Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 . `/ d7 ?2 W. s: b " M) n' M2 D+ B. kL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ( g. B( f) _0 O% W8 q: Y) l# |* x4 q) N8 k1 A
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.) @. k! |; o5 J0 m( ^1 ~$ ~$ a
2 j k! N: Z: x" U. v! z/ IL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?0 J5 L+ a% t1 O, T: P7 Z8 M6 k
- s" ?' J& ]* _$ z
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 0 ~" n5 Q$ D1 Q% m9 a$ v* U4 ]0 h1 N2 ^, J+ k1 s
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。( ^( l: B) a6 n7 m
$ I- H4 H5 {1 h: D7 z: T
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. / N% b5 m" ?) U* i3 f! k3 M1 W3 I- [9 W- P4 y& R7 C5 w
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?: L& v9 k0 t8 j! e- C, P5 W
' w: E/ O4 N5 F6 H! eM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? $ Z: V/ y H; W8 ~ s9 z1 } $ ], c$ y: Q( }: m1 n; u; m2 nL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?- m. ]1 a1 {# b u
5 h# u, T0 p. M2 C2 |M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 8 R0 U8 R+ {# p' c& @+ ?: O7 N% ^0 R4 {: i7 N
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 2 b6 B% g0 R! X2 q: C6 X - x+ j7 [( m9 vM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.9 x# ^# R K* Y0 B; ?1 q6 G
' J7 S& r4 F8 p: M0 J6 |L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? , A6 B+ f0 n% ^; F5 H, y: A% W, p% i% n) F+ m! J; e# C( B- B _$ C
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 6 {! t3 G y8 e3 Y1 C$ z/ J+ n/ c" g" D h' a3 r$ I k
L: 好,好, 去找位置吧!3 ^, ?/ U8 o9 q& F- E- b
4 p- T& w, F' _* `5 R8 n(Michael和李华找到了自己的座位). i/ F! c" R5 l
* V4 u0 G. m. [4 F$ i* d2 b
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 1 M( }% ~" X' r$ H. e R2 w# Q6 G 3 L. R* V9 |6 f8 q, hM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.$ t U0 D T% z& z; b
7 f! k" n& l- e( f- ~0 F Q
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 9 y4 N0 U& y, c- J) e9 V3 c5 Q2 @$ ~6 ]
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.4 U; j( Q* [* T, z
, J( j8 ]* t, O1 k9 [7 y+ O" t
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? E2 H% o) I1 I' A6 a + X" \: e3 i! M7 D& T' z# KM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.$ `; X: R) d0 F& D) s" r) \
6 ^8 Z7 d1 I+ m; w4 A3 {8 {6 iL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。7 D! U" |# Z$ R& U6 Y" m5 i1 G& c" Y4 V
+ A8 |4 P& c, |6 c) N0 b' s
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. % ^% E9 I0 A- Z U- |2 _/ o; V/ ^9 D/ T# N# M
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?' w0 \" \$ k% F3 e* |
6 Q' s: B6 j: q; v/ E. {
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 6 O2 o4 y3 s$ t$ S0 b ! T6 b M% L; EL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ; x* X* E5 P" Y* j 3 M6 n; o, N8 @" v K& z8 c3 rM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?3 g; z) @0 x2 E& Q4 @, E) {0 p: y1 u8 x
1 j0 l- B" B! \% u1 E D' s
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。/ p0 D$ n" C+ p8 C
1 ?2 M3 _+ p' \
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!, y* ]$ T4 k, P8 f- |9 _2 j( W
% y+ D) W+ ?8 Y! f/ v5 gL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。) t8 ]! }4 p3 d/ a, J4 s2 U$ h
0 X6 c* y5 |% c9 t/ H- {' x
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.+ f& M. j6 @$ |; Z
4 X7 ?. ~3 w+ P# H* P1 @L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 % w# B4 i5 L C' I# C 5 c6 |+ t$ \: h* }Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 % Y. T# Z$ j6 ^! B$ h以下为音频:" }4 E* |: z3 \8 K2 i1 K2 K