! R# f' F. }8 Y& G8 A9 lM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.2 ~; \- T0 |) w
8 u# y" G* n# {0 m9 I3 Z
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ v0 A3 _/ N# `/ d: ^5 F
- F; M8 H# d1 oM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.0 a/ J7 w( L0 j1 t
0 D; o; ^/ t. ^6 T3 T- bL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?/ u0 T# t9 a' P: W- y5 A( ^/ i
) c! m l; h# R; p1 w2 ~( u7 t) bM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.9 I- D7 y" g8 L' K; j1 q D' u4 l
, v1 b3 T; u$ G1 k" j5 f" W0 [8 T
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?( n. n3 ~3 p6 e+ v# G' Y2 m0 f$ ]
2 b- i' C; c; C: e& v+ O* U
M:Yeah. Drained, it means exhausted.& ]8 v' @& _7 r
+ b: k. w; I3 K/ eL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? - V4 x8 b3 C) i- @- u % f# N9 x- m) p% AM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.& ]( r- {$ o/ N' T
+ T5 V9 Y, w, v/ A4 w' {L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" X% T \2 N3 {/ j( x/ Y
+ z( R' b/ e2 D6 X. V2 I
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ( J$ N# d6 `* z( s2 ^- R# J; j$ ?+ @
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 9 r; y3 x4 v3 t3 y* j+ L0 W 7 ?: H4 {1 ~ G4 r# {* k: f- JM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. - ~7 M0 a- W( x. e5 V0 Y1 |, _2 X- ?3 E" W8 Q! e
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!4 O2 [$ V1 q, Q; X# f& Y
) O2 F6 c) y2 V4 J9 z3 jM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. - v3 @: }3 g% ?' `1 G 0 P) J$ O' y; x% {1 H, wL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 $ m5 O& o) d+ ^% c9 r7 j+ ?4 u# x; H! Y# s
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ; |( B' S/ n4 B1 T3 R6 V* {+ g " | C7 W3 N2 \% Q3 S" j4 J# }L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 5 ` @ `. n, q * c4 @; _2 S* Q& K; Q3 C7 G5 M9 rM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.+ z. k9 {3 N3 I' ^( `, u
% B% {3 R1 A2 m" C S( o
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' @$ v! F+ x# z3 l8 v
, c/ L! [/ X" t$ ~) N
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.% ]2 O/ _/ u1 R7 V1 ]# }
( }2 Y6 ^" Z. F% v
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?( c4 c, D% r" h! i
L4 j5 `) d2 n6 Z
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : K3 S5 x* O4 L! g" P# K. f0 @; } 7 d* J6 o/ N! J7 c& aL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。0 |5 @9 s! p- e/ w2 b" W
! E" \" E0 X, ?9 n* c1 [M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ! @: y9 }2 C* J" R- I) f1 y: _7 ~# Q, Z) ~
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. \5 l9 Y* U$ V; k
8 q- |6 }6 C* B; }
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.( S) b+ \5 ]0 o' [3 }1 P
, {# T9 z' a4 o- vL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?7 p6 _6 B7 S( F$ Q" L. t$ o- c
# z. ]2 i5 f+ D6 G3 rM:Thanks so much, Li Hua! . t& O5 q" d9 G6 H& X 3 v% T. u! \ w+ K" [今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。9 s; [ F" I7 H. j- d, Q
/ F- f, K) J* t) L+ P: lAudio as following: 0 f3 E) O; i/ P: c