埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5044|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! & r1 B4 E2 h# f+ q3 m, T3 a
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
: V2 Z7 L2 P( j- ~6 _0 [; W  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
6 ^3 {' F" Y( o+ S/ Z7 e! ~( T8 w  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 3 H+ K( y* y4 }
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! + W; [3 X$ P0 r( q8 |5 k
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 4 G( M+ O$ \4 S, p; m4 w4 L
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? / D3 g) }$ i! y) j8 C2 }* V
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
) f6 ]7 O7 i4 M  9. I hate you! 我讨厌你! * J  E* ^/ L& }# t& `# J. w
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 0 [6 S& |* G% z
  11. You’re crazy! 你疯了!
0 C) X( _3 r% M  ~  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) , o/ O1 a$ _+ p5 [
  13. Don’t bother me. 别烦我。
1 W9 D: S- d1 v% ]7 v- u* g  14. Knock it off. 少来这一套。 7 Z8 Z; p) L# b5 a# w$ l
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
6 |& N% q8 ?0 G& U. D& c4 X  16. Leave me alone. 走开。
7 a! m+ u, q4 w  17. Get lost.滚开!
0 Q1 W' _) t* ]8 \8 j( s/ |  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ) F3 P) k, s$ R! k5 z
  19. You piss me off. 你气死我了。
: S  D- q- y6 P) d  20. It’s none of your business. 关你屁事!
$ d: X# L) C5 I' y( y# u9 |  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
2 \: L9 ]) V: P+ Q5 R5 @; ~  22. How dare you! 你敢!
8 g$ d, i; Q0 D9 j' x: x2 W  23. Cut it out. 省省吧。 - Y  Y" V) J% V8 L6 \  I( O9 i
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! + x- a' L  o' n" ^4 B  L) U+ W
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 2 Y: \" A0 n$ z! k5 T# t& v" o' S. q! U
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
) P3 b" |4 P7 m8 \* [# Q# z  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) ( r5 `9 m; R- m$ k' z, Y5 h7 t% C
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 / S9 U# I, y8 Q9 G
  29. Shut up! 闭嘴!
% ~# J) Q3 Y0 t6 c+ X0 ?# P" i% W  30. What do you want? 你想怎么样? 8 B6 l* ]0 W9 a
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? + u8 z# n# A$ F0 X
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
) ]' u4 z6 D( K9 _- {/ O% k- z4 b  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? - ?( D$ d( X/ k; e
  34. Who says? 谁说的?
2 v. E5 I4 d4 Z) x6 f( A  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! ( c4 _* q! d, m, w! _8 X- m
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 8 r- k( A' b) H. _# K3 ]! E% ~7 P
  37. What did you say? 你说什么?
5 f6 r$ u- h' R( H# A& f' n  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
4 Q0 w' c. Y; V  39. You make me so mad.你气死我了啦。 " G, ^! K3 @4 U1 m/ Z1 ]7 R0 k
  40. Drop dead. 去死吧! ' A* M( d# k& q! H4 z3 c2 O
  41. **** off. 滚蛋。
8 Q9 u; [" J+ c4 p0 c- f  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
9 V! F% p/ a: [2 f  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   % c( Y2 e% g: r) K3 A2 B, o
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 % v, p* s' x7 `& S, R: g
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 + u! y8 @  w3 s
  46. You bastard! 你这杂种! 8 s. q+ e8 x/ x( i- L
  47. Get over yourself. 别自以为是。 / v7 c3 s) x( E2 P  M1 o' ~
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
3 x4 \/ i: A, h- A* A0 P; ~  49. It’s not my fault. 不是我的错。 4 d/ C, F9 e( B9 w$ S
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 . P. D' O9 O# z" @' E+ O& \
  51. I can’t help it. 我没办法。
" q1 T/ c* [4 J) J) c  52. That’s your problem. 那是你的问题。 - S9 m: ~+ W1 H) I, {8 I" V
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
& `3 D; z) ^+ U$ n* I7 F  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
" W; n% F: ~( H4 P4 R  55. Give me a break. 饶了我吧。 % a. x1 n* |% e* H: E5 e( [
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? $ s) Y' m2 T: Z3 G3 G& t
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!   M" M9 J0 N' m* }
  58. You’re so careless. 你真粗心。 # r% J1 V3 C. q
