埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5406|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
! @' u+ U  q- t, T5 }. a. m0 c- [5 ]  2. You make me sick! 你真让我恶心! 1 P7 E6 h( ]/ [) E2 Q
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
. }2 A7 d9 `. W4 A$ r* v1 A4 d  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! / c1 x2 T. v8 b7 C$ O) j& q
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 9 f3 Z* M8 }+ H$ X" v: a2 y
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 6 y6 D3 P9 `" B1 _5 u
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
0 C9 l7 [: K0 h$ o$ x) Q  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 2 I9 T+ f, r) m
  9. I hate you! 我讨厌你!
6 `" S/ L4 V  o, ^5 ]7 v' D, |3 @, k  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
5 g: t* Z9 y+ H$ W9 F, w  11. You’re crazy! 你疯了!
; m2 E4 H. J% G5 d  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
, p9 C" `1 P5 y1 w  13. Don’t bother me. 别烦我。
( ^! b- _7 y" I  14. Knock it off. 少来这一套。
. l2 o  e; c, P+ U. s, e5 a  x  15. Get out of my face. 从我面前消失! % |9 y& S0 O3 _. M* f
  16. Leave me alone. 走开。
3 E- W, Z* m8 T& n8 {  17. Get lost.滚开! $ S4 {  J6 |" C. X9 y' G. H
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
7 V% C7 [6 w1 ~  19. You piss me off. 你气死我了。
9 o: Z! r) f* v3 Z  20. It’s none of your business. 关你屁事!
6 `+ Y5 O5 U  R0 c9 y- ]) x0 D  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 4 H& D! R2 m5 x0 k: {' _8 P! h
  22. How dare you! 你敢! - y7 j  j( d& o4 V+ o5 l- W
  23. Cut it out. 省省吧。 / N$ T5 h3 ?% |7 t
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
; J. o7 {5 V9 m  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 $ c1 R2 _) Z8 |
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
* K" [; o& i# L) {4 y: p* W  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) " d( w# p  T. V$ ?# E1 }
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 4 Q* U5 T4 a" s* @( v- ^5 `
  29. Shut up! 闭嘴! 2 k; Q4 i0 A! }3 |
  30. What do you want? 你想怎么样? " I: X$ ?5 r' S2 p! [% t
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
% i4 G% C1 I* A: q  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? " u* Y1 E. B0 [( ^4 b$ A. B1 e9 ]5 N' ?
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? + [) Q) U. L( T5 c/ v# u; y2 ~
  34. Who says? 谁说的? 6 t% O) K- n3 {# a$ j
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
' t* |2 U3 Q1 {4 r# j  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
' w# p) a# i6 R! x0 D- x0 |% Q) l! l  37. What did you say? 你说什么?
" }: ~2 X4 z' E/ \: x  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!   U% E+ r; d+ }& M
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 . ~2 ~4 H7 I+ Q. i+ V; U6 i
