Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。; }0 S, t, E4 k7 e
/ P' g7 [" t: L6 B* \L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!( M y; w t; A/ ^8 ~ y: i; \, C T
4 I3 J- o0 U( j
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ! u: O9 N4 [2 t, L# G, O ) F. V( t5 P7 ?& o9 ^8 OL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?9 I4 k" D3 \; @6 v2 Z- {
8 W0 n' g t7 B* d8 o1 f4 U7 I
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 4 D A/ W% n) ^/ y5 U- ~& U; i( [" v 8 A, |; ^ r9 Q9 Y7 |L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。% U8 K" T: C0 x- f
) b# |6 {" v- J' E) J: I- O5 u1 fM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.( m% _( n1 z2 C$ P8 ], W
/ R1 v( z8 g- m p1 {1 J9 ]
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?6 @( a9 _# G4 p/ v2 Z
* ?) X, F8 H2 xM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? c2 A7 C8 T5 G: {
q" t; F& J* iL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?; W6 n% |- h) W9 X; V) n3 a) U8 }
. W# `7 M# v/ o% R5 ^( X
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.$ ]- i3 r6 q/ \) U# l4 @* y
0 b7 ?7 X1 T' [: R( _L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?" O" h7 Z; C. ^' Y
" w F# s& F% E. O1 KM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.5 I& K. [- D/ L& a
+ K- N1 M/ l/ b" ^" [& ?
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? . B- d3 {5 @; ?) d; [& l 3 i: @2 e6 z G$ hM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 0 H% }- I: F. N ; t9 l) Z" X4 J; E1 P, ?L: 好,好, 去找位置吧!" D: ?% g! l. _4 U4 q+ f1 X' i
( f3 n% R* ~& u' p1 H) v5 ~/ n. K(Michael和李华找到了自己的座位) 4 s' I0 N" ?! B. y- k! T9 `5 F) E) k, C4 L" S2 j
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 . G2 O- o# W5 Q6 a3 Y5 W) g; x/ L3 \
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.0 ]# x4 n! Y- C4 p6 F
6 C$ r8 W, X2 ~
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。3 U( ^2 @ q& A" P) s9 d
! w1 j) `6 f" Z8 S" l& e4 K% d
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. * Q/ L5 ]- Q4 ?7 L5 C9 x ( L- K& b" [% H9 c- }+ Z. q1 xL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? . n( w3 r/ [1 @: u( b- r" k+ ~8 W( o& P: t2 c* C3 S1 w
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) T% d1 ?) l2 v F" c
- |5 H, X9 G, v. |, b0 r
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ( a" ?+ g: f) D4 Y% ~7 L2 [' s
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.. \! E8 V) I5 M2 Q
6 f# W4 b, B8 j4 i+ _/ XL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?2 Y! }( T1 o0 F, O
: t) O& X! x7 l/ U6 H( ^: a1 w, U
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.+ N, s/ E1 o. c3 W- g+ p( g
* C( v3 Q' S/ c! I' r* [, w- GL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.; ?* k* k. Z8 K# N E& v, t) A
8 x# y1 y5 r9 C0 [, ^2 Q! h G( Q
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?8 n, D5 H' i3 C; k
% I5 v7 n: o8 W) ]8 C4 VL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 + k7 b! U# I! h% K. F/ I! I- } $ m3 v+ `) I3 \: E: fM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! # l- p+ i* E5 a( _- w: e 9 w: K8 d/ Q7 R: J( Q' j8 P. XL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 8 [2 a j9 O; E0 v 0 e" \9 r2 ?! C Y6 P) v! LM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. , G+ s3 }# n# A- k2 {7 ]9 P 0 Z% N# p f4 O) Y' n. kL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。4 J4 [5 @3 H& p1 i1 d1 U% u$ M
w8 p0 d; ]) y# T* MMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。# t2 U" Z- N/ T6 a
以下为音频: 0 k u8 g; C+ u$ k, `6 d/ `( }+ }