- O7 ~6 K- [ Z1 ?! N6 \& VL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 5 s) x* s8 h0 }/ H6 ?2 a r ; ]+ {' D# T, Z. DM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games." ` u8 \0 ?: {- E
4 b* }$ m) w& U! r
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ~9 ~+ `" \2 N* ~
" ], L& d8 x `$ ?+ i- V" LM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. . \- \& W0 M( ]( m/ T; Y/ _; o9 w* b7 d: x
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。' Q" _9 O, Z' a. m
) m% B0 w" f0 P0 U0 P0 z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. / K `# e! E/ a) ^' O1 G4 _1 M* H1 H0 F4 F' h: N& O. L. x* r: S; w* t! K; @
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 5 [+ B# v3 u$ ~ 3 r% i& q0 W8 P* P0 OM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? + s2 {: S* j5 b* N- B1 q4 N0 l5 i @! k6 E1 {. v/ h
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?1 w/ M T: z# T& W; w
& U$ {- S; a! [ D* \! V) SM: Yes! In fact, I choked on a test last week.- r: Z Y8 H% j3 U' \
! J8 ]& ~" g) d$ u7 R' i9 BL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? / p( x! ~3 @6 I* p7 i, A3 F ~+ J' j% E, L
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. / i- q+ d4 i" Z& ` 3 o( ?' v" a6 v/ ?' yL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?! x0 T& _) b4 o% ?
+ C, \" S. A' W" U8 k% wM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!' V. c: C+ F8 V/ m/ g$ V
. a k- y3 c, b `M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. " D7 s% f3 S! B, I1 M. K : [$ y5 n, R8 E% eL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 _: p( @+ p9 p$ r% K( j 8 D. U( \7 M8 O! O7 KM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ! Z3 f9 u( w d4 i6 l0 z. [5 ^% ^
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?# U- U' @, |9 l$ J' V! t
+ Y! X2 N4 }/ W4 t6 q
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.2 \% \7 g* P6 g' L& U- N
& y5 M# u5 t2 B9 \' RL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。% @2 y: R' W `" `5 ?
5 d0 D9 C, H, u
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.6 e) t! F1 F4 D, L
9 y4 u0 M- o6 fL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 0 A: y7 V% f+ Y% c, p/ S J6 x 4 M0 Z( k4 v0 O0 z: m# N ?$ ^6 @M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. , Z" J# m+ y' ^6 H6 Z5 y9 o/ ^5 Q4 R# e |1 s# R2 Y' d
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.( r8 p8 p5 {' V$ T1 i: E0 L1 S
' N8 _6 c+ L# x/ \! SM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; W% B# `4 q# K0 h; s
6 `5 r0 n- B% d" Y3 G4 T9 nL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 0 T, ~ s4 }* E X& R( B0 i $ a' Y* W) w" }1 V. oM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! + s f6 v# M' G3 x) B, L4 m2 E& V
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。/ @) }" B2 M6 m# L7 p. x0 n
6 |" A. [% E2 Y, rM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. : {% h/ ~' d) I % x- i8 l: X3 d8 E$ l* S& HL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。6 w7 ?4 {& y) @, w
1 V9 e# p9 U1 p- F$ a4 @
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。; A% y7 Y2 e* P4 ]; Z- E& F( N2 W
以下为音频:; N& }" f k7 X E1 v9 ]$ `