Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。, ]9 i! m8 w$ ` O3 H
$ I) s4 ?0 B8 k
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! % O* G6 V# Q- }- o7 O( L3 N, M 1 B, m& ^) k* \: I/ w7 GM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. - Q2 n$ A! X- T, L4 H0 D# l9 l) _$ y O/ u0 P/ W
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 8 J' |1 i( C6 M0 a1 I G7 D2 ?: I+ \/ q! dM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 3 m D" m b% }6 D1 q& h& I. ^9 w+ I$ N [$ z
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。& l9 N1 G( b0 s. H
9 l0 o3 c+ ^* M4 T* BM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; r* F0 m3 b2 i0 b) _# ?& x2 N% n1 Z* e
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? % Y. o. p7 g' w$ n * Z8 k5 E" n! v9 K9 \M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ( u K c" P) B/ @ G" F; r1 |4 i- z; [- w$ f gL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ~7 h3 F- y$ v: e6 A' O$ g t# O* {% ~. |
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 8 H- T% n7 Z1 C3 Q) B( i9 @' i4 y+ W9 }
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ u" q$ r$ v, R! F) L: b& B! ]! S; k3 L' j+ d( E
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. " T# o4 V6 P/ m' ]$ L, f9 l% \5 {8 F/ Y5 c0 K7 v6 b8 N$ ~2 y
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?) u0 T9 |% w1 u" ?) E* u: ~
, ? ?+ M M- x1 Y/ uM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!0 B8 \* r9 K& k( w- L% L0 _
9 f. w, N0 S @! ?/ u" U& _
L: 好,好, 去找位置吧!# P5 ]. ~! D# D
1 Q, {/ q* d1 D* G; P8 ML: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ! z. u& _4 z6 y" t) R ; O8 e2 s2 J4 A* f7 r' C4 sM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. # ^0 r) J( i) g: d& F 5 r2 @2 w" N* x3 F" gL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 : O1 ~* a) N* d. S' D Q5 W' m' k 9 [& g6 l7 q" s' m' s N5 YM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.) w" L0 H9 Y" Z5 z, ` y" s
% U' ] \1 s7 N9 g# o/ g
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?" z6 N# p, y* C2 r
( H: M1 |7 A" V) Q( {8 o8 B4 e" Z2 p
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.( }2 \. Z+ B; ^# \0 C
+ `: e, d9 c1 `1 i; S$ j7 s# J$ j
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 * r+ h0 I. V1 y! A ! w; L m0 R8 hM:Yes, you could say Yao Ming is money too.- s) A. y/ N9 N' B5 Q8 e) X* }
: F) k* ~1 i+ tL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? / ^. p3 W6 ~- |+ X$ k+ \$ E! N ; ^8 d9 f& M$ m8 tM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ) g- C$ A5 _( O/ S- k& _; H6 }7 I& R* B4 e" c
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.6 E# i- a3 V u4 m. j
# b4 V O+ s9 U% p+ o
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? / A8 z0 ~2 P: } S- h2 r: h: T0 s; H5 t3 l% p$ E/ n; H8 Q
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ' ]. m" ?0 M8 O( c" Q# \9 m0 D( k3 i; Z4 V( T' | C
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!: A1 u- v" h8 M5 [" o+ ^7 L2 r
# ^, V1 V% x3 |" { |) p+ C* R, yL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。! o5 e& a2 e, ?2 b2 Q1 x0 t) \5 A
& ~5 Q2 k# U5 U- i( I6 D' d# kM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.4 C9 Z" v {: y! x) j