埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5151|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 1 F- p% B4 D; n( O0 o
  2. You make me sick! 你真让我恶心! ) b  x8 F! \) P3 W
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
$ @1 d5 o6 q: A  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
$ ?7 [  H+ ~  K3 N+ Q  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
0 D9 t$ S# E6 R" X5 V$ O  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 8 p2 t9 I: g( J% a3 r) I7 z
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ( @/ I, u. i$ \8 |$ [
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
) m. P% L& f4 ^$ T! t9 i6 z2 u- h  9. I hate you! 我讨厌你!
5 u/ P# P! m% p+ u2 l. K  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 8 L. a4 J0 k3 G3 Y# Y9 Q7 g* V% n
  11. You’re crazy! 你疯了! 9 @. ^8 Y$ S4 G. z
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) ( l1 c' h- s0 M; A; _0 K- B
  13. Don’t bother me. 别烦我。 $ s/ L' B+ Q7 ?1 h. S
  14. Knock it off. 少来这一套。
- b- @: G0 t! H: {  15. Get out of my face. 从我面前消失!
0 h) o# q2 K- a) ?3 O  16. Leave me alone. 走开。
4 G4 C4 U& K/ c  17. Get lost.滚开! . C5 W: J$ z, Z
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
/ i8 S3 a5 x  G- G( m  19. You piss me off. 你气死我了。
  m* e5 L1 C, E6 D: N4 u* p  20. It’s none of your business. 关你屁事! $ ~8 X/ s. ~( |4 ?& L. }
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 4 N; _. N' G+ ^5 S0 T
  22. How dare you! 你敢! 6 n( x7 b% `# Y4 b4 v
  23. Cut it out. 省省吧。 - B1 H9 f7 N+ N) L
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 9 N5 O  S% w4 e0 v& Y' U
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
* S: j2 D( L! f2 o: G6 [9 m  26. I’m fed up. 我厌倦了。 / n/ ]1 I& z+ Q* t
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
: P$ Z) o( ]8 M. l# E4 F8 T8 A  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 2 x( V  L% s& a/ m7 h+ Q5 A
  29. Shut up! 闭嘴! & v  m- N4 |" D- c9 w
  30. What do you want? 你想怎么样?   k) @6 }- \4 R
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 0 \2 z! q8 q- i2 o$ {
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
! U1 ]* t- a2 q7 O3 l  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
" h1 k" U6 i1 g7 O7 y+ V  34. Who says? 谁说的? & M+ _' d2 L0 E( h2 H+ @
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 5 ]3 [7 {1 t" m
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
( w/ [. Q, a! B* Z, E) g0 k$ ^8 K  37. What did you say? 你说什么?
$ {7 k. o2 o- G4 ?  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
) L! l/ B0 i8 |, b; Q  39. You make me so mad.你气死我了啦。
4 m! A, B, w" M! I2 G  40. Drop dead. 去死吧! 9 k* N1 H) e+ n8 N
  41. **** off. 滚蛋。 * C; j& d7 W+ I  q8 m# W3 ?