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
4 c  s) E; ^* b9 Q* T* [  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
" E# M, d0 O$ g6 e3 Z  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 7 d8 v1 I2 G- {% i4 j# z
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
0 _; h$ l7 v5 ~2 C+ {  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
! I4 `$ x- I% I* b% M0 g, z; c0 q  64. That’s terrible. 真糟糕! . m% D, H8 i% I7 P1 Q/ U* ~+ j
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! , h4 B! D0 `& t+ H: a" ~' x
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! , k0 F# H2 @" {  ]4 |9 B6 |
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! * I$ u& |3 I5 D' b
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
$ C: \$ i* w; E$ i3 f  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! + w* o+ C6 ]- G6 w1 {
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 " H( S! T  P/ ]# B% a& E
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! - A7 s2 M: G9 q( o) J1 d9 c# [- q
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 9 g. W, j2 S; q* z! T
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
+ M7 M* _* q& ]  t7 Q& T" Q  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! & |7 }! w/ y# {* n6 \* }, N' x
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 7 Z# X$ V2 H8 u. r; C" X: A. Y
  76. I loathe you! 我讨厌你!
0 \+ \% h& S5 a3 F8 G3 z/ @7 G' y! @' N  77. I detest you! 我恨你! 1 `/ X: `* H  F4 p' ?4 M
  78. Get the hell out of here! 滚开! 9 e8 x) R) d7 t: T9 ]5 q* W
  79. Don’t be that way! 别那样!
  q! E) {$ C  E! q( s7 C$ N  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 4 @& e2 H$ C* x% i  r9 |
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 9 P* V; ]8 D2 o4 B$ P9 x. b/ g* d
  82. Don’t touch me! 别碰我! * M9 ?2 C5 W) U) B5 N: [& ]2 s  |
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
) Y3 h7 y) g8 c9 v; b
& x: Z' h& |# o. S  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ; ]( ^  X9 {) c& y; F* m, L: P
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
& D: }0 I. H2 C0 @7 r( s3 Q# k  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 3 o' k& b/ D4 D( \
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 1 S+ \* [5 A' j
  88. We’re through. 我们完了!
5 X: {; ?2 {$ v$ I' N  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
* g" ]4 t$ g8 ]# P1 ^9 Y5 ~  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 - R3 m6 w$ i; p2 G$ b- o7 K
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
2 H7 t2 {. |) T% \  92. You’re away too far. 你太过分了。
6 Y# N: v( n( T& [- ~  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 6 Y9 C* T1 b% {
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 3 ~5 N% L: z$ q7 n
  95. I could kill you! 我宰了你!
( U/ |5 Z% ^+ f# |8 l  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
' b: E! Z- K; o5 E  (比尔·盖茨常用)
+ [2 j" Z* u( E  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! . W6 Y7 @* F% n, c
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 4 ?1 i, d7 {' f  |  a
  99. Don’t push me ! 别逼我! / }) f; }* _" ?& W
  100. Enough is enough! 够了够了! " I0 s5 S4 N' Q3 w: e, o
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
) T* X/ @" [2 i  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 & G% P0 K( j) ^- e* a
  103. It’s unfair. 太不公平了。
5 _- B/ S; N7 c' T  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 , ?8 \. U8 S1 m! v7 x- Y6 l
  105. Don’t panic! 别怕!
( N- S0 p1 `, D- p1 K  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
3 A" ]5 G/ L1 w7 A: k8 V  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
7 }! G& Q7 S2 W; o1 Y) E  108. You asked for it. 你自找的。 . D# y/ E* w4 [" ~! m; U' n: r& e5 R- {
  109. Nonsense! 鬼话!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:  Z  @7 ^8 }6 C9 e( [3 k: R
好象在哪见过

: W1 }; j) b2 {- [; ]  I觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
( ?& w/ f" ]" b- U好像翻译成中文感觉更恶毒一些
9 B6 w, e. O. m8 |
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-8 10:18 , Processed in 0.168763 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表