埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5179|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
) T+ _3 m# a- w' F* S8 o; q2 b+ h  2. You make me sick! 你真让我恶心! / G3 A! G, C: S! ]; J
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? % Q1 v! g' Z- @' N7 a: O0 m
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
$ @) Q3 H( ~5 R/ t  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! # B% B: |9 o3 ~' J
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
6 t& q3 w4 p( b, H; e: t# w  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
# H+ V" i$ Y9 z& }8 q& V  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? ; r7 i* g+ j' _7 w( Z* t* U& Y$ f
  9. I hate you! 我讨厌你! * \; g! m' u+ q: b+ c. W
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
! @% C  H$ m1 T2 Z# u  11. You’re crazy! 你疯了!
$ Q+ v9 m2 F. Y; T3 b  R! h  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
% U  N. c4 a% M5 ?' E0 _  13. Don’t bother me. 别烦我。
' D9 k" ]$ ?) E+ W: Q9 U( e$ q  14. Knock it off. 少来这一套。 9 O! G$ ]& b  O7 j* r3 U, v
  15. Get out of my face. 从我面前消失! , c9 ?- U, z+ P. L
  16. Leave me alone. 走开。
3 X( x. {" b4 L  17. Get lost.滚开! 6 F5 g) m- r1 I2 Z4 [( _, P6 S
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 2 H6 e+ i6 A; b1 @. l1 H0 F* c
  19. You piss me off. 你气死我了。 $ e8 m4 _% S6 p) t1 g
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
/ x, A1 A" N& \: x* F2 l  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ) l. t/ U: b* Y$ ]0 W
  22. How dare you! 你敢!
4 R' u- a2 v0 X  23. Cut it out. 省省吧。 ; R. E3 {  Z' n
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
7 @. S6 F2 O2 K0 J2 B  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 ' u  g  t; E* f$ K1 \
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
; _0 b# v5 I  y: z3 h. I: Z  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
# q% @3 g; T  y5 p* }7 R0 h" t  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
& ~& c6 n. f# z6 i7 @/ [  29. Shut up! 闭嘴! / L* m$ e# ?/ `# ^) w4 x, u
  30. What do you want? 你想怎么样? 5 {) f1 C; x; r2 }
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? . G) l5 Z1 e# E  R1 T  Z* ]1 y! m- f
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
+ O4 {3 C! `: e% R  x" G: I$ y  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 9 N- o1 F0 C- U9 D& T& J
  34. Who says? 谁说的? 8 E" e/ W' N8 \: j) r6 Z
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
% K/ O7 E( S* m+ p( @% U# ]+ @5 X  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
& {$ _- Q4 U$ m5 [$ N  37. What did you say? 你说什么? + c1 ]. X: Y4 y" G* ]6 _
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
- p5 K$ D7 b, c$ q* A  v  39. You make me so mad.你气死我了啦。 " l9 ^8 G1 F3 R  P" u
  40. Drop dead. 去死吧!
& c! a" G1 j' i" c; B  41. **** off. 滚蛋。
7 Y( {. p( z3 D: @! _% |/ h6 U4 y  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
0 c6 f) b2 ]7 `+ l; X0 k4 C6 G  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
$ D9 a. Q9 ]6 L, L* N+ G: {$ Z* S  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
, Y# }; Q9 v# V& ~3 K  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 1 o) T9 e  k6 b2 \% H( ]
  46. You bastard! 你这杂种! 2 t; o2 b! h7 j9 N4 k0 Y
  47. Get over yourself. 别自以为是。 ; s& w6 T% }) i" X" U( ]
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
+ I$ u+ c- h: y: Z3 s4 T% O) P$ j1 Z  49. It’s not my fault. 不是我的错。 + E) x7 [8 \* O
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 5 c4 _& o$ _) L1 I( I4 F4 E
