埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5315|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
7 ?4 Q; w( C3 c+ A" s  a  2. You make me sick! 你真让我恶心! 0 e0 P0 E) _: T" R( _" h) [: }
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? & T" I- s$ K0 j8 V# P  i
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
( L: X6 x* M4 I& D) ~) s$ I  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
1 y# H9 i% a5 |  `  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! , c# Y, `  |3 `) [- C
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? & s" d4 {" q; D8 G$ Q5 g6 e# \1 q
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?   d$ Y( z2 j+ w& R* a
  9. I hate you! 我讨厌你! 0 L! y" i' l, G  C* P
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
) n+ n- K1 _5 }2 j  11. You’re crazy! 你疯了! $ p7 ?! v8 F5 |3 S% S( V8 F- d
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
  r7 |4 o8 f- o" O- F/ `  13. Don’t bother me. 别烦我。 7 N: K$ I/ K% J1 u/ S( a& H
  14. Knock it off. 少来这一套。
5 F/ O8 ?7 E+ v* r( ?/ u! w  15. Get out of my face. 从我面前消失! 0 G+ k& E: X8 A- T
  16. Leave me alone. 走开。
3 ]+ N( }7 f) X# J/ R  17. Get lost.滚开!
0 d' ?, T, I: Q. b  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 6 O. U9 K; G' m/ G4 c5 u
  19. You piss me off. 你气死我了。 * d: X% @' a9 a; B! k0 p8 D/ z9 u
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
# M/ X+ n  U% q) \1 c! V5 E  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
' ?5 A2 ~( z0 h5 C; W7 N  22. How dare you! 你敢! : F9 e9 c* ^( E, S" H
  23. Cut it out. 省省吧。
0 W" U( L) G2 Y" {) S9 b4 _4 L! T9 ]" K  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
. l  c8 H. h! h" {  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
7 x8 g" J! x" @  26. I’m fed up. 我厌倦了。
/ _- s2 X+ \& A) F$ j& ]9 N  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
$ n/ R  ^7 p# T+ w% d  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 / {* G. Z# _1 Z  Y
  29. Shut up! 闭嘴!
: c0 |; H* L1 f/ v  n2 O  30. What do you want? 你想怎么样? 7 j  g9 W- n+ A( U4 t" d
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?   L2 l- z1 _- g' z/ L) Q: k  T, l
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? . a7 \7 V+ p5 K
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 4 |( h- h! `7 H9 R0 g- g
  34. Who says? 谁说的?
/ B; B/ W" M0 `  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 2 U% X! p7 A7 X6 V$ Q' P
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 . t  R5 c. E. \+ c3 v
  37. What did you say? 你说什么?   l. Q; l# `  Q9 P6 O8 D
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
7 Z& W( \4 R2 |4 H; f8 ?  39. You make me so mad.你气死我了啦。
( A1 V+ E# c* s$ V) }; N( G( `  40. Drop dead. 去死吧! ; A9 W. J9 P6 X$ p. a
  41. **** off. 滚蛋。 8 p* u& d1 i& w; R% c" M* S; a9 q1 v
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 , M& O) c, O5 Q( t! Y4 t
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   - B1 |. F% i! `  W  r
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 ) G7 O4 f" S1 l
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 9 d# q4 k5 I; ]3 C% S/ E
  46. You bastard! 你这杂种!
, Y$ T6 N9 \& h& q( S( D' ~  47. Get over yourself. 别自以为是。
8 q: b( v* H* X4 A" R$ j1 k  V/ g  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
0 I/ X" M* v4 [1 ^8 S  V1 q  49. It’s not my fault. 不是我的错。 $ R; }! q# A2 m+ `) i. p! B
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
3 |0 l5 {; ?2 U1 U' |2 S  51. I can’t help it. 我没办法。
" m; j! S% ^/ j/ S. I$ V) z  52. That’s your problem. 那是你的问题。 ; O) [4 M7 Q7 _5 q( ^8 }5 v
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! ' }, e6 l3 N( ~" D
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
7 o5 o- ?0 z" _8 e- C: r  55. Give me a break. 饶了我吧。 ! d- P: p- ?* w+ z8 q& Q
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? : x3 w1 T+ |5 c2 b  _! R
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! & M0 [3 u! _% z9 [5 e
  58. You’re so careless. 你真粗心。 : G) O# |) C- s# X1 ?4 [9 ^* h
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? & E9 J- g0 R7 u8 s
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! * B2 }. [! k- q7 g
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
! s; Y1 k+ Q( B( k0 g% ^- T( n  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
% V, k6 G1 F2 y6 ?  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
3 v. O) e* n8 \( u5 k  64. That’s terrible. 真糟糕!
