埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5216|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
7 U# n) m/ F$ ?% @) u( b1 `, `  2. You make me sick! 你真让我恶心!
4 P" X( r6 m: u! I, w: f  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
9 G2 [. e" p0 V- m; I0 T  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
" W# U( @: _6 q& d9 T0 g* ~, q  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 1 C5 M: ~6 k( k
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7 ]" l2 c6 U1 Z& c5 A+ n% O' j  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? . W1 n9 S3 \. G
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
7 h* H5 f: ?( ~# b  9. I hate you! 我讨厌你!
) [' Y1 x( d" W" U  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
1 o0 @$ Y2 ^7 h9 {; Q1 r  11. You’re crazy! 你疯了!
/ D" I9 C0 ]# S$ j9 G0 v* T) I! H0 o  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
8 Q5 ~: b& x# O& v+ O, ]  13. Don’t bother me. 别烦我。 1 m9 E4 A# }. R9 t+ o
  14. Knock it off. 少来这一套。 2 B* O; u7 H) D* w5 S% K
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
& t9 n& {7 }/ s, E. f  16. Leave me alone. 走开。 " v: w5 F* N6 o& k8 _3 M/ L4 j
  17. Get lost.滚开!
# V, y0 O  j& a" M) T/ c  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
: Y* ?% O+ u! w: }2 _  19. You piss me off. 你气死我了。 + I7 \$ }: Y1 B* c$ M, `# T
  20. It’s none of your business. 关你屁事! # @' Y) e3 g& c7 e4 O
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
( Y* K3 |! F8 L& ^% Z  22. How dare you! 你敢!   e. h: Z6 V/ e% O$ j" N: ~, b- D
  23. Cut it out. 省省吧。 , U- c5 x% H9 N1 i$ @
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
1 p9 @3 q+ J$ o7 f; u: R% L5 x, w  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 % F$ ], `) v6 u7 u1 R
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 3 L6 d3 c' H7 H7 C; T, o$ I
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 4 b7 t: `7 t! Q" K+ @9 R( d
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
' t! ]. o% f1 q  29. Shut up! 闭嘴! 2 C; P2 y/ p  l- ~& J4 ^( M) E
  30. What do you want? 你想怎么样?
; I5 j2 j! B7 L; R/ q& t  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
3 t7 K* _: b+ U& j2 l  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
3 c: w; C4 P( P7 m- L! u- z7 q  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 7 _: P/ z1 P) T. }. ?
  34. Who says? 谁说的? $ A1 b8 e0 Q9 r$ t
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! , U" x' }. B% W: b- F
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 4 }# W  C+ p9 E$ F6 O0 R! F) y
  37. What did you say? 你说什么? 3 l, t5 e# N7 `( C/ |
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 0 |3 z  s' s+ J7 t
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 3 z# A$ u" H; j' g" G$ l+ F
  40. Drop dead. 去死吧!
% r# ]% M3 ~! l5 h8 v  41. **** off. 滚蛋。
* {& r* [3 y& c6 S  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 , v; ]' W! @' J! I( L  R2 f/ T
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
# m" Z. C) R+ u( T, K  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 & K6 y5 |2 |4 F2 J
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 : j3 N0 @( G  [6 k9 W& A
  46. You bastard! 你这杂种! & @3 X  h) P. c: ?
  47. Get over yourself. 别自以为是。 7 a9 I- a4 F2 p6 U" z
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 " B) |9 F* \4 J9 h9 ?7 h# S
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
. d# ~* n4 D, e' W/ M6 K/ S  50. You look guilty. 你看上去心虚。 6 {7 r0 i* [1 x
  51. I can’t help it. 我没办法。 6 H+ \$ Q3 l) g" i$ H
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 9 m+ j+ A, }0 l6 S" Y; `3 q0 r- z
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
* o' l' _* A7 z' |2 S  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
9 N8 ?* ?0 y  y" n  55. Give me a break. 饶了我吧。
% v. N: I" Y! K9 r* E  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
$ H* Q5 U2 {( c4 Y- R; i7 G- g; A  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 8 o; S7 Y- g8 l1 d4 t6 e
