埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5273|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 1 [! s0 E, }& {+ w6 U5 F
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
3 S) T2 g. j0 Q; Y4 [* E  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
9 k9 Q+ s9 O3 M; j3 x5 H! Y8 K/ }0 q+ c& F  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ! a! B6 O1 \% y; k* n
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
: L# F& q: C$ ~6 s  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
: |8 l$ v/ V/ [* Y; J9 Z  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
3 r* T0 {; w3 {* J& L! C9 z( _  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
; |. A. f1 S6 s5 x1 p. ]  9. I hate you! 我讨厌你! 3 r3 E8 @2 n. X2 B2 K
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
$ R; p* `9 a+ v6 _; y5 Y6 M  11. You’re crazy! 你疯了! & o1 z* N3 g2 i/ t
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
8 P" z$ f. b5 X9 j  13. Don’t bother me. 别烦我。
  t. E3 P  \% A* N2 p  14. Knock it off. 少来这一套。
4 s) s' K: X) e% `# t  15. Get out of my face. 从我面前消失! 2 ~+ j& s) Q5 s( @+ D
  16. Leave me alone. 走开。
" w2 `# m! X+ A) }8 _  17. Get lost.滚开!
& c4 [9 |/ _3 \; K5 u5 ~  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 * m+ }" j2 i1 s" V3 b
  19. You piss me off. 你气死我了。 / n( H: U4 o, d$ B! K1 ~+ d/ z
  20. It’s none of your business. 关你屁事! + @& B8 a4 B5 \5 T2 Y* Z) `6 K. r
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
4 o+ P# b; f3 r% j$ h  22. How dare you! 你敢! 6 o' I5 |) J# R/ a
  23. Cut it out. 省省吧。 # L  n0 f2 F8 J# a
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! * }  T$ d; T% d3 w, C
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 ( I0 p% k5 U3 D& J, Y: v
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
5 h; F( t! l  q/ m) O  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) % T/ k9 _, r! k
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
) P/ }8 t% o/ c$ D8 u, r9 }. ^  u  29. Shut up! 闭嘴! 1 R1 l# V; Q. k1 {- K# s
  30. What do you want? 你想怎么样? - T* @5 w" n9 X) H8 g
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? - f# A9 v4 M5 [$ ?5 X! T/ P$ i
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? . e1 D9 c4 H7 F' q0 p7 z
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
( J. H, j8 @: y& {( i6 {2 b  34. Who says? 谁说的?
# A( t6 p$ i2 \  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
' G# V! r: E2 J" d  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
5 g; ?* p' _% ?; {7 m; F8 @% f/ y9 r+ E  37. What did you say? 你说什么?
6 I" o- |  f! b! w3 ^  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 7 u4 ]: C. _5 Z0 p' l6 N' R
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 0 |0 q! }. ]1 x0 b7 {# C- t& Q
  40. Drop dead. 去死吧! % }  @6 ^6 w( n
  41. **** off. 滚蛋。
/ _8 O& C7 i0 z- G# X  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 5 Y; H: o; f: E
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ) u1 H8 D0 _8 G, H8 R
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 # ]; d, O8 j% b
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 * u2 [8 j8 M) x" H9 N2 @: V
  46. You bastard! 你这杂种! * `: G( ~- Y3 \" D. P
  47. Get over yourself. 别自以为是。
8 F3 O4 i: z/ X" [: ~4 M  Z  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 7 L, S- h* N" j& H+ k# d+ M% g# W
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ( y/ s3 V" R, ]0 j
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 6 u8 L9 E3 _! z2 S  D1 ]
  51. I can’t help it. 我没办法。 # O! W: K0 t( S! D" d% g4 }
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
. ~3 y0 E1 D/ M; B4 G, k  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
, Y2 I; t: v. |4 ?/ e7 p6 l8 Q  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
0 B$ e( h5 E8 M# G; q: p0 r  55. Give me a break. 饶了我吧。 2 M" Z( K) E# _' Q& K# m
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
/ H2 N; \. P5 Y  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
" R) k" u9 r7 t* N- [  58. You’re so careless. 你真粗心。
9 q" ^! \* a/ h3 s2 ?2 }  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? $ [* a6 B/ J; T& I" M
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! * h) o( J9 c5 o0 W! y
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
+ ^1 J- ~3 r# P* [  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
$ a2 I# h$ x# V. {' R, I: ^* J2 T  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! ; p1 \  Z8 P0 C6 {
  64. That’s terrible. 真糟糕! " z( [0 C! k( b( B$ f
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
2 h% }" _1 ~% Q# V& m7 u  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
7 S5 x! ^2 G9 T  67. You’re a disgrace. 你真丢人! % i( T4 u; s0 z5 t
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! / U* S+ E" k: N: W. J
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! ' v( M- E/ S, j
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 : @' p4 a( i- ]( J3 s
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 3 @( `2 J7 F( f3 ~, X# {7 X1 ?
