Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。4 c3 |" a' \. m: f g/ M1 a3 p
0 r0 G8 O7 X9 `- p# T( j+ pL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! " x. L+ A. K0 J) E2 |! v5 e# ?* D8 V! g1 S2 Q/ A8 k
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 0 W+ G* {% k, ^4 D; z; ~ / g8 i3 _, C7 WL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ! D _8 ?) L6 q+ T$ D+ P7 l 8 Q1 h5 r: b! ?M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.! t1 f: q/ b" p; @
) \" A9 d. k/ ^4 B8 h5 N/ jL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 * ~, Y8 a' ?/ _% j( k0 g0 m3 s : d8 t2 M9 F4 p6 e5 o, ~$ j# uM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.& e* h( I% ^8 X: _# [6 z5 x
/ T: {* I" f" q B9 I
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?) D4 }: t; \0 c) x
1 J- n% N( s7 A2 {# G% A4 t% ]
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 4 S* A2 q, W4 ?1 p6 ] 8 A- K! R+ `. u' q) k. }$ zL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?3 e& H9 A6 m7 A; K- U
8 t; `6 G$ _* n9 n6 nM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 5 ]# i3 B" ?5 v0 Z0 N) O5 N* a; ?" [, D5 c4 a; Z% z
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?7 i% o" `1 W1 L9 G, H
# K' B, z3 Y3 a$ ^: m2 MM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 5 @- D8 k% i7 ?& P/ ?1 j1 n) h! J! n& ~& i' S h1 E# t( A6 @0 {
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? / Y3 f. u: x2 L8 E1 v0 v. b! C, y) ]. R+ W
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!% y8 Y! T7 I- S, _1 J' {( o
0 L0 N0 W" g, Y" t) s
L: 好,好, 去找位置吧! / C. d8 V! p; d! L6 v4 f+ B2 K* l) x/ c1 B3 X8 J% }* Z3 [
(Michael和李华找到了自己的座位) 9 W! O; M% c. J! K0 l' a% W: u2 i. T # I2 r' k9 ]) b! ^, D# oL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 6 i7 V: |/ m( k9 c+ f$ M) a2 D$ o" z6 M- V6 I
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ! |' F* e* }# O9 f5 q. c0 R. _
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。9 F" H$ a7 b6 V; o& m* l: j
% u3 {3 ]/ d p3 p. W8 L/ e6 l
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.. E9 ?1 }: O% {- X& d0 ^7 V
- }' T8 K, ]+ l' ]3 ?L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?0 Y' W% l; a* H% X4 H9 Q
) k& {+ {- H7 ]0 @8 a- [M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. j( G; g8 g2 R. Y
4 G. D. L( k/ F- _+ Q4 o. QL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 , A" s( O1 S, `: d& N% C* h5 N3 j8 T+ V( l6 S. e% y
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 7 C4 w! m4 |$ O. ?/ p5 V. S& _- u& @$ C
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?, S, \' q6 ~# v& B0 s) g) [4 I
: ^3 S* T8 J; K, ^2 Z) E4 l5 dM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. & D, K% m; D* g8 v6 K7 I( L 6 }6 x* O% e, B7 O& X; P1 |! vL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.) m$ t9 z: U, {2 Q d) A! I
6 Y6 Z8 j& |1 N2 {+ b2 fM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? K0 @2 ?6 b! Z6 i3 c- T. m. {3 g
, w _/ N4 a' A* |' bL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 / z1 a+ r1 x, O( W2 g+ m O % ^% \6 L0 Q) ]0 W+ A* h' L( GM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! % P1 `' } ?) v- v4 r9 U& ~# G' @$ N( {8 k: W
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。" z1 V; M8 S s* s7 ^' {
3 e' i2 B; W# ^
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again./ i& d/ z9 O3 ]+ f* g; M
" E* Q" c: q# s* y
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。% f, E, _ O, F/ x0 t+ J+ @# b, X