Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 % J; g* ]$ M- p. a% R( V- @, d" T; T8 a1 z4 F
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! " S/ g5 a# M4 i 3 Z* Y1 p$ [. m: [M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.! p Y& q, {4 D, c8 ]* s
Z+ h. \' x* s6 y4 D @L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 7 v$ [- N( Y/ U* }) P 4 l# Y6 D; G0 a1 SM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke." G# A5 ?* l. T0 o# p
8 F) G4 q) T p! r& w
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 & Z: B! l* e+ N& Z4 `0 v% A' e6 o& ^6 C) _5 W( K! y; c
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.* V0 y! K3 u: O! n- f; i/ B( `" h. ]. c; y* B
t8 ~- `! N8 [4 a8 m- \2 q$ ?" NM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 6 c+ d) I( Z9 Y: u# g" @; r7 m- J( W1 T
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 1 Z" I6 p3 A6 k% u7 q) _0 L2 p E4 c; O" ? S2 x9 F
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.( U' `' w* W/ f% a4 p
! G# ~" ~0 R$ m0 ]) KL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?5 [, S; G% y3 j% ~. a
9 n+ z. q. @6 g- c. I/ M, @
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.* W& ]: G4 \! V* @
1 g. \ f9 {$ Z7 y" v7 fL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ; {; X$ ~: R- z' e9 y # y/ c# T0 {- G# t' [" `M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ; g! o, x, x. R/ a+ @& @! X J' v7 ~0 c$ @
L: 好,好, 去找位置吧! 8 Z2 h) v0 k3 H' V7 F8 i1 w * K+ X4 Z1 M, z0 i(Michael和李华找到了自己的座位)2 m5 C+ t" x4 A+ [" H
4 L% `* }9 N9 [/ mL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。6 \9 L: d J. m7 C, x d4 U! o
0 c* q6 j# a+ v7 N6 @% D6 JM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.2 h7 M' t; `& D: R# W
' s4 D/ B7 b$ o4 R: z. m* \6 s
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。6 k- j6 \ S6 @5 S% A2 l0 H
: Q% K+ E2 V3 E' HM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ) r: k) Y- u% O# @$ s ' W- L2 j) E9 ~/ |* w% WL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?9 w* Q- Q4 |1 ~) Q2 u
9 p+ [: {" A+ ^
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.0 F' P8 z. R0 m; S" A, R# Q v
* f7 p% E; z, a: S, }# t" @L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 0 ?8 S0 G9 l6 @' q 3 `+ W$ p- V+ dM:Yes, you could say Yao Ming is money too.' Y& o1 K l1 G! u
% D+ s; k$ O4 W. H
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?/ u" t- m9 Y" t9 c4 X# h
" c% F, d+ [6 }4 q3 }+ k
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ R1 L* u$ I" x
; Q; D, H' {5 Y9 L) NL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.5 F' P4 _" m v
. R! o% m" g; d9 {
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 0 |8 f: P+ |5 R! T) C9 n . @: R/ ^! ~; l" @# G8 _: m) |L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 2 T- t# D+ P' @% L& f1 \# w" v 2 r# X- t* w) M# t1 d$ r* MM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! / o+ w; x7 _" V# a% z- T. d$ ^4 z0 `9 l9 q9 _9 n/ A2 z
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。) Z8 n, m! W3 |0 Z: c
0 y9 j. D1 q& k+ J4 QM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 7 `3 Y& K. F5 z# m6 J# F" d5 t2 l# K1 ?% \& g. F9 E9 n
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。" F( ]' V6 u( D/ _. M
: Y5 K! P J0 T, B/ {0 o6 Q
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。* o( j/ N ]# s/ R1 _( C
以下为音频: + H5 t) s$ e4 J