Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。3 l3 p( Q: ~% ~+ E0 _1 D. B8 N
w1 o3 r: h6 T: |& `L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 1 a0 a5 y- H9 _* O & h5 m: V# f: P( nM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 1 j- I# G3 f3 U4 T2 ]1 ?# w S6 T9 I6 Y2 v# R) s
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?4 |+ @0 J' H: G/ p3 y
i! h- P& h( v- N: {
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.8 z5 [0 A9 ?8 _& Y8 D& |* d/ E
- p; q* v. L: M3 N% D
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。7 ]7 @ f& j6 S& ^( k, ^. Y
: l7 ?. r, b: E/ ]2 a- }' d- dM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.- X" u$ W: h; s
% S8 k) g4 [- d2 K8 l3 p0 R( E: @
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?3 h- i0 G% z% A" ~% O
1 Y) |. f$ ]/ m; ^2 e
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 2 T0 \) N/ _9 c - ~! o+ v# _1 c! ]* WL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? $ P" y* S% }% ^* O1 X. F& Z: l! `. F Z9 y3 O
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ( C5 K6 J7 \) S2 Q. C% c 5 x! D8 |8 ?% ^" eL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # t- }. I7 l) p 7 H5 T( P O7 v8 Y1 f0 EM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 7 ~, r# I8 n$ K 6 y# D' |# P9 n; y8 f; B" U/ [L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?. h2 a4 b4 T3 h# M& v4 T
% T7 G! u2 @/ s+ z( \0 {1 sM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 2 H Q7 U# S* \+ z6 u8 I+ x2 d* L + Y) J3 n+ s1 |L: 好,好, 去找位置吧!. U# w! s: x$ m/ ` }
) Z+ g9 p5 \# N4 o3 D$ p: z9 e& V
(Michael和李华找到了自己的座位)8 U Q' v! J4 q6 [4 A
4 f& D$ ^) D3 V m) j- H' m- m9 K9 P$ c. L
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 \" b3 c0 i8 T! V& W
+ T, z; |: Q3 Q* L9 Z: O
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. F9 F3 j3 `+ \7 k# Z7 T 7 C' d& t- P1 ? tL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 % d; L4 l) R0 z6 D$ r. b! G3 ?8 r3 A' N# T6 X0 n' Y2 v9 F
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ) U6 Z- D& A* }3 @3 _" x 3 N# m' X0 u. C: P9 OL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?7 ]) Z5 n; \" a& r, X7 p
2 l3 m: ^+ q, Z4 Y+ vM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.9 _0 H h+ U! G+ t
$ v" X+ s$ e, s$ {6 Q, q; A( d
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 % Y2 n& n' @0 h2 ]. c# r" @: V# ^8 w/ T$ a- `, T6 c4 O( I* X
M:Yes, you could say Yao Ming is money too., g. E" z0 u" r
, @* j/ A6 Q ^/ [7 N3 Y& ML: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? / B3 R' j, q$ b" N+ O5 ?8 D& L$ z+ T" ~8 W5 f4 I1 @( s" r
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 7 @4 G7 M9 {+ b0 {+ [, c0 ~0 d, g" d+ ^
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. + c1 E2 x: |& j7 Z+ }7 Q1 N4 ~( q* X 0 P, A0 m9 u0 hM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? h6 h; H* L4 m& b
5 \* d& }1 t5 a! o7 `
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 2 P9 n4 c# E1 W B- R: k' ~7 c& y6 N: rM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! & L/ R1 [* A3 e6 \. z ^6 I6 z " v6 [3 U/ N( U2 U+ s) EL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 5 l! e, H% v0 C0 A+ u) D& a: C" {3 ?8 {% @
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.* H& k# q" G) v5 V3 W' ]* T
3 I# D* k$ S* D. Y+ k" u: SL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 : Q5 M" ^2 k$ k 5 x- J! I7 ^# i( g' MMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。0 d* s/ c* G# F' \5 U
以下为音频: ; `! M- @; a/ k; B' X) f