埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5128|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
1 C. M5 l& Q1 \% O& x- ]  2. You make me sick! 你真让我恶心!   M! a- m, l. S+ V5 K+ A$ [
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4 ]' H) N- A/ e0 H& ]+ V7 y
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
8 ~, t, w: M1 C3 Q/ E: {4 E  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 3 h6 q  t2 s# k. W+ A- h: V6 d
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! $ v6 ~/ c  J9 w$ O  W
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ; a$ j8 z$ q2 p0 ?
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 7 p% A* V* {' C
  9. I hate you! 我讨厌你! ' G, X- m0 M  ?# F+ v4 N
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 8 V& W- U( @- K( N3 @. J
  11. You’re crazy! 你疯了!
0 O4 P- I4 f4 @  X( `1 |  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 4 U8 G, v- `3 L" ?1 {6 O' Y5 D+ S
  13. Don’t bother me. 别烦我。 " A; I$ v( u* \# }
  14. Knock it off. 少来这一套。 $ G/ x7 u) \# s# ~4 Y1 E( I5 y. Q
  15. Get out of my face. 从我面前消失! ( x. w1 B4 w4 t: _4 n- e/ s& }! l
  16. Leave me alone. 走开。
& a2 c" _1 V& J, F0 }4 N  17. Get lost.滚开!
/ \/ j$ z3 g- p: l  r( R  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 # C/ W( q1 {, N% L+ D; b& x
  19. You piss me off. 你气死我了。
* g- O- {; ?. c. b1 j  20. It’s none of your business. 关你屁事! 9 i% u$ c$ J9 `& B: q3 ?; J6 o; h
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 0 Y2 N5 p% t/ h, Z  T) I
  22. How dare you! 你敢!
0 o; x8 z. e: `4 w' v  23. Cut it out. 省省吧。
9 S: e- _( H5 }5 G0 Y. }  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! + {' F+ |  T/ Q5 P
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
2 ]0 a  |1 x2 _6 f  26. I’m fed up. 我厌倦了。
1 b, g& }+ l4 |8 L5 f0 a* f! g0 m  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 9 p2 R' V, C8 I* s/ t
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
0 v' l; U' o& G" }  29. Shut up! 闭嘴!
) e* j5 _* U2 Z2 L+ w+ H  30. What do you want? 你想怎么样?
5 v4 T  Y. n/ _' g( z- q1 b  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
% {4 [, t9 A: b; ?  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
# w. `7 P0 B" Q  f$ k! U  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? . G( U# P3 T% S& x' U
  34. Who says? 谁说的?
: Q8 |: [6 ^- g* r* c  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! + A' J, M( a3 T' T; K& W1 d' d( S
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
1 z2 I' b/ t! C  B( i% U& w  37. What did you say? 你说什么? 0 E9 Q- A! m& Y! ~% f* z
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! . H2 f% Z6 W' z8 }( o
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
6 D+ u+ S$ v. ~& t* f9 U  40. Drop dead. 去死吧!
1 ~4 u, ?% [% z( m+ E  41. **** off. 滚蛋。 % L0 S4 U4 }: s+ M# q  ?
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
5 Z2 T5 @  z5 _  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
! Q3 {3 R5 i8 a: V6 z& b  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 8 H- O2 e* Z, N6 z( Q
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 9 f. ^4 a4 C' M. U! P3 P1 l7 L6 _) F. O
