埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5340|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ; C  s" J  ]/ X7 j# _
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
( b% f, H; W3 B  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 8 B; C+ n' c& \- q
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 9 n$ k% |5 q7 h6 N* L1 {$ T
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
+ J" g; a7 e2 }2 |1 A3 i  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
* E. X7 A7 E: @$ [% V  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
$ [" d6 P5 A( H% D% L% E& F8 E4 g, b2 o  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 2 H0 _/ T0 H- M- v6 K( C% O
  9. I hate you! 我讨厌你!
" m' D# O- O9 j7 P3 ^  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
' V7 {# d, F0 N) `  O0 D3 M  11. You’re crazy! 你疯了! 2 _* e1 |8 A1 c
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
" \$ h2 D" u5 y- c. b: x  13. Don’t bother me. 别烦我。 & M9 q8 j* U; O
  14. Knock it off. 少来这一套。
7 E' s1 i2 C: m# i" p  F  15. Get out of my face. 从我面前消失! 9 @$ Y+ z" S7 v/ j8 l9 \; I
  16. Leave me alone. 走开。 3 O7 O4 ^/ a% o
  17. Get lost.滚开!
2 [& P! Z  ?; o$ x( _+ |9 }6 R  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 2 R9 Q7 _3 q' P; B  \
  19. You piss me off. 你气死我了。
% f, ^  |- D% F- ~  20. It’s none of your business. 关你屁事! : s( b. ?/ d9 V, G7 B; t
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
! m) v) a- _) l( y7 ~+ H  22. How dare you! 你敢!
, g" t9 h- \; t  23. Cut it out. 省省吧。
9 |" _8 \' _# x! q+ l  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
, n9 T8 K) a7 c  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
7 [* A; F" z+ d  |  26. I’m fed up. 我厌倦了。
' }' A, F- Z+ o+ n0 `% C  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) ) V# R) k# f  t  u6 `* C  k
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
  J) [# t" H6 M0 O, p+ m( R2 [  29. Shut up! 闭嘴! 6 K3 z) C# [# v9 p0 ^$ }
  30. What do you want? 你想怎么样?
3 ?  }' C- w) T' f+ R8 y: d7 ^* }& w  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
3 U3 o6 b' `3 Y  R2 E- E  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? : }0 \2 \( z1 n2 P& u5 e5 \; X
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
; e1 U& h" Z. q0 d  34. Who says? 谁说的? ! p1 G- T" P1 ]! |+ f3 b- t6 ~& Q5 D
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
* J. F+ y) o9 u1 g. e3 s9 B  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
* c7 L# U9 Z6 r0 F* T2 t/ h, r5 p1 N. B  37. What did you say? 你说什么? ; V2 v  j2 p* f" n
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! * r! b3 i  @8 K$ ~  D
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 : }5 r$ s; O8 X) @0 U$ v4 Q
  40. Drop dead. 去死吧!
: ?  X6 h) F/ ]' I+ v  41. **** off. 滚蛋。
. z2 a/ X: B" [& O* f& _) A  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
+ o, t: b5 ?$ g6 A! u  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ' o4 b# P, S( R! c
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 ) c$ B7 ?1 q+ O" u& ^( p. G
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 0 |1 v# K5 c1 f% G# d" r$ Z
