埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5225|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
" S0 C1 Y, B. z1 E. t  2. You make me sick! 你真让我恶心! 2 i6 j2 P0 x, O( |
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
1 a6 |, r/ [) @3 @9 s' d  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
. I( b2 g# H8 V7 ~' F! t0 n  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
. M; H( I+ Y3 P/ i/ H* t7 W$ [# b  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!   G  W7 {) t3 u0 ~2 R5 w1 P! W, P: M
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
% u' P9 \% Y* |9 Z* w  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
7 j; I; X) K) X! O  9. I hate you! 我讨厌你!
- M8 T1 Y# u( a" v3 Z  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! # p- I7 t. k$ M8 h" ?5 \
  11. You’re crazy! 你疯了! ) O, p9 z. c" U5 H
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
& n) Q; O) h$ i1 ]; i6 `  13. Don’t bother me. 别烦我。   p8 A$ |; y0 y& Y
  14. Knock it off. 少来这一套。
9 d0 z- R- r5 f' n0 y" t; U# n: _  15. Get out of my face. 从我面前消失!
" W8 ^: ~  @4 u8 e8 a1 x  16. Leave me alone. 走开。
2 }* T3 ]# l) X4 D- k0 F; r' p3 D  17. Get lost.滚开! : d9 K7 Q2 E) q
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 0 ^- @% C/ ]' y8 r+ J
  19. You piss me off. 你气死我了。
( z/ o1 z, z% b% ]" r$ v* l  20. It’s none of your business. 关你屁事! ' r) @' g5 E6 j" Y" F
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
2 z; ^' _+ N: g  22. How dare you! 你敢! 5 E& b( E! r& W$ M9 M1 t# f) g
  23. Cut it out. 省省吧。 6 ?- w$ V$ b! g, h5 `" D
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
! ~; h: J1 F. ]8 D/ ?- q9 `  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
2 Q2 Z" u8 Y* ~- o# F9 @6 K  26. I’m fed up. 我厌倦了。
( j% ?5 `9 W# P4 I* z  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) " R8 e/ V* ]3 q$ w: _
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
1 L) Y3 H, C- ~; Q  29. Shut up! 闭嘴!
6 c% Q. V! Y. i5 Q0 K  30. What do you want? 你想怎么样?
, }# C: j! C8 d3 Q  u! g  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
+ d2 B! G, O" r0 }9 b" A  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? & K4 j& w# H1 J) W* `
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
( r7 n, e( V0 M: q' N! F  34. Who says? 谁说的? * D3 T& t5 @- r" L2 f
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
$ q4 J5 U2 c, c$ H8 ?  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
4 Q+ f, @5 I) w  _* q0 M1 o/ }: h  37. What did you say? 你说什么?
4 T9 h0 T9 x. ?$ ^8 }+ H  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
' c  a3 [6 X+ n/ H+ S% k) s  39. You make me so mad.你气死我了啦。 ; \4 s" i) ]3 h2 _
  40. Drop dead. 去死吧! $ b/ e. u" e0 A* y2 T
  41. **** off. 滚蛋。
- i3 r- d7 g, |2 ^  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
7 g8 |6 q# C2 z, u/ T  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
) U; h) Y2 I& C- x  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 ' p* V6 I) _1 r( z' Z
