埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5359|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
5 o9 W+ H5 l7 [  M  2. You make me sick! 你真让我恶心!
* O( u+ E7 _# d- k  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 0 E5 i7 ]& m+ d: E1 j0 ]
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! # D: t- d% f9 A
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!   w# \4 H: q& q# P6 f0 h$ ?3 s
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! & C3 |: _; R) S& o9 L
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
/ D' e0 i9 I# O9 A; c! a' ~- s1 k/ d  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 8 [& ^+ \6 b3 h4 y0 k, r
  9. I hate you! 我讨厌你! 1 Z  Y2 r5 H" N; w' c; h
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
; O3 ?8 W0 `! d. o+ S& S& {  11. You’re crazy! 你疯了! - w' |9 ~8 r  U! S2 {: ~) y( \/ F$ A
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
7 z2 F2 P( X( c% @  13. Don’t bother me. 别烦我。 $ T# o. ]& Y, @9 }) ~
  14. Knock it off. 少来这一套。
' H# u+ {$ T; N. {  z6 F/ ^* M  15. Get out of my face. 从我面前消失! 8 L$ k+ h  |. A; B5 ~) j  I- ~
  16. Leave me alone. 走开。 & I; i* D# j! ?; Z' X3 d
  17. Get lost.滚开! % }0 s2 W7 _% h1 A
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
6 T" k6 t" V6 `5 Z" p  19. You piss me off. 你气死我了。
- v. w9 r7 R* o  20. It’s none of your business. 关你屁事!
: u0 r6 V  |! O+ d+ W# @. _  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 4 y* {& V0 H3 r" h$ H! _6 F; b
  22. How dare you! 你敢!
4 v  ]" W  m$ ~" i& Z4 B$ Q  23. Cut it out. 省省吧。
- D0 K; t( U: w. L  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! ) }6 J& u& i  P
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 ; V6 e. C/ f; L: `
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
* N* V" @) F  A4 w/ k% U8 t  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
- y9 e+ N3 h* A) c" S# q, _8 T  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 . m( m. e* d, r' @& A/ b8 {7 ^
  29. Shut up! 闭嘴!
  C8 V& {6 x2 L2 C1 E  30. What do you want? 你想怎么样? 0 E2 v1 h: n0 e7 z
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? $ V+ ~9 [9 [9 K  Z  v1 |
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
& R( a7 ?! ^+ h  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
* _! j+ d8 ^. k$ V( x  34. Who says? 谁说的?
( ]" j9 o. s" c5 Z; u, x8 j0 l6 Z  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
: B9 v# W" B! i0 W' D5 Z1 |  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 : r* M, P4 k" ^% ?+ p
  37. What did you say? 你说什么?
2 _( f9 C) B; Y# i/ W  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! : x. z6 a; u$ p% i% S- L
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
/ z" o- |7 v! O" V" S1 G4 o" @9 x  40. Drop dead. 去死吧! " P3 y7 @  n2 z$ s0 y8 ~+ ^
  41. **** off. 滚蛋。 $ @5 Y% s, r6 p! v6 r
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 9 |' y: P8 x: d" N% L& b
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   9 G3 T$ j; `9 ]; G# `" e
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
8 |( Q6 O$ i2 k$ K  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
- S; u& w; z0 [& {2 l8 N5 s  46. You bastard! 你这杂种! & S  F; Z* [0 r. R
  47. Get over yourself. 别自以为是。 8 V% {+ `& b7 H& l" P
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
5 D* h& {/ S& c8 ?4 G" k* v  49. It’s not my fault. 不是我的错。 0 d, V  X( L! J! P3 f8 H" E
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 - u0 n) P" J" J+ ~
  51. I can’t help it. 我没办法。
0 d# a) K7 X, v4 ?  E8 w. L  52. That’s your problem. 那是你的问题。
# J4 ?! `8 }  |$ {3 l5 ?  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
8 i, P: H6 f- l$ P0 c8 K  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
6 R8 S1 {& R9 W' ~: N. L  55. Give me a break. 饶了我吧。
0 k$ N  n. p7 O, g# v- q7 o  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? * r4 f' O1 K% v7 G' j4 N
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
! i4 O; a6 Y' h5 \  58. You’re so careless. 你真粗心。
4 O) h# m. Z  C9 y+ f  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
- d) t% r8 m8 J8 Q) T+ ?  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
! U# Y! q0 a- i* }+ k8 e* {  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
' M! O& U+ R2 F- l  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 4 y# K. F* ?7 V, \5 c( r
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
9 e( Z0 q! d( k' u0 F  64. That’s terrible. 真糟糕!
