埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5081|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
' g; B' h- B* C, @* R: {% |  2. You make me sick! 你真让我恶心! & o. j6 F% Y9 M- x, x% b: X
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
7 g1 m6 A+ W* U8 O; z  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 1 Q! U, B9 w$ k
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! % p% _9 W7 a4 Z+ n: h" k
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! ' ]0 P9 `0 u9 @  E1 a8 u0 h  {
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? / J( J# C/ V% z+ @* r& l5 A! P
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? ! {. H$ P: ?4 g4 \* l
  9. I hate you! 我讨厌你!
+ O) ?% H; Y5 ^5 h  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! - a2 v0 `, Z. \8 e( q) A
  11. You’re crazy! 你疯了! 0 o8 Y; o$ E, q: K
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) # D# a7 B2 F0 Z* L7 F  [
  13. Don’t bother me. 别烦我。
* @8 C: }# }8 S# T8 \  14. Knock it off. 少来这一套。 ) {5 L# c# F1 X/ P. c
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
/ D. e4 F0 H  n( P& R3 J, d  16. Leave me alone. 走开。
7 y+ Q5 z$ p( H$ M% X- t  17. Get lost.滚开! $ C4 {' y: S3 u) |6 b" f9 H
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
2 _+ h' X4 r, X( }# G  19. You piss me off. 你气死我了。 0 p) H  G9 q! L) ~0 Z. L
  20. It’s none of your business. 关你屁事! $ o: M) {9 ~4 C7 U) o/ y7 H9 ~' Q
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ! z% k, B/ E1 `7 b! `; q" L7 ]7 D  x
  22. How dare you! 你敢! , F' [% \1 V' ^: A+ L  a- s
  23. Cut it out. 省省吧。 . u' ~% s" J" H, s. u9 ]; s, {
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! " d5 _0 f9 {2 [+ ^' |( S
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 $ }8 i% X6 p: ?2 }% J  i
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
; J  \" B. T# S3 a4 O  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) # B; G7 K9 r% @( ^( r# z  l: ?
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
  I0 `& I( ?2 n' H  29. Shut up! 闭嘴!
6 {" }  @6 m! b9 K0 h# a  30. What do you want? 你想怎么样? $ Y/ h0 o3 G6 V: E( ^+ _8 d
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? + @, g! r# [6 q2 k4 ~6 n
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? * a* ~6 [- h4 o- J
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
& N- q' c% E1 S3 [  34. Who says? 谁说的? ) U) y3 ^1 Z) h
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! + ?: l* e7 a; c/ i2 t7 N& b- t9 k
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
4 k9 f) \9 l0 K- }  37. What did you say? 你说什么?
& R. T' T3 x, w: x$ i  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
6 v$ H) s7 ~3 n3 }( X5 ~  39. You make me so mad.你气死我了啦。
  a/ ~& f4 K0 f1 s1 S2 s: k( P  40. Drop dead. 去死吧! ) {% v" }- x/ ^1 p6 j
  41. **** off. 滚蛋。
* V) Z/ [2 M' p3 T3 R+ S  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
4 I  A1 H' ^; B) D/ i  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   6 f$ l+ l! B% x7 d) T
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
4 N2 }( i. h9 a4 T/ s  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 7 N# v7 Y- e* ^7 S* X2 m
  46. You bastard! 你这杂种! 5 T  i. _+ c% b
  47. Get over yourself. 别自以为是。 2 y1 }' W; s/ |% l, z
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
$ Q5 q5 J& _* k7 ]2 h' D& t0 L  49. It’s not my fault. 不是我的错。 - @4 w+ ?9 T( }% y6 F
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 - F$ D4 P2 A6 H* H
  51. I can’t help it. 我没办法。 1 R, B% L) {! s
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 1 L  F6 v1 d6 U& ?+ d* k, n: b
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! ( Q6 j& J1 O& @8 @1 s
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 0 d9 s8 F" N! v7 b3 {3 C
  55. Give me a break. 饶了我吧。
& ~! |$ B+ t. ]  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? - f. g. n. l, T, e* J( L
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
" J1 Z# h; M9 v& D# B% ]3 c  58. You’re so careless. 你真粗心。
