埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5321|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ' o# I' [3 C! o% I# F7 l
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
* j" P9 [( k  M* e* ]% u* D  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? # I" `) v/ `0 Q6 C3 J
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! & l7 _. Q7 I/ I' Z  ~9 p
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
* v$ U) E% e% P2 H/ T% g% a  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! - i4 M, H" {8 r1 A6 E2 t
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
+ v9 C; o* b, s! D$ N0 q: x# r' f  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
7 _9 a; e% }: b' F, ]" B! p! B  9. I hate you! 我讨厌你!
1 \2 q5 b2 g" X, k# }  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
$ _" e8 W& {, `- t9 r) w3 `9 P  11. You’re crazy! 你疯了! & w" W6 f1 z0 p; N' R7 v/ `
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
0 V$ j# G; t( F+ X" f' Q0 q, ~9 u  13. Don’t bother me. 别烦我。 0 }6 u) j+ g; T! ]' \% F  i5 ~
  14. Knock it off. 少来这一套。
8 W  X/ L) B7 |  15. Get out of my face. 从我面前消失!
6 a" I% z( K2 M/ T  16. Leave me alone. 走开。
6 e& _8 k" Z% @1 ^" _% k4 v  17. Get lost.滚开!
1 a" Y4 r! [+ e) [7 I, h  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
! `6 b2 S4 s; Z+ M  19. You piss me off. 你气死我了。
. r5 C8 f& k  N6 z9 j% i  20. It’s none of your business. 关你屁事! 1 a# y- m" _' d5 @$ p1 ~
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? , A, y& c: d' k$ K6 S
  22. How dare you! 你敢! 7 t; R7 U3 Y& M8 `- c, r- X
  23. Cut it out. 省省吧。
7 _' r  Y) a) E9 a8 R  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
' L3 r1 d' E. R+ ?  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
5 f+ k) S6 F& T2 a8 `% |% ]- J  26. I’m fed up. 我厌倦了。 3 P, ]6 d+ Z4 x6 W/ \
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 4 P- ]" a  D/ x' ~5 {* I% Q
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
$ _$ n2 e% b) z  T6 E- N. {  29. Shut up! 闭嘴! ' d! q6 |0 G0 J
  30. What do you want? 你想怎么样?
1 q* n9 ?4 P7 t/ G2 L  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? $ C$ b5 _6 N1 s
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
$ q" w9 b* O' {7 M" @7 b4 {  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 3 g: F0 Q$ n3 E: h* r
  34. Who says? 谁说的?
1 o( ~. Y; S* i/ ?5 J  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! $ W: Y7 p8 J. B! B  l' I
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 ; W# Q& `7 ~+ Q5 E
  37. What did you say? 你说什么?
' |; Y; u% c5 w, v7 S2 X! ^  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
+ G: y" F" O& a* E; F  39. You make me so mad.你气死我了啦。
; f* u* N) B' Z+ c! m0 h5 P" r  40. Drop dead. 去死吧! % G2 S+ w6 v: X+ |6 e
  41. **** off. 滚蛋。
! k" g) Y* g# J# V6 _" X8 M* q  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
* J! Q1 `, ?$ o( L# D6 ?  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ' e' {7 t4 o- B3 m( v! L2 A
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
/ @- n7 n, f3 t! e9 A& U/ Q  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
# h* R) s2 ]9 m* {6 D" f  46. You bastard! 你这杂种! 4 l6 L  c1 u( d4 f9 ^: e
  47. Get over yourself. 别自以为是。
7 a- ~, `+ Z/ J; r0 Q5 {% T. Z  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
$ m  f: R1 ~0 L  49. It’s not my fault. 不是我的错。
% j5 t4 P  g& t" q! u0 v8 o3 l  50. You look guilty. 你看上去心虚。
0 P8 [# b/ K4 M3 z$ V% \  51. I can’t help it. 我没办法。
6 S/ H! W" m- U4 Z' ?0 M7 Z; m  52. That’s your problem. 那是你的问题。
! y/ M. e: b7 A2 U; z  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
* v/ m" u6 V: Y5 `  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。   ?0 S: R) V7 M2 J" h
  55. Give me a break. 饶了我吧。
( [- R, b; I# C( @- H/ K5 c" ?# q  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ! d' U. h* r' C8 a  i5 m+ g+ e+ b
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
/ f* q5 i6 `9 \/ S; K# k7 A  58. You’re so careless. 你真粗心。
1 e3 e  L$ T  \% t$ N  H  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
) N& e: q9 ~; A& ^  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! : \( D$ L- Y0 n/ f
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! " ?& b% F2 A4 U. ]3 u4 F  Q
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
1 w8 |% Z& Z& P! p& p  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! ' H* m) l8 f1 ~0 g8 l
