Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 S0 o. p& D9 q7 T
4 k5 Q1 }$ u1 n& S" Y+ R8 I! ~6 p/ l
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。' H& \) u/ _" w- S- A
+ L W/ I% U: d/ O4 _+ C7 LM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.. t5 ]3 i9 q7 r1 i) `
! y* s* O3 K" R) P' e
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?" q8 L: o' }: b/ j4 }5 }3 E8 q
4 ~+ M/ r' D7 d) h# x x- l' x8 G4 tM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.6 R) H. i. i# D+ c
; H: q1 }# _) r/ u0 EL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 2 J9 l. ~" u0 w& ~. \# A; [ : p" x# O* Z; ^" T" }% r, LM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.0 @* H. I4 V( ]& [ Y) f
( I0 _0 e' ~' F* IL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 P1 Q' X6 y2 e/ ]8 [6 j2 T4 a! r! B& \$ i5 P# s4 `) l. ~: J
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 S: w! M ` ~" | 6 j9 j9 x9 Z, f& L# _7 nL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 5 Z y% |! c7 \$ I1 j. L! {* u & M* T8 B* n, e" B' B. ?M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ) t. ]! R. X; o5 b8 t: C8 C3 `) L1 e7 e# I! _+ S
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?5 A2 F V( ^* i4 o7 D9 H1 o* B
2 v9 Y0 s& S( K
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.0 e9 O- A4 V& l* J: _
) z0 q& o+ Q' c+ d1 p
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 K$ I/ [7 N) d0 {" |) q' O4 k* ~& m5 i& L7 O- w, b- i2 V9 ]
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.% |! _3 Z1 v# R. Z7 g% f$ J
" w' {: K+ D# o# z _+ `
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 4 b8 t0 }* n3 `% { / t* {7 O4 Z: ~1 ^8 Q, w0 IM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 5 l; ], z1 ?1 U i- R" f8 v9 j; z/ S . M$ L% s2 l! g/ h( jL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。/ `6 c+ D4 o9 o+ g8 K
) y% l7 V2 \0 a! l) W4 i+ ]M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 I+ W/ R$ E# m! F/ f7 c0 P3 S- F$ b2 o1 m( s1 i
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# p& G2 B ~& u4 x7 A( ?
$ {8 N( e8 \, y
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. R f# @% V& B3 T& U
( G3 \' I8 `$ ?L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ! P" \/ m' ^9 t2 x, q# D+ L. l. ^ % Y, t8 D$ F @+ ~4 bM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! X& e; z7 @* ? {! |5 \" a6 X9 b- U; b
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 z3 X% h9 {0 b v; y% ^
0 b0 j& w+ Y4 b. A; k2 H
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?8 u6 W3 w$ j# [9 H9 N( E6 d9 ~
0 ~5 P- Q- ~/ {
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 : ]1 O6 `& [8 ]" W/ C7 E; n8 s& }3 t: J7 {
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. : O% w8 g0 v( n( {: T+ j; g1 T- G" O+ I
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( V0 A/ K, o" X; P8 D / r) T: z7 M/ g& m, hM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# `9 h) F. L. i" P: o' R, R
# }4 T. p' L4 x2 u+ p) t
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?, _% p0 Z/ [$ |& v5 Q0 j7 @: D
8 ? g# m6 }2 r9 [, O
M:Thanks so much, Li Hua!* T: M3 ~: P1 d+ A9 |+ N
7 N5 ]0 W, {- y! ?) A: s今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 p5 U1 b' @; `" k 2 t- y, R2 Y/ {Audio as following: 3 ?0 T, M* S. M/ J9 s