Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 5 n0 O5 E3 J L: t+ M ! v5 g5 L9 g; H% i# w) c" g' wL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!, c& Q. ^! d! D" D, r- Z
+ N) c* G; t7 G1 g6 @% Y7 N
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.: X5 S- \# S$ t% Q% g
+ ?6 y2 H8 ~4 P$ J2 g$ U% Q9 Y) qM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ! A. B& G& b; Z7 E* x- a ~0 o. _. T+ b& P0 P2 hL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。6 @+ m# h, B& Y3 f @* u) L, h1 {
- i& }/ M/ V# `+ ~/ VM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. + R, P$ n* Y, m : E; [+ p4 u p, u+ eL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ' c4 \7 A) \( a p) E- x6 T' _2 J2 H& ^6 p6 H2 h
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?/ X. ?) _* y+ Z5 w. l
8 s- C2 r" {) t" [( k9 {
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?$ D( n- W6 E0 ^1 ?, t
$ a, j9 ^, T% f! V9 k* _! g/ }
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ) _8 [$ v1 z& e9 M8 I V9 s4 z" ?3 d! o6 e3 `' R
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?5 h y- w9 [+ d, x# v' G- t1 Q/ a6 c2 e
4 J& q, w. f6 ~2 eM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.8 L, Z" r5 ^ @9 ?1 g" Z' }# A
1 j+ p6 F+ q7 P" d1 _8 L$ Y! ZL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 6 r3 l6 g1 [% E( u; P1 }) ` ' J, p& `5 s: N- o+ a4 f! dM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 9 k( Y* P3 p" \9 Z/ m5 B9 E: k+ @, R" c2 [
L: 好,好, 去找位置吧! 9 A( p3 q! P3 D0 H4 \* e! S2 i0 ^, r) _6 s6 u F r. u
(Michael和李华找到了自己的座位)7 R4 c7 }5 f. M" _& r, l
# Z; q0 ^4 z3 T( Z
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 8 K$ X' P, ~ j1 ^4 Y7 x. Y- x 7 p2 X5 q9 d7 Y" y* S7 AM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.9 ~: |: o, p+ v& V9 u$ {
. @( q# E2 d: Z# D+ W5 j5 U( y4 AL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 % J3 }: t8 [+ C. Z) r: U) y& u' `4 Y1 O H$ \
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ; q' v# J, ]! e i : f9 G2 u) U" d7 e! k l4 gL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?1 n; T/ m6 n# K6 h
6 _5 u* C( ^$ R' f4 x, fM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level." j* K: I9 q: p* Z/ J7 c& M* y4 \ a
% Q2 }" D7 b& e+ G( V$ cL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。5 g- z5 S; O/ h4 P9 }! s
. t- F0 L8 W3 H9 o! x1 Z2 n- N
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. , \$ J$ L$ O( ?( O7 J1 e) P' ~. {9 \+ I7 u5 n% z0 ?, u) \
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? / n- e5 h& i/ o$ A( G: x. u% c8 d+ A3 I/ O" I% f5 s7 O
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.; p3 b, p7 z x( E5 t
6 U* x( P$ \' N* R) u
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 6 ?( X; { g# A, h! G4 T0 K5 n- J; G; S, x- Q, J
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; L0 _# L, d) Y8 d5 K8 [+ ]+ G
3 P9 b* ?# y& o; K D
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。1 t, V8 W* n" t2 F( U! l
# ]+ Z |: I" m" I
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!! Q: a0 ]; l/ A) p1 P
1 U7 m) A( ~. D' Q& V; p7 l
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 0 M9 W6 g+ s! h7 l: q$ q6 s0 W, _ + }) e# h! \& o" LM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. $ q; r" a, O. B% T . i5 L3 _: S4 xL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 $ g7 }+ u# ]) H! _ p6 s% I . K0 Q7 t4 q+ yMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 4 }* F5 Q/ `3 C( o, P以下为音频:' o% Q7 Q( Z+ _% L B