埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5068|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! + Z+ y0 C, ?! }* M# g
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
" a2 N+ T. Y$ w1 D  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
/ u, N' M" S% b: M0 q3 y. _+ d  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! + ]# e& v3 M$ J4 H6 g4 O
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
! l! V& L# L* I8 m8 A  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! , g0 C  J( Z# b3 p2 T; t+ [
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 2 k! x, X+ j! y! T4 b- ^# R! K1 h1 Z
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
. h" a1 M( z! D% n+ d( X( y5 h  9. I hate you! 我讨厌你! 0 X7 }+ Z! e7 F9 u$ M
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 1 l! X& F% T6 F' i' N& J
  11. You’re crazy! 你疯了! ; [# E& Y7 e) q* B. K
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
6 F  h0 w2 z1 c  W& o  13. Don’t bother me. 别烦我。
" R3 r5 m* X- g# l3 t3 A/ u  14. Knock it off. 少来这一套。
; {/ ?3 I. v4 n, }9 F  15. Get out of my face. 从我面前消失! $ M6 X7 J: a8 B7 q
  16. Leave me alone. 走开。
7 P8 |( `, ?8 \. ~2 F) c9 `0 \0 e& P3 {  17. Get lost.滚开! $ Q3 \1 i& p( D
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
5 e1 v0 Z% W/ w) ?+ m: v  t  19. You piss me off. 你气死我了。
: P" H6 M8 P4 V  20. It’s none of your business. 关你屁事!
6 d  {! ]5 \4 F; s4 ?$ x# L, W1 a  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 8 l+ }- |' l" Q! ~$ t# w. R
  22. How dare you! 你敢!
" y/ p4 m% A2 g# p/ G  23. Cut it out. 省省吧。 2 r: E1 X9 c7 v$ B
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! / _. P9 _. d3 \0 c% p, u3 t( L
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
/ u; {+ @/ V, F, E  26. I’m fed up. 我厌倦了。
. n* w' [& u0 V/ H  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 0 E- ?* z2 ]# E4 D0 ^/ U4 Z
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
6 A6 M8 f/ k' x6 t; D. h: z  29. Shut up! 闭嘴!
; m( R0 O& M5 r+ S  30. What do you want? 你想怎么样?
: F0 ~# r3 {3 @) M6 M! s' u6 P  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
$ B2 x; Z9 _/ z- y! r7 C8 T) D  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? : n( Y9 N" D4 [# c1 i2 a+ G) }
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
/ t. L; O' J2 t5 R  34. Who says? 谁说的?
. @& e3 e6 [1 q# q: {  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
( h1 h0 r0 a7 R2 |) g9 k0 w9 Y6 P! L  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
# |$ @4 x1 q- F- C4 {0 x/ f% g  37. What did you say? 你说什么?
" |& @' M$ T3 V7 z  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
, U; x( }% v7 b  39. You make me so mad.你气死我了啦。 0 Y6 _2 }9 h) a' ^" j, @( Y" C
  40. Drop dead. 去死吧! % G; s1 N6 i0 q( \6 |
  41. **** off. 滚蛋。 , l6 N) q& ^! b# {
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
1 n8 G% S7 }% @+ _  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
- h8 T$ C  d' Z4 E" Y  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
8 W$ z* l# e; m& t" ~! V5 ]7 g8 {  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
, t1 {  M8 W6 o' ^9 j: C  46. You bastard! 你这杂种!