  64. That’s terrible. 真糟糕!
+ t% g0 l) ]" a# g8 K  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 5 g. a- z. Y& D' D6 [
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
$ I  M& [% `4 b, }' G! o  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
( F0 j/ |! |/ i  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! ! K% l2 ^8 B, E) W/ f( U3 }9 B/ F
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
" G( [" [# o( y5 B  j+ R& N- {  70. I’m sick of it. 我都腻了。
9 S6 D; O+ D# D$ g9 x/ }$ t9 [  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
1 e; ~$ a/ u( t9 v) z  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 7 w! z1 q+ I% H; x2 P) b3 X
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
) H2 X, o$ \/ `( _$ _  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 7 F0 p/ S3 d3 q
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! # G  {; k* Y& v' T9 s
  76. I loathe you! 我讨厌你! , l8 Y4 H0 Z% h+ V' P
  77. I detest you! 我恨你! % X/ U1 K3 y" C  K, b
  78. Get the hell out of here! 滚开!
7 g$ v- U+ x6 N2 M. c  79. Don’t be that way! 别那样!
4 H8 N) p, K4 [, s0 e  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
. E" `  [  {. ?# j$ w+ b" J% k  81. You’re impossible. 你真不可救药。 9 v) Q: C3 a  y6 M  Z( L
  82. Don’t touch me! 别碰我! 2 T* _4 ^" {) a/ b' y4 S+ U
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
2 f. m. O& \2 G* N: h2 K+ K# H0 T" T' T# @/ E  `$ w
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
% Q. g# I5 {( z9 c6 q9 [- D  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!   o) c# W* M( R( z
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 / U* o& K, x/ R+ ?% ?6 A3 W0 Z
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
$ q( {6 `7 l* v, K  88. We’re through. 我们完了! 8 Z* N- l! Z5 e- J9 ^0 ]
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! + u* a' F; [9 F4 {9 S7 _- c! p8 N
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 " F+ k" {. ~: W% c3 b' A) U
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
1 v' p1 b$ V$ a: {: @8 ~3 E, d  92. You’re away too far. 你太过分了。 / }& w6 G9 O  B2 G
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
: s1 |1 N8 K5 `* W* _+ w  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
' n% C  f( B' v! `. X  95. I could kill you! 我宰了你!
6 Z, ~+ Z& d! }7 {0 g  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
7 j6 s7 p6 h4 O# J% b6 w  (比尔·盖茨常用)
7 B3 ?% Q. c4 J4 r2 v# o  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
, x. t% v+ ]! A5 m! d/ \, g  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 2 p! _6 [, ~- l& F7 K9 @; E
  99. Don’t push me ! 别逼我! $ h" C' [: h5 q" G
  100. Enough is enough! 够了够了! $ A3 |2 @3 l* X9 `; z, e
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
  X7 e: Z0 g2 l0 G$ N7 j5 F  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 # P" u4 N3 d- i6 X, T& s, L
  103. It’s unfair. 太不公平了。
9 u8 e5 \3 e/ u3 ^; N: G  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ) `0 D9 U9 c% z$ M$ F. G1 `$ j
  105. Don’t panic! 别怕!
+ G; F. Y, ]7 d1 ?% H  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
0 b% a1 h& [% a9 b% W  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 9 X7 V  D5 Q# j4 ~
  108. You asked for it. 你自找的。 1 K; s0 [- ~/ A4 h/ D: X" Z" s
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
9 V2 p  z- I& ?' _7 `好象在哪见过
# j7 k$ v9 M4 x6 ]
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
5 e1 `3 ~0 D; S好像翻译成中文感觉更恶毒一些

, J6 T' R! d5 J8 ?9 O3 ?yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-14 21:41 , Processed in 0.284353 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表