埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5032|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ' Y! r/ f5 R' A' I( W8 s
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
6 g9 V9 o0 Z2 A) I; E  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 2 P$ |+ `( W* B- @  J& R1 z$ B
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ) _: n* b* o2 H: X  z3 g" E. z" a" B  C
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!   M$ o3 M8 d2 J
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
2 T0 T8 @/ B8 ^8 m  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 7 W: i: W. b' r- A: Z$ n% F* q
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 2 c8 |$ U6 A% n) p" v
  9. I hate you! 我讨厌你!
7 ?9 N/ q# l  A7 f# _0 d) v  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 8 Z- Z# c% {1 z9 ~" k. b0 w
  11. You’re crazy! 你疯了! 6 @/ m7 i* a. U+ |- A
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
8 g$ s/ R# G) _  13. Don’t bother me. 别烦我。 - P5 Y1 x$ u$ c* ]
  14. Knock it off. 少来这一套。 . r# |9 x% @$ c! j# K
  15. Get out of my face. 从我面前消失! * R2 p0 M% z0 S
  16. Leave me alone. 走开。
- U# ~0 K' w$ ]9 O* _  17. Get lost.滚开!
+ C; l4 i; k2 v# \' n  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 - [! Y- j: i/ S5 T9 s
  19. You piss me off. 你气死我了。 : ^% m+ `& G+ q* ]8 Z3 \) h
  20. It’s none of your business. 关你屁事! . u/ Z7 I: u9 B8 ?8 k/ A9 s1 q
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? & b/ P' o$ o& o3 K8 f" n
  22. How dare you! 你敢!
2 r$ x3 a! t0 k0 W# p' A% T7 D# y  23. Cut it out. 省省吧。
3 V5 S# h/ O9 ^* ^6 d: a  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! & P$ l/ T; n1 I" y5 i' A
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
! C; ?/ L% D+ }, |  26. I’m fed up. 我厌倦了。
+ n+ J% ^' L/ R0 a  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)   G4 R2 M: G0 T5 r
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
3 [/ N: ~. l. C: j% |  29. Shut up! 闭嘴! + w# C4 w& @: g& `( U
  30. What do you want? 你想怎么样?
7 K: |9 P' H8 G, l  M$ k% X! ?* D  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
2 ^5 u6 R" s/ }# x4 e4 `  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
, e+ U9 C' m( E, f  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? " t4 X! g# K4 _6 A9 H
  34. Who says? 谁说的?
2 W3 r1 i" `8 i5 U  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! , S4 K) s9 F( R0 C" N7 t
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
$ r3 E) j4 ?6 m& Q0 g0 ~. u9 i6 f  37. What did you say? 你说什么?
8 u6 _1 ?+ ?+ d8 [9 Z; p- j, M  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! : W5 c3 h& w% q$ q6 p6 z- [
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 6 _, r2 u$ F2 \% J) }  Q; X
  40. Drop dead. 去死吧! 7 C( V/ o# w: `4 R) |- s; q
  41. **** off. 滚蛋。
0 j. ?. \4 ?, V" I6 ^4 n# u  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
, U( F. c' ]& |, w  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ( Z1 w# U3 Q7 _  h  U
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 ' M1 U( V: ~" \' ^
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 ! U8 f5 c* E1 q( \
  46. You bastard! 你这杂种!
5 ^6 |8 r) E/ i, R2 V  N5 S! F* d1 c  47. Get over yourself. 别自以为是。 * r$ v  S7 l! v  U6 P& Y
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
3 O  D' Y3 Y6 o7 X4 c9 ?  49. It’s not my fault. 不是我的错。 # V9 N% I' V  S' o
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
% \% V3 x" Y4 A/ Y6 }1 n  51. I can’t help it. 我没办法。 8 J* o2 P7 \3 V3 B, y
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 ( [6 O% s) E( g+ D
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
9 [/ ]6 R% G9 {! D  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
/ P& Q# t3 A  V; Y0 {& ]  55. Give me a break. 饶了我吧。
/ U# g) e/ H2 n5 s! p+ r  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
1 d/ P3 d# ?) O3 \3 C0 g  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
3 p9 q7 j, k( i# u  58. You’re so careless. 你真粗心。 1 v' [5 W. T" Q1 {8 U0 ]- }& l
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
. z- m3 ~' ~4 ]! G* [  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
7 s! q, Y' `: r2 V, \, R: P  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
) m) Q# Q- ?7 ?: l( o  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
7 M$ ?  [( ?+ a# Q7 m  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
; F' s7 b, J* x" Q) E# Y  64. That’s terrible. 真糟糕!
0 T& x; x' f' Y1 E7 G" Y6 I; |8 I: X  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! - \# j1 M$ k& r  Q. f6 H" @6 i
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! . s8 k4 o" X) H3 o$ Y% i
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! & H2 ~7 x, F; F" B( T# ?3 W
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! # [( f5 [7 R, `4 R; x( F$ I+ Z9 _
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
+ o: g) B5 f$ F2 g! B  70. I’m sick of it. 我都腻了。
0 B) |6 A' _1 L4 T% h  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
- N( b* \% H: }2 U+ m& T: p1 t2 B  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 4 W! b* h7 o5 i+ w5 u3 I- a2 ^  R
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
( s2 F# l9 o( ~! w$ [3 C  \! J  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
$ L' L" J1 k) w/ a( e2 [, Z  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
% t6 v( I4 }8 x% x% P  76. I loathe you! 我讨厌你!
# R4 W8 ^0 g2 K) A5 A* J  77. I detest you! 我恨你!
" V% B: n9 W* d. u  78. Get the hell out of here! 滚开!
  U  j% c; T8 Q  o) N6 g9 F  79. Don’t be that way! 别那样! # O( R% {! S2 O8 R! f* B
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
& {. s& @# c' r5 [1 S& e% Y  81. You’re impossible. 你真不可救药。 2 ~4 x' S& W; N5 [' E: T
  82. Don’t touch me! 别碰我!
; ]" j( I1 k8 Q  83. Get away from me! 离我远一点儿! - p* x- ^+ z+ _- i

