埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5355|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! $ U$ b$ ]1 g. u2 a' y) _
  2. You make me sick! 你真让我恶心! " p9 [/ L. g8 J9 J* N! A
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? ' G6 P5 Y6 z5 n
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ! `8 q6 R+ t8 t
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! + ~1 ]% [% w1 {6 i) h7 |) H1 M
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
0 }" G* k  F, C9 @& K$ J9 M( k2 K: N  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 5 C2 O9 a$ x3 ^1 L9 x, t
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
6 [  u; {6 B- s5 B! U% |  9. I hate you! 我讨厌你!
: b% r+ v6 N* h1 O' d" C* @  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
& k) e- m7 r+ S* ~) V% k& o  C0 F  11. You’re crazy! 你疯了! % H1 d6 O- @& V9 I
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
9 k' c& w' P# X7 ^& |  13. Don’t bother me. 别烦我。
! w0 B: Q: k; L% B3 C7 u8 Z  14. Knock it off. 少来这一套。 $ `- }) p# n+ }- j' Z3 J7 t
  15. Get out of my face. 从我面前消失!   @9 ^$ B6 s  z7 n. p2 c3 N- \
  16. Leave me alone. 走开。   r6 j; ~9 F9 G, e
  17. Get lost.滚开! * g! A5 Z, t' C+ n* |
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 " I( o4 {  V4 i6 D5 g% V2 g4 _
  19. You piss me off. 你气死我了。 ( N+ v- r6 u+ m4 B+ S% q, |
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
, L; O3 p1 K$ L& S9 l, ?! s3 q  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
" B! u5 D! E) Y" H; f, k' \  22. How dare you! 你敢!
! a/ }; x9 L: ]* H. i  23. Cut it out. 省省吧。
& K! g% |9 ]" @  @9 Y  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
6 v3 @  G% `" Y0 B$ y) |2 q! [  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
/ ?* |! O. m+ G1 V0 d. x9 S  26. I’m fed up. 我厌倦了。
  ~3 I+ q4 A, |. [9 O+ n' @  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) & d9 O6 Q6 X. E, K1 L# X# U
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 + J$ I8 H1 a$ i; U9 h: Y' H
  29. Shut up! 闭嘴!
- T; C1 `* A$ a  30. What do you want? 你想怎么样?
6 Z2 A, w4 ~1 _6 g) g7 q9 H  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? * l" ~) o# [) ?
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 4 Q! j# |: ^9 h; w2 d/ i
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 3 M1 N; M9 X& s2 k  S1 n6 a
  34. Who says? 谁说的?
( R) r/ F0 p0 f7 o  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
" H0 P+ A4 r7 z  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 " x9 O& }1 d+ H6 Q
  37. What did you say? 你说什么?
7 m) a" p1 P; v7 B  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 6 _  n- |% H) ^0 g  e
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
- p3 y6 Z9 ]. G) E) z$ s8 Q  40. Drop dead. 去死吧! 8 E3 h, @7 U0 |8 [
  41. **** off. 滚蛋。
+ t/ g1 W. j& R9 c- G6 J  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 2 `* b1 W% Z( J1 i6 N) D" @, u5 W
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
; ~* l% ]+ h* K1 g  P  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
- y7 L& @) k, V- I$ m+ d  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 ) g4 I: O* x) M$ m& A% i7 _
  46. You bastard! 你这杂种!
! [$ q: c1 u* o& v  47. Get over yourself. 别自以为是。 ! [% t- Z/ A8 z/ \% W
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
4 J4 O1 z( A( ~" @  49. It’s not my fault. 不是我的错。 9 I& o% j. O2 Q1 g" q
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 9 u8 j- q/ c; L. _8 ?" a! i& h
  51. I can’t help it. 我没办法。
0 ?  o, M/ _: q" Q9 [/ l( D! @0 Q! g  52. That’s your problem. 那是你的问题。
: j. G) {' w+ N9 h1 J, N6 `# O) Q  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 1 a7 U7 K: x' {/ A" h# R; [
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ) u+ I; Z6 H  j" k5 ?