% P: I4 P' Q/ C" S' V( G: d  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? - \2 W' f9 k$ R5 f3 D1 p2 ~7 U
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
2 G3 i9 f, k, r  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! ( Z8 I0 \0 X! _8 U% e* j* K
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 8 O( }$ [9 O+ d$ K
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! $ T" |3 B& Y2 u  |4 {+ x
  64. That’s terrible. 真糟糕! " t! s  \7 f. |+ n4 L7 a& S; g
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! ' L/ _* C  h# i# w) Z8 c+ {
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 6 X# u1 ?, s; y; D8 I
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
' R) q4 h& _. h$ q/ E" a. E2 N* P  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 6 v3 d3 f9 O/ I- }; G( ~* D
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
% ]- L2 E$ q8 J! f6 o, N; Y  70. I’m sick of it. 我都腻了。 6 i6 c) ]# @* t: W) j; o6 A1 A
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
+ n+ a3 |1 I' }  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
4 g5 V" s! V7 J/ `1 l% d, H7 A  73. Mind your own business! 管好你自己的事! 1 n/ c7 a& x  f1 i* P
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! # n3 `- G  b" N& d4 i" h
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
1 j! ~$ j9 H1 z* _" i/ d  76. I loathe you! 我讨厌你!
! V8 t+ Y3 S1 g7 d5 ~4 w  77. I detest you! 我恨你!
! Y; `. Y! X7 ^- z# Z8 B  78. Get the hell out of here! 滚开!
/ {1 Z9 |& Y3 v8 L# h  79. Don’t be that way! 别那样!
$ Q$ S, \8 v; g% B7 G  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 % I4 n& X% ^9 F. [
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
( L8 C* ~- H% k- p5 y  82. Don’t touch me! 别碰我! ! E, R. f6 r6 p& c. {4 T0 {2 w% e
  83. Get away from me! 离我远一点儿! - j& e0 q* V% y/ s! o# M
, E5 Q. }: v. _$ v/ `! k% p( @+ Q% @
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
2 n6 B0 s' @: I. {5 q9 O. ]3 C  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
8 J8 o( m; @4 D  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。   |( G9 d, I( U/ _- S' j& d6 Y" U
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
! ?; P7 q0 r) p( `6 I  88. We’re through. 我们完了! 5 l- B. T& P, I( m
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
  C$ j8 H% w& M  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
# Y+ A4 {$ n! \2 e& @0 A, ?  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
0 c; ?2 D9 B0 Z% F6 D0 f  92. You’re away too far. 你太过分了。 : s" q' M1 c  N' T
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 1 y) h7 ]  N7 r& q
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
  W" ~' m# }+ Q; `0 j7 J  95. I could kill you! 我宰了你! # p0 d% t% v8 x& b+ ~% _5 t
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 5 |6 F9 U) G1 X
  (比尔·盖茨常用)
0 t% `% c( b- L; c  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
3 H" K" V* W& j! J* b  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
$ B) c7 j9 _4 u- U. F+ C8 P. [9 g6 q  99. Don’t push me ! 别逼我! 8 [2 r: d' U7 l, }6 B' N( ?
  100. Enough is enough! 够了够了! 0 B: O" k2 y) y- y: x
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! ) p  p0 \; [3 k. ?, b- ?
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
) K5 q; f3 Z* t" z" J  103. It’s unfair. 太不公平了。 4 g( S- |3 ?& _
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 3 @9 r* D0 \, v4 p
  105. Don’t panic! 别怕! + [6 i$ u2 l, ]- U6 @- Y2 v
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? . b  `# C! Y1 V5 U2 |
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! " _! `6 ?0 u" C2 W
  108. You asked for it. 你自找的。 # y, \, g$ S* m0 q' D2 \& m. }" P
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
5 S- _, i5 o4 b3 z& T2 b9 [好象在哪见过
5 ?/ u; x. R# u1 |2 {
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
" _6 p6 r/ a3 Y) U) h好像翻译成中文感觉更恶毒一些
8 F7 W8 a3 Y/ g% v6 `
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-25 03:09 , Processed in 0.212003 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表