Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 , t6 a" u( F C! C8 R' q 5 ]0 R. t: `& ~% b/ L% `% GL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!, m; b* I0 K1 o8 D3 w* ]' a4 M% k
# q& X1 l9 c6 H7 t
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.# p$ [0 A- w) ~/ {; k1 ]& q
3 _: s% d- }+ F3 [L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ; \/ `, U: _6 ]4 R0 f5 R! n. k# k% ?1 N) u! r$ g. h7 [
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.4 P' L9 \' g y. ~4 {. v$ v# G
& B7 ~4 R1 s+ p# g7 PL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。" y, H. Z; \7 f
; w& W w0 _" S4 m, S* Z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ! h H; O& O- T0 |+ d! Z * U. p z8 A) n; f' s5 |L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 9 E: \9 c7 ]( C) H0 ~& X! h8 _( m / X/ M* x1 r1 f& b: p3 s3 f N6 rM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 7 x2 b: l+ u* T) d+ j2 _( X: F) L3 x: B* ] Q
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?+ {9 Z1 \# ~7 V. m2 ~9 {( g$ d
# {1 b y9 ?0 a( _" k1 c
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. / X+ e! n3 {* F7 b8 x" M- y# R7 w2 H8 D9 j( S# x
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?6 T2 `, j% o7 r
6 b9 p; V# F$ @6 D6 f: V
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! [ j( f, d) s, B
}1 P) h; X8 i+ M% K8 \! b) X# ?" J, oL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? - M& \' K4 H) z; D( }, D3 ?( A, u8 k+ ^% H
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!( Z( l' f' f9 N% v
, ^" ~ S8 s! v% E# j3 H+ N) C
L: 好,好, 去找位置吧! 5 n ?9 a' p- ?6 f V w r3 b2 N' w1 S5 w/ X3 Y7 C2 u(Michael和李华找到了自己的座位) * C, d, z A* U. d4 i5 |( A 3 j2 @5 ]1 b8 v0 p. X4 RL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 6 F( J: c, T6 x6 Q% T1 K) M: t/ A0 m5 N& B
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. . V$ k4 m# G7 C . _ _6 \' i8 B' ~' r( | _L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 4 w9 `/ F/ ^8 Q& p9 J7 R( g H, W+ k9 `0 q: U
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.+ J4 [: E8 E! A% M/ Z8 r1 g
) k- P) T3 |9 ^ _) h9 l. a6 n! K
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? - E' f' u& R9 \# o1 n9 Y7 L5 _. `# Q) P- P4 L
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. u# Y1 U' }6 h2 u / q) o9 i1 o2 ]. [2 j S, XL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 1 k& Z6 K- \* P. n( t: s7 c. N( @2 b' h2 Z7 F
M:Yes, you could say Yao Ming is money too., S% _; T1 T1 X' q: n' R3 I; S
- S/ t' {+ C) t' I2 nL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? . k; O8 M4 l) {' N) N- [4 w2 T( p/ d+ c
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. " f/ W) E) B5 L3 g1 n5 y* @+ [/ J: s( c! M* c
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money./ d n9 G; }, b( s4 |5 p
$ } Z# Y, m9 O7 s
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 9 I y, Y% h( Y+ B$ ^$ P3 S9 t1 f F" P. H# a
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。; f! Y8 j1 A8 P) n6 O# I: A- H- V# y
7 V, n, u; F' m6 N) E& h q* SM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!% }7 o: |% k n( ]" E+ g
6 c. G: l( m, M: C4 L7 |- i, A6 \' m1 U
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 " j: z: n" I" A2 B 5 `2 T& g7 x% M* [5 m+ t# VM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. $ e+ Q0 q/ x% c. W. c; Q6 g$ z1 R' z; k/ k7 _2 U
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 H7 ^8 M2 G* Y7 w- J, C3 \/ p6 ~9 ]2 q; \- Y* B
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 # ^2 _) C2 C7 P) X% E5 h以下为音频:; d% S5 \; c7 r9 {/ _# d g: e