Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。/ n u$ L. i7 }$ v; J N! ?2 _
$ C. l, j& Z7 p& H* p4 U, X0 ^L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ) V1 ^! @9 ?, J. a' A5 f% G, Q' G6 ] ; W$ V; k p/ ~" ZM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.* f, R3 x: ^* a7 {
, `, Z0 [: ]9 A/ J$ l; ]1 @9 _3 yL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 9 y- H9 v8 v k, r& d( d1 a5 q* l# K0 ` r0 j
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.9 v1 S5 a, Y9 M ~
+ x: V. |+ |/ n, F5 G6 O1 N1 WL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 F$ B" R5 o4 ~3 \( m
1 X9 t9 K' i5 P) ]
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.7 d0 G D5 y" g9 [
) ~2 z. j+ Q7 }L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?# y) d I8 A( U: x, C) `
$ R. l! a$ }2 U8 p" I
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?2 Q0 V. N) E2 y( ]0 T' z6 {
/ S7 @1 l, Y% G) d0 y+ e
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ( R4 J. s3 C# R2 c. |6 D0 U1 Q+ l7 ~
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.4 O1 O/ R4 t1 U% S& @. J+ ~! o
. {" E( {8 V2 G& @8 \( s4 {
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? / [- S! F% A7 E' W6 }; d % u7 C. B) ^$ {7 m- n' t3 P, MM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. " q' S0 P. T) Q; [/ G1 j + c$ b! v9 _" Z/ r2 hL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? " d$ C. {1 o: e* D5 {3 c% _! j Y* m% B% g. U0 V( o! \
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 9 y( E$ X; L; r v* l / Q9 R5 W% ^5 H }2 |( C8 }L: 好,好, 去找位置吧!# ^7 l: i1 d# Z+ |
8 T8 x( m) J( B) b
(Michael和李华找到了自己的座位) ) S9 p/ [0 z' k# M, O) e* L: w , D2 n4 H5 w& r) V4 b4 [L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 2 P/ Y8 b& Z6 i. A- q7 r3 s2 Y) `: R$ t; p8 @. c; G! s3 X
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.0 a7 T% [7 u9 v \8 j" j
8 ]% ]2 A' K# k
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ! n8 r4 ~1 s, C2 d" p A8 P8 _9 Q9 R+ g0 n% Y9 n _& _
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 7 {: r# s: c3 z6 o% j9 ]5 k - P/ F: b4 S2 T6 p! g3 i: w3 DL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?5 A; o. y$ W- e
! k u2 j5 N( e( C& X
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. / x- `9 m4 F* E3 K' c" b' z ! R( | l! S. O' j g" ML: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。) H) Z" L9 V w% D' ^4 D( ~8 n
9 N; u2 M _) t2 JM:Yes, you could say Yao Ming is money too.# w: _% n% D$ J, u9 ^" y. j
2 @ I1 p& l. w0 ^1 S& a& n8 e1 `( KL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?8 W% R3 f7 f$ C: I) O; h) b9 r/ q
4 I2 _3 D9 i" s% Y! F6 p, ?M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # f3 }+ {! P1 L1 P( S% ^6 w$ s- }, N7 w: R3 p
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 8 _1 K! v+ b" o5 L, O) | a2 S9 G5 O$ K) V1 K' M
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? + ?6 Y2 a, T% @5 o% y4 q$ {1 q5 e L4 O4 Z# h! H2 Z
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。. g% }( v7 t2 H% I$ J3 M
% R4 k8 u( s( b9 B. k6 n1 _0 }, h& [M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!' M* c! K6 L6 t1 K
* n& {: [/ z3 ]$ e1 U
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。- V, e1 K- H7 f/ g' G! z
/ T ?! X) g! {7 JM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.2 O" a9 G7 D8 u% \
9 t: \6 A( M4 `$ c/ L1 |- gL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 . Y, m: b! P; p; j1 n) B. e6 e2 m8 T/ C# [; ^# i
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 5 D- q n1 y3 L) V+ U以下为音频: O: [+ c( s2 t) X- T