  58. You’re so careless. 你真粗心。 5 v. B* ]/ E- @( G* \* o1 i! ?
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? , N' U. Y; g  j1 V6 Y( r
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!   y  p+ m4 ~8 W3 y2 R' ^) o( y. J
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 9 ~# l& z. S8 \' ?& [
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! + k. [( G* z% I8 c" }
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
2 p8 t& m" I- [3 r# P/ p) V  64. That’s terrible. 真糟糕! ! M( d: O( h! K  F( a& y
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
" ]; {' n0 x  Q% `  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
$ E# D% M4 g/ k2 x4 a0 q. y  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
* a5 x: H9 r, @% q; j7 V5 y  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 2 H. Y2 V  ?/ V8 u
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
8 c  E4 f1 q6 b8 N  T  70. I’m sick of it. 我都腻了。
6 ?6 y' R  M2 G5 S+ \. M  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
& [' U7 k# a7 {  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 7 X: a* ~$ B; n
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
: v0 P! F; n0 X- @, A; x6 l$ A- T  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! ' p( j$ {/ l6 o+ \0 Z' }
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
, l/ A+ L6 c3 @4 E4 }* p3 l  76. I loathe you! 我讨厌你! % P. e# f2 U/ ^8 t- i
  77. I detest you! 我恨你! 8 c' o  }0 v8 c
  78. Get the hell out of here! 滚开!
: p3 D, A" l* v) _  79. Don’t be that way! 别那样!
0 ]6 d2 x/ k* B5 g  n  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
% Y, w  Z. y( i) l' j: l4 g  81. You’re impossible. 你真不可救药。 8 ~' L2 e+ L: y. P) \. q- x8 D' r2 x
  82. Don’t touch me! 别碰我! & t' ~5 o: f9 _7 h% O! d0 C. Y& J) l
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
% Q5 D9 A2 j; P9 z) r& @! K2 j# O0 |8 y
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 0 R3 k3 ~" Q: P7 ?
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
$ }0 r* i1 Z7 q/ ?- y3 j  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
" }' P& Z6 P/ I' B0 W4 Y  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
+ u5 ^1 b, P. C2 z  88. We’re through. 我们完了!
+ |& J6 x4 K: K- ?' w  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
8 C! [' {' q8 G: A3 K( k  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ) F+ j# Y" Z8 x8 t! q* h8 S
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 4 @) ~5 e6 P* V+ ]  R
  92. You’re away too far. 你太过分了。
( e0 D; ]# E3 v7 a( S  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
! o$ e6 d6 z8 m  o% u  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
" B) c1 y: E7 }  95. I could kill you! 我宰了你!
7 j  E/ }* ~: ^/ K. `  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
7 _! i6 q: z1 K* i  (比尔·盖茨常用)
- W) P3 z2 Q1 C% A2 d/ u! Y7 f  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 9 c1 C/ o: t! y2 S
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
: ^4 O1 Z3 e. I  99. Don’t push me ! 别逼我! 3 {/ y7 _8 N$ x4 h
  100. Enough is enough! 够了够了!
  ?9 A3 a3 W% f  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! ' \9 q" y7 I4 l
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 3 r& a" U2 w0 L& m
  103. It’s unfair. 太不公平了。
/ W* R/ q' y6 e  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
, v* ~! w1 O( b4 Z  J; N  105. Don’t panic! 别怕! 4 \% P0 g# Z& C1 O# x/ d4 B
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 5 U$ q7 [3 E. u1 B8 ~% I$ @
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
% @- P  H; A2 P6 h- W9 I' E$ N  108. You asked for it. 你自找的。
) |4 E# E2 {7 u/ Q& z; H/ l  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:# ?4 H0 t1 i# e$ W5 @! F
好象在哪见过

$ H# Q+ \0 x1 {' R觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:' q1 @6 s# X- z; Z9 w9 _
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

4 k9 [/ q$ E. x3 z" ^9 Q' c) Y$ ?# Wyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 10:42 , Processed in 0.138942 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表