Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 - y; d# e: d w% T & o: h. ~; Q4 I6 bL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ( ]% ~4 F1 c6 a7 m; [ d8 B! Z1 ^% u% o. X
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 i! ^1 {, l$ _5 g* p3 p% d7 z7 N8 p* Y3 e' b( p
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ' N2 U; `: F2 q7 D" v: K5 D- P/ N- f& }! y
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. : H; \0 t, A- A5 n v6 e! B( D5 J
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。/ Y7 G: I( B5 }" [
2 L% Y( U, f6 K$ o7 u& J" |& YM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ; c0 L) J3 {3 M! o n8 E$ f# S3 h, t4 y7 f. U) S' \
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ( F5 h9 O$ u, Q3 w$ g( O - b5 K# b0 @7 G$ O- c7 J! h0 {M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?/ O5 [7 U* o; l! S7 L
! M8 n* W$ t/ i9 g8 P+ Q5 s0 SM: Yes! In fact, I choked on a test last week., x" x4 L/ W8 ~0 Q) G+ \
- C# F3 w! n0 T% t
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 3 ^. ^" E, M3 D$ W& d ) c) Z- R: q" o1 R' VM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ! @6 E& \6 u1 S4 e% a8 X/ v q( c; c) J( Y; h
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ; r* E/ b! r9 }3 J4 i $ z& t( R: ~ Z" F& M; ^8 pM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!( y6 F$ P- l9 C" R
% J6 M2 I1 r1 F0 A5 XL: 好,好, 去找位置吧! ) i, x. F/ K0 E8 W8 c$ [( ?# W/ O: Z4 e. v3 r1 q8 x
(Michael和李华找到了自己的座位)/ G4 _! ]. e/ a9 Y; U+ @: j$ ?3 Z: K
$ H% y% ?6 l# o
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。$ k& y) V3 o& K
2 q; i3 B% E. s3 m/ w7 UM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.& [! E( X+ f) N2 ?% \( s+ ]) X) ]
- k; \5 j3 _/ O4 T$ u k
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 g& H! I2 W3 X% B) }* i" k
5 E) d. D) O6 f5 j4 ^* dM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 0 u: r W+ ~, _) z* g6 {( w1 Z 0 ]! o+ n. o$ }: J7 @L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? l6 Z& {+ n9 H- W3 j$ r9 W( ~& G 3 V, t9 V( Y: z. P8 [- v2 o& ?: e8 L% mM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.) x: L& @0 |$ {
, I& _# R! `- R0 Q% B- {
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。+ q6 y/ m& p6 x l' C+ S
* `# i3 k T, _# [8 |$ G/ X* G2 n$ dM:Yes, you could say Yao Ming is money too./ z: @6 o3 O- \1 J V
7 L) b U' s- m+ q' {
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 5 L$ ?2 s2 x2 U% O( J( E; p( s, b; V* U
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 6 _* }/ o: {) M" n! g / G- R5 D$ c2 P J, y/ _L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. / H, n4 C @( ` 0 ?! k" }7 O& o$ a5 i5 Q+ xM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?% D( M9 O& k$ G0 Z
. F V6 J" `% S% Z% PM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ( U4 t/ ?, q" f9 J! [: H: v8 L! Z; j9 v- S/ k
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。# g! ~5 ]( U2 t7 s! E- V
3 Y p- d. w4 ?1 `" bM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.+ |8 j% L/ F- L0 N- W