埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5141|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
8 D! r4 O7 n+ `" i5 D  2. You make me sick! 你真让我恶心!
' T5 m. j; f% L% r# Z4 S  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
2 A" h% v+ [$ t  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ) R; P6 X4 s* O* T  t
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! & d8 u' j4 M7 C; p! }
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! . t: u: X* q3 X9 U# z: t7 L
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
6 z( d1 i& O! Z6 a0 ]  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
8 a2 |# d- b9 l) o5 z8 f  9. I hate you! 我讨厌你!
# \1 O9 {0 V2 ]8 L) i" C: A" G  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! & f$ x, r7 V6 J/ t+ R6 W
  11. You’re crazy! 你疯了!
9 v/ w8 h4 }: q6 G, R2 S' q  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
( V; f/ V  c- ]# ^  13. Don’t bother me. 别烦我。
  B% ]' ]% l! }/ s* ]5 S, L  14. Knock it off. 少来这一套。 . J9 V& x: H- h/ k3 ^' ~1 L
  15. Get out of my face. 从我面前消失! 7 c& I0 U% u% c* u
  16. Leave me alone. 走开。
9 p$ ?# ~0 k1 G$ k2 u: F& o" V  17. Get lost.滚开! 1 P1 M+ ~& H4 ~; t& H
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ' d- ~5 Q) z4 I' z
  19. You piss me off. 你气死我了。 3 Z- b6 ^! c1 K7 K
  20. It’s none of your business. 关你屁事! & D3 r. n5 d+ S2 g0 h% e# I
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? . l; T0 d# r' m6 h# H( i; z
  22. How dare you! 你敢! 6 C1 l# U) H. \
  23. Cut it out. 省省吧。 8 f& ]8 A7 O& X% S6 u5 h
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! $ F) b, d' D+ `
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
. ]1 H& `0 M3 A" M* M3 T  26. I’m fed up. 我厌倦了。
' Z* u5 \+ c! O' t/ `* z8 [  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
( }( {5 ^! y0 S  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
* T$ h& l3 S" i. Q: q0 G  29. Shut up! 闭嘴! & h$ T! f, r4 E. \
  30. What do you want? 你想怎么样?
2 _( b: d* y& ~- i+ F  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
- s, Z9 O, K% I2 x4 P  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
$ `9 E, u: w+ i) ~  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
$ i9 R* s5 u8 K" M: {  _  34. Who says? 谁说的? ; _: ^4 S, s5 a
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
& ?- D4 [9 g4 c! f" b; r3 H0 C  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 ' C% L  p4 Z; p8 F; \+ z- {
  37. What did you say? 你说什么?
+ O. q1 l, M4 E' E" Y/ \  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
: N3 P* [* U! v  39. You make me so mad.你气死我了啦。 7 Y4 P# D; `- r% j" ^
  40. Drop dead. 去死吧! ' N7 [6 V3 H) S( `# ~* k# r
  41. **** off. 滚蛋。
  w4 X0 N) f$ o  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 4 D2 U8 u( G2 Z% V/ L8 g
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
9 g* |7 }; V/ j( _' u  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
. C7 d8 l, P. p; e1 {  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
* Y: j5 E- ?) l1 V9 c% X  46. You bastard! 你这杂种!
! p8 _4 p1 r! R# D3 j  F) D  47. Get over yourself. 别自以为是。
' H8 }9 X* q; @5 s  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
; i' {$ B5 f0 V" |  49. It’s not my fault. 不是我的错。 , H# F* `7 @! B% @7 G
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 ( \  X$ p& Y& l/ W: |
  51. I can’t help it. 我没办法。
: N$ t  g) u" ]9 x# a& W: V  52. That’s your problem. 那是你的问题。 ) U  `& `7 r" Y% z
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! . u+ `! l4 P$ [' M" J: o9 C+ O
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 7 r. @2 y8 |: \7 M0 u
  55. Give me a break. 饶了我吧。
( b+ U4 m& L9 _$ }  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? : C: D% O' V3 j6 C. w5 h8 B$ v
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
: w( H% i- u& p/ d% C9 D2 l  58. You’re so careless. 你真粗心。
7 E% a1 A0 Y& G# F7 T! H. X  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ' V3 T- Q+ Z3 h) Q6 {, [5 t
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 0 z. _/ ~* ?* H
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
/ ~" \* J! e5 _5 v, \6 k! y. E6 c  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
$ \7 e# B: ?( Z  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 3 X: ]! i) `6 q. V% B
