埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5102|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ) @% A3 y' Y0 X, N
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
5 L& z" N8 A* I/ V  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
$ x0 \8 X  v" f4 ~% T7 l  d  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
* p# {3 r; R( o/ [  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! . P$ H/ t# M  h: O: C+ d
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 1 e! W5 p2 x6 e' M6 g. c+ c
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 0 N& u3 m' ^/ }
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? % R3 e3 a; G3 q- x6 o" V( ?
  9. I hate you! 我讨厌你!   E' _( l5 f9 J$ O1 Y+ j  I
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! : I. P. I1 N) o3 ~$ e
  11. You’re crazy! 你疯了!
8 U! V9 {. V- o3 Q1 q0 g  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 8 C" ]# E4 G9 O9 X
  13. Don’t bother me. 别烦我。 " Q, j  G& {) W- G
  14. Knock it off. 少来这一套。 0 ^, C* l7 F- N/ H# d
  15. Get out of my face. 从我面前消失! . m8 S- ]+ w  X
  16. Leave me alone. 走开。
* n# S3 \5 F" ?0 P' q  17. Get lost.滚开!
+ d5 b" h" ?5 `0 M0 d) @  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
1 H# e- _& m/ E: H: K; r  19. You piss me off. 你气死我了。 ; W$ J' s3 V- p! K8 _- Z& t1 e
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
0 h; b7 r5 L2 {- a0 s  E; O% g5 D  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? " O% D, x) Y' R& O  x7 c
  22. How dare you! 你敢! 6 o/ F. U3 P% u5 [. }9 M
  23. Cut it out. 省省吧。 # `* N  u- v, C, n' \! r  s5 h
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! ( i4 u% ]& }0 \$ A! Q% A
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
# @3 w+ o% h/ a  26. I’m fed up. 我厌倦了。 / L8 W6 X# ^" ]$ C
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
( j: {+ P9 [7 Y& B3 H8 _; }. c  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 + c) y, j& m/ I
  29. Shut up! 闭嘴! / _- k6 B' a, r
  30. What do you want? 你想怎么样?
* M$ J# E6 E( ]& r( u, j$ O- U* R2 L* m  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 6 ?, z8 i, m! N" c
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
- b; }& O# m' k+ j1 q- g3 x9 u  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
% v% Z$ ^( u' P" B9 `7 k' H  34. Who says? 谁说的? 8 k+ W& q9 y% c: ?. H  U. t
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!   Z7 }# u2 @9 u6 {8 k" P  m
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
% p+ V. u7 v& a8 x  l6 {( F/ ^  37. What did you say? 你说什么?
2 j+ i1 |8 H* T* b5 h2 A# A  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
/ l5 T* _% t9 [  39. You make me so mad.你气死我了啦。 " t  k- k$ [8 q; N  c
  40. Drop dead. 去死吧! $ u4 z+ I' o7 Q, y
  41. **** off. 滚蛋。
$ @1 L  u$ {9 ?, o$ I5 i  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
# y2 h$ c  b( {3 A( O* `2 h) ~7 T  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
5 j' C, g+ s# b4 ^3 t$ g  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
1 e# e1 i6 m9 D0 Q3 g: w  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 : t* @7 Z+ L: P% i3 I
  46. You bastard! 你这杂种!
3 N+ O8 `. |: ^  47. Get over yourself. 别自以为是。 6 s  E( e5 J" ~' v( z6 G. ^6 }
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
5 S% t4 d6 C$ z: h; }# t9 B  49. It’s not my fault. 不是我的错。 2 q, u, }! i+ v  N- X7 E
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 " s: K( x. F7 ]- [' `6 w) K( h
  51. I can’t help it. 我没办法。 ' }* y( Y" F& d$ M& T, v' ]
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 8 W  h: U* s- A) G+ F
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! , f- o2 B  l, [- }) o7 Y$ |
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 8 C9 X2 \4 }3 t% D6 ]
  55. Give me a break. 饶了我吧。
- L0 n3 |7 k5 s  @  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ; n! w3 R* x# l& k. p7 u
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! % V0 z1 _( _) p2 Z
  58. You’re so careless. 你真粗心。
- p, R9 G# g; p) d/ b5 |6 S  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
2 ~/ E2 \+ z+ S6 k  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
* P- o) Z' j3 E! h  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! % Y9 n, |6 O! _* R