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
8 O# S, }7 c+ F5 u2 I  46. You bastard! 你这杂种!
( x0 i' T. z$ @5 A4 J& W0 V; @. \4 w  47. Get over yourself. 别自以为是。 , f* |/ B* O# I
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
$ k. |1 a% j! n2 L+ ^% y2 D  49. It’s not my fault. 不是我的错。 , b) X' T$ V/ a9 Q& o
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 + k6 ]) {! S, h8 j5 o/ x5 S6 @
  51. I can’t help it. 我没办法。 $ z. D0 z+ g3 Y  M* Z
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
, o+ W; m0 q! x0 I4 Y+ e  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
5 o1 c( u# X) R. C+ s* y  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 3 a, {7 f/ p/ k" p
  55. Give me a break. 饶了我吧。
* l3 O1 U' x7 f0 j4 W; H4 o  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 3 I/ X7 H3 u- _; ^- V* q
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! + V+ Q' k/ J2 G+ O/ N
  58. You’re so careless. 你真粗心。
1 B" V- U2 G) B2 s2 A9 S  N  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? $ A, T8 D  R9 D) G' Y; k
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 5 a" \- h$ |2 F" d- g9 P6 u; ^
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
9 t3 v0 Z: x9 o3 P1 `- S2 X6 q7 w# O  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ( t* f: q! k9 m5 J
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 7 l4 \% Z$ j3 l) Y, C" u! v
  64. That’s terrible. 真糟糕! $ M2 A9 K& ^# Y7 ]" [
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! , R5 n* M; F" L& T8 L; g
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
9 R' D* k$ d( |# G  67. You’re a disgrace. 你真丢人! - `+ Y( q9 v4 u9 z" H# Q
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 7 C, i: s9 F- _1 o# b
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
  \) `& S1 T* ]2 H+ n3 w. L3 s8 D  70. I’m sick of it. 我都腻了。 : E( Z" `4 C; u' N# D* c! ~
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! : r: ?& M1 h8 h' C1 [3 I0 I( @
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! ( d6 K4 s3 x9 q  [" U9 }9 x
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! 1 C7 P: N  g" g8 Z2 [- U
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 7 l5 L# i/ T2 Z
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 7 j$ j# @; f) }, ^
  76. I loathe you! 我讨厌你! 4 k( c" y# ?: ]/ T* b
  77. I detest you! 我恨你! & e8 \3 b% `/ Q$ D" z% d9 l) L
  78. Get the hell out of here! 滚开!
/ d! C  ^/ J1 t) `. R$ o# {5 Z  79. Don’t be that way! 别那样!
  \# y- @& I8 V  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 1 o, o; X1 w2 i
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ; }3 W$ [! c- |7 |
  82. Don’t touch me! 别碰我!
3 C7 M% [+ ^7 Q3 r  83. Get away from me! 离我远一点儿!
! U. J  a3 |9 g& V6 `$ Z0 v5 ~$ S4 _9 W7 l% r' ^) X$ k
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 $ U4 \, c+ N1 m
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
4 ~! ?% }; h) C! J; m6 c  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
: z2 ?" |* [8 `7 F) B- g4 z& n  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
% J% M1 \7 L/ v% L. d  88. We’re through. 我们完了!
! h1 r/ E) a, T6 U( X  a7 L  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! ' |, v3 p! Q' q2 P, o5 w
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
8 ]: j) i# D/ B: ~  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!   z. |# }1 ~, Z5 k& W* Q
  92. You’re away too far. 你太过分了。 , o9 b4 C4 U$ M5 w
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
; x! _0 \* ~5 }7 L; T! Y: P3 K2 b  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!   t& l& A$ o$ @. M" O  l) n
  95. I could kill you! 我宰了你!
9 ]. e: O, Q+ Y8 h  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
2 r. o; A( ?/ D  (比尔·盖茨常用)
4 t5 K* y; m& s* k" k# T+ j  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 6 T- x+ M5 M9 N
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
( y) U% U) t' l  99. Don’t push me ! 别逼我!
5 V( m8 c/ G6 R) x  100. Enough is enough! 够了够了! 4 k; P, f2 X7 X
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
  ^2 X6 M/ z( c& W3 @  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ; B/ p& [& F3 X; p: [/ @
  103. It’s unfair. 太不公平了。
2 I+ H, Q2 L8 X0 }, `) X5 E  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 " y/ B0 T4 a& w" c# i/ ~7 o
  105. Don’t panic! 别怕!
5 @: \2 K7 L3 C- ~7 G  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
1 W2 M: N. e# @3 y8 P2 F; }/ Y  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
  k' S$ ]3 G5 L5 z' X: U9 l  108. You asked for it. 你自找的。 1 J4 _8 H" v* Q- V
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:4 s1 j  W/ j8 \4 M
好象在哪见过
: A0 n6 ^/ c& g% O
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
: e# W# N- X5 t) A  L2 q* x4 L好像翻译成中文感觉更恶毒一些
( t+ ?# L5 Y7 s* {! \5 u
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-3 02:33 , Processed in 0.183867 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表