埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5235|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
' S  P, v1 g6 ?) _& y7 s# S  2. You make me sick! 你真让我恶心!   r) J. [2 W! _# v. p
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? % ^$ y: e" S; j
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!   H2 Z, T% ?% y& @# E
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 1 s) ?* s/ _& k
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
1 }5 V0 u& s1 W: H2 z5 w" e: l  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 6 p: Y  v  g5 S# x/ |
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
: o3 \" c$ u  t0 D7 X2 F9 M  9. I hate you! 我讨厌你! 8 H9 U* }- s/ b% X9 X2 y
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
7 \# O8 [# l+ r6 v8 o2 W  11. You’re crazy! 你疯了! 6 K$ J# N2 U5 R2 \+ v" y
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
' Y! z9 B  h$ u( _- V+ }) X  13. Don’t bother me. 别烦我。
. A+ h5 v' L8 f  14. Knock it off. 少来这一套。 & l' i9 S' t1 R& h6 D% [1 q
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
* m: Q* e  A; w1 G  16. Leave me alone. 走开。
3 p2 |7 B( `9 ]4 B# U  17. Get lost.滚开!
& l( u7 z( a* r" @  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
" M0 T/ n: }7 v8 Q  19. You piss me off. 你气死我了。   M9 O, e- v* ?& B, O! M4 D
  20. It’s none of your business. 关你屁事! 8 _" M9 n" R+ }  z
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
: h/ U0 t% @3 T0 ?8 ~8 p# u' G  22. How dare you! 你敢!
2 e, X' Q/ s& ?7 M1 C  V# A3 Y/ N! |$ x  23. Cut it out. 省省吧。
& m: v9 I8 U+ c, ]* n" w  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 3 C( s+ h9 H! Y' i% g/ m% k# x
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 # l; O0 `$ q! Q5 e8 }% F
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 " R' O" x  l# z) t' A' P0 I5 n* ~
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 1 u) {3 J- B- Q, V3 k5 A7 j
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 ! U* k& }5 e  v% a
  29. Shut up! 闭嘴!
6 Y) @! I+ ?$ f& a9 l* c1 r  30. What do you want? 你想怎么样?
; c( w! C3 |# o, D+ A1 p  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 2 _& [) q4 i: p: i$ [
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
: ^. ]+ p8 V6 [  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
4 e' R; Q4 ~) b3 R+ c7 y  34. Who says? 谁说的? ! w) ]1 U' }- ~! A4 h) R9 B, x
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! : _+ ~/ M0 x: ^8 M9 B8 X. C
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
$ n/ @$ D$ s9 C" E% s  37. What did you say? 你说什么? 2 V6 u1 @6 A* `% ~( o+ z+ P
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
( o: `. H; Q7 a" j3 ?+ V/ ]% ?0 g8 S  39. You make me so mad.你气死我了啦。
- i  B- K/ a) P6 H  40. Drop dead. 去死吧!
9 d1 ]3 P  d$ D& }" ^  41. **** off. 滚蛋。 0 j4 P+ _: N- H* d& ^
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
" r9 }) a( W& K( V) d/ d  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
2 t8 H; u% u2 j  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
8 Q1 G2 n% e) P3 A% p  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 2 y% Q0 O- e8 k( Q& M. X$ q5 s
  46. You bastard! 你这杂种! 2 Z( {( `. E/ y: [5 Q
  47. Get over yourself. 别自以为是。
7 o, s5 y9 g% I2 p  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 ; F" C: p6 p/ S' N; j3 X3 R
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
' g! P0 X: n2 p3 h5 M+ k: P  50. You look guilty. 你看上去心虚。
! b' ]$ {4 R) }9 {  51. I can’t help it. 我没办法。
) J3 T" ?3 Z) u0 j  52. That’s your problem. 那是你的问题。 # `% H! d5 E8 H" e1 z
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! ) d3 p8 w! ^# @% A$ L
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 . P! R, i: e) k9 l" x2 V% y8 M! I
  55. Give me a break. 饶了我吧。
/ L/ [! e) y7 Z2 s  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? , E; e3 B! f( c% }9 u; K
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
/ }7 u  C5 ~4 H4 @' r5 e& F' V  58. You’re so careless. 你真粗心。 * L+ z: d( Q! L
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
# Q1 b) y/ O! P5 D5 y, m' @  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
/ F- c1 t9 p- L) i/ O9 |+ \1 a  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 1 s7 D4 v/ s0 T