  40. Drop dead. 去死吧! / r( E. j7 Z4 m4 s! ?
  41. **** off. 滚蛋。
( {3 Z" z- G' Z! L5 \  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
& h' C; Z# X$ x: \" Q# ]  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
/ n* L: n; d* D$ {- {/ H- M2 o  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
  @" L2 }* f9 e* e  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
; k5 o4 m% ], N" |/ Q9 A  46. You bastard! 你这杂种!   ]% Q+ D8 p; J+ C, s0 Z: z: ~
  47. Get over yourself. 别自以为是。 5 P  p. q: g3 z6 v0 i  Q
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 - q( Y: Y% S5 E3 M% F( w  p9 i
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 $ U4 O$ o. T  X
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
/ d' c3 T) W/ A/ T9 B- L' _. q3 p. A  51. I can’t help it. 我没办法。
0 G! \& t; h: E( B$ S  52. That’s your problem. 那是你的问题。 ( i3 g0 q! O5 ~& I' l  e9 e
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! ( y3 g" s6 i5 j1 x/ V
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 0 L8 y0 |# a5 ^" ]1 w% n
  55. Give me a break. 饶了我吧。
; Z! r' {  M* K8 s  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
0 k. a% \% H; g6 ~( Z0 R. ]  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
5 R7 Y/ x* M0 f# `% }  58. You’re so careless. 你真粗心。 $ g/ L/ F' k5 ^: o: n
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
5 \! u2 M$ M- O  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
+ a7 @3 g- g( F$ g! ^( ?# |  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
) P( J; Y4 T8 g/ K& D  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
0 }$ p  ~2 Y, Y9 K$ T  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! ' p$ a) G1 z( k4 A6 A; M6 X9 Z
  64. That’s terrible. 真糟糕! ) K( Y1 V, `, L+ I; W
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 8 y1 H1 V+ C+ W% s* D
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 1 k, [' y8 {; ?8 h; v
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! . O0 t" [) z; E: J( q
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
! {7 ], I% }" {& @  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
4 O3 c" K2 e0 [% I  70. I’m sick of it. 我都腻了。 4 R* I  ^  O0 T2 z- h1 i
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!   k! y! K8 U6 ^! c5 F# s5 k8 N
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! % c6 R2 \1 `5 E- W$ F  X6 O( V
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
7 t% t) O6 {9 V3 q4 }  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! . i; m5 B- l* A- s" h* [
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 0 ^/ ?5 g5 P* g: w9 Q0 ^
  76. I loathe you! 我讨厌你!
0 ~+ j- G4 V! y; K  c  V5 Y; r8 |. p  77. I detest you! 我恨你! 5 N  g( N) G5 l
  78. Get the hell out of here! 滚开!
! c. F1 p4 f! x" z- R  79. Don’t be that way! 别那样! 3 k5 d6 p8 l( x1 @5 Q& m. Z
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 * Z, H. N" f, B+ C  T% R6 y2 k. K
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 : X  i8 E) I0 V* D
  82. Don’t touch me! 别碰我!
& D" i9 G/ D: ?0 r; L. L3 O  83. Get away from me! 离我远一点儿!
& t+ ]9 Q6 d5 F* i7 U* H1 w/ s& V! g% T: w
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 % E; n+ A% p7 Z+ c, S# ^% g
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
8 I, h0 G( d2 C- T3 e2 X  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 5 ~4 v# Y8 D3 }9 K+ o
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
; P, }6 F, V" t. P3 C  88. We’re through. 我们完了! : D% U3 g1 ^5 W' m2 A1 X6 X
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
: F$ f. c0 s" _) V& P, n  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 9 b. R2 i9 d/ c- B
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! : B# a  S! f- j+ t" y
  92. You’re away too far. 你太过分了。 % P' j6 k; {8 d# E
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
3 V3 k9 n( N. D, v. [2 \  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! , _; x0 g( q& |
  95. I could kill you! 我宰了你! $ e; C& }0 v, S' a
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! . T4 F; Y) Q4 ^- \
  (比尔·盖茨常用)
: E) K( D, A- C" @/ o  @  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
, S" w; l8 _( t! L: f$ l  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
; o6 F6 l6 S4 @7 W0 @' D7 `& P* r8 x  99. Don’t push me ! 别逼我!
: V$ t& L1 D2 S& x) {  100. Enough is enough! 够了够了!
' z3 {1 O/ C0 r+ i  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! ( a' o% }$ x, a  F4 U7 e
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
$ P: N: Z2 y9 b  103. It’s unfair. 太不公平了。
  S! J+ \* u( j: s% s* r  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
8 q% [! K  k' D# R- _1 P4 S/ V  105. Don’t panic! 别怕! % M. |  b7 J% E# r
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
/ |& N7 f8 \% x$ D# W4 Z- U# @6 o  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 2 E6 S. Z$ r' b. c
  108. You asked for it. 你自找的。 2 n9 |) ^6 U+ A; U
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
! D. J( V9 }4 I好象在哪见过

$ M2 Y9 q0 ^) k4 T) e" _* |" }觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
+ D  n( s0 h9 s好像翻译成中文感觉更恶毒一些
! E! \2 t" @3 W0 S
yes
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 13:52 , Processed in 0.254920 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表