Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.# S0 ]$ j o6 {. ~9 z. a/ q/ X) _" z
4 M. K$ c% ^6 x. I
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 / s; I0 t2 u- a) v0 L$ _ " x+ D: O+ U5 }M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. U" S- w/ R% `" Z) N4 n4 Y- e+ G # J% ]1 h9 C+ e& M i# PL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? $ t$ k1 D1 Q1 ]( \; u) {8 v7 p' T6 m
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 8 Y; _0 J! {- a8 O- C" g; c/ j: V2 u3 q3 W* Q3 U' U' k
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? % j8 X+ o, f2 W% Q' Y- Q0 m2 n" D/ ]
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.$ @- i! T! w6 x: i9 |
p j) N/ D9 K2 q, @
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - ?% Z: a: H( `1 G0 ^3 M% H0 M8 f+ {; G" Q3 p/ C% ^
M:Yeah. Drained, it means exhausted.9 o0 B2 C( d. R; l6 f$ V
" E9 e" T; k% qL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 7 U4 k p$ O: {/ }3 v/ L . `- F I, y$ Q9 CM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.2 z# B, { y) n7 j8 O' C
; d2 Z9 x8 j8 `0 v x6 y. CL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?( e) T( M" `% B: `6 V, I1 d: E
& |$ o, R; T% eM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 ]/ F N8 h9 x, d: m! I; M! v" r, u* J
+ S+ Q- x% O$ \7 Y& a
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 1 K P4 \5 Z0 n6 Y: v- g: b : K' U% ^; U& VM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.9 |9 h3 ^1 c5 B
$ r( x- [* Z% { m
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 5 r: g G: O/ W4 @4 i+ f& ?5 _7 M' N9 p; _) j) R) O
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. & i" t# \3 Z# m% m0 Z8 M- W- m& K9 A
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。& M D. Q) D0 G" k% I) k4 H
! F! h( Y4 W, [
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. , Z8 p* z+ _5 l( c" l0 d . e0 b( v1 x% d- ~ c" e& oL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# [: N# [) S8 s. K" O# o
+ X! B, P2 L! FM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.! s4 Z }9 h& H
9 W; E+ e" ?4 U, c
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ) u4 O. q0 q: h4 J7 N) ^4 B( Y6 G0 |, P, d4 i
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. * m$ I# O$ b' R+ L- W4 j+ x; Z; n% n& {! V
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ! q! `( v6 S9 M! o $ W( B' J7 }; ?; j2 EM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? # g3 b, z3 a! d( M, v8 d) ?! U$ K% I. F, [) `( D+ s1 d
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 - U$ \8 D! F) B- d; c % C+ T6 o9 x9 v$ p2 O @7 AM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.; h- [8 Z( k7 |! v$ F1 ~
* {0 O, _! {# e% N
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.$ o: P3 z7 w; b8 f
7 n+ o0 _* Z6 l3 t8 M. I) P
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 5 E, S7 |* W/ o1 k: ^! [ 2 h' f7 R2 O2 d# vL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 l$ l' S+ q8 v) z% V H- }% V ( C: Y. u& E' O4 `M:Thanks so much, Li Hua!, Q; D3 [3 j2 v# {* U& F& g, W
. l+ t" t* P3 c5 ~8 G
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。/ H- {6 d+ F* g2 m8 ?, h) z
# g4 j z0 G* L( J; J
Audio as following: 2 Q: H# t- F) y% \* t