埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5252|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! * J! A9 R  v2 T8 H. e: W
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
2 ^3 V' `$ i/ @  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
$ Z  Y' p4 _, {- y6 Y( F6 N5 m  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
  V( r' M/ L6 Y  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
: ^3 V. u  ~5 `- l+ w# A  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 9 c* V. w7 q( |9 v5 ]
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ( H6 P6 a, O/ p7 I4 r8 {5 r- n; A
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? % O* l: _8 O3 ?" H* x: E) Q
  9. I hate you! 我讨厌你!
$ H% y. W8 l" |* c! @  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
1 ?$ k% A1 D, b& \/ L1 ^  11. You’re crazy! 你疯了! ) n( s5 l) h! e+ E/ o
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 2 v: j, ?9 x! O1 y6 x  p9 s
  13. Don’t bother me. 别烦我。
0 d0 V1 {* x+ ?/ J0 u# ~  14. Knock it off. 少来这一套。 0 e: }! w. V$ s- L' q7 i
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
8 z4 b; U2 s; y4 T6 c7 d! y- h  16. Leave me alone. 走开。 * U7 a* O# e2 [8 I5 E
  17. Get lost.滚开!
( y; a7 x7 ~: [- t8 T  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
: i3 {6 z, o! e; D( p, |  19. You piss me off. 你气死我了。 ( z1 q- U2 a5 E/ U' O. [
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
/ J6 {6 S! M6 d* T. J; W0 K4 Q  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
9 l: \7 `1 A# L3 T9 C1 R, h  22. How dare you! 你敢!
( Q9 q* u0 |5 a0 A+ `% l  23. Cut it out. 省省吧。
' ]9 B7 {$ N/ \6 b3 h2 ^  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
/ Y* b( [& {7 Y) O; M% }3 X  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
) P7 d. U; W  o/ e) x8 F, m$ F  26. I’m fed up. 我厌倦了。 7 k5 Q# i0 m+ O
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 0 i" F5 A+ E. o) m
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
/ F  \" Z& |5 X% u  29. Shut up! 闭嘴!
$ F  X% C1 M9 W! ~$ K2 I' j( p  30. What do you want? 你想怎么样?
) J$ B, ?3 n* J  ~  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
+ o, B& d  r" J& {+ i# v; ~5 U- \  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
$ a. Z8 ~+ L% G: B  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
( ~/ v  Q* U; p, l0 S  34. Who says? 谁说的? # g" Z6 L# z* r; O  {( L
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! ! a) F8 I1 Q$ {, i+ Z+ z8 [
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
0 B4 k$ y5 \/ T  37. What did you say? 你说什么?
% G" J- M4 k: S2 J  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! % }) |/ c2 |: z  K' T" V: r# _2 `
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
6 U1 \, q  b9 {# {  40. Drop dead. 去死吧! ) P2 x/ m; C, ~+ T+ H; N6 Y8 s
  41. **** off. 滚蛋。 9 i+ K2 b$ r5 s# [8 _) Q1 p, u& Z
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
5 \' C4 i6 G# C9 s  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   6 R7 p0 }# U, L" U# T" B/ u
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 * [& a9 O+ J0 d; w0 m
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
. |4 H5 |" x* L$ ?+ t  46. You bastard! 你这杂种! : t: R2 l" f- R& _: ~( Q
  47. Get over yourself. 别自以为是。 4 @/ ^& A2 p- Y; F
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 * C# w1 C& U" o' ^% Z
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
, A4 l* A' S7 I& ~4 E  50. You look guilty. 你看上去心虚。
  j7 u8 }. Z( S  51. I can’t help it. 我没办法。 4 I6 P$ H8 i+ n- V9 p
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 9 i) A# [( X) W3 T9 D
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
- O3 T1 e* @) u# I( {0 l  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
$ R2 X: C$ m6 o5 e) I" W5 t  55. Give me a break. 饶了我吧。 / r' r: A; V" E, D) C$ C& I* Y
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? - ]. M8 B4 v' ]+ i9 Z& y' ?* n
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
2 x4 a& }+ c4 h" ^- l8 H  58. You’re so careless. 你真粗心。
8 O3 u3 }% ]0 p, ?  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? / D$ E5 y0 Y6 E+ n/ C, Q* e3 V) ]/ \
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
: a1 {6 t  L( L! k9 U  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 0 [& S& ]( E9 P' ]( P; x( U: c$ d
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ' U6 g+ w3 a) t3 M& P/ a
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
- Q; D1 o2 Y) ^# R- D1 Q  64. That’s terrible. 真糟糕!
