埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5126|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
8 @( b% w$ ?0 S/ [' p  2. You make me sick! 你真让我恶心!
, }# [; K# W" x; s; K  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? % b& c: u/ E0 ~  f4 G2 K8 V( N0 }
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
& ?) A$ A) l1 X1 A/ g, H" s  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 2 h* P" ]! s7 E0 e8 c
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 1 a6 p) Q% H' S% I3 ?5 g$ u4 i  F
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 0 }( |3 v' x- Q/ @2 v/ t$ J
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
/ U$ b/ ]6 @' K7 M. R( q! s# J  9. I hate you! 我讨厌你!   W' ~" B! |* K; }2 y$ R
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 4 H0 j( Q" a, {
  11. You’re crazy! 你疯了! ; x" e% p' A7 T8 f  ~4 h* U% \
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
4 \' u; J6 h9 x5 A- T# \  13. Don’t bother me. 别烦我。
  y5 S1 Y1 G; V3 ?6 z9 u9 T) [$ n  14. Knock it off. 少来这一套。
2 `& a' e  Z5 `! {$ @  15. Get out of my face. 从我面前消失! ( O$ e6 Z  g4 ^3 F
  16. Leave me alone. 走开。
3 v0 {* [7 G3 Y8 H" T) `" O  17. Get lost.滚开! 0 V% \6 K% j5 F3 d
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ; z8 J# N% \8 x/ s' r
  19. You piss me off. 你气死我了。 ! ^7 A3 @  t) E" O4 c! r
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
; D9 J0 g2 O# }: s  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
# B; e* t& A0 y9 L0 ^" I1 C  22. How dare you! 你敢!
' S- Q2 T5 `& P  w8 W" A. F3 K0 m, A  23. Cut it out. 省省吧。
9 {0 ?% V/ h- \% U  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! / p* E1 n6 d0 T" F
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
6 h- u/ i# Q" r$ J, Y% z3 k" h  26. I’m fed up. 我厌倦了。 5 Y/ @; I! `: N6 L6 T2 x
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
! L5 u7 l  Y/ ?% g* z  H4 v  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 ( E8 r" j) {5 f$ q8 s" a1 Z
  29. Shut up! 闭嘴! 9 D7 J( t) G. A/ f6 |
  30. What do you want? 你想怎么样?
0 j* W1 a+ A. R, u  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 7 u9 x8 D0 I& f1 ^- E; C: n
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? - K! a5 R  D# [& v
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
) e4 `7 \- k0 t9 @7 E& p& J1 `  34. Who says? 谁说的?
  z+ h, S2 i6 N/ U9 l  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 1 \$ @. Z. h6 Y) O
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
, Z! p, R+ m2 j  37. What did you say? 你说什么? 8 n2 f: h& N" B5 H: {
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! $ B  Z+ N$ D  `) J; B+ u, P
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 4 G3 r! ^  M3 T
  40. Drop dead. 去死吧! $ D/ r, A/ b( L% T
  41. **** off. 滚蛋。
) ^+ d+ j' p) }) e) H9 S  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
. c) X: T3 \: H  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ; j" ]0 q5 h. o, S; U
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 3 w; W, g7 V( A/ \- X4 B
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。   F& L& T4 Z$ Y" p5 L; d5 v* W6 E