  64. That’s terrible. 真糟糕!
# {& R: `7 Z4 a9 ]' F  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
% s: F3 v' p" m) O3 ?* o& j# \: i; V  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 3 B  q$ y$ q" Y
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 8 A: a& N# w! x! }7 \" V8 [
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
' H8 i6 m% n, s; `+ D. A) F  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
/ J% G2 O4 _9 I0 y; E/ ~" {! K  70. I’m sick of it. 我都腻了。 ; j8 N- O/ J. w4 F
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 9 E. V5 s' I. p) b( }9 U
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
8 O# q5 P+ ^& J6 U$ E% {  73. Mind your own business! 管好你自己的事! ; g0 c/ m8 B' w* q/ k* j
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 0 n' Q5 }5 m4 P: o+ I+ V
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
* n' ]& |: e  U! [4 L9 o; u2 q/ e: f% ]  76. I loathe you! 我讨厌你!
  U% }3 I+ r5 X0 v( `( `" Y0 }  77. I detest you! 我恨你! & U) I# X5 }3 E( |! j1 }2 s
  78. Get the hell out of here! 滚开! 2 N0 J( @# l5 Q+ p
  79. Don’t be that way! 别那样! 7 [5 u$ I% f) N: F6 L8 e
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ( j8 H+ k2 Y5 b2 @' i, `
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 9 N% _, I$ ~; e) Q5 X
  82. Don’t touch me! 别碰我!
. X2 Y; R% p* M  83. Get away from me! 离我远一点儿!
" `7 ~6 y/ B* E- n2 e# P$ V6 Y0 z7 R* _6 ]* J4 Q; Q
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
; d8 o) ^7 L+ Q' V  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
! R: Q8 D% _1 _9 b  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ( a$ k/ z$ L/ h
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ! N6 [' ]+ a: _
  88. We’re through. 我们完了! 6 }" e: A7 A) I
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! # T% X2 @" N. E* g" T
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 . _! `% X! ^$ e5 R) _7 A4 E+ G
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! ' |" v, d9 U& ~. E% [3 V/ W2 I9 Z% r' D
  92. You’re away too far. 你太过分了。
4 b, Q* R4 U& {  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
/ u8 H8 w% i5 G  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
8 t  N) s( p5 ?8 |8 |" l  95. I could kill you! 我宰了你!
" F8 ?" `4 U! v& v  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! % i! ?& |7 e$ H. K' G# h" n! m
  (比尔·盖茨常用) 0 {& Q. Q+ H  {; [
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 6 }# G& }9 K5 l3 w" N3 v
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
, Z! e9 C$ u: s' |- l( h* b7 Y8 m  99. Don’t push me ! 别逼我! , l: _# a$ [$ j7 |/ R
  100. Enough is enough! 够了够了!
: {: W& w6 A! o  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! * N  @; r1 T! `( K
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
% z0 `- ~) B( m5 a- a# z  103. It’s unfair. 太不公平了。
) h% m- p. j& e7 t" E( a  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 3 |: H  F" Q2 G2 R8 m4 \6 x
  105. Don’t panic! 别怕! / n' a5 j1 V4 x! g
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
6 K( N/ `3 X7 I8 ?' l4 i  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
6 O1 Q: w$ k3 }  108. You asked for it. 你自找的。 0 J* P& z$ M: ?7 M1 C0 B7 m
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:! w; ^& C: m/ r( j
好象在哪见过

+ @  H; P& Z! h- c  D" W6 y2 x; ~觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
7 T  i- R6 H3 S# W' |好像翻译成中文感觉更恶毒一些
7 k  L& Y! d" ]
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-2 16:53 , Processed in 0.196891 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表