' b( R+ v- t  [, }3 y! t/ L  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 5 R% T# G9 T+ A( ]2 s2 @' C: p% @
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
1 J" H  G% |! E5 i  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
- F! H) s& ]+ R3 C  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! ; y7 O. v, W$ Y1 q. \( `
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
5 R  @/ Z% f0 i& ]& z  70. I’m sick of it. 我都腻了。 : @/ \1 j: y6 \# n/ H
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
1 N& g( F5 f2 f' Z; o( f  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 1 M" ^4 P  T4 k( b- X
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! " S, d. q; n. y( U* l7 V- Y* z8 U8 v. i
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! ) J+ z% n" Z$ Y' v
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! ( r6 h  ^2 q7 E
  76. I loathe you! 我讨厌你!
$ z9 b1 q" {, p0 `) y  77. I detest you! 我恨你!
# F: f7 H4 R" g9 ^( p  78. Get the hell out of here! 滚开!
( |. J+ f: i6 ~% o( ^  79. Don’t be that way! 别那样!
6 {+ ?. N  ]* L! h' H  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
+ f! B6 s) f& f1 q- [  ^  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ' P' l, `( r1 T1 |) F
  82. Don’t touch me! 别碰我! & ^% D8 ]* C' d/ z/ ~$ [$ g( Q
  83. Get away from me! 离我远一点儿! 2 l# _4 p* B( G1 n- a$ B% M8 b
: x) O( P0 D. z  e& m; e' r# o+ @
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 7 I1 i+ ?: O* n  {
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! # N# J) _' \. Y' \$ C. L/ @" `+ W
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
" k3 {. B* i" g8 g3 D; e  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ( ^- Z' u7 F4 S7 W1 N
  88. We’re through. 我们完了! + y& @2 W7 @3 d+ ]6 E3 ?$ s# Z$ T- m
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
# S5 L) @; t4 Q& }2 V% X  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 4 P4 x+ e9 y* s2 l6 z4 m
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!   s3 F! h6 t' D; V
  92. You’re away too far. 你太过分了。 . e0 c4 |5 A) |3 v
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 7 C5 ^3 p% @4 K) ?; K4 n
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! & J( |6 [6 y4 z/ p. ]+ A  y
  95. I could kill you! 我宰了你! ' M9 @* a' ~7 K
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 2 ?- f: J+ f" Q8 K) I
  (比尔·盖茨常用) 5 R  r9 Q# p% H% v3 a2 O8 H6 P- k
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
. r) d2 x7 y; S. e: T+ n4 @4 o  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
, o! n& ~  {+ {0 \; ~  99. Don’t push me ! 别逼我!
& U$ Y5 K! S2 t) y. n  100. Enough is enough! 够了够了! 2 y) Q# l* ]8 r3 f
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 5 F: _) \! }. d  x2 j+ f' Y
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
* E( T. ]0 ?- l8 k+ p) I) {  103. It’s unfair. 太不公平了。
  R; [% E1 x9 p  |6 S* Q6 D% S$ m# Q  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
0 L& X4 C+ _( W6 e  105. Don’t panic! 别怕!
' z6 Z* e& q- Q$ S" X- O3 S; X  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? / _$ l& H/ y% h' T7 ^
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! " e; a4 Q, {& F" ~' |" f$ }0 e
  108. You asked for it. 你自找的。
. _& A1 c! A# p& `. K: F. z" g2 o  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
' O4 R* a) W! G/ c* {6 q9 j! s好象在哪见过

+ p' W( Z! l- x- ]* o& a) d& o, |觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:9 ]% \+ d$ l; p) F
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

; z: Q7 z: c3 e! f3 Fyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 00:18 , Processed in 0.177551 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表