Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 9 p# k2 n4 m0 }7 k& E% p ' R6 v4 A' \- ]4 R. QL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!! M2 K( @2 ? D9 y9 U( Z
& M! W" b9 G* s3 o. C
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 7 m9 a0 ^# Y7 Z9 G: o* I1 }$ o) V! @) Y( O& G$ k
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? # b4 u8 h. N( d9 r7 g# k& ?, P/ U9 Y2 o& ^/ m8 a
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.5 p9 b& @5 I6 u+ D U6 k
* ]9 S- P" m+ C! s8 O6 p
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ' R% _1 b+ ?# q" X. M8 S% H9 z" R3 k& t4 d+ ~7 m" k9 K
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. : y2 A9 F8 l6 L & Y* T- Z+ E r. Q- ?# n" Y2 TL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?7 [* s# Z5 w* o$ o/ a% o) ^7 e
% `/ E' z- C6 Y& C6 |$ jM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? , y, C, @7 T8 }0 S6 Y3 Q ' ~* W5 d6 Z- u6 Y$ J# U4 ] wL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 4 b) z) x3 I' @5 Z# q H9 w* c' g! ?3 B" ]) g- |0 g8 tM: Yes! In fact, I choked on a test last week.& M6 I0 C2 V8 E) y' ~' z
: y" [- }, \* p+ t. ]: p% b, CL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?' y' J- @8 W# l/ _/ P+ B. Y# a- m
Y, p% B! n$ K, nM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.; @4 L d7 [0 @) O: P
( C2 O0 S. L& F% ?1 e8 v7 wL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? / B2 ~) @2 G' i, @4 n( | H5 Q% [/ V0 a' ^
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!0 E( n/ T5 q! f
, d: s1 q' C$ t1 k. i
L: 好,好, 去找位置吧! 7 L$ x9 M, _! P- V h% P! h8 V0 c1 K 7 ?$ |) t5 h) V1 `. J(Michael和李华找到了自己的座位) ' c+ a" S; |( s3 o) v) s |2 U/ u" P7 \+ l- a3 m
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 9 J& u, q, I# D( x; `" M: J 8 S* @! p, J- C5 F2 T2 wM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.1 v: b# A4 K/ T
$ y5 C1 ~- ], B) G! v
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。( ] p8 }- n, D
+ q* h5 F7 g- ~M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.# N( ?% A" j1 D. j% l& x z
* }9 _- `2 s/ I: K
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?( e' @2 M( b( U l
* V/ j3 u% b! {* F
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.5 X" e( J( i y7 [0 u
5 d' ^! W7 t9 i/ W4 C8 ML: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 - _3 Q# X* w5 d% f |1 k / ~. A+ a, L8 _+ X# JM:Yes, you could say Yao Ming is money too.1 n2 H/ @" e# h% \5 r& W
5 y! L. e1 i7 P6 e# r2 V
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? * e+ w( k5 P4 G4 _% [7 u* s; t2 s+ ~. j1 M7 ~( ]. w
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.3 x+ z( ~* j; E6 A/ H% N; }
5 Y3 r" `# U: W# K3 Y3 E. B' \M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?( w! E3 p4 j2 A) x0 m) X4 d6 c
* a' V9 a: x2 ?) g. |
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 : }2 K. A- [1 `$ R$ G3 @) }6 T& { r" v! D- m& o) U4 |
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 8 u6 V& v( S: X1 I" E2 e0 P/ D1 j N' {% {0 V3 {
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % M, N G5 l) l' K ' i W+ A! X ]7 |M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.' B0 C. u$ Q P9 ~
( @+ p. Y2 [" Q- {+ ~2 c
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。( m6 w( n' M- j, ]" R; f) `