Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 3 \% @9 q' x2 H6 I* f4 D8 Y- D7 k* T& d j0 T4 W. H G
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!: v4 D+ R- x+ u9 d: e* `
( {* X$ ~. {0 ~( w" e1 RM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.$ ]. y- {6 h3 N7 a5 M/ }
5 w' L7 D: h& X7 Z1 U) z# z$ Z; VL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ! @ T( i9 T% U2 g3 b2 a; X! n& I: `! ^9 x( q
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. : m; a! g. O, ~" l4 a$ ?8 o) e - H! A& T: a+ z2 VL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。* ] t6 X! _: L7 c! F
! W9 `: ?/ A! Q* t; ]* S+ IM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.4 g/ s8 w9 n$ R0 d% E7 }3 ?0 z. Q' d; d
; `/ Z/ ^5 a+ b0 lL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? : y- a8 C) f1 O; F7 z5 D7 A9 z4 O) t# ?& C3 M! b+ M i
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? $ p9 X" A! x, X7 D+ Q: L! G0 J4 ]* h6 N( R( ~
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? & C% v n7 q6 c* A- g) j$ y [, e7 y! | vM: Yes! In fact, I choked on a test last week.1 u5 \4 I. k" s$ U2 h! `/ S% L
' h9 v. w; e# k9 x8 `( x
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?' k8 d/ R2 x* L% q
7 ?. }% \. l. B$ O. y3 \M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 8 a( s( M; s% q6 j* q2 r% r: d' e* [9 f; V6 i% r4 M1 k8 G3 g
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? : Y0 Q4 [3 {8 a+ C& _, f. W7 \6 J 0 g1 N7 p3 }$ w, {& | Y! f- gM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!5 Q F/ H8 \ J) a* m" v
1 Q( I" Q1 d" J% ^L: 好,好, 去找位置吧! ?+ W/ I( ~7 _4 T
' i' _# {& |' X8 f& d
(Michael和李华找到了自己的座位) & v; c* o% K: J" m" S( V E( ^% n' Y( j2 A2 B& P
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。1 g K4 Z# ` P* z. v4 a7 }
/ @ z1 \* D0 \+ I. h5 T
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 6 R/ K- F1 m1 u' A; w b9 B2 a& X5 {: `! u0 D4 S$ E! N' q& [* K
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。* g8 ]$ a# t# f+ u: r
. L7 h6 p1 Y( k0 z% a) m3 }
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.* Z [% T& q* c: v. E8 Y
* E+ D# H1 b4 a# `( j6 JL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?" Q: |! ]3 ] r/ \' R7 M. P
) {4 b: i* n! b' eM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.# t/ q) J7 h8 R& i+ s
' `( \# v0 ~8 D# C( u+ U6 Z
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 / D4 B5 k2 d3 t0 X1 {. ] " n1 N& O" E* D& u: l3 y6 i2 j% P. yM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 0 |/ a& F& H$ K9 x8 \. p9 ^' h3 D/ e% v
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? : c) `* W$ O6 e) w ' _! L; x5 Q7 L( x" C* h7 T; pM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.# A4 G( N: S3 j% X1 J
. M' k; h/ \: C/ a! } Z8 [L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. # s" o- ~) J9 x 4 J6 F* W# ~8 N7 \" qM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 0 t. D& I* |& F( D! W1 y7 ]2 Y" O 0 A1 O0 @. f6 x5 BL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。0 M9 t2 s$ y# x, L+ F
8 R2 S" \+ E- {
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 4 ^7 L% q" p, y, _; `5 e3 E/ c% I5 u7 c
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 3 P3 L/ U+ J; ^6 S7 x $ f4 W! F& |; y- z6 d5 ^M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.* [7 a& o3 Y2 R% ]# D. X+ j
" j% B. i0 x' C' @
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。$ X# _! f( a z" F. ^7 {, V