埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5350|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
  m4 }- E& v* i  _  W; `$ F. Z  2. You make me sick! 你真让我恶心! 3 Q: X5 G+ c+ K- C, r# m9 @5 k
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? * O/ W) D$ F7 D3 G: K
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 0 r, `# B3 Z+ K1 g
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! ) \1 X# V5 H' I
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
# V; d' x" e$ b2 y# U  @. ~4 g  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? & u: y) q1 S; {: R! [4 [( }
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
5 |" o4 S4 ?: |1 n, k& P7 w2 J  9. I hate you! 我讨厌你!
* ]/ d: A2 b7 A5 h9 Y: i* n/ u  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
* |, K4 {; J1 ^8 f0 N1 a2 w  11. You’re crazy! 你疯了!
# F% H  ], f2 Q. g: j7 t5 ~- R  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 2 m: Y0 r5 F. o
  13. Don’t bother me. 别烦我。
# L4 m' M; C, x; O' n  14. Knock it off. 少来这一套。
0 e! w8 v- A. j9 E  15. Get out of my face. 从我面前消失!
* J) T( U5 I4 }5 g7 S  16. Leave me alone. 走开。 . Y8 M& Z" A' s, O' j
  17. Get lost.滚开!
1 d- [0 x% @! @- ?! r0 N  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
1 {, ]/ O! [3 G/ Q  19. You piss me off. 你气死我了。
2 ?. n3 y0 n+ N8 m8 }  20. It’s none of your business. 关你屁事! ; @; z  I4 H" e1 i
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? + |# c0 u. J  w, w/ d
  22. How dare you! 你敢!
6 M# k4 n9 Y0 `/ P( {) J  23. Cut it out. 省省吧。 / h3 \/ O' \' N3 C5 ~5 P+ g( i
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
8 H% ^+ s% W. E3 @3 N% M' a' E; c  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
3 u+ z  U$ r& p  26. I’m fed up. 我厌倦了。 , ~' {, Z& V# W$ h4 ]  m4 j
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
8 Y# X. L" P6 T% R  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 2 |( q% Z2 J! }7 l! R
  29. Shut up! 闭嘴!
; @; |$ J( ^! n+ q" d0 G; w) s& @9 Q  30. What do you want? 你想怎么样? ( l; F$ T8 t; q* z6 g( ^" H
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
+ y  N6 u- G+ P  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
6 `# P8 y/ A* ?- ~  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 1 S" `. A* C: x8 `& m4 U. r) z2 N
  34. Who says? 谁说的? 8 Z% L" F/ A: O/ ^+ s; G, w
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
2 k/ e: U) x& }. s2 R9 o% X, i  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
5 J! [3 R( r$ w3 @. `0 K  37. What did you say? 你说什么? & F1 w1 f% W4 Z  B! L+ |3 S+ T
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
+ W- m# d5 Y3 V/ V- S% m  39. You make me so mad.你气死我了啦。 ! w$ r& z* c' J- n
  40. Drop dead. 去死吧!
8 `. c( l9 P4 ]+ n- k  41. **** off. 滚蛋。
. W, p1 r( R  P. p. {. J  n  L) ~8 |  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 9 s# w7 k* b9 A( Y, N5 t' `$ j
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
2 t/ M. Y: E/ q1 ?- e3 C1 {  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。   \4 B$ I. y" A2 d
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
/ i, z4 H$ E+ T7 A! `. n5 z/ a  S8 b  46. You bastard! 你这杂种!
: W+ q; u3 o  ~6 T) E+ i  47. Get over yourself. 别自以为是。 3 P% r  P, Z% X$ A, p; W. O
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 2 h, G7 C0 `) l( J% d0 A! q+ ^, h
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
( g2 X9 [' o/ B/ s2 M# {+ l  50. You look guilty. 你看上去心虚。
; e& o( H1 u5 C8 K) O  51. I can’t help it. 我没办法。
! K$ f6 L8 W7 ?" n; u# h+ Z  52. That’s your problem. 那是你的问题。 0 Y* ^+ |% {+ ~, t: K& k8 g3 _
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
5 O0 C' x# Z/ ]# t# W* w6 B  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 + G: {5 B+ p* G- @& ?! p
  55. Give me a break. 饶了我吧。
6 I( b6 j# i0 K0 o/ M8 `! Y2 F0 D  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
) X% Z0 i+ L( F1 {$ s  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ' _1 B8 [* j/ T
  58. You’re so careless. 你真粗心。
9 Z% `2 ]. v+ s2 C3 }" t* D+ H  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? # j7 M' S# R& r* [+ Z6 n
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 0 d9 r" q. ~( |: x7 b+ Y
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
  ?# R. @1 F+ j& g8 k1 L3 ^  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ) J8 H" A. W+ h% Q
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
& d- i; y5 S: j' k3 u9 w# s  64. That’s terrible. 真糟糕!