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
) [# U$ S" e' H! M  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
8 N& Z; E' F. i  |+ s. v! R  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 # C3 V+ f* N/ o
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 1 j  _% s/ ?' q
  46. You bastard! 你这杂种! 5 o) Q: T$ H: ~  H* p: q! C
  47. Get over yourself. 别自以为是。
6 L  {* _& @( c# D  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
: A0 f. y7 g4 M. c2 x0 p  49. It’s not my fault. 不是我的错。 * w7 G- p3 R7 ^
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 5 S/ }8 z# \$ q! C
  51. I can’t help it. 我没办法。 * R. u$ \8 |% l  g
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 - q( W8 Q3 {1 d" v1 V
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 3 t5 {% U! I. i8 j6 Q
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
/ Y0 X5 R3 A' W1 I  55. Give me a break. 饶了我吧。
. D6 V- k. i5 f7 K* k  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
7 J, i5 I+ U* N8 H; D( q+ S  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
+ {' I! }* H+ ^: E( q+ P  58. You’re so careless. 你真粗心。 2 c- c$ ^+ i; n& l
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
0 ]. m* a5 }& A  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
  l0 c& F! T4 K  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! & y& g* k- j5 Q2 O* N. z8 @! _0 {
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
, \% t, J. Z0 M+ u/ q6 R0 Z  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
. F% F1 x  [* h1 N+ p9 ^' W7 T8 T  64. That’s terrible. 真糟糕! 5 ^) {3 A% H1 V6 i
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! - a' v% s  K! V6 W+ E/ r0 Z
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! , y7 @7 G: T( e
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
3 Z: w6 W& A3 w6 @  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 1 [% l" r9 e5 J- f4 K0 X0 X
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 6 q5 F6 m6 S. T& x
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 * o: R% a2 w, [* k1 P, e
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! & {& Q7 d& o5 v0 e
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! + R2 }$ [0 A& t* j
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
9 g: J8 ~! Z1 e' n* W1 w( J  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
6 |) Y, G& T) e. H! @: B  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 0 o! p6 k; W8 T! A' R& I: K
  76. I loathe you! 我讨厌你! 4 O' w: W, W' W( q3 }# {; {" S
  77. I detest you! 我恨你!
) \0 X3 o. z& P2 n  78. Get the hell out of here! 滚开! ( U. H) p0 I" s7 j3 J+ y1 F. e
  79. Don’t be that way! 别那样! % r8 O0 f6 X' D* z2 H
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ' M3 H; h4 S7 n  v1 B3 ?
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ( A/ g: M9 @7 {. g0 l* J. R* g* @
  82. Don’t touch me! 别碰我!
- f2 D- ^! ]0 _" r  83. Get away from me! 离我远一点儿!
/ D$ I+ t- P1 l% U
* e% R. \' v% b7 T" v2 g  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 0 [& i& }, t8 p. `( k
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! + n- I3 R) |* V  X2 I
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
2 g- G/ c9 r3 M  G2 H, h+ N  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 : S- t$ j3 J8 W2 U, L
  88. We’re through. 我们完了!
; P4 h/ r; v4 T# ^2 o  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
0 Y5 \( h3 h* e1 a- \  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
* a/ j' `9 S0 s& \, v, n+ k3 a  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
8 S2 T/ v- ]1 Q' s  92. You’re away too far. 你太过分了。
9 U# q% ?6 e! _# W7 ?+ j  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
2 b" C  X* f+ K1 g( ?  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
& F  {, D1 g& P- p# k5 U; W  95. I could kill you! 我宰了你!
6 @+ ], J& {7 V9 @" V5 w  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
7 v; c0 H% y4 B* w  (比尔·盖茨常用)
1 U0 o% T' X* u2 ]' l+ F  f  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
% S+ y& n# b( n' N  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
, Z0 G# \6 b4 E* ^4 ?  99. Don’t push me ! 别逼我!
$ R' s1 _7 H' {' n  100. Enough is enough! 够了够了! 2 {! G& L- C; \3 n" D
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
+ X+ h$ i9 y4 T' R7 D* ]  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 # R6 U! m! U" v, T9 e. ~. D
  103. It’s unfair. 太不公平了。
7 i% J. f8 F1 i' c/ s  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 9 P0 A% \0 y! Z* M3 B) e
  105. Don’t panic! 别怕!
1 C. j: [3 B. U  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 0 {  p/ S4 H( f+ f
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 3 |, R/ H5 |1 G/ x6 }
  108. You asked for it. 你自找的。 6 l- ?; R) R8 c* n; C% A4 y, a, M
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
$ U0 A$ F; o" l好象在哪见过

! I; e2 B0 U" V9 e觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
2 W9 Q# h4 E& ]# {$ q3 K( I好像翻译成中文感觉更恶毒一些
9 V: O9 \. Q+ U/ F+ W: `  [7 Y
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 10:18 , Processed in 0.118316 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表