; ^. E9 G+ H+ j! iM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. c6 _" }; G, P
/ v* p( w0 W4 {: z" W
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?( R1 ~0 w o: Q" }6 H& `1 s+ S
, d/ O/ Y2 u% R
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. % X# G. \" \- d3 f: F) ~* O7 i: p! l& {( Y
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。. ]7 i2 p, {8 Y/ z- p- a! T3 x9 g
' Z' e' E( X. @' jM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 0 K2 r$ P) S- z6 {6 a& [; Z9 ?. a7 \ " `+ j7 `0 _0 q2 @' x' S3 z/ g% u; dL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?6 {# C! n( b4 H5 T
0 U) Z/ Y0 v1 e$ L: U( @* LM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 1 X0 [* l- `) k$ d2 F( M7 F, Z, D+ x
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?7 K) B* w$ o3 u4 Z! @
! w; P0 r( ^ `( N9 WM: Yes! In fact, I choked on a test last week.4 e7 J. @; U) H7 f1 M* H' @
1 I1 W; r' H7 H3 ?& p
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? + V& f7 y5 w7 V1 [6 Z- m( t) L9 @ 1 w) c- L! D! sM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.- H# z3 B& o1 E
, k$ Z5 k6 C2 t( g
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& t2 L) V6 m" ^) \& S4 \
6 o7 P* n3 \8 i1 z! N( BM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!) k( j7 `& a8 m6 W
% e& n5 j: Z0 `' y; T) K' J4 w8 F( e1 SL: 好,好, 去找位置吧!1 E/ T3 J: T- G% a5 Z# W
, U; @+ q" H* Q6 P
(Michael和李华找到了自己的座位) ) E, c! |# T8 f, z. I; k B3 S ' a+ v2 j4 q; O/ Z7 ?L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。! e1 ^( [! |' j$ @, Q
@- a5 O, I+ ~, R" GM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. B/ U" a5 i" ]. y! s; l/ }) W8 }6 q
5 b: l d# k- o9 A" o
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 , t+ c5 j' s$ j/ M! I' y% K- K: P+ Y3 \9 y
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money." q3 K1 n+ K/ `" b/ m0 @
5 X- O% z1 H2 Y( W$ b8 R
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? , D9 B0 d; v% P N z. g & j( e* z5 f" U/ S ~% s# GM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. " n& Q/ D6 V; @, [3 D# R; I" @% R+ h; \6 ~, u7 m
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 " H, n6 m4 o8 |* |; D3 P$ m ! u1 U+ w5 q1 h& p6 ]2 U2 {M:Yes, you could say Yao Ming is money too. / h8 \" Y1 M+ ]3 f B% S' `) `' V/ [/ f! S$ _+ ~- g: B! A
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 3 e( S( a0 X, ]1 H- ~2 o/ V3 o& O" f: ^
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.5 k! y" X" m- f% D: t' g, \
2 k' }, U. p, S" q, _. n# r* i4 O& iL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. * U4 i0 v. r, U- e4 @& h6 ] 7 R6 B; l' R' v& j9 B8 i+ rM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 6 m7 l7 G) o3 }8 j, x 5 S7 }2 W0 ~) a; g3 c- L3 x. `L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ' m1 A% s$ J& G% r. C0 x* O- S$ c5 m" s; a( e( X, o: S
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!* Z4 [8 d' \- c) u% y- Y1 h) c
$ {: ~( J" P6 N6 ~L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 3 v1 H7 j: r6 Q - e9 X- D+ d p. ~9 N% N: j* ~" [( C2 `M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 0 v, P1 [/ U* q , t) c4 E2 _1 m: \: x3 y) mL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。; Z- Q* u- m: R) Z- ^