埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5103|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!   H5 ?0 q5 w5 _6 D, B2 ?
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
) g; |' y+ x7 I  b" ?7 ]6 u  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
* \% e: M( O" S3 T' K  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
* I% M6 `% ~+ `3 ~  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 4 w) A  y4 S5 ^; F$ v5 k; Z
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
+ C5 |7 p' u- z7 R& V* ~  U  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? + R4 P6 z3 X9 s% j9 w9 \
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
. E. p) U6 e4 T: K  9. I hate you! 我讨厌你!
) X& I* D" B3 ]4 B9 a/ |  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! ! p  E4 Q+ ~5 y
  11. You’re crazy! 你疯了! ( ]$ [# |) s/ I" o
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
6 M5 x* T' a- y" q  13. Don’t bother me. 别烦我。
' l6 h0 }: J( _5 J/ o: K4 U2 \  14. Knock it off. 少来这一套。 / e/ [% Y0 V0 K, `" `& n, Y1 N
  15. Get out of my face. 从我面前消失! ' v! D2 Z! F! s5 C
  16. Leave me alone. 走开。
8 i# t9 ^  E4 ^7 O: T& ~9 C  17. Get lost.滚开! ! r( _& [; D: e9 R$ z
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 8 T, J1 L. i& h- C0 }3 E/ H" r- n( m" p
  19. You piss me off. 你气死我了。 ! y3 i- T1 h) Z2 O4 B
  20. It’s none of your business. 关你屁事! 9 p* |& j4 O+ _* h# p5 ?
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
$ m5 G# L- \7 X2 b' \9 J: n  22. How dare you! 你敢!
# W8 p: x5 {( M% y  23. Cut it out. 省省吧。 3 M$ w+ {: \3 N: x; Z5 d: Y
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 6 ^. V) i; M: P6 |4 Q
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
- ]7 Z- K7 F! o) \9 ?. v2 G, R  26. I’m fed up. 我厌倦了。 / l: A- F, M' C9 [/ g
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 8 G3 Y. X9 @! x1 J7 c: B, E9 g
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 1 e! m2 R& ^) F# T- V0 n) @
  29. Shut up! 闭嘴!
$ `7 Z3 [, U* {9 u$ X. p7 q  30. What do you want? 你想怎么样? 4 i3 R* @& ~# ]. O4 z. D$ O
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
( D( u# V4 A9 I" I% B+ q8 v8 X  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
" f# U+ S0 M6 K. g$ T  F  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
3 [, m* V% Q/ u. n0 Z- b  34. Who says? 谁说的? ' P( K8 A% m1 V: s( `& g
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! & Y: H: m* J# E4 i# W* g
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
( Z7 U6 _( S! b" ^1 r  F! P4 g  37. What did you say? 你说什么? " k& `8 ?! k+ f6 {- e7 x
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
3 M; d7 M" R8 w+ n4 e1 k; c" u  39. You make me so mad.你气死我了啦。 * T; {+ ?8 d) `$ w1 f0 p" a4 b4 H3 x
  40. Drop dead. 去死吧! $ _; V$ a( e& m5 e+ f
  41. **** off. 滚蛋。 ! i* H8 P, T- e  F* U5 V
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
* V. X1 O& c  l  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
/ i. b; P: B9 ~1 @. k0 V  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 $ \9 n, f& h, ~
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 ( t3 L) J- h( L% x8 E2 `* O
  46. You bastard! 你这杂种! / M: F: ~6 n- J
  47. Get over yourself. 别自以为是。
: }$ Z9 N4 p6 K  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
! d; B3 M. s6 C# A: m  49. It’s not my fault. 不是我的错。 / t/ V; x& Y: u4 H
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
; F) o0 Z7 o. i+ P) ^+ P  51. I can’t help it. 我没办法。 0 M! K# F! z% u" A
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
! E; C' a6 a$ i1 P7 D5 W2 f0 K  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 4 @: e8 Y- T# A5 a7 S* r
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
- C" W# T5 i+ ^4 d  55. Give me a break. 饶了我吧。 4 G$ J3 r& e, B$ y0 K3 K3 J
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
- Y( @. R# P( [9 |# K) h0 Z& G/ w8 a  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! : y+ n: o! A/ X. b: N
  58. You’re so careless. 你真粗心。
+ V2 o8 B- Z3 o* R" [+ \  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 6 e3 H% N* P" X6 u$ x
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
/ n$ M& F7 K% s4 Q( r; _7 ?  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! ! T5 D2 {" |4 D  ^& N4 H
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! , t4 U5 x! X. \* O9 T, ]
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 5 |: i: Y' \$ I
  64. That’s terrible. 真糟糕! ( W- a0 f: L4 b  N
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
7 |5 b6 V+ d# c! ?3 B# l( s% }  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
9 p: ?: v! h3 P( M' H( ?+ {( _) _  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 3 A  e& R" u4 w' {
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! : \1 U2 O; r0 R2 k2 Z
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
. g5 Q$ S9 g2 p1 `  70. I’m sick of it. 我都腻了。 5 q' o3 Q  K. a+ m8 }6 N# l0 `' ^
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! / j0 ?3 G" f5 O/ l( @
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
& h: A# g+ V/ e9 w$ @$ n: u; [' k  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
  I# n7 E+ A* B6 ?2 K  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
+ i7 R4 R  s% f: l: ?7 \8 l  75. You’ve gone too far! 你太过分了! * J( N# F# g6 |: {, q$ r) n4 m
  76. I loathe you! 我讨厌你! 7 b( h! z8 q7 Y! g& ]" _/ u% J
  77. I detest you! 我恨你! . Z  u7 D* L& W9 }
  78. Get the hell out of here! 滚开! ) K% ?/ _; h' n5 f! a
  79. Don’t be that way! 别那样! ) z4 `8 p' H" Q4 [' @. C( O) j
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。   b1 `7 X# t& p; B* Q5 K6 r9 p
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
% i6 e' x: Z. ^5 X  82. Don’t touch me! 别碰我! 6 Q: Y  O) F7 B& d- C
  83. Get away from me! 离我远一点儿! : _# J8 U, x# R0 a

