埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3818|回复: 0

流行美语教程 Lesson 7: choke; money

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-8 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。
) P! z4 }1 ]: M8 m# x  p. B" N( p& Y' I( q! @
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!* [  x9 T! Z8 K. G! }

: [' o; f4 \  O/ n5 cM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.2 Y, F1 n7 i) X
' g" v' m0 ^: x' @) `: N
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?
0 z1 z: x1 q# z/ O6 V4 q/ ]+ `& ~; h
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.
& g& b+ A: e  j$ I+ P9 e, Z
. _$ U+ k' K' E" pL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。! [4 j1 [7 }* Z7 B1 w3 Z( z
. ^* R* _% f  A+ }8 V; q( C/ s
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.0 S; W2 [$ T6 {7 A

, I3 a: @0 c" x7 X& }" YL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?8 T7 ~) u: d; M( c( ~, j9 f& Q9 H, a
* d0 L+ D. A% Z: O; y2 F' Q9 q
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?
( ?# \) _  H( Z7 K7 W
2 k' A( h- m  \3 F+ r3 oL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?
& f# B9 d* O) A! J7 x6 [# z; H5 y+ D5 e& p  ~3 I
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.
/ e1 X2 {/ ^- u5 i: {" [" r6 n% [: t5 S' c  f7 k. X1 C
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?
6 `& t$ `2 N& y9 s: @0 Q1 u; D: x& X; X3 I* e0 _
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway., U$ U3 x0 `- c$ B, ]# }4 }( j

2 A$ x) u# ?( ?2 K  j9 rL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?- a* x' B. B( j6 v5 v+ o2 @/ z* l9 a
" d2 P0 l+ B/ m+ {! t) ]* j+ J. D3 m; Q
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!" j- A) R/ E) [4 C; R3 ]% ?8 U; a
. w8 d/ }! j& s6 d( L2 W$ `" O5 s
L: 好,好, 去找位置吧!5 E/ J& f1 d* i: N3 p% Q% h1 l( ~
% E3 n7 D- P8 }' y
(Michael和李华找到了自己的座位)' a) i3 K" K7 ]1 W' L: n1 V0 f$ ]

5 g/ W, R, K# M; BL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。* W# b+ k" `, U: M5 W
! ~2 I$ _4 n, |0 x0 {
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.: w. _8 E; [) b+ o
5 P1 S9 {' P! E4 f, c1 S7 O7 }
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。2 ]8 ~) N* E9 l/ J0 A5 J2 H) R

3 F, e7 A7 Z9 y* Q8 RM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.
5 \0 e& S8 D0 t" V1 L7 c( g8 {' q8 x6 y4 N- A# f# K6 s9 _* W
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?
2 h( m' o! k+ L) \. A% J' X8 U, J# F* ?! ~4 h
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.( Z$ v# B/ `: _5 c

) P8 e9 h  E5 }L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。* A+ u3 p4 k) U7 i
5 W1 [% _( z" N7 _
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.
- j$ X: N% x+ e1 g6 [3 g& N% X! U/ W
6 s& B: k+ G  A4 `' xL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?
, H; x2 S, Z( ^3 \: N3 Q4 @( X9 O6 \" h
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.
( h! v! l- u- R- P' O" m  W: |, G! K$ M! i" y! S
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.
  N0 @- t8 i/ u3 z& J$ R
- U% M8 j. ^3 @0 \M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?2 J( f: u; o7 ]+ A4 o+ V  {8 @

* K- t- I2 c# ^0 F( G: R5 A/ A* iL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。- K' A$ l  q' x" R( y5 r. @

$ W" e' J# e5 E& }M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!
) ]/ H5 Z; M/ n7 m4 b
( l9 f! g8 ^+ K2 g# M5 c" \L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。
& Q3 R( G- L8 ~/ |" K3 E5 v  f$ d1 Q8 z! f+ }. {4 ?2 d
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.
- ]; E' T& [% B9 v0 j/ l" t% e: f' C* p8 _/ q4 X9 K% v+ O4 ^8 j. a0 A
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。+ w( {# {9 I- t! i- ]7 Q$ f% e
/ j) F) m1 m( @% X- s/ V1 ]
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。
) h6 Q! {/ Z! N以下为音频:
5 v! e, A$ l' c" U1 r


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 10:23 , Processed in 0.065886 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表