) m% W$ [
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 3 ?9 h0 R$ a3 e4 G1 d6 W, e: z7 ]. h1 {) j1 |1 G6 v7 I
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.) a d& ?. t+ S% w
4 B/ f( g3 F. K3 Y! L7 i @5 X: l
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?! S4 J7 m" u- C# u9 z
! O6 u) H5 p1 ]2 gM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 7 K. B6 v+ V' `6 l5 m 0 e6 ?9 a# C0 e( K* HL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?3 F# d$ i0 S- U( Y
! z+ w& i0 b7 ^
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!8 k% a+ |$ R7 \, X9 ^; E+ E9 [
8 s& w& U/ ~( C- EM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. & E+ r1 @0 [, o+ S H 1 T2 k3 q/ l. U2 \0 |% a$ C0 q( ~L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 . W# l- t; S t7 X D4 X K, l8 r2 A) j' _& H3 S' [
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.9 M; q, W2 d/ G8 d0 j7 M
2 b' d P, S$ r. B6 h
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?5 W1 z$ {; r q6 z6 ~+ J
+ N8 P2 g3 W7 e* c! |
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 3 h6 Z/ u+ m: V% u9 b% S z/ @$ Y & }" B5 _7 C# r* UL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。* e9 ]$ M( Y) \) m- N' [
. u/ _" N( u1 C- oM:Yes, you could say Yao Ming is money too. ( C6 X9 w6 i$ \/ t* `/ n: D( h ' Z6 z a; o/ Q2 u0 H6 Q3 m( YL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?* i" A, B' U2 i
- P5 p( X- n. d2 L+ r
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.( _8 P: ] m1 ~
# c; ]# y0 T) h, Z {7 X
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.$ [: A+ ]( C9 D; g" `7 N
+ }* M: E7 N; j8 {& y% T+ U) K6 R
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? . t3 j+ F# l: B0 X. ^9 ]& a& X5 @9 t/ n$ i4 Q$ o9 H! T8 e
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。) p; X5 w" r* A* U# c
! X- v* U# I1 }' g) m- U
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 8 u" [; k( `* h+ V2 W& E- P' h6 v : I# E9 J8 V3 L0 d) |/ d) s+ D# XL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 3 `5 `0 N) f2 L& D& l5 R5 o4 s, w& f) A8 Q1 l7 D+ O
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. . P5 {; ?2 c5 o; m6 C. H$ S* B# f+ s" I% O# d
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 . ?$ p) h; Y8 U! ~" r 4 K4 {( i$ \/ Z/ ?: |8 {) cMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。2 v: @0 ^6 ]! T0 @- Y
以下为音频:4 y" U; Y+ d) V2 e9 O