! P2 _7 g, ^& O: V' W, _- A  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
, a$ y# \3 H( s& o& I7 [! X  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! ( N' I0 q8 x  h/ E1 v6 e! W
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 0 L4 x9 w5 {; u  a
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
8 J" q) t1 T( l! |- l) A  88. We’re through. 我们完了! 8 z+ H% L" L6 _! ]: T
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! - i9 A" R  t, u6 k$ N7 B
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ; x3 I0 B, D( `: y
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
5 ?3 [$ U9 v9 y( i' z" k  92. You’re away too far. 你太过分了。 & ~: D( ]2 t: x* [$ e
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 7 u" Q( K  ?; f8 D
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! , c7 N! r& T$ {$ |1 Z& Y
  95. I could kill you! 我宰了你! 5 m: ]) Z  W- P% Q
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 0 r3 x3 j* n- M3 M/ i# j5 J
  (比尔·盖茨常用) 4 }5 R) s+ t6 x* N% m  j( U" g- r
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! " U& x) b4 P! u5 R. g$ M  n1 Q. ]
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
. a2 E9 L4 C0 z7 w2 `+ l( Q; ~# b  99. Don’t push me ! 别逼我!
% h2 M! x3 {! j1 L. ~  100. Enough is enough! 够了够了! , o" _4 Q% m6 S& c7 Z
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
1 w3 d1 [8 v8 }. o- _& M  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
: W) ?8 D8 L4 E) d' d1 |$ m  103. It’s unfair. 太不公平了。
: Y4 E! v# n* z: X  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
1 _% i8 Y1 W: _3 j) p  105. Don’t panic! 别怕!
! u8 m' _* K. S  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?   L6 L; f6 F% G
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
+ D7 g; o$ N# K2 V. W: P  u9 d% j  108. You asked for it. 你自找的。
3 q( M" C% V1 O/ l1 i( I  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
0 O$ B9 e* e/ G) g6 M- x好象在哪见过

8 y6 d9 s* r* j: g) S3 B( y觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
1 M9 s: L( B3 w- e9 l! v好像翻译成中文感觉更恶毒一些

+ }. O  E  Y% q5 y+ Fyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 23:37 , Processed in 0.145664 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表