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! ' b. I& Y% d% Q2 z
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! % g1 z; [  h; ?* Q4 W
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 9 b( y5 B$ Y6 T! G7 i* K& T1 n
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
+ z5 \2 x  i+ ^4 |; L  76. I loathe you! 我讨厌你!
" q; e  v2 L' Q  77. I detest you! 我恨你! : [/ d. i" V, _- ?* l# \, o
  78. Get the hell out of here! 滚开! 5 x! X4 l6 {! w& S6 e
  79. Don’t be that way! 别那样! 7 c3 l/ H! z! {* q4 G( J( V" Q
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
, D+ X4 P$ V- Q/ ^+ H  81. You’re impossible. 你真不可救药。
" p8 i+ n7 w' {: `1 e  82. Don’t touch me! 别碰我! 7 [, C& w! O4 V) N, ?! {0 A
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
) z- `- r2 O1 s+ z  Y4 H* p
5 m' V& D/ ?. n, y; U# I8 Z  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 / `- A' u8 D" |
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
5 V( o( _' L( X! J  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
; p5 E& z# r  K  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
5 k9 H) ?& W6 H! N5 }  88. We’re through. 我们完了!
; x, t/ Y7 C4 ^7 L$ N" e5 q  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
# C9 z; x. ?7 W% @0 K$ o2 R  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
6 a$ r+ E4 F3 g0 r; ^  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
9 {9 V" B0 I7 D* g  B7 u  92. You’re away too far. 你太过分了。
, N/ L, B2 S% X1 D+ k0 A  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
( ~$ G7 M+ Z( A, `9 c) q  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! / R5 [1 `9 s# ~- S0 v- G/ ^
  95. I could kill you! 我宰了你! - Y* y) H$ x" y3 O, V1 c4 z
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
- L& ~* q: d* Z3 u# K  (比尔·盖茨常用) ! I% W  R* |; f
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! " v8 x- ]. S1 U# G6 l8 Z1 O
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! ) S* p7 j- Z9 }  Z9 d( Y
  99. Don’t push me ! 别逼我!
$ y0 Z$ b8 Z) `( |; q  100. Enough is enough! 够了够了! ; _4 Z5 f3 J) m* G
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! , W" o6 Q  Y0 C1 J9 p+ V: M* i# `; I
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
/ O& q0 z0 Q9 }* m+ b+ a0 z/ S0 j  103. It’s unfair. 太不公平了。
( t, F% ?, j3 Q8 h$ n+ v  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
7 x/ d9 q$ {4 [  105. Don’t panic! 别怕!
- `, H/ C3 v7 z1 c1 o" X  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? % z. s8 u0 B6 K3 N' G
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! * v1 M7 {& T5 m9 N4 B- i& Y
  108. You asked for it. 你自找的。
( \1 h  ]3 |* A  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:+ _+ `# T; E- `3 r2 P0 l- w
好象在哪见过
3 @$ L" M% u! O* p
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:" n/ y9 w. {: x2 c$ {4 p8 z+ [" H
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

! J- [) U3 a, g) G7 O. kyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 10:36 , Processed in 0.166624 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表