埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5354|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
, m9 L: ?% Y2 @* K/ K' C" r! b  2. You make me sick! 你真让我恶心! + f* A4 q3 _& c& s5 ]
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
% }3 M2 `" x" @' S: y& D8 h  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ! O, }9 c3 K5 z, R* G
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
+ r% e, P  r3 v) a& O  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! * l$ w% K. A5 N
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
; N3 J, \5 u+ T; X/ `( \  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? & d5 F- e6 A' `. l2 y
  9. I hate you! 我讨厌你! : F3 g7 y0 N, m+ x! s; I5 N
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
* k9 I7 N) I  _- L+ V5 g: [3 U  11. You’re crazy! 你疯了!
/ l& `/ Q* V3 k0 i) Z' g& l  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
: i$ N4 X! s$ M; m7 v  13. Don’t bother me. 别烦我。
! B0 G* y1 p5 O8 J7 T  14. Knock it off. 少来这一套。
# e6 N# @, c7 I2 N  15. Get out of my face. 从我面前消失! % l( s. k$ Y) V
  16. Leave me alone. 走开。
- ~8 {" }1 J! Q$ e+ I6 f  17. Get lost.滚开! 6 F. g" m. p3 l3 p/ @/ o6 u
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 . Q: E# _: R, E
  19. You piss me off. 你气死我了。
8 }; \+ B- l5 ]% y) d  {  20. It’s none of your business. 关你屁事! 9 k8 j/ M3 D4 N* i
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
$ u) |# s1 K9 g$ s7 ^  22. How dare you! 你敢!
% a  v# p5 ~) B% v+ I  23. Cut it out. 省省吧。
) R4 i5 u  K  _. {$ l  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! ! z3 `+ i( e1 s/ v
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
/ W4 y, P  }" c6 Q3 K- g" t7 U) P) W  26. I’m fed up. 我厌倦了。
" ^" L& b2 V0 ~8 {" L/ @6 j  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) & k, D, @( M( ]: e# x4 Q
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 % c$ n" p: A1 O. H9 S0 |
  29. Shut up! 闭嘴!
' \. u# L! H& h  30. What do you want? 你想怎么样?   [2 h- y0 a# t3 }0 G3 X. O
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? . z, K: M5 I9 k
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 1 M  V& |3 e/ \. X6 O- ?
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
3 q3 K% g- y5 x+ b! U4 u; l. ^  p2 E  34. Who says? 谁说的?
$ B" M* \6 [# w0 V2 A! f3 z  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 9 `% `9 k- C5 o
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 0 k3 u0 c* i2 k8 E
  37. What did you say? 你说什么? & c  Z5 {! P1 Z/ \5 x! k3 ]
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
) F& u3 U7 p3 T  `$ F* |  39. You make me so mad.你气死我了啦。 / Z  B! d% ~( m/ f- w4 s
  40. Drop dead. 去死吧!
' |# Q. e9 J+ Y2 |' j8 R! K  ]4 u  41. **** off. 滚蛋。
, ?/ ?4 g4 b% c+ ^  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 / {/ c& ?. t9 O# P2 g