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
# x/ S: W* P+ g4 s9 I& O1 F  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
6 B; p4 D; O5 a; k  64. That’s terrible. 真糟糕!
) H# a* u/ M9 J2 e4 o! S! q  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 0 s/ Z) T# `' }
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 0 L0 y# o$ `" n$ |7 X" C, i
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
& w8 w! O$ J# a" X- I  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
. \& A2 a3 w9 v1 p/ N  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 1 n  a; r3 u& O* \' I# e3 t  ~
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
$ E$ Z; f0 |/ m  H5 r6 h* g# L( h* G  71. You’re such a *****! 你这个婊子! / V7 f4 c2 \+ @) P. C
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
  |+ K- r% U4 W8 Z5 C- j  73. Mind your own business! 管好你自己的事! , m) P; y% L6 C6 u" E3 f8 L
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! # W$ k% D1 k* f2 j  n6 F
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
+ Z( a: W; I! _( B* G  U1 |  76. I loathe you! 我讨厌你! ) M" `5 {+ G) |: n; [* G
  77. I detest you! 我恨你!
' @6 n: ]( K; o0 A# g  U0 \& }- j0 {6 [  78. Get the hell out of here! 滚开! $ _7 M! }8 _, B& L. u5 ^. d1 G3 a
  79. Don’t be that way! 别那样!
1 N& r. d! T/ W* Q/ Z  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 . S1 V/ X/ p2 a# G; B# k! P3 Z! v
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 6 _  F: Y6 Y# R7 Y& x
  82. Don’t touch me! 别碰我! ( h2 C3 f0 r# X& l3 n9 h- w
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
: |/ T& E& V7 Y3 ?6 b& Q7 r( K7 l/ h- v9 m+ J8 Q( _
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
% U# i* m0 L: ]$ R& H  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! ; h1 |+ p0 J* h  e0 T& n
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 4 H- r$ ^( ^  g7 G6 }# g0 _! I2 @6 n$ k
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ) {; c; s  J3 v* q9 |
  88. We’re through. 我们完了!
$ A' }& [) b6 C7 r- R  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! . P& U% F' Q- z% F; e/ c" ?- A4 [
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 + [8 y) x# u& w) }
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
  [$ @" D; F% H8 G5 ]" y9 j  92. You’re away too far. 你太过分了。 1 U/ H& N# C. d! U6 b. z  [
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 8 b3 T1 g' O; u1 m  z5 R
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
$ Y5 [. R2 D) b5 p  95. I could kill you! 我宰了你! - x; B2 n: @+ h; a0 O
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 8 x! J: f5 q5 g. N1 o( E
  (比尔·盖茨常用)
# e( S1 Z" N. Q+ b% b3 f. P  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
: \! q5 l6 ?, b8 R3 L  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
7 {+ F! p' _  w' o! ]4 }  99. Don’t push me ! 别逼我!
& }: t# [9 P1 m: [( Z  100. Enough is enough! 够了够了! ! {9 L! I6 K3 K4 y8 l- ~/ L
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! ! K! P9 `- J3 @9 d/ F
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
( [9 q! H" C* \5 k% t3 A8 H0 `( F) u  103. It’s unfair. 太不公平了。
7 P* }- o2 i2 z$ A  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
3 y4 G2 R: M. G: O* x- ]  105. Don’t panic! 别怕! ) O, y4 R( d0 ^4 U  d1 U$ b
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? : l/ |8 a9 n' L! H. q/ n' R
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! # D4 @5 p/ d/ h9 B% K( J3 ^' o, |
  108. You asked for it. 你自找的。
; k. Z+ q* ]/ E9 y* P" ^, L; m$ U6 H5 U  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
6 f$ B8 U+ v4 q) A, D好象在哪见过

/ S. F/ M7 m# j  `7 G4 c) j觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
* N2 n" S0 ^5 n% ~" _4 @6 E1 h好像翻译成中文感觉更恶毒一些

5 d; w# c' b! _/ k, P" W* eyes
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 03:06 , Processed in 0.141363 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表