埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5084|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 5 I+ Z: \9 k* R3 ~- s1 H
  2. You make me sick! 你真让我恶心! ( ~4 Q; ]7 G2 ^* u" F( M4 D
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? $ `% J3 j8 z3 E1 }, t7 _1 A
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 8 S: n9 @8 a; h* D" _+ }' A& l; i
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! $ t5 r3 G2 p2 }  w
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
0 G* T  H: w% l) n7 n& N8 Y# S! K  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ! h& I, x* Y! {/ e! ?9 d* u. ?
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 0 A1 c1 J) W, H. F7 m+ F7 \
  9. I hate you! 我讨厌你! . |- c. c4 _/ ~5 ]. p# S
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
' G' P$ I6 D" Y& G  11. You’re crazy! 你疯了!
' S' h1 ]; M; v7 ~  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) & Z4 w& p3 Q# p, n) v, R8 k
  13. Don’t bother me. 别烦我。
; y' {* N  G. T( o  e; A  14. Knock it off. 少来这一套。 ; r/ L1 T2 D2 U4 S7 z2 k3 A
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
( X- z7 l# G; p6 |* s  16. Leave me alone. 走开。
2 U* F+ F7 ]% i) L: E6 @  17. Get lost.滚开! 6 E# P* U6 _8 z2 r. K9 M
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
3 L/ H1 C2 K  u  F+ K0 l  19. You piss me off. 你气死我了。
0 \7 H- x+ {% a. @0 M  20. It’s none of your business. 关你屁事! ( j/ V* Q! G# W
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ; B' ?! t- K7 [2 W
  22. How dare you! 你敢!
: ?3 }) Q7 d4 |  23. Cut it out. 省省吧。
6 w" V3 p9 M) \* |2 U  o5 h9 f: W& q  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
2 M5 B; w1 c) C9 i  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 4 K% m" ]8 g' f: {6 Y- J
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
: V: Q3 D  j7 R( i' W8 T  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
7 n: @6 @, c  f8 G7 ~  ^2 {  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
: e# R- X$ o2 S) z/ N4 v  29. Shut up! 闭嘴!
2 s" p% R0 r7 S, T2 Q1 |  30. What do you want? 你想怎么样? ! k8 F% A% n; a# A3 t0 m+ u
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? $ t4 w  K2 C  e  v- k. i% K9 x
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 6 [; V# o2 r+ ]. p  }+ H5 O2 W
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
( N# u$ P* J: `* W7 Q" R* v! _8 @7 Q; e  34. Who says? 谁说的?
% @% m- g7 w  U! H  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
7 E! v5 B2 K* g7 u0 z  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 8 X: S6 R0 s5 ?, Q
  37. What did you say? 你说什么? + r! b. z- {$ S. b
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
! J+ |& w7 f$ R& Y/ y1 L/ i0 n9 i  39. You make me so mad.你气死我了啦。
2 v5 r8 I% u, g# u. |  40. Drop dead. 去死吧! ; F: b0 k- B6 ]
  41. **** off. 滚蛋。 ; Q! |( p4 \& \* z, k3 ?
