埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5201|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
3 C, ^9 Z7 F& @. x  2. You make me sick! 你真让我恶心!
: J8 `$ G5 X: o! p; F  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
# S7 U- S' {. `! k! r* r  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! - {/ h0 ]" t1 n: y, |
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 5 l8 t' ~6 ?; [' g+ _
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! : L; n7 F) V4 k- U( \) O* X' J# N
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 5 f6 e) }3 p' T! a+ A. _$ ?$ x8 q9 H
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
' F+ L- B; E+ j: ~  9. I hate you! 我讨厌你! & T4 R$ Q$ r1 q0 i- ~/ f5 I
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! $ N7 {3 W' y! u9 _% c
  11. You’re crazy! 你疯了!
) x4 b1 ~, t# ~! d  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
% ]8 k8 L( Q, _+ N( L! ^$ A  13. Don’t bother me. 别烦我。 : d9 s6 U) [! T- s/ j* H. b+ q
  14. Knock it off. 少来这一套。 9 s) q8 o* G2 u
  15. Get out of my face. 从我面前消失! / N+ _* L  B# w: t, H* c
  16. Leave me alone. 走开。
, l( ^$ a  y5 c. ~' R5 X2 [  17. Get lost.滚开!
+ J8 E0 z/ o1 g# e! u+ n) ^2 R. d  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 3 ]6 S, Y; U" O' g& W
  19. You piss me off. 你气死我了。
# t! ~5 R5 C% w( a  S  20. It’s none of your business. 关你屁事!
6 j9 q; q+ X# @; K' s# r3 w- [  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
) h0 L& @2 F8 C7 ]  22. How dare you! 你敢! 5 }# k  |; @. c/ k$ q3 D
  23. Cut it out. 省省吧。
% v5 ]2 Q5 s( ~5 C" f; n1 B$ h5 P' R* `  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 9 I- a' `. U6 E0 J+ L7 r5 o  j
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
; Z4 R0 D( k# A- `2 V3 B  26. I’m fed up. 我厌倦了。
; q. T1 A+ G2 F  ~, r) F  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
% A& s+ D" X7 M  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
* y' s1 ^$ }" @) M& ?4 w# O  29. Shut up! 闭嘴!
9 Y7 m9 l2 ^" E# v! J- T  30. What do you want? 你想怎么样?
2 Y) E0 G' \8 k- L  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
& i# p4 n5 y$ n6 l  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 5 i' X/ a: c2 g( p$ e! H! |
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? : _7 |6 N9 y5 M1 R
  34. Who says? 谁说的?
  S2 p1 t; X; l1 q! d  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 1 M' Z4 g4 R  ~  A" E
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 5 H, C& g: E+ G" q1 @9 k1 w
  37. What did you say? 你说什么?
7 p/ E# `! s( O% R# m6 r" v1 u  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
5 ?' p. J3 x- J  39. You make me so mad.你气死我了啦。
; Z/ Y0 v) L5 n5 ~0 z  40. Drop dead. 去死吧! 7 L; I! x6 f6 x( D( E" x
  41. **** off. 滚蛋。
6 S  r  l) _, Y* P9 S5 ~  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 & {9 j9 k4 k/ ^
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
- d4 A4 g8 e; A4 F& P8 I1 `  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 , }5 J( s, t/ s& J
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
2 U' ^0 |% f3 }8 Q' |3 c  46. You bastard! 你这杂种! % E& m) e/ a$ Q0 v- ^7 \1 N
  47. Get over yourself. 别自以为是。 : D% ^# }+ V, [) e. P# @
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 ) V  J; _: Y) h1 t8 t
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ) T; J5 W+ X; E7 a  r, i8 _
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 * r7 I( l: U$ Y  X( S; J
  51. I can’t help it. 我没办法。
2 }( M- o3 F2 M: E+ j6 K" f  52. That’s your problem. 那是你的问题。 & F8 W4 t0 {) c. p
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
( U4 y" B5 h) D/ R  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 $ F# y5 M! u% t: D  F
  55. Give me a break. 饶了我吧。
& s# S/ |% @5 B3 ?  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ; X/ O- ]1 Z9 z9 R8 |+ w
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
9 C$ q3 Q% R7 F( y# c2 [  58. You’re so careless. 你真粗心。 # N! _* M9 M8 b; M" t
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ( J4 ]) V" r% L. L6 C3 N
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
) _+ q6 s) g7 l; A' E/ I* }  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! " a$ x2 ?4 D/ \, O; ?
