Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。5 H1 i# F" Q; e% ]: \* M
4 l2 v. ?/ M3 u/ ^2 V0 n
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!0 o) E" f, n8 m% F% Q2 }6 V2 b
" Z3 S; w9 s$ L
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.! @5 Z, ?( x' \6 K. {0 Z
5 Y7 ^: X& Y( gL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 7 ]* ^6 H: P0 ~0 |( d5 ~2 Y/ f8 M$ `* M/ M- D4 u5 f# I* d( d1 j
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.8 v8 q% t3 L. R2 u, B0 S
1 c. Q/ O! g' @! H, kM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.) n* W: [/ L: W) ^! X
4 U9 t6 e( _- }! u0 sL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?- ^! O* Q' D6 t7 A- w
/ W2 O0 O# H7 _- t( x
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 8 r Y1 K+ E! l4 G3 q& i- D% y: {4 ^
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 1 I$ [& l2 l! J7 B3 p- ?* R) W7 j& c( _
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ! V& i' ?8 y8 n3 Y* {9 S: D$ y9 b2 b
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 7 s. Z! l7 G0 p! I- H0 ~* H. x7 Q5 @% j: p9 h/ |
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ' l Y+ i$ F7 M' @' X. w9 X a4 ]% E 9 p1 i( @: C1 C* yL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?6 c- G. s4 u, v4 v/ ~9 K
% `3 e& w# Q- G& i# l+ XM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! * o, N. l& e9 {2 y6 ]' [" x% u: w
L: 好,好, 去找位置吧!. \& P3 D: Y! z, k# M$ |
0 s7 j& i; E5 W9 B6 k
(Michael和李华找到了自己的座位) 5 F" F* T, ^% y8 M0 t9 ` - l- G9 r2 K& xL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。1 X: c0 X) g$ S' h D+ A
; g8 S$ d* M# }4 [# h5 OM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 4 k8 L& J& p; R; P( Q9 }6 k . V" f" m$ G& n( ~3 n; VL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。3 Q6 N1 Q" p2 d2 }) c
0 g0 G$ ~( u# x
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 2 V/ w* [) D$ H! e) H( t+ S6 g. N7 Q( I- X2 F/ Y e
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? $ B) B% D) _3 x9 s: t! M) a6 a4 v- }2 B3 Q% M+ W: B( B. b9 h
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level." H4 R- r( s f8 m" \6 G' l% J5 y
& c$ X1 s! s- w# `' I
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。' \& T$ N" I6 K; {9 H
( J4 W2 |# k; t V- U* o+ H. XM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 4 B! J$ E& H# b8 T7 W1 x$ d7 P0 u) d& n* O( r0 T
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " J) e$ n; s% K7 f" [' N 2 t3 Q0 |5 o5 i% x" LM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.& F4 H% ?+ f1 L
* p9 ?0 U1 n1 i3 o9 d4 x5 i
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. * A! I b2 H% s6 G3 {' L7 s. [* ]" _5 o
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 1 O$ R. Y9 V" m3 X8 | * g K0 z! p5 D" k% z0 C3 N# u# w4 SL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ' A3 N9 U$ V/ S) f* B9 H& w' |8 N
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! : b# y( r8 w( @, N. I1 Q4 C9 v) _ % O4 g' @ v6 v5 E" ` q1 eL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。0 j' s, O( `$ f; X D
! @( y6 @8 @9 {& O; e! hM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.! h9 ?. o" w. L4 `3 q+ `: u& C
0 \2 o) [* F0 `8 z& | ~L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。9 N, ~9 `8 G8 O0 V: ^
5 y; A! h$ v1 x6 v$ r
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。' a8 @) }- X6 ]$ ]
以下为音频: % T, e$ k: P! B+ H i, D7 c5 y; ^$ ~