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! $ X' h( J  G$ s8 |1 F. h
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! $ U. K9 C; u( G4 i
  64. That’s terrible. 真糟糕!
3 ~0 G+ M7 w$ Q0 L6 \  T  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
, T' m& _, B$ F- i. a6 g2 t! @% Z4 h  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
2 s  W, r: \2 |3 W  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 7 l/ a9 J6 U# y. ^8 M- O. ~3 K
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! ; ]% c: J8 W4 @7 m0 V  Y- \% ]
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! + W$ `. T" R# e1 O
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 % O  \; [6 g: k& [
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 2 ]5 J  l* ^1 A5 d
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! ; w. M. g2 [8 {( g, Y' s
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
! q- a! D0 V1 V9 D* ^; k/ z; b  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! # p3 r7 u4 P0 V/ {6 \
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
+ C) q$ T0 P& m4 [) l  76. I loathe you! 我讨厌你! $ u# M$ K/ J% N6 h! P
  77. I detest you! 我恨你! : i# _; [2 D* |; W$ |, D
  78. Get the hell out of here! 滚开!
* l7 j2 f8 @5 _  79. Don’t be that way! 别那样!
# h: Z6 f, }( O# j3 V( w  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
- T+ D, P0 d% l! D0 ^. u9 p  81. You’re impossible. 你真不可救药。
: m' a3 B5 \; j  82. Don’t touch me! 别碰我!
. `/ s: A0 F8 `. k$ o! U( \  83. Get away from me! 离我远一点儿! % g* V# e. x, E' I" @0 w
4 r# ?4 K! |8 V
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 1 _' k/ q: d. e4 {1 A
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 1 \, V. w+ P2 F6 H! B6 e
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ' [1 c* m  j# b
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
; j" ~0 x" Z  A  Z  88. We’re through. 我们完了! 6 N* K* j& a% N
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
1 i- e" p' a; B% ]" _9 _. y2 o  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ! s+ s/ Z" H+ a
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! * O; Q! z2 J1 x6 B
  92. You’re away too far. 你太过分了。
8 a9 L3 B7 v0 j* E  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! , m$ ^1 c! |9 |4 K2 X+ |
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!   J, ?, i, Q+ E
  95. I could kill you! 我宰了你! - [/ ]( C/ c1 @2 J3 ^/ }4 L
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
: N: D$ Z5 O$ |  (比尔·盖茨常用) $ G& ~; m1 L5 q4 \
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
& c8 g4 t& }, H; W+ m* X  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
: U; o2 R$ K) ?  99. Don’t push me ! 别逼我! 4 ?$ ^) B8 P6 c  x2 v2 D4 Q
  100. Enough is enough! 够了够了! 3 @/ Y, J& A) K2 H) |
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
9 K3 I* j% ?# M/ V  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
+ j* T6 u5 @9 ^! K  103. It’s unfair. 太不公平了。
* K- _0 @+ O* H9 f; S- L  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
+ C0 l7 M1 w4 a/ }" f9 ?9 h" _& C  105. Don’t panic! 别怕! & h  T# g1 A, m+ s( e8 s' W6 P
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? ) F) Q, o' k& \- J& r2 @# f1 |+ e
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
% y4 L6 {; x5 E1 V2 R8 F3 x  108. You asked for it. 你自找的。 $ J# t5 e! V. U* Z
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:( w. z* i# [* i# y! H4 B5 o) v
好象在哪见过

. I: |1 ?* w8 y. i觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:( a4 ?' ?' \( {- x5 z/ ]. Q$ j
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

( E8 r/ C' d, Y7 q9 p- ^6 Qyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 17:03 , Processed in 0.236650 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表