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ' M- C* m( K9 {( D& I, D6 n7 O6 J1 v9 |
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 9 e4 ~+ l2 H* b. K
  64. That’s terrible. 真糟糕!
( Z8 Y6 _9 @) s" H8 [1 u( L  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! + o0 B. u: R6 g& r; n$ R4 E/ A+ J
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
( D( Q5 t! q" l% u, f# y  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
* l; z) z; V- p& m3 M  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 2 r  h' y4 q+ x  @1 X) N+ P- Z9 _
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! ' m& x$ ?6 m+ Q1 [: [! t  Q( {
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 0 K8 @1 R8 |& c8 }
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
; v/ B) I$ O3 I. p0 U; \% I  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! & L, x( U& T  B% V( x/ C
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
+ M# v+ r* b+ i) M% w" G  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 1 A* [0 j; T- ]3 ?2 Z; F4 R
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 9 e  h7 Q' O# _# N
  76. I loathe you! 我讨厌你!
. `+ w9 J* K  n" R0 ]+ ^  77. I detest you! 我恨你! # \6 O3 y, ?. L7 g  u
  78. Get the hell out of here! 滚开! 7 {: ]2 B4 J1 y/ t! ]( A
  79. Don’t be that way! 别那样!
) V& L  l0 e6 }& J  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ; |6 U% W! c! B
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 8 V" d) D9 o/ ]4 V  X5 |5 d- L
  82. Don’t touch me! 别碰我! ! s2 ]# |& {6 T0 |7 K7 \9 R) o
  83. Get away from me! 离我远一点儿! ' x6 }/ D( l% n8 Y. w& i) b2 ~

) M6 W. x+ T! I) N  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ' [1 Y$ @7 w" C1 w4 [
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
# k; i9 k' \" f0 o! J  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 7 Q1 |7 u0 x4 [5 U' W- N
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 & |; a" m8 J) g1 d: E
  88. We’re through. 我们完了!
3 o' v7 y7 e) o! i  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! & X, }9 t( n- k5 B" D
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 3 J5 b( V# O: w) s  |
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
' @) ^8 e) z" f5 ^0 R( s  92. You’re away too far. 你太过分了。
% `, Q" X! G. W  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 6 a7 z; t- e( B9 Q+ Z) L% `4 u/ L
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
# T) l4 p: [  K0 C  95. I could kill you! 我宰了你! ; @) S4 t5 O8 C( n
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 6 n( h  R1 ^6 p2 V$ H: r. m9 f
  (比尔·盖茨常用)
  l5 Q7 Y' |6 R  n  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 0 ^" o8 z4 f% E% m5 @0 F
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! * J* M' c  @' ^3 h  s0 f
  99. Don’t push me ! 别逼我! 5 a9 K7 Z3 |' V; J( k( P3 [
  100. Enough is enough! 够了够了!
( q. L. w4 r& E3 f+ n  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 0 M+ r! L' c6 I1 b+ s
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 8 l% S. B& X6 O. x; z/ `
  103. It’s unfair. 太不公平了。
) b8 y5 H. ~* h  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 / q9 c" e. ~& H1 I/ [
  105. Don’t panic! 别怕! & g) u* Y" G# d( a) l1 j5 P# M
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
3 f+ R9 w/ k2 s, V' v( o7 _  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! - ^- I7 |! a! e# e
  108. You asked for it. 你自找的。
5 M/ z& X& z  N2 m+ R. m# L# P  109. Nonsense! 鬼话!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:+ T: X) f' F( d7 C1 E6 V. r/ v
好象在哪见过
% ~( w( H2 \, V. `2 i+ d+ I
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
( a$ j2 I# V$ G) B: `! c好像翻译成中文感觉更恶毒一些

, T. Q! Z2 Q, n, q; ^/ ]2 L0 ~3 l$ Gyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-23 13:43 , Processed in 0.165622 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表