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
0 H& m, _0 b$ `% U8 e& [1 `( m  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
5 h- ]! ~) R7 ~  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
# x; P7 c- n; d! X6 d  46. You bastard! 你这杂种!
  D; F2 B2 h9 {8 D* `$ }5 P# \  47. Get over yourself. 别自以为是。
( P" C7 N! `/ Y2 s  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 % [9 e$ J/ B7 V6 T; o) `
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
  I4 B' r( J. W2 P. y1 x. G- M, E  50. You look guilty. 你看上去心虚。 - |- T$ T1 Z4 P0 _1 S# b  d0 ^- z
  51. I can’t help it. 我没办法。
0 \8 o/ g4 J( }0 C! Q) t1 S0 m  52. That’s your problem. 那是你的问题。
$ Y  e+ J* g; N7 E" a  53. I don’t want to hear it. 我不想听! ' f1 R5 Y2 f5 z: K$ @
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 1 @4 e; E. p" q7 i- d( B* D
  55. Give me a break. 饶了我吧。
4 l  ]+ H  Q* \7 L+ C  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
7 b9 @4 b4 i5 v# y% j( Z  E; ]  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 6 ^/ u9 c4 @9 |8 e
  58. You’re so careless. 你真粗心。 # ]4 q0 ?; o& N
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ' t( t3 B; V/ _7 g3 ~  w
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
2 I- i& s4 V5 ]: s7 k  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
0 R0 e/ R6 H2 L5 H/ ?8 \2 X  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 2 `( i. i% }, s  }* p) y- @1 V
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
4 R1 j5 k! ]8 l) W4 r; z0 b  64. That’s terrible. 真糟糕! 3 i8 W" m" A6 ^/ d5 o3 i/ R3 u
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
) c9 d' i" V5 m/ C5 t  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
+ ]/ J, S7 A, A) ]3 }* x  67. You’re a disgrace. 你真丢人!   V8 M6 H' m8 F1 t
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! . V' h* v2 d- G- c' T* x
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
+ r$ C6 t" j5 z8 k+ o  70. I’m sick of it. 我都腻了。 2 }( i# i; ?+ ~* f& @
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! / S; Z8 H+ M- j& t4 r! ]
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
2 d1 {2 w" m8 ]: ^3 P. u1 w1 I  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
; C' Y# z. q# W" b: v8 a  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
8 p, n8 X- v5 B0 D! f" `  75. You’ve gone too far! 你太过分了!   D) R: n; A. a5 G
  76. I loathe you! 我讨厌你!
, u7 n% B: r; m& z7 o5 \% z  77. I detest you! 我恨你! ' @7 n+ F3 u4 f, Q$ J3 I
  78. Get the hell out of here! 滚开! ; ?3 [* y% m9 ?1 @# E$ O
  79. Don’t be that way! 别那样!
, p: N2 d+ e9 e; a/ V7 Q- R& ]. x$ Y  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
: m% r4 d, T) a4 I- y; \  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ) q2 \4 v+ ]2 Z# w
  82. Don’t touch me! 别碰我!
, [5 ^5 T' j/ N' k5 u. H  83. Get away from me! 离我远一点儿!
. O; m7 S3 x+ y
* e3 k7 ]$ P- a( U& _  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 9 n- b' ~) I* s; m0 D' K. r& b
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! # g9 `7 Y1 y  Z+ Z
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
( |' |4 m0 w8 I# X7 l  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
& Y6 t( C$ |6 T  88. We’re through. 我们完了!
- V5 |. h! r+ N& P" M' S* ^; ~3 y  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
9 A3 G" Y6 b& z  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
. _" R" t7 Q4 C# k7 a( v& G2 d7 H  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! ! L3 B) Q) \7 g: [7 `+ t7 l/ t
  92. You’re away too far. 你太过分了。
3 g& R  |4 B2 J0 R+ j  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! ( p4 w8 l' P& e4 ?$ q
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! - t4 M  J6 |/ L' J
  95. I could kill you! 我宰了你!
) I9 @% j& P2 I* }+ K  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 9 h* u& N( Z6 P8 i
  (比尔·盖茨常用)
, w  A1 D& `: O6 i7 A; n2 i: n; U3 L1 x7 {  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! ' b/ E7 Y) {& D0 m* [. @8 j+ _
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
3 y9 ^4 P, ?' x4 d  99. Don’t push me ! 别逼我!
; B, E6 @- R* U5 a* B$ V5 W; u  100. Enough is enough! 够了够了! 5 @! }" I5 _' C# w
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
- g6 H: G# T; R9 U, `+ D. p  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
! e  U3 X+ e  B/ a' u; W4 M  103. It’s unfair. 太不公平了。 1 {, Y3 n* I# h# l( ?
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 & c  Z9 q7 g3 f# l; e+ A* v+ O
  105. Don’t panic! 别怕! - I3 v( g! H, u- e3 e) o
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 0 E" w8 _5 {% I
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! & _% a+ t! S3 b: Q- b
  108. You asked for it. 你自找的。 ' r" b6 @' B( Z3 B
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:/ J; h0 K7 o, k9 j) ?1 Z0 f" v# z" a
好象在哪见过
5 V0 ^' m1 S: j/ r: a
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
. D2 y# M4 H6 X7 T好像翻译成中文感觉更恶毒一些

$ `, ~+ I+ W0 {9 g/ jyes
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 08:51 , Processed in 0.260758 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表