埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5339|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ! ], B- B7 C* u3 Z. b' O! |
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
2 q. m: y* p7 a# b- v; P  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? / c3 S  d- y: P- Y0 ~
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
7 H( A# d* i+ w) W9 w  ~/ i! i  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
6 _3 V( A1 t0 L$ o+ s  Y6 e  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
* P* z# h& S& X9 O. h6 S  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? : E/ N$ K8 m( v) \" [' Y3 x
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 1 h5 H! e2 u( R' ^" {5 r  t* q
  9. I hate you! 我讨厌你! 2 r; {6 \& l* X/ p( F
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 4 ]1 S8 O) K! `& N7 K0 [9 y8 d
  11. You’re crazy! 你疯了! 2 G) `6 Z9 _9 `3 G4 V5 E+ i2 |
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) . a5 p9 c4 f* p; L5 ~9 K
  13. Don’t bother me. 别烦我。 9 A! q% e% ^( u* n/ j- N  j% w
  14. Knock it off. 少来这一套。
/ W6 ~& \2 a) z  15. Get out of my face. 从我面前消失!
- _' B3 O7 _9 q3 M( U0 t  16. Leave me alone. 走开。
7 Z$ _% ?: z! p: ~  17. Get lost.滚开!
. t- R" {2 g8 U0 `2 `# e3 ]  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 4 Y% [( H  @! u8 @! k9 A$ l
  19. You piss me off. 你气死我了。
7 u! u$ Z: u9 d, L( P  20. It’s none of your business. 关你屁事! ( x+ P- m; c5 |; w
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
; g3 g% X4 L0 M4 {  `  22. How dare you! 你敢!
4 m( v/ r* v+ j& Z) V  23. Cut it out. 省省吧。
: d2 n" u% F) M, _  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!   Q% c3 B3 C: M
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 2 V2 x, [9 y8 g
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
7 s- z; l! V- H1 e, o' [  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) * G. i" q2 T. f1 k
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
1 i/ o3 D/ j% j( |# e# q$ r6 ]* P  29. Shut up! 闭嘴!   y) p' a* Q2 v+ F. Q
  30. What do you want? 你想怎么样?
$ d* V) N3 j) ^4 X6 ?6 \5 g: D  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
, L$ `. E" B: y+ {# M% p  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
6 b/ K# o' T+ T$ n  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
( j, o( u9 z& }  Y+ \- _2 ?  34. Who says? 谁说的?
" G" U  J$ n& J  _  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! * X( Z6 w: w) P* [( o7 C& ^- [7 Q
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 4 G( ]1 O5 u, X! J& t) Y2 B
  37. What did you say? 你说什么?
) D5 c4 W# @: O* J8 `9 J* d9 M  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! / ?2 ?7 B4 D4 b9 c; z
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 & g6 V& u* N; e8 y& V- B6 Q
  40. Drop dead. 去死吧! 2 N- }  N+ k  t( U! Y& [
  41. **** off. 滚蛋。
7 J3 |' q, i7 \  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
5 O; H/ n" c& v  m  f7 Z, q2 Z  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ) f: S8 @+ L" I
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
% h' n, Z0 v  C9 ]9 s  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
$ C0 B0 Y! e0 b  46. You bastard! 你这杂种! ( k  z" R/ \9 u& R1 {5 d
  47. Get over yourself. 别自以为是。 " w- o1 ?! n$ ?% m$ v3 I
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 ; d) I( b0 W% W( o5 P
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
7 E' m9 N& J6 M  50. You look guilty. 你看上去心虚。
* C7 M- D+ `) {9 M  51. I can’t help it. 我没办法。
: l# X; Z+ j3 u- m  52. That’s your problem. 那是你的问题。
6 Q5 q# ?2 B% D% x) Y  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
( r: ]+ T+ a- A8 `8 c# K  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
3 D6 v9 }& p! ^, s3 |9 w4 f5 M  55. Give me a break. 饶了我吧。 - T8 n; z- Q+ q' E3 g& {$ y( I
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 9 ^/ D( R% F7 Y1 L3 X
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! % H) R1 y' m& O; R" E7 _6 f$ ^
  58. You’re so careless. 你真粗心。 ' D, q6 Y3 ?; p  Y5 \
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? : ^$ _, Y7 W# m6 w+ g2 |+ O