" r2 y' a7 R6 F: P) i  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
9 {* Y0 m5 _4 r. g2 c  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
+ Z0 n+ s1 a# f. f' o: M  X$ ~* N  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
( V3 }: ]+ a2 W/ f9 G  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
6 T5 I; J9 a! c% n8 @; _% A  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
5 k, ~3 B: v/ }, n, y+ z  70. I’m sick of it. 我都腻了。
! V2 g- o* ?; l1 Q4 n8 i  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
" f" g3 x$ S0 ~' m  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
, o$ Q- P7 o: H. E: A; T" D- F& v8 j  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
# [% v, P& [0 [' E2 U9 c- F1 w! S  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
1 g6 f+ L! W/ I7 H  75. You’ve gone too far! 你太过分了! % m2 O7 N5 E* z$ K* A' u
  76. I loathe you! 我讨厌你! , [7 b/ T* e: `+ N$ n, V& z) n
  77. I detest you! 我恨你! % s7 {  o& G5 z  Z" Y
  78. Get the hell out of here! 滚开! - _2 H' S+ _" F: ~& E! j' s
  79. Don’t be that way! 别那样!
) a5 B+ ^, ]/ B( a$ A1 ^  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
/ n1 L, r" L+ J1 X/ R  81. You’re impossible. 你真不可救药。 : s2 R2 `8 L; s% b' Z7 N
  82. Don’t touch me! 别碰我!
8 M+ y0 d- ^" {  A2 T6 m  |& H  l  83. Get away from me! 离我远一点儿! 7 T) K$ a& f# u, D, ~

& C6 }! J4 T" J- T  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
" K- K* b0 b' J  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! - R% L5 u% K# O: s: J' `
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ' z1 {; S+ ], E; n0 d
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
* F6 G' o1 f6 l. D) C9 S$ r  88. We’re through. 我们完了!
$ o4 K+ r6 h6 p0 i; ?/ d' @* o* b  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! ( {' W+ W/ P7 N
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 : Q5 n' ^; e0 }$ j
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! . @9 N! T* R4 M5 H$ ^( o
  92. You’re away too far. 你太过分了。
; S; |5 f5 T  v7 O! Z, U$ j  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 3 u* m. ^6 }& e7 j0 F; X1 }
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
$ M1 L( v4 }4 t& B4 R: J  95. I could kill you! 我宰了你!
" D, }/ G" [' x2 T+ U  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
- z/ j0 [; I( T5 I& l, p  (比尔·盖茨常用)
# x- K5 N( Y2 ^* J  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! % j/ ?) |. V( i& d% D3 z
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 1 N+ i5 |( [$ n8 _( f% o
  99. Don’t push me ! 别逼我!
+ `+ a3 W) J2 J  100. Enough is enough! 够了够了!
  U# S8 Z5 z. o& g9 z  D  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
/ l& d) h# \7 B7 f% ?- I4 A/ |  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
" Z2 v& I1 A2 w( Q' H  103. It’s unfair. 太不公平了。
+ P. S. y) o) G! y  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ' A# q: m$ r! {
  105. Don’t panic! 别怕! 0 w$ x% |& M- B
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
5 p% @3 g7 L  w. c  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! : f8 @( F, n6 {& T1 y$ f+ T# |9 `
  108. You asked for it. 你自找的。
. n0 U: ^  l* C& w  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:0 m, F5 f# K7 k- b2 L9 A0 s7 [2 i
好象在哪见过
* j! A' i. n! c" E, j
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:; c+ {- u+ b: ?+ Z5 j
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
0 i6 P5 D/ R3 Y% e' a3 k
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 15:06 , Processed in 0.204821 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表