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 ; g' T/ M9 I' x3 D, c
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
) u! G! E6 R# Y  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 . ^2 M" s+ z5 ?1 _$ @& R. t
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 9 O, |0 X9 i2 Y2 P6 d) P# P
  46. You bastard! 你这杂种! + n6 H2 n8 p- m3 w5 r5 B
  47. Get over yourself. 别自以为是。
" a! T+ m; x8 R0 N  `  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
$ _/ r. e8 z$ c5 Q  49. It’s not my fault. 不是我的错。 . l% W5 Z! {+ p' p& a! t
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 8 [5 ?# S1 x* o+ U4 s
  51. I can’t help it. 我没办法。
% ?7 B/ H! T: B  52. That’s your problem. 那是你的问题。
3 p3 x1 Z$ c+ d( r, Q) n/ R0 H3 _7 Q  53. I don’t want to hear it. 我不想听! ; c+ Q! Q) f+ _% b( D; e7 p8 h
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 , q0 J9 T# t3 C- k8 H# ~
  55. Give me a break. 饶了我吧。 3 p3 R# M: z% A0 ?+ t& M
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 1 N0 d  U2 j/ S$ F
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! " I3 j* R' Q0 j) F1 Y
  58. You’re so careless. 你真粗心。 $ Y6 }5 f; H0 ^+ R$ ?6 f  p
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ' e0 I9 q1 j9 e& ~
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
- z# }# ^5 F7 ]  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! ) o: O; b2 ~- T# L# h1 F) A; G4 [
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! . c; N1 d, P+ p) _# ^# S, O: _
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
1 _1 |( k* U; B  64. That’s terrible. 真糟糕! / ~4 s& R7 V' q  M4 h+ w
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! - N5 M* B2 K3 Z) P, g% y5 n9 S" b
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! # S$ s, o7 z2 K
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!   V$ H1 W; l7 n6 G
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
/ x& C/ Y: Q" ~' U/ q  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
5 n- ?: P* F; f  70. I’m sick of it. 我都腻了。
+ p3 J. w2 S! D5 X  71. You’re such a *****! 你这个婊子! ; l0 I& P: i9 V6 [; r3 Z+ T
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 3 z, i, c3 U7 u9 T- L  g
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
" D  @4 I, _3 M- L/ O  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
, w% Y* \' ^; M3 V) M  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
  l, r8 N/ a% }# K. l& D" \  76. I loathe you! 我讨厌你! 1 p. o8 j7 R1 C
  77. I detest you! 我恨你!
8 n8 r; x- E9 _/ n' `5 i/ q+ o  78. Get the hell out of here! 滚开! + w4 c, }0 x  a8 T' @
  79. Don’t be that way! 别那样!
8 M# ^$ D0 |, A4 Q# ^+ p  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ; t$ i+ T  L) \4 w) W+ y0 K
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
" w& `9 t# {( E% `- B  82. Don’t touch me! 别碰我! ! A0 I. W2 q- u) S+ w7 S
  83. Get away from me! 离我远一点儿! 7 {6 F2 X  q' f/ {, ]
# _! F- S/ f* L, [& R3 L
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
  r3 O9 g  G, x& C/ k  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
) s3 ^2 j3 Q! }3 S* K  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。   k$ K% h4 k' s) B
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 & _6 N6 j0 @5 D) Q8 Z  B/ {
  88. We’re through. 我们完了!
& u: I3 n4 w" O' i' q! |  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
" }4 V) z3 Y9 i: ], d. i) Q$ l: H  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 4 f9 J) r0 s+ {
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! # l) y% J: J' @+ [! k% H
  92. You’re away too far. 你太过分了。 + i* k4 T% G5 h2 ^7 |! |
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
* S4 f2 C/ M3 ~8 }  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
0 Z# E" D/ F6 ?5 }  95. I could kill you! 我宰了你!
  b/ w+ [- Z& e; D  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! ; I$ b& y; P( n) w4 W& v
  (比尔·盖茨常用) & }) u0 Y7 ]. ?" K. ^0 q
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
! B& [1 k- F0 ~  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! ) E5 P7 Z4 \2 x: k, D1 P, i
  99. Don’t push me ! 别逼我! " |$ q" E& Y( F  |
  100. Enough is enough! 够了够了!
8 f; q# S: `+ m. K9 w7 B' U, L  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! - @5 J3 ?$ O; F6 }/ B) H
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 : j  o' d: [3 \5 L5 |
  103. It’s unfair. 太不公平了。 + a; g6 B+ w/ V2 i3 U
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ! G" H" B7 K5 Q
  105. Don’t panic! 别怕!
3 S# c; s( O/ S: s* j  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
3 H7 i2 X9 j( O. n0 T  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
$ V9 u, W" B4 f$ l" d* D  108. You asked for it. 你自找的。 3 o3 j2 V( z0 M/ u/ S
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:& J& R; \& w/ {( O4 Q* z( t0 D# a8 Q
好象在哪见过
3 S; a" Y$ n' p8 N  L5 v4 ]% v7 v
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
" A9 e: B; h8 p) `4 o好像翻译成中文感觉更恶毒一些
: H& k  d0 f/ @% N! J( K9 r
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 04:00 , Processed in 0.374945 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表