( R6 |' ^5 |: s  47. Get over yourself. 别自以为是。
; Q& k8 B" ?7 W  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
: [8 S- i* l% r/ C/ d+ Z2 x  49. It’s not my fault. 不是我的错。 : I6 F% n' g5 |5 g4 l
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 2 @8 _# w7 n) E* w
  51. I can’t help it. 我没办法。
: M. t) M  q/ t  52. That’s your problem. 那是你的问题。
1 M5 \: x, ~& i- \5 K! f% C. J- v  53. I don’t want to hear it. 我不想听! ' n: i: [# e5 b; N; m) C- R
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ; V. l9 r5 n/ S. D
  55. Give me a break. 饶了我吧。
7 s  ^8 f8 h% @  z  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 7 G, \) h) E7 M5 v2 Y' O
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
3 g# y2 t' q& N/ f9 W5 L1 g  58. You’re so careless. 你真粗心。 ( t! l2 C6 ~' w
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? * X  A7 G0 {  ]# R  f+ z
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 9 y2 T8 L# H8 L+ I! Y7 @0 C( B; V
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 4 o6 r  H2 U2 e& I( ~
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
4 a7 n; \, A. M7 u: D  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
  H& ?2 J- V2 o# d  64. That’s terrible. 真糟糕! 0 f0 T+ l) q) S3 ?$ `7 z
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! . C/ M5 j$ Q& D
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! * H% {2 K* D: Y+ o1 C6 k' V
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
( Q; T! w7 Q& H& p. E  ~$ g  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
2 K* H! w6 o- w% F  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
; B/ @) N2 G) E* D  70. I’m sick of it. 我都腻了。
5 r: ^3 c  E% g& |, F6 u2 j* G, n  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 9 V- X% b  \& f2 k& w6 r
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
8 g0 |, ~% R4 G) H# v# [  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
& {. {# M) X5 F- O5 @" W  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
# ^, W2 @9 x" r, l7 k  75. You’ve gone too far! 你太过分了! $ X: N7 @3 v+ X# ]" ]% J1 `% O
  76. I loathe you! 我讨厌你!
4 J$ t& R8 e# p8 G9 m% F  77. I detest you! 我恨你! 9 G: }/ f% O, ?8 Z5 g6 v( M4 n
  78. Get the hell out of here! 滚开! " p2 V& Z7 ], F
  79. Don’t be that way! 别那样!
+ ^6 ^, L% I: _3 e# m3 |  i2 m7 [  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ( S/ C( \% q8 u2 [& }! p, p9 _3 p
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
- B) N0 u9 J# A6 z9 m9 R3 j  82. Don’t touch me! 别碰我! * A8 q( y7 y, u6 Y5 z4 r$ i
  83. Get away from me! 离我远一点儿! ( Y% s0 k; D4 W* b3 A0 i$ a
3 `; I. ?6 e- b# n' l
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 / Z* H! U! E/ n4 i+ ?  g( _
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
* Q" S3 Y1 q7 C$ p& r& c% O( D  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 # M  T8 x1 C% v
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
1 r2 M. V) t7 x" K% I  88. We’re through. 我们完了!
4 T* N. Y* y7 v1 }5 I9 n  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
2 P- b* q' s4 [5 M  D, D, e- e  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 5 M7 K8 _% ?3 _8 F' {  A% ~3 Q! n
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
, q0 \$ a5 @3 o& B& O. U  92. You’re away too far. 你太过分了。 " ~1 L- p- q! k4 z! K' F- _
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
4 p0 e3 J$ Z1 T% w  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
2 U8 V) P  J6 ?9 I7 }* e$ W  95. I could kill you! 我宰了你!
) }) P4 D, u( m  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! / F% ]- M0 x- n9 P( [: W$ Y
  (比尔·盖茨常用)
( y# r& W: ?: G( F  {! D  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 9 z2 K. K( @/ Z$ a5 w8 E, K3 X" Y
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
& Y$ J5 L: R! m0 |  99. Don’t push me ! 别逼我! 2 Y2 X4 o* w( V1 X" D
  100. Enough is enough! 够了够了!
" H  V& X# b& a$ ^4 Y- P. o; f  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! / r/ d1 M  H% O: r3 A
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 0 u5 [" l4 C* N
  103. It’s unfair. 太不公平了。 . p3 S8 u% S- d7 w+ K" A3 u
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
  y% c! |) ?: V% p* B4 R$ R  S  105. Don’t panic! 别怕!
& z4 h; C6 Q9 |# E: ~7 n) m  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? ' J* Z2 b& E/ u1 B
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
3 q7 \+ |! ^0 f  108. You asked for it. 你自找的。 3 z3 @' I% ^& M( [
  109. Nonsense! 鬼话!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
2 u6 Q+ Y# R! b6 P; D好象在哪见过
9 R0 U: l6 K. h/ T
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:& X. e. f. @/ v" b6 T0 {7 D& [
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
$ @- k$ ~) \$ H7 w4 L$ b' r
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 07:26 , Processed in 0.246396 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表