埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5120|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
# y! L7 d0 t2 y, C$ Q1 D2 W  2. You make me sick! 你真让我恶心!
/ e0 Y0 U5 @7 c: a  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? ) l; F- A" C- T9 G* s! J
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
: b- `" P: V& l/ P  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
' I  k/ o  I. t3 Z% i  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
6 L; q+ e& M7 d* P: o  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
! r2 _0 C5 u/ ~2 _) }  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
- M3 ]( D5 k, b  9. I hate you! 我讨厌你! / W. s' A9 \4 J
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! % _/ E7 g1 K( ?1 X9 Y" W9 H% U
  11. You’re crazy! 你疯了!
0 M) V( [0 k2 U; y: S% Q1 L  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
. }) P: X* h; O+ U  13. Don’t bother me. 别烦我。
! n( V$ [( B7 E, {& X  14. Knock it off. 少来这一套。 9 X8 g3 `9 P( F  A" E: Q
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
- @7 ]% E% X7 ?; i, G  16. Leave me alone. 走开。
) m" r. ^  s+ A2 o  17. Get lost.滚开!
5 \- p) N# A6 f, V  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
2 o! y/ _% m  R! e/ k  19. You piss me off. 你气死我了。
" X; F3 o% e: G2 Y( F  20. It’s none of your business. 关你屁事! 4 ~# S7 A3 w; K1 T3 J# o! p! Y% Q
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
3 i6 \# j% p0 k: J1 }' m' X& M  22. How dare you! 你敢! 4 F" B; U8 n% ]2 x- m. e$ T; y8 p6 N
  23. Cut it out. 省省吧。
% G/ _2 H9 s% k  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
0 c4 W* t8 t3 `& x& f; R7 x  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
/ k3 u- [: T- a$ M  26. I’m fed up. 我厌倦了。
! X9 o: p9 m7 R& K3 I- `  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
1 K- ^' _1 m6 n8 D9 M  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 * ~. a. w4 c+ L* f8 `0 Y; c( L
  29. Shut up! 闭嘴! % y4 b" h) {+ }1 v
  30. What do you want? 你想怎么样? 0 {, K$ n- X& `0 s$ m. m
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
5 r. t1 P# \3 }. E/ S3 I  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
& r( m0 t) R" m; c) L3 J% Z$ g  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
- d7 p  J4 f, K% B1 G, R% |  34. Who says? 谁说的? / r9 q7 O+ i8 b% d# H
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! : A+ b( V8 f- w$ U- W- d
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 2 g5 ]* F& v3 n& e
  37. What did you say? 你说什么? 1 j2 I# i7 H% X! W" g# }- P, H
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! / {4 J4 [) Q% J$ `+ L* [3 S9 r
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 7 J, u; l+ V* P9 i* y, H
  40. Drop dead. 去死吧! : G5 o& `& }. k- ^; I
  41. **** off. 滚蛋。 3 l+ Q6 m+ r  s* b2 b6 P
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 ' p: N2 C$ h/ Q2 P' s" [
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
' H% o' n1 ~3 {' B; N  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
6 ?  S- ^  n1 |+ S3 A  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 8 g1 t8 n# `. v! u