7 a: S) }! c: W* j: }  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ' `) Z8 r' }$ ^
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
% Q; `: w7 Y2 [  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 - c0 w3 ?2 e7 r) A7 `
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
- P3 u1 b/ U+ f% V* I% t% f  88. We’re through. 我们完了! # @5 t: @8 `3 I$ |4 u" o
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
6 u- _  {9 z# b# \/ |0 l$ S6 E3 |  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 - j3 W% Z8 z/ n) c+ L: ]" v; M
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
8 L: C! ^' @( F/ S! Q$ p- `  92. You’re away too far. 你太过分了。
- f7 e; s2 I( `# i7 f5 W  z  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
7 T6 T% \, G% h+ w6 |  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
2 K$ |( A& p. r  o1 \  95. I could kill you! 我宰了你! $ F! D: T: [4 w; ?+ Q1 S
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
9 S2 `; S+ I3 B; n# i2 c# I  (比尔·盖茨常用) 4 P6 Z+ @$ r* Q) K) Y& E
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
! T$ [. t% ?  E8 L) U  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
+ E4 g; D5 b, S9 C3 j2 R  99. Don’t push me ! 别逼我! ( V# O& I. s8 e) I' o
  100. Enough is enough! 够了够了!
: n+ f5 q: R1 L  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 1 N8 w0 ~, {2 {2 j" G
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ; f5 M! q8 q. t" y6 n  H
  103. It’s unfair. 太不公平了。
4 m& ]6 \7 O4 P. }  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 . P! Q! W$ p0 r9 y# J
  105. Don’t panic! 别怕!
  `4 [% E! J( b% \  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? % r. k8 {0 l+ M* X) l
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
$ ]# a  y; @# L. X  108. You asked for it. 你自找的。 2 K# W7 Y: G5 J' j3 L" W/ ?6 Y" d
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
; c" f. ^: [, d0 F+ q好象在哪见过

" F3 W! v  v: v8 e觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
. X$ T: C/ E2 l) j, }% p好像翻译成中文感觉更恶毒一些

- b3 @3 I. D& `; v) Lyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-2 05:03 , Processed in 0.132641 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表