埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5052|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
  c* h. L4 b8 a, K9 G' [; ^  2. You make me sick! 你真让我恶心! ' ?6 ]: m% B* {7 C" o( q
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
* J, P- V3 Z& G! c. @% z. i9 B! w  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
8 c& }4 v  p" [2 X  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
3 w1 y* a/ s# U8 @1 m- o  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! ) Y) f, K9 H1 d2 }+ o3 K; v- J
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? & T' V7 G( o+ a. G& i
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 4 F5 i, P9 G  U0 E; N0 m
  9. I hate you! 我讨厌你! % t' f  l9 S4 O$ o6 u
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
, w# U) h0 m/ b1 d  11. You’re crazy! 你疯了! & c2 W8 h7 j- n% ]( Z
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 2 B# a  H; _$ W' T% `
  13. Don’t bother me. 别烦我。
$ I# X" y  V5 M0 X! r9 {/ m: J  14. Knock it off. 少来这一套。 9 @( h5 @" ^6 D1 I
  15. Get out of my face. 从我面前消失! # z8 b+ n4 L9 v' u3 U
  16. Leave me alone. 走开。
4 Y7 C, r( t6 s1 b  17. Get lost.滚开! $ H+ B8 S# D" S" ^7 f" c5 z
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ( e6 j* s' m- U2 C3 w
  19. You piss me off. 你气死我了。
& o- J/ s5 W7 I8 c  20. It’s none of your business. 关你屁事! ; a' U3 `4 O( n5 V3 s0 R$ m
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
5 p  G4 a3 R$ [. O0 b3 d  22. How dare you! 你敢!
! x/ S  Z* x& _! z7 `/ X  23. Cut it out. 省省吧。 0 o( c! Z; b& A- u7 g; [4 j
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
0 b$ \; |* j' P% K+ M2 d  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
: ^, n/ T8 w1 ^! k  26. I’m fed up. 我厌倦了。
/ Z, \* q8 A4 \4 w" e% y  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
3 Q# G8 d' t3 Y+ M+ }. f$ I0 ]  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
8 W% @# [% T% e. k! d  29. Shut up! 闭嘴!
- S7 x' o1 W( {5 j1 A  30. What do you want? 你想怎么样? + Y4 P0 Y7 z. M6 x
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
! @. T3 ~! ^7 X5 r- G  k0 f  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
+ S! K# P6 a  k4 H% Y3 ?/ {  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 1 c+ P. g+ }! H! ?$ V* v4 B& m
  34. Who says? 谁说的?
" h! h! S+ O4 E3 S' L+ e2 V  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
- d4 i- z, A- l3 y% ?9 b  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
- i: h1 ]6 [  e$ b6 q8 y+ l  37. What did you say? 你说什么?
; a' x' r9 D( U  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
5 m' M- j1 N) |  39. You make me so mad.你气死我了啦。 0 @! \+ z5 v% _, ?. w; v
  40. Drop dead. 去死吧!
& ~  [) m' {, Z7 W8 t  41. **** off. 滚蛋。 : ~& e: s6 T  W. w
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
+ z& J4 s2 K3 l0 K) y1 G6 P" _  w  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   / o; t% Y3 Y; j4 T* U. K6 T5 y
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
( R7 A: [0 v3 J  f2 u  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 7 \1 }4 _9 H- p3 j( x# N
  46. You bastard! 你这杂种! : G8 @9 A. y% o2 M% O9 T9 Q
  47. Get over yourself. 别自以为是。 , W$ S* f! ?& W$ H. V5 [
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 : g& \/ f9 x, T5 V
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ! i( A: [6 `" a  C; ?2 ^. k  C
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
3 h: q1 n9 T# q  51. I can’t help it. 我没办法。 ) N8 g) U- o. V/ g* j# a: U
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
' l2 F! Z$ Z* D$ Q3 y& Q  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 1 u2 P; g; u  j+ U) X
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ( o9 ]* ~( _' R  c
  55. Give me a break. 饶了我吧。
: u# ^& e1 f4 X3 Q  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
! w9 P) G. H3 u$ l  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ( U, `. d' t& q( g1 S/ \# k7 l0 p
  58. You’re so careless. 你真粗心。
8 [; |7 j& [2 s0 y+ Z  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
