Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 2 S6 ^9 A1 M0 f! G- b0 {+ H" H$ f4 } D5 T6 o5 L9 K) Z
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! * v( g5 @% \+ l Y Z. d5 Y. t2 N6 c: J3 F4 r
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. % K' ^) _! P$ ] $ r4 g% K( U: {5 X7 N3 `L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?2 A0 a. @' F; Y% o
, K5 L8 ~& a5 rM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. & C: V0 P( l6 O; m# A6 e- {- U U: [4 o" f }
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。9 |4 s, @. \3 p3 G. a" ~$ ?+ h
. G9 G* ^( E& |% n* p- h5 N9 F) RM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.3 o7 n0 I$ ]+ G+ S1 E4 O- v
7 C0 s7 B: w; z ZL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 6 L, _6 }+ U* k; v. c, N' K0 @* ~- D" |- t5 Z A
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 3 {: ^$ x$ D3 I( r/ C 3 e& Z! B2 Q8 B: y. m( qL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? . D" A; M- m% W2 y2 [ 1 p v4 ]) n# P- r. FM: Yes! In fact, I choked on a test last week.3 e5 F0 n. B( }& o, y _
7 `: G7 b6 }( J+ K3 f- C
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?1 G8 x2 K! J! Y
+ r+ f$ y+ z& [, n) x: L
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway." F/ o- }; s0 t, Q: W
2 d9 D. ~5 k/ e8 ~# _
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? / ?" o c7 Q% m! x) ] . T( e4 |, e8 P2 ]+ |, |M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! : U/ K; D' S( Y, g# A+ j! i8 e; I% t( o! G
L: 好,好, 去找位置吧! 7 A0 }0 m2 o& l" o+ Q7 M6 u% s . y: G- A* f, H(Michael和李华找到了自己的座位) ( E) I( @2 X; v1 S- p/ S 9 x7 X6 k, e$ ]! Q/ Q$ Q/ F @: ML: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。: q1 `+ n- M7 k$ ]. z
- I! g" ^6 b2 Z ^6 H! @
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.) }& U3 q- X% R5 Y' x
' d4 d# M2 \& I7 P# r- _2 p* \L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。* g+ U9 C2 @# k% T
* s G! g" r; r
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.0 d' d, J' y- t: z
! E% Y' k7 a% g( p, L6 ]
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? , ?" N1 @9 Y" p) n 5 S/ L6 A& F/ U9 nM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. & h% U" Y# B d. \ # @$ h. |+ Y( N8 O0 f/ ^L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 . x1 r% ~4 e2 x. e& F3 q5 g1 I# i X0 z, q9 z- n9 [; _- g
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. " ^/ Z1 a& ]" z% M2 ?! ]% ~7 t6 P8 P/ r
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? # l7 _0 @' U; L7 v+ L 1 H6 _) ~' w/ }8 c. L7 }" H" X' ?M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ! B0 i- z3 ` g$ L% g0 @8 K+ |# z" p: q9 b. ~7 ?. L
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.0 r( H g% }+ K6 F" y
5 `% \# g q4 U8 [0 ] v2 x
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ' \, J, Q% B7 Y% V$ D/ V% s4 k- N( R, k9 S) H$ c3 Y
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 |1 y+ M) ^4 ]; t" }* y% e6 L # d0 i2 V! [$ X. `" n9 ?- OM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!2 b) R& A4 C5 D1 q; k% e' p
( x4 F5 y9 h6 t7 KL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 - j* {' M% z1 u8 G , b) q* O) j4 o u* vM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. - ], R7 N+ h5 D W5 i ! F/ F( C$ u7 l& b* M" cL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 8 O! Y( P$ `* i n0 U' {5 i# B6 h; YMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。0 W# Q2 v7 I3 j9 b/ _; r. ^7 O9 t
以下为音频: ) M. _& Q1 Z* Y t4 ]1 o E, n# x