  55. Give me a break. 饶了我吧。 + d5 j1 M- p- ~6 V4 ^- }
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
- C9 b- D! X' l  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 8 |  Z  a8 J9 M  |2 r0 L# A
  58. You’re so careless. 你真粗心。 + [! S/ \5 Q3 P- z- b6 H
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 1 x9 ^! f( y  L  X
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!   S! N, {5 b; ^' w
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
$ J2 |# w0 ]/ ?6 {( @+ L! O  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
* g( Q1 a- q6 L; D) Y  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! ; q. ?; ]. y* H0 I3 Z- @
  64. That’s terrible. 真糟糕!
, U& s7 j& \4 \5 S  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! - `( p4 c7 {$ d+ i# M2 r1 f# s3 f
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
8 T: `% [3 H2 V6 o7 N% p  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
1 F& t: l  n4 U) |  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! % B. K% `9 [- h0 W( b* W7 m) i/ a
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
7 c/ t; S' j, a' L% B  70. I’m sick of it. 我都腻了。
5 Q/ r* E3 U- R: x9 X) b" p8 H  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 8 ^6 h* U- P8 a/ J
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
9 T  m  I" |0 ]* h# S8 e9 D- n2 b  73. Mind your own business! 管好你自己的事! 4 Z# q) r  Y! Z8 j2 U
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
# Q$ P' g' w8 g  75. You’ve gone too far! 你太过分了! + A; b- [& V/ I  |
  76. I loathe you! 我讨厌你! 2 H2 J! h& x: _. G* L
  77. I detest you! 我恨你!
% P$ f: u$ G$ o1 y1 s) q/ h" ^  78. Get the hell out of here! 滚开!
! C+ D3 E+ G& Z+ M9 K8 W% R: C  79. Don’t be that way! 别那样! 3 B; G0 k1 @/ h# }- Z3 E
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 * G$ f! l6 @# ?8 G( a. S: d
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 : j. W1 n+ O5 u* K# r: T
  82. Don’t touch me! 别碰我!
/ s& r) X2 A# B6 s  b2 W( ?  83. Get away from me! 离我远一点儿!
! c4 q2 H# C( r7 o$ Z9 x# W* E1 a! Z. E, L* c+ [
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 % x6 a- D5 z: z0 z
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 3 v. [4 d! W! ]5 Y( D, h, j, Z! s
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
! d  i5 H" s! B/ v6 m  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
1 a" ~( r6 y! Y  88. We’re through. 我们完了! 2 b( W& W! y1 |* Q, \- Y
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! * Y% [8 M. c6 o& ?+ N
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 % F" W. e6 I& k5 ~; n
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
9 f& ]7 |- x# Q) f6 u  92. You’re away too far. 你太过分了。 ( S: [$ x; a# q4 j9 M
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 8 @: `+ W, W/ G7 q- c; J
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
- `- ], y; O9 s% N+ f6 {  95. I could kill you! 我宰了你!
; ]" _9 B+ A8 V  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 9 l" }" y1 t( R) _9 g
  (比尔·盖茨常用) . C2 U4 J6 v) d9 l
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!   I. g( u- U2 t# z# H
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! * _) c" B7 w6 C5 @2 K
  99. Don’t push me ! 别逼我!
& r8 L# ~7 U; P$ F( A, a  100. Enough is enough! 够了够了!
( ^) R9 B5 j* e! B( T: U) [  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! # D8 `9 Y* C* f! k/ O, o: i) D
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 $ K5 T% H4 D1 k5 x
  103. It’s unfair. 太不公平了。 1 U, Y0 M/ C6 ~; t$ n, O2 k. H; w
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
  s. ^' c9 b; Z: Q  105. Don’t panic! 别怕! - ?# L" N" G* z+ h# C2 W: P
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
# O/ q% @( I( W, |0 _- R4 v) ]  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! - l% S& D- ~) I7 v/ ^, p
  108. You asked for it. 你自找的。 ' y7 H. A4 Z7 N- D2 b& p
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:' r6 u: n  }' t! R
好象在哪见过
6 u& _* T: o' {4 N9 g/ P5 D& q
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:% d& N: U% X- X
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
4 U" e) n  k0 {  C9 @% I
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 16:27 , Processed in 0.165960 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表