Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 2 x. k, I k3 F! |2 ~% n+ ?( l7 m+ o9 e2 A& o7 L. B; m$ F8 {8 I
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 3 R6 S9 v! f9 ]. Z/ I) W8 W7 Q& u 4 u" }0 K/ D$ Y0 b+ dM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. + C1 l5 y1 P3 S$ N2 i. W$ i$ Y" J. a0 E. b k; ?' r* l
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?4 K5 ]" j1 C6 s H: t6 E6 R+ Z6 g. z
' R m& ^3 |* j; rM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.+ S* M# y: q2 L, n2 c' B
9 c7 H0 `4 S0 q: nL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 : T: Z5 ]/ L0 `. d, q: P5 t+ I2 Q0 f2 M+ I- C
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! G k) r1 R0 S W2 }( p
5 g. f* l: N* ~
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? . ^" ?7 t: x1 w4 m, j8 Z / l. q [7 L/ X7 _8 G& ]/ @M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?; s/ \( e7 I+ w1 \( Q
+ b% n3 ]+ t: w) w! {* B. @L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 4 h6 j5 |+ C y7 o- z: B5 W w8 G# P: u H7 g" s
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.6 g, J" ]6 g& u' X
" q+ ]5 R; _. s) r6 E8 GL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?$ R$ o2 B$ C O
G3 g/ G% A5 g+ G1 j; p4 _
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 2 }9 u/ ]! L) o# [1 k1 J" Y1 K, _7 K/ T# u
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* p% R1 M. q1 Z% v+ ]
( {' L" d5 o) ^# w4 }4 a5 P% h0 PM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!, D- Y' t. G: V
% ?+ V6 J. y, j! l
L: 好,好, 去找位置吧! & A E5 I/ l, w' y3 x F' l3 d" }: G. w
(Michael和李华找到了自己的座位)# L, w$ c/ k% I7 P* H: X# [( Y$ g
/ S' Q" y! a4 }/ B9 ~' [
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。. e( @4 n, t5 _- S7 Z- P* R/ ^
5 U9 \- J( `( T6 ~
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ( t+ G0 x. l4 d- P' l- _ ) y. `+ S2 F* m& L# R# Y# e% dL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 . k5 v( \5 H+ b; S, I5 d2 M 2 L/ U6 E$ a# h, U( K/ CM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.# O/ q/ r, F! ^* C1 R5 d2 M
9 M+ N+ o, x0 C2 F) Y, P. GL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 0 N) T# ^4 N- s1 i! Y( U( j# U% ^6 Q' ]: }
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level., u9 r! U' k! D" t' s
' ]# P9 n: q7 x5 g! ?( zL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。( ]( }3 ^4 f. O4 T
7 }6 O5 O# I8 a5 V) X4 cM:Yes, you could say Yao Ming is money too.. W q! }7 i6 ` B7 |. B7 y
* l/ f" B8 U3 o# [
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 7 g6 @0 x& t4 a+ o ) R* _! U. e i% b2 o" v6 `7 c6 KM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. & z" K+ w, l5 q' r( ]( Y3 T5 h+ r) v# X: m+ n! z0 B
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. + _- ]# I5 k `7 a+ d) X1 u' Q& Y; Y) c6 K
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 0 q; X* }/ c! E4 A. `- s6 {% Y, ^' E2 S% p5 t
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ) W) D. H# h9 S, L7 Z" e. u) M/ J' S; W& `3 C2 f3 {6 L+ w
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 4 R$ j4 D& \' p; n3 a' d' ?; C! u7 K3 ~5 N0 V5 m! V% d, G- J# w* f) M
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。. ?/ g e8 a5 |. f2 e& @
! T- l) z+ f" t
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.6 ]5 P& p8 o* a+ x$ K$ R