5 D" U1 i6 |7 s! S  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
7 v, J4 F/ {6 Z" B  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
& F  L0 ?9 u: H9 Q) {5 d  h- |- Z3 Z  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
# W- X- I0 f+ a/ `  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
& y# G4 A: U7 W9 p% z  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
: G' ~' [% x5 E  70. I’m sick of it. 我都腻了。
4 z1 J' w1 Z+ \0 N. l1 M/ @, U  71. You’re such a *****! 你这个婊子! ; b, F8 G0 J0 B
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! ) ^: A! s4 P. Z4 c4 v: Q
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! . t, v" S$ f  y$ N  q2 \8 u
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! + _1 O2 B6 U) `! v+ @
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
$ C# [# Z. {; s1 b2 R4 [5 X& p: J  d  76. I loathe you! 我讨厌你! 0 Z9 U7 i# e0 p1 U; T5 F
  77. I detest you! 我恨你! ) I" z/ e) Q- j" U" F
  78. Get the hell out of here! 滚开! 2 _6 ~2 Q# w3 a6 v
  79. Don’t be that way! 别那样! 3 h, r9 c0 A. X3 k- m, s
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
7 h4 y: v( h+ U9 o4 f# q) q% L% u  81. You’re impossible. 你真不可救药。
1 `8 q; M- H: b' ?, b  82. Don’t touch me! 别碰我!
# `8 |  ]& a7 U( j4 G2 ?' o  s  83. Get away from me! 离我远一点儿! / X' E& c3 A( }( G' Q5 k# k& X; v
& W7 h# F1 A8 J: J
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
$ h" y! U4 I% L! [9 r' q( K  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
& k8 K& l2 w7 w7 V6 B1 i6 n  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 4 b; W& K! |' x+ J6 B
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 5 q) ^0 Z& n  I  L
  88. We’re through. 我们完了!
& u* R5 y5 C; r& v  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! ) l- |1 v' L6 |9 X) |: V
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 $ G, Z9 S" t+ J
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
8 [" {1 Y4 w$ o/ A& G+ p6 |, O" r7 m  92. You’re away too far. 你太过分了。 ' [! |; l) W! }% f# w" E8 w& f
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 3 q. [) e( I0 f8 \
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 5 V0 |3 t, p& a* x% c9 D
  95. I could kill you! 我宰了你! + @6 q1 P  ~1 @3 p* P  j# |2 f
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
. y- Z3 y' o7 t- p  (比尔·盖茨常用)
6 y8 L6 Q6 N: q9 j  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
6 p; A6 o# S3 Q' V9 a. Q; g  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
5 a0 d) o3 v  ]' w% V* G1 h  99. Don’t push me ! 别逼我! & U$ c- ^; k* m8 Z
  100. Enough is enough! 够了够了! ! Q9 N2 q$ W, S' u3 f0 {$ W
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
+ @% p# N5 m8 V0 O  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ( M8 ]7 \& E9 |9 @% v* t3 Q
  103. It’s unfair. 太不公平了。
: p  [6 r! r  E  d7 b. J" ?. K  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
# ]$ f: D. x0 T! ]# a' N  105. Don’t panic! 别怕!
! F! g: p/ J+ C: D: o1 I. M7 d  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?   }) r% n- l: X$ B7 c) s
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
2 P9 R* J- e8 n  ^/ x5 D6 B8 z% E  J  108. You asked for it. 你自找的。
- f8 i5 n% E9 D0 U* N2 m/ S  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:1 s4 e8 o: i/ Y$ F6 Q8 V2 r) e/ `
好象在哪见过
- J. r( F4 K/ c/ T( [% t
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
  b- v* }9 }& @( H' H1 s好像翻译成中文感觉更恶毒一些

/ ?/ W6 d! ?# J+ }9 [yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 21:16 , Processed in 0.251898 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表