  46. You bastard! 你这杂种!
, t2 T  C# T3 E, V  47. Get over yourself. 别自以为是。 ' [$ f5 t! \5 a# c8 G, E
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
( M3 @" f( A8 O  49. It’s not my fault. 不是我的错。 , L( L6 n/ j: F! m; t
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
% r/ w& ]. k  ?$ z- P  51. I can’t help it. 我没办法。   ^$ W' Z/ X( L; a, G  b6 D& t
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
' R) r# F4 U( M0 ?3 o6 P5 }- a  53. I don’t want to hear it. 我不想听! + W  J# `4 i, t3 X! W
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 1 w) t" H( `/ w0 _
  55. Give me a break. 饶了我吧。
1 c' K0 W4 q* D, h! n1 m  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ( g; ?; r3 J1 P4 ~
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ( T* @. W; o, W% o5 t7 T
  58. You’re so careless. 你真粗心。
: H7 [0 I7 Q3 l  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 9 D0 i: \- R6 ]" M/ U9 i
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! # y1 k6 i* p" K0 X. ~" }1 _
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 3 X# }2 y  Y  \7 x
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
7 A+ |) v3 {5 l' r# `1 X6 `7 K& I  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! . E' q7 a% v8 h3 T. }8 m
  64. That’s terrible. 真糟糕! 1 Z' M0 t1 p* \9 ^' k
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! ! ]' {+ v4 ?  v9 p% [$ o
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
6 i, `* m  W) ?8 t3 u' h: r  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
- n# T% ]3 v# U' H" M* U( U  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
1 o( k2 D9 K' L2 Q2 g  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!   |& k$ m8 Z. C) [, ?) q' A
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
9 b  G7 R$ h1 C& l  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
& A) U9 h; [: V- u* I% }# r1 g$ C# |  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
3 f& W% E, w$ w7 v8 V: t  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
- ?3 G$ G# M( F$ N  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
; f/ ^' a4 y9 |' ]  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
; ^" {( j. i$ f  76. I loathe you! 我讨厌你! * y) K, b, r+ h
  77. I detest you! 我恨你! 9 n3 f7 _: ], r: C2 B5 i
  78. Get the hell out of here! 滚开!
2 b/ }5 P  `. U  79. Don’t be that way! 别那样! 6 X# [% |2 p1 ~! w& W
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 4 Q8 m( s1 F  r9 G) E$ w% Q
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 % M% G) N9 E  o1 \+ k0 o
  82. Don’t touch me! 别碰我!
" d9 D' J  n5 C2 j9 j  83. Get away from me! 离我远一点儿!
/ f; e/ U9 U/ O+ K1 T( }; Z, @( P
/ g7 f/ @* W$ }+ q5 d* Z0 K% r  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 / p5 F1 h: S% b" Y
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
* e5 D$ T$ l* n* z  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 $ z6 _2 R* M7 [  c3 F: R
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
8 c9 z" y/ }1 A+ z# f. D7 Y& M  88. We’re through. 我们完了!
% a7 q4 h' ?/ \/ x8 E- b& B  `8 {  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
- @5 k; v: K  F# l$ Q* T7 z, O  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 . U2 }! @! q7 ~' k7 Q( C) h3 r
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! # B& }. k+ w) J" y4 S; z
  92. You’re away too far. 你太过分了。 / a8 t* P% ^2 @2 q; F  x, A
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
# V. o. U% O/ y2 `' g, x0 W" }  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
  B% R/ o+ W& u9 P0 i1 M, {' g  M6 C! t  95. I could kill you! 我宰了你!
+ M. E# @4 |- v6 T1 i, L0 r  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
( Y/ q0 ]( B* ~% {' o' k1 B6 U  (比尔·盖茨常用)
5 s8 ~; N2 D6 `6 P. J& b! A  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
) c7 o4 L+ B( l. b0 ^  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
! W: c$ O) Q! W" ~$ m+ M  99. Don’t push me ! 别逼我!
8 i- }, h1 s6 ~" o0 ^  r* o  100. Enough is enough! 够了够了! , R* E" ~( @  ]) f" T# N& D, m. V
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! , A( u7 F; N& N
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ! B$ H6 _/ |. a+ ]; _( o# ]8 \. E
  103. It’s unfair. 太不公平了。 ! N# g, _7 T8 V$ a* V  A( f
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
. I3 Z6 ^9 G) v" i" [  105. Don’t panic! 别怕! / [8 k3 j$ p! P+ b
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? ! j3 x1 B- U  e
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
( J  R- R' `3 j) R2 W  108. You asked for it. 你自找的。
8 {7 b# X  }! T. Y# R' W  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:' V" O+ D. P7 x4 t
好象在哪见过
* \7 w2 c- Y! @
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
, D& P6 \; e! V4 I$ H/ w0 o. d好像翻译成中文感觉更恶毒一些
8 ~% \1 e  r7 }" Y% L3 T
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 10:52 , Processed in 0.224650 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表