Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。7 d/ Y( s# n$ d @! i3 Q7 n& S
0 v" y, f: R$ q
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!% `7 w4 X E( ^, R
4 @8 O+ H4 E9 O( ~$ i. K0 F# v6 L
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.5 L/ w# ~6 P9 P- O6 G
$ R4 D4 }; k4 f$ @M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.2 ?& |; p; h! z5 W! X! C
9 ^7 S1 j% g I( T) Y$ \L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 1 d3 y5 U0 n% C! c5 R ) s$ p# l+ G4 G. ?6 M! K2 {M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ( B5 j3 g8 {4 O. v! r2 Y# L6 W3 ?; d' z2 u, j+ L! P
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 2 @) D4 @$ }8 t/ P w* Z4 g6 _; I8 o0 J$ R* d# t/ V; Q7 Z$ L
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ! A& e* s' _- D$ o5 Q' l3 T" {2 G4 J' g% T
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? # I( N( z/ W, a/ X 1 y! j0 `% L/ s6 S U5 R5 YM: Yes! In fact, I choked on a test last week.0 f0 L/ D I: P$ s. b
. L9 q6 i+ i0 }: Y0 ?. R
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 4 ]8 A* q( `- n* ~ 0 V+ l* y( h6 ?! @( ^M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 2 Z* [& ]1 g. W8 u4 G. q4 M2 e6 D% i% ~: H% h
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?3 o; X( ^7 B8 e8 j. m8 |
! ~" q0 C. Z& a0 Q+ f
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 2 U5 V; H# X. Y7 B2 O0 Q 9 _4 m; x. v8 [* \6 NL: 好,好, 去找位置吧! / F4 g0 b4 y/ B4 z4 p/ e+ N; g4 I3 n' \; e$ k
(Michael和李华找到了自己的座位)6 @! c* | I+ d$ S% e& R
4 ]9 ~" m* x% v$ ^) {- T4 o- n ~
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 2 f: f) o) D7 V! x0 y$ i " q8 J. s! N8 Z; {$ Y' SM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. / X* o+ E7 H( L# ] z, _( f) G0 f% q; D7 Z
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。' v& B r0 x+ A- m4 c c
3 W. r3 J9 @" L% ^* J$ vM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. + r9 [4 f! L- l4 a4 J% I & u# [6 T5 [, O8 U5 x' q* V* tL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? . c2 U) {6 K& P E2 ]2 y! R( o6 S1 d
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 6 L& w9 }0 `( I" l% H0 n, z. B5 O# h
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。/ b6 Z+ P2 b G9 ]1 A2 o$ m
. i- L" W) ~# n5 QM:Yes, you could say Yao Ming is money too. + C* y6 a; I& I! q0 J , H2 t9 L" ? A8 LL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ( I3 o- \' @0 h3 m7 g) n 5 t9 h) W2 Q% \# l, J- JM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.7 T1 q, w1 @5 j. C% \
9 t8 e, j M7 f6 c) m
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 0 X" H7 r2 l7 C6 p. ^2 U* V2 E1 `- b4 V. X& g2 X, M o' j7 a
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 3 Y' |% l$ r$ y; J2 w, @ 2 {$ R% ~& ~ s: e2 ~7 a4 Y* ? @L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。$ z1 [ l$ {0 p0 t$ f
) a) ^$ P! I0 P" o9 B( E
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 9 [3 R8 Y6 O. P2 G* m+ C7 i# {" d- ]6 d) F" q" K# f3 P
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 * s5 {1 A5 Y7 R+ |& I/ M% E, l- R C8 @4 R; t+ R4 `- H/ N
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. # }' `( Y# J5 u 1 D, w8 y5 I% ?) fL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。. V4 K0 t% `( c5 O1 g2 {