$ m6 o" i$ K+ E6 ~  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 1 a3 E0 E: F$ |( \
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
* @9 y4 R$ O3 z9 v$ L, O. ]  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
+ ~8 x8 S* x! {* O. b! n7 N  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! # v3 V2 c6 B/ y& D
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
' }& M4 l. e; w, f- h6 m9 \  70. I’m sick of it. 我都腻了。
& m; ^9 P% n' Y/ s  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
/ v* C4 G* \6 e  d3 B- N( V  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 3 M3 G) C5 m2 k4 E" L+ E
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! / o7 z  S, m: h1 }# M! Y. I* o) w
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! . `+ P" q4 o% L
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 6 U) N, \2 o8 T( p' O1 E
  76. I loathe you! 我讨厌你!
& H7 R2 m) Y# Z! a8 M. u7 m- F  77. I detest you! 我恨你! - u, t6 g( {& o2 n; t; I
  78. Get the hell out of here! 滚开!
6 W+ I; E* P" V' w4 ]5 O  79. Don’t be that way! 别那样! & }; h( O8 H0 j: q
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 # k3 G. [' Y4 f4 R! ^
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 + F* y3 Z, [6 E. _& @$ R
  82. Don’t touch me! 别碰我!
: l; z4 y/ b/ N  83. Get away from me! 离我远一点儿!
7 }- t3 Y3 {, h! f$ D' z3 y+ T( f9 n% a7 S+ `& D9 Q
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ( R# S1 w9 T" Q7 o# v1 b
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 1 s& C/ [0 {- C3 z
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
: J6 r# G* s: A- H5 A  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 2 E8 y) _' p& l0 ~) L
  88. We’re through. 我们完了! ! x5 n2 A# O; X$ a* Q2 v
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
% u) e( `6 S( Q' p! ]  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ( U0 z3 E7 E9 f& K  E$ [1 U
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
3 A* K# s" O; P' p$ {, k  92. You’re away too far. 你太过分了。
+ c+ D* @! c- {$ d/ D- x+ n) G# ?  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
0 V5 Y3 H3 ^7 I2 V$ X+ B& N/ \  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
) H' o/ ]& x6 L& r, ]9 N  95. I could kill you! 我宰了你!
  U& \2 W6 Z# \8 S  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! : k* n2 E* N+ T8 A- j
  (比尔·盖茨常用) $ [' G0 [7 a, F
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
# I9 Q, j1 |) F" K# G5 l) p  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! . P; r% Q$ {' Z7 U2 }. c9 C' s- N4 _
  99. Don’t push me ! 别逼我!
* P; Y7 h' C6 L# _# v6 r  100. Enough is enough! 够了够了!
6 X% b/ E, t/ I9 j! E% O  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! : G1 g4 u( Z: R
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。   R' c: v, @* ~8 ~/ L. @
  103. It’s unfair. 太不公平了。
0 H5 F$ \" Q7 ^" o6 d, w$ J  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
, I4 h5 f" C* C+ Y" R) q! N$ W; l  105. Don’t panic! 别怕! / e+ B8 ?' {: D6 @$ E! g
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? - ^0 y7 |2 `* s. C6 \1 A: `
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
- k8 ]$ z# Q2 z  108. You asked for it. 你自找的。 / X) f2 K2 K  D
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
. w$ O* o# U8 s% f4 @好象在哪见过
4 \. C, `# O: b1 k# Z
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
2 r& M9 y/ k0 ?7 i) J2 q3 Z/ n1 b好像翻译成中文感觉更恶毒一些

7 F3 X7 {# Z% E' Fyes
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-26 15:46 , Processed in 0.126097 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表