  46. You bastard! 你这杂种!
4 Z8 J5 n- i% b  47. Get over yourself. 别自以为是。 " Y* z1 M7 q2 a1 P7 f4 J
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 0 |2 z6 Y& w4 X0 a9 e
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 2 w2 g0 x/ k! h; K5 T; G( m% {
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 8 o, n1 f7 g- i% I
  51. I can’t help it. 我没办法。 . W/ _; i) d2 i) p
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
8 K) h2 U  s4 D  53. I don’t want to hear it. 我不想听! * o3 c0 F* \  Q
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
- X# y1 q  z# O7 `6 Q: n  55. Give me a break. 饶了我吧。
$ t  L( x/ v8 H- s- t* g  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
/ @- O) W  _  b% D4 g. }5 e- y+ @  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ( R5 N( _/ ?& F
  58. You’re so careless. 你真粗心。
9 Q+ c$ V3 Y2 @  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 9 n  \% @: Q7 X' j3 `
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! ! U. ~/ i7 {* ~* r! K
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! ) i- b4 g9 g, t* ]+ t
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
4 K! Q* l8 j6 ^. g6 q3 d  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
% d* i% Z3 N: p3 N# P) |  64. That’s terrible. 真糟糕! 4 n- Q$ m+ {6 x# ]
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
( R5 ]( x5 Y6 w/ a& W8 R6 p. I  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! $ H4 T1 ~( x/ @: c9 `3 v
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 6 w$ H" C. H8 p
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! # p  D- r" p/ u
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! + w$ ]) c+ E8 |3 O9 c9 x+ r
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
4 y, C# \8 }" L9 X) t1 v& C5 D4 Y) a  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
" e7 n0 H/ N" g+ V; J. P( g  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
" {8 z) c* |) H; o, Q  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
. }* V0 s$ I" ^/ S& C, v" w! R0 f  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
# _" l* _" w. v  75. You’ve gone too far! 你太过分了! ' S3 b2 W/ F8 \9 e+ Q
  76. I loathe you! 我讨厌你!
+ c8 M  K' v3 E5 j8 P! P0 k. m  77. I detest you! 我恨你!
! o  k% L. R- w  78. Get the hell out of here! 滚开!
& p' C3 P0 a- T1 h- r* Z9 G; O% V  79. Don’t be that way! 别那样! ( U, ]: {* T% L- E
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
0 \5 d# q% {" i; U" \  81. You’re impossible. 你真不可救药。
$ Y% s9 ?+ @: @- ]( g  82. Don’t touch me! 别碰我!
( V. t5 a; t) f. r; ~  83. Get away from me! 离我远一点儿! ) x/ ?' n  j# w
. J+ l" ?( ?1 S
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
8 T* m: a9 p8 ^4 f! K  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
& u) J/ a% [' |& j  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ( f1 R' r& z: Y" B
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
6 S$ _/ ~1 V4 o  c3 T+ V  88. We’re through. 我们完了! 8 x2 g0 L6 e+ i: Q
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
' _+ t1 a, U  z5 m9 [  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
; D* t+ j- Z9 i7 }, Z7 U% ~; X0 s# V( @  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
, h, s/ F- X2 L2 b) ]) P  92. You’re away too far. 你太过分了。
0 G6 z" D1 J0 {' M  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
& }' w5 O5 H" }5 G& P- I  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! ) [. z; W7 {% K/ z
  95. I could kill you! 我宰了你!
; U8 E% L! \1 x% n1 @+ m  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
% Y4 C1 N6 Y  F  Y2 |  (比尔·盖茨常用) ' s; Y7 j2 R, ~, m  e! ^
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
0 h  Z( Y5 k" d5 k  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! - {& p/ o2 D* e7 l. F8 x6 }
  99. Don’t push me ! 别逼我! $ \7 f4 `2 f* d. F9 e
  100. Enough is enough! 够了够了! ; P5 r5 {! X( ^& r0 P+ Z4 y- s
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
4 N- p3 g/ m. K  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 1 k9 D, q, P$ A, h. T
  103. It’s unfair. 太不公平了。
" W2 X3 |+ P9 l, u  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
7 z; K# N1 j% U- s  105. Don’t panic! 别怕! 6 t8 @6 p6 D* b/ x
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? . K- C! h! ~' M; D% V7 H; I! g
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 4 w) n4 P$ h0 v% U8 D2 N
  108. You asked for it. 你自找的。 , F# i7 q3 I; S9 E
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:2 L$ e$ Q1 ~/ S6 a
好象在哪见过
, U7 ]% \9 K: g+ w. H+ f: A8 s
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:$ s1 F4 r3 }/ O
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
% j  C* I" \2 r3 n0 k
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-21 22:54 , Processed in 0.172838 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表