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
9 L/ K4 K$ e# a9 r9 q3 A0 P+ @( C  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! & Q  y3 K. C0 n: l
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
  i) O, o8 S/ q1 e" D  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! # N  E, r; m; [: c! n2 q7 J! [* c
  64. That’s terrible. 真糟糕! & o% P% R/ T# g2 O
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! " @( X$ ]$ L, O. e8 I
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! $ B; ~; {0 J3 M/ Z; o
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
5 ~0 w; H1 Q; [0 K  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
* E& T' B# a8 D( j  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
; r0 N4 G, d& j6 n  x  70. I’m sick of it. 我都腻了。
- j, |6 x" c: g! m) M9 i  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 8 x& J+ a* s5 R. S
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
) u% Y% A% ?+ G  {1 H  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
1 @) v- l5 ?/ A8 M  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! ( b/ ]& F% R/ r# O5 `7 Y) j$ j5 e
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 6 a3 Q4 b# d3 a  j) |
  76. I loathe you! 我讨厌你! 7 A5 b) [/ S. R8 t/ p9 P3 D
  77. I detest you! 我恨你!
1 q  x# H; @; `  78. Get the hell out of here! 滚开!
! m! K' R. {6 n% M  79. Don’t be that way! 别那样! ! x5 v' V$ V- S. v- O- Y7 z, y
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ; x* Z% i; I% |6 Y! q6 c
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
2 V9 p  X. p! |% \2 ?4 o$ R5 z  82. Don’t touch me! 别碰我! 2 v, H0 u* h0 U( i- k% ]0 s9 o
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
+ X# C* ^/ f  e
7 ~3 X# Q3 e% Z. L$ D  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
% J7 ^- h) @( G0 y9 [7 U  I" @5 p  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
7 j0 Z$ }2 R3 h# J  Z9 Z& y4 g% w0 e+ U  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 " {; S+ V: k/ X! V
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 " K7 k$ q5 f- R4 L1 q- o
  88. We’re through. 我们完了!
1 ]" ~' e1 k2 ?) H8 L8 B  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
( T/ y( H' e& `5 e7 m# \) l  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 - L5 y2 _! q$ E7 |: Y2 L: ]- ~
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! # F9 U& @: n( S- P1 Q
  92. You’re away too far. 你太过分了。
' @! X  N* L- X. \8 @  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! , i- Z4 a/ `; c9 J% d# V5 m) ^3 J
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 2 A3 W" ]- |8 K/ A3 H& b
  95. I could kill you! 我宰了你!
* J1 ~; r& D/ {; P) b  e; d  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! ) c. [' T) ]% ~  S) b9 c- z: d) T
  (比尔·盖茨常用)
2 _2 C0 @2 d# K5 B  {8 ^# f" w  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
6 W$ \; ?4 ^- _) Z9 F% `4 X  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 5 ^. i# W4 ~: a! ?- M. u$ H9 _
  99. Don’t push me ! 别逼我!
8 ]# x/ z' W4 s  100. Enough is enough! 够了够了! 8 l1 z9 L/ p1 ^. s5 O
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! / P0 ?7 h# ]* ^! Q" P. E% i
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。   h/ ?# E% ~' _" s# S' S) M
  103. It’s unfair. 太不公平了。
3 S" I1 K6 o; H  U, B+ q  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
- {! Z" V% ?! _! V! _: q! t; ^) d  105. Don’t panic! 别怕!
. m. i3 q/ [7 E8 b+ p  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 7 b8 \7 D+ q. D6 _! G
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
5 ~2 N( L) `6 x* A  O/ S7 @! ?  108. You asked for it. 你自找的。 . P4 L* |' @  ~5 M5 c- H3 M
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
" h- U0 W% z# }) P$ P6 z3 X好象在哪见过

9 p6 O) `$ ]! ~9 ~) m4 _& V觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:) C- J+ I6 e) N% _& I
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

/ n, q" i/ d: h2 C/ M$ v% zyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-23 23:13 , Processed in 0.220068 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表