6 T8 s* q% f6 gM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. y5 @; w; D% J7 ` % G4 `6 D" I% v6 K) }; l$ ZL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? " u: _; d$ {: Z% u5 o1 {5 A2 B, N5 V F- D! o/ z- {
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.$ L+ J: D+ Z& ]3 Q* b S) y
8 p9 J& j g) Y0 [$ x
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。; E" v/ I$ Q6 C& I
2 l9 F6 |. L7 K% F
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.) y: V: A" |- p4 P: ` r4 P
4 M3 C% Z) a+ n' Z dL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?- s% a9 C# T1 S- U' x) C3 j6 e2 |1 d
s+ y. g7 C# v* a
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? . r9 R1 \* z) r' _8 T0 J* O7 r; d1 U8 Y5 s; [
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? }9 c5 C- X! Z$ I+ w( g }+ o: t3 i* h
) j$ [5 \. o; SM: Yes! In fact, I choked on a test last week.0 o* X u% A6 G
( P* g2 g, x; s. N4 A: l9 P1 E" [+ w$ jL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 0 J- A* P7 ~! A/ a' P b/ c+ P, @1 n5 P- l
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.; G: u# T* C# y) {% y1 l9 o+ e
2 y2 ^1 \+ K D; M7 e: h4 q
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?3 o: W! @( x0 \! I6 o& X, S3 ~
1 N. O. J" E, X! I2 d$ y: v4 _
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!. L3 H; B: C9 o) W1 e7 o! M
# Z' i( y% r8 R7 H) Z9 bM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. & h# K% P9 @: D3 b 2 L8 T: ^( w7 y2 p3 }L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 4 R0 C% Q' W1 [% d* b3 e0 R# o+ B9 y" x
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.1 d$ ^9 o4 S- y0 r
# h# Z5 R: \ o2 V+ G
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? : W0 r7 `. ~2 r6 m, x7 Y% L9 ]0 @ 9 `4 V7 t! \! k* z- z. pM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 5 R$ w- l! o7 o% I& T7 l: T* a- j 3 @# `- ~# O9 |! X4 ^$ B' t, \L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。" s( S X7 Y4 U/ B' ?( h$ k
4 d/ E+ x$ {, \
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. . b/ M* F0 C/ B# [ N 0 B4 O8 P$ y0 n- G6 e" N, ]0 G; RL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ! S5 t( r0 N* b% h5 w; Y, Q : |% E6 ]8 U7 ~1 k# V& ?M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 2 X: J6 Y+ I3 q4 l) ^: O* v6 s & n' d/ F& Q, d. ML: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 9 s4 l+ Q' r+ c! Q8 M' B9 \4 ? ; ?9 }8 T- ^( ^M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 9 K3 f" C/ D' O, e # k! v- I7 g$ ?. i7 G5 FL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。4 I. `! ~6 s$ I1 |* Y
" @0 f$ E+ e" ?6 T B- {* O7 g+ d
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! + k7 g7 {" E6 {9 [+ G B1 }7 K" p% o$ n: t
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 , D. G5 ~6 l* e* \1 s# q8 W1 i2 I( k
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 2 k" m5 i7 z, n4 s/ r% ]) @6 n 3 u" U) h/ {/ Y* C# eL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 : ]" g) E# @' H/ ~7 V- T, f- {1 D9 {6 E: `$ G F7 y7 l$ \% {
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。2 |3 s( k8 ^" O6 A! {
以下为音频: : _. f6 M$ v( A' v; ~2 |7 c; q