  46. You bastard! 你这杂种!
) H) W. J* X1 p( A" x. `/ P. f  47. Get over yourself. 别自以为是。 ' t% @0 |" _. x- g( _+ g: Y
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
8 O" h( B3 Q# \1 s" \( v  49. It’s not my fault. 不是我的错。
; W" s0 L6 l" y; ]# b* h0 g  50. You look guilty. 你看上去心虚。
+ l0 Z1 ?4 V8 j5 l' ~, x  51. I can’t help it. 我没办法。
' I* T' X8 o4 e& `  52. That’s your problem. 那是你的问题。 " x7 z/ A3 _) ]+ a# b
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
, N. W! [- b% C8 B/ c  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
; R, P' H/ a$ M# Y4 {  55. Give me a break. 饶了我吧。
( V0 Y$ j- K+ m' X* `2 a8 j  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? - g* Q' m# J# i- w4 \4 S! f
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! : c1 \5 ^/ c  Y0 y! l* V0 Y
  58. You’re so careless. 你真粗心。 . C2 p9 k9 d* m5 q
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
4 y$ j$ f1 \3 Q2 @4 H; M: d  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! * m; N, [. S0 M0 K2 K- G9 N3 K( x) s
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
4 |/ Q/ S% }' [7 G  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
5 L7 Q% K  t' Q  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! # w& ^/ b( c& H+ I/ M: U' i0 r7 Y
  64. That’s terrible. 真糟糕! & V: S% {# N8 c1 [6 L* O
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
, f' S  @# B: @  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
. }) ~3 V5 V. p3 d# x* Y4 H  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
9 a4 I2 O( f, E  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
1 s8 `- s6 S; @  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! - i/ N$ d+ d& L1 u# K! Z9 i% i
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
; b! @1 F# z4 V, b$ ]8 `  71. You’re such a *****! 你这个婊子! / a* R3 r: h7 {5 `% N+ E
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! + X5 |3 v- ~, x* x2 X
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
& W5 S: H+ F3 r: H5 J3 W  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
" M) ?* \& c& k& B0 G4 q3 u  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 0 E5 m1 v; B- T' H% ~4 T2 a9 W  p/ Z
  76. I loathe you! 我讨厌你! " N& G, M* `; b5 x! ?  d
  77. I detest you! 我恨你! . i: ~1 G5 ~; a5 M6 \) }: c! D6 P
  78. Get the hell out of here! 滚开! ) w- H( M* I% E' m( y  R
  79. Don’t be that way! 别那样!
) {/ P% e5 E7 |. `$ B& y: A4 t  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 , w' M4 F* P9 D5 m4 |5 ?& Z+ r
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 . R; a3 N7 T# x2 X1 Z4 |' _
  82. Don’t touch me! 别碰我! + a( H1 ?2 ~; ]" n  ?
  83. Get away from me! 离我远一点儿! & T! b- A. m9 G- K

1 c4 t6 A4 [: B' i* R$ l  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 . w+ [3 U6 R' t. }
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
  i1 g( v  j9 n8 W! ?1 {8 ^1 P  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 9 T2 F' |: ^# |& y5 ?' f
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 $ ^7 N4 x/ m6 `/ P' D! k
  88. We’re through. 我们完了! ( n; m: y' _, C6 B, ~
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
3 Q* ^4 l9 x1 p/ w5 |  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 . u& W8 Y6 }' M! ^
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
2 Z4 a1 h3 L) n# a- L  92. You’re away too far. 你太过分了。
4 Y) X: Q$ @0 ?, q1 F: q  \  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 3 b1 a/ S( v, Y2 U& D, E/ i
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
  }! S; R) e, v8 \# K  95. I could kill you! 我宰了你!
  w+ o9 y8 J4 h) e  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!   e$ o& N& f% r3 u+ d5 Q
  (比尔·盖茨常用) 0 C# N7 i# i5 K" P  w5 v( D
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! + J" o8 `( T" j. J9 M$ a/ d' D* O6 e
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! , \! W! o) Y" h
  99. Don’t push me ! 别逼我!
7 D3 ?# a7 C; y7 h: d* z9 v  100. Enough is enough! 够了够了! 2 b. i) x# u$ R, K; Q' b) }
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
5 w, s$ D2 Y4 `# M  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 * g2 y+ f; k( j
  103. It’s unfair. 太不公平了。
" F( a. O# x6 g) }6 E& g  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
) i2 C2 M2 B! H, e2 z3 }- _! ?5 \  105. Don’t panic! 别怕!
5 s* c5 ~1 B+ h1 {: a) u2 D' W' P  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 5 m/ J8 y) J# c
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! & `- Z) G6 A1 d
  108. You asked for it. 你自找的。
1 f5 `% Z8 n: C! B" q, P: U) K  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
+ m4 [7 a5 s: e  K/ x好象在哪见过
  [4 D9 R* w3 y) p
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
9 H$ S$ P  r5 `好像翻译成中文感觉更恶毒一些

0 b' T, ]9 D* J( ^yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 12:22 , Processed in 0.106057 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表