  51. I can’t help it. 我没办法。 " w6 G5 h8 P0 C# P: u: E# H! ?
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 : {. \  G: t( C! h4 V% {
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 6 V( d/ y) K/ f$ I1 ?9 M
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 % E6 i' N6 w. j3 o; \
  55. Give me a break. 饶了我吧。
; |% I* E; p/ R. @/ }  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 9 ]9 |4 X& C( ~+ W. |
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! - o- A; G4 P* {) w+ |
  58. You’re so careless. 你真粗心。
0 C5 j2 k  T) o/ v3 b6 q3 Q; _  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? & |# I: U; d9 `2 I* ^0 d
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! + r2 P" d4 |1 e' [" b7 L
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
3 I- I/ K  u; O8 \8 U  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
/ W/ m4 S3 I0 V4 W  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
2 W5 h9 a2 _3 l% i  64. That’s terrible. 真糟糕!
/ k- a) m( s! u$ U8 X) O  M  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
" K1 h! ^* r) R1 q3 F  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! % E! j9 L9 Q! [6 K3 p3 p# H& t5 u! F
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! ) Y/ H- c5 d2 e9 ~8 Y  x/ @) ]
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
6 R% o3 q+ \( W6 y  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! $ T! p* Z! u  W7 U( I: ]/ i1 f$ k8 D8 P
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
" P: D; k' @1 J: y1 w) r  D4 C/ m  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 7 P0 S" s/ A- \+ M4 i3 e: g
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
  h. L1 ]' g( L9 V  M  73. Mind your own business! 管好你自己的事! ' ?; _$ c4 E1 o
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 1 c: J. f3 F) n7 w
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! + b8 a0 e' L. @% ]
  76. I loathe you! 我讨厌你!
) \2 X) t" s( d! P$ }; ^# N+ p  77. I detest you! 我恨你! / C4 f( S& `; D0 g6 D/ N
  78. Get the hell out of here! 滚开! ( t- t% H' Y% D- O
  79. Don’t be that way! 别那样!
6 J8 Z' k, ?4 W$ C# X' u  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
  m# h% ?" R2 i" X: z  81. You’re impossible. 你真不可救药。
, H! P- a- |- }- a) [' i3 K# _  82. Don’t touch me! 别碰我!
9 x# m: D* `5 ]- n( r) o, T  83. Get away from me! 离我远一点儿! ! r6 O5 |0 l5 z
- d+ X  [, F2 V' v3 t
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 & J* ]- z* O( l/ ?) F
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! ( c3 ?" B! q: f; c! Q* x
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
$ h+ R0 D5 k/ ]  d2 T9 ~% H, C  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
% N, \- i1 v2 ], }( Z  88. We’re through. 我们完了! - p( B! n( b/ g
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
0 N9 `$ Q9 \4 B, T, O' b  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ( n0 h* g6 [6 N  O/ ^6 m+ d
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
7 E, T; d% z. N% r/ l# S3 _  92. You’re away too far. 你太过分了。
( ~0 ^3 T5 _* c9 M8 ]6 g/ @6 t; ^  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
4 G+ j$ d: }6 v. A0 _6 g  i  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
# J, G- z1 n5 t  95. I could kill you! 我宰了你!
- i, x  [1 t& M  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
6 S6 f0 b+ k  k9 S3 ?% _  (比尔·盖茨常用)
! {) h0 K0 x, L  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
0 y* R* P4 ^. o1 a! U0 c& _4 K6 F  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! & x1 v2 S2 e4 j2 m: f
  99. Don’t push me ! 别逼我!
( t- Z! l# F2 L; o# ?, \0 Q. K  100. Enough is enough! 够了够了!
5 ^" O7 y$ S$ u  M. @, R( h' h% ^9 b- j  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
9 S8 l9 [1 b- u1 C  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ! H4 ~- k9 w  F9 s8 y* m
  103. It’s unfair. 太不公平了。
2 Y3 d' t% \* T1 @+ ?3 e  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
5 T1 |  b: `0 c) n, W  105. Don’t panic! 别怕! ! M3 @! a( l: V% U
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? ! |* b4 E7 C0 |$ ~5 P& X3 v
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! , i; x' W7 m& T7 c6 \+ t
  108. You asked for it. 你自找的。 " o, D$ _# J* h% Z
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:; X. {9 a% B& O9 H
好象在哪见过

2 D5 v' H1 p0 H; L+ O觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:/ D, @6 V! x$ {
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
! y1 R5 }$ G# J) R  N
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 02:26 , Processed in 0.216779 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表