4 d7 Q: S; _' X: n2 `- Y" l  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! % r; E' I: F# K2 C  Y
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
( Q( }: @0 d' P  L  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ; |$ ^% F$ T, [* D7 I
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 9 i/ S4 v5 _, c+ y% M& N
  64. That’s terrible. 真糟糕! 6 c, D; }8 G, C4 K( X" r  c
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! # d+ G2 H1 s  z2 p$ Z3 F; \3 u
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! $ [$ h- [- x0 e3 Q6 H! T) x/ ]
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
* m3 {) y+ ~+ E  C0 f' N% k( i+ {" r  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! ; z) h' Q+ V; P$ i
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! ; S* \7 t( u* d0 t3 a' R
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
. V/ _0 Q9 b0 g- V# k  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
0 z2 V2 V8 y$ n4 N. V" S  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 7 o* Z* Y" q; B- }# s
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
3 k! c5 ~2 l, f- {. B5 F  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
3 z; ]! w% o* P, p! o5 C  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
$ d% O. {, f# W; ?) x( q0 \  76. I loathe you! 我讨厌你! " _, U  N$ F3 V% E- M
  77. I detest you! 我恨你! 7 s* b" r3 Z- }; V& |
  78. Get the hell out of here! 滚开! & K* E& N$ K" [
  79. Don’t be that way! 别那样!
5 Z% J( ^; }  |1 I$ P5 N  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 4 k8 h6 ?8 j$ @+ {% V9 n0 m
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
  `' Q4 a  @9 A  82. Don’t touch me! 别碰我! 3 w2 J6 h" ~' l- P' Q9 D8 L
  83. Get away from me! 离我远一点儿! ( h, n9 _+ B- a8 n4 y$ D

9 I% y  N7 o, `. X1 v1 p  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
4 ]+ ?2 y) @- H! @- E% X  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
4 a4 o& ^4 g8 o, u, y  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
+ {* R1 c# g% {1 `/ s9 N9 ]  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 7 O4 b5 `/ N$ G' g' u
  88. We’re through. 我们完了! 3 W8 i) G7 ~; ~: J6 K. `1 ~7 I
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
4 h- P' \2 Q3 F( R7 d5 I) G0 k- c* N  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 * e$ A8 W/ ^$ [  W$ H" m- m% c
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 7 q- h) U9 f) U- l: D, J
  92. You’re away too far. 你太过分了。
! x: u) M( j4 _2 g: u5 y( f  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
3 e& Z+ t9 E5 o0 j5 j) k/ i  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! ( R1 ^* m, r$ Z8 X6 v+ Y
  95. I could kill you! 我宰了你!
; r; ~! r* h8 u+ X8 W/ Q7 L, z7 ^  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! ( u+ `, M7 s6 J# c9 D5 s7 a
  (比尔·盖茨常用)
1 C. k3 P6 k4 |  \+ u% A  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 3 j# O+ j  X  i( _, Q1 b
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! / n. }  l8 {* t6 S3 L5 h# S& }
  99. Don’t push me ! 别逼我!
, g: F' ?8 Z/ g, @4 X9 q  100. Enough is enough! 够了够了! 9 P0 p8 r* v& T' ?8 ]
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
6 o. B+ _* s3 q* K$ r( V  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ' j/ c' A) U3 q! u& l( J1 K
  103. It’s unfair. 太不公平了。 - ^) l. Q  X. z! q, F
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
/ `* b! k- e4 t3 n/ N% Z/ S- }* @  105. Don’t panic! 别怕! 6 \; J2 V8 w& }8 e, }( D( h
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
1 S. C% ]  H/ }! U  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
% A, O/ r. T' i. M) h, Z  108. You asked for it. 你自找的。
6 h" D1 }! ]% e3 {9 O0 E" P5 C. E8 t  I  109. Nonsense! 鬼话!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
8 ]7 m3 v; m. q- i好象在哪见过
2 N, s( e/ S2 Q9 ?0 v+ V5 _0 Z
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
: L+ Y" A* [) S* V好像翻译成中文感觉更恶毒一些
' M4 @) @* s. Q' {+ a+ Y) u5 {
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-11 07:24 , Processed in 0.217516 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表