  46. You bastard! 你这杂种!
- g1 K, ?" p) ]" t' v  47. Get over yourself. 别自以为是。   s# V2 [; h7 K. v/ o6 S/ q+ q
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
4 J( _0 ?) E; p8 Z! I" o4 O  49. It’s not my fault. 不是我的错。
1 w( Z4 }* Q; w; ]+ A  T0 W  50. You look guilty. 你看上去心虚。
+ c& \9 D8 s0 ~  51. I can’t help it. 我没办法。
. H" |9 ?' B& H. }  52. That’s your problem. 那是你的问题。
! ?: A: ]- Q# z) E! W  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
& L1 Z2 C; B% Z  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ) r$ g- i. p# n
  55. Give me a break. 饶了我吧。
/ V/ a9 h: L9 `' t  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
% q1 i6 L, |% h/ j  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 1 ]5 w0 |. N" t! a
  58. You’re so careless. 你真粗心。 9 |5 U8 o% W9 J
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
$ I# x# G. J- o7 J  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 8 M% f- x! z1 L3 k5 r/ q
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
2 d. n7 o8 J2 H8 Q5 L* @  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ! v8 ]% C- B' y& x% W. |
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! # {4 y7 r& v  j  s3 o+ k
  64. That’s terrible. 真糟糕! 9 ~! {. ?& }6 k6 U
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! + G2 y# {* M8 o! c
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! ! s% X: g, V$ l- ^, i& S7 f
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
/ a) c! j' y5 L  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
! {: Q  H$ C3 \7 H  A  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
: a* p1 I& x4 M% ~7 V  70. I’m sick of it. 我都腻了。
' a( }+ H9 Y! t  f0 e9 H$ b  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
, G8 p& R& O( u- q2 i* U) D* `  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
- E5 q+ H* q* R# Q* Q: e" H  73. Mind your own business! 管好你自己的事! . M: \: j/ v3 O  q. e" V/ c
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 8 C: ]: @, i- f3 l2 k
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
6 R4 A, F6 V; v4 g; w0 ~* _/ y4 s3 q  76. I loathe you! 我讨厌你!
2 u, E! j9 p8 o  77. I detest you! 我恨你!
/ `& l- P2 {, R7 C  78. Get the hell out of here! 滚开! - t4 W' [, `: Z8 F3 Y1 J1 J3 j4 o; h
  79. Don’t be that way! 别那样! ) n$ }. I. \8 ]" F
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ; b7 n- z/ H8 N& [
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
* x1 g$ K) _6 D8 _4 y& r  i  82. Don’t touch me! 别碰我!
: s8 Y( x6 `* \* A. X4 Q  83. Get away from me! 离我远一点儿! * O/ j' c9 H& u- y1 D6 p. Q
4 C1 B9 o" t; ?& l
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ) t, \  C( R. `( \! F
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! ; V3 v! u3 u" ?  t) \
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ; U$ a' ?8 L6 t9 C4 E
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
& C# W. U# N$ f5 g* T3 Q" I  88. We’re through. 我们完了! , J6 H5 S$ h# L7 p
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! : B9 H- p' Z) w- N, w
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
  q( w. a5 a+ e: K3 E" a3 Z! N* p  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! ( M* Y' Y" |0 R* Z( |" S
  92. You’re away too far. 你太过分了。 / W% b' q, ~) H) K, M
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
) s/ T0 X8 z9 b1 z  k6 b  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
" w, O6 l- q- F7 E( j5 i  95. I could kill you! 我宰了你!
1 x" \8 a. ^" G) R! @! b  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! , F$ g: e9 U; a# J2 V
  (比尔·盖茨常用) 7 Z7 r. Q' R' `8 P# g( j: k0 W
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
' N) p( G. z* e0 |3 t/ t) m  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
0 g5 U! N  C; [/ d" L  99. Don’t push me ! 别逼我! ' k3 l; i$ T5 B4 L; A
  100. Enough is enough! 够了够了!
  v* O& i  k/ M  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! : \- w  F/ f2 a
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 : y1 l5 U0 q6 Y% K$ F9 e
  103. It’s unfair. 太不公平了。 . B* V! p' J/ M* s9 G8 t
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
( n" V' K  c  Y) ~  105. Don’t panic! 别怕!
" P- B8 P# M. Y2 `6 M  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? & ~" @1 \$ g3 i. M  {
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
9 E, U3 n, r7 L7 |' ^& Z  108. You asked for it. 你自找的。 ! I$ ?+ P$ E/ y$ |1 R
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:0 n" f/ K. [* \: D. T- S) p
好象在哪见过
0 p/ }, f6 T+ l; S6 j: l' T# f7 `
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
0 V, N# N4 w" v0 a1 }好像翻译成中文感觉更恶毒一些
$ _$ y8 r9 y  C0 t. x0 X
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 22:58 , Processed in 0.168292 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表