埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5238|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
  Q5 @6 s* \1 g/ ?4 Z  2. You make me sick! 你真让我恶心!
" f. h1 y+ h- T+ N7 P  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4 Y$ \9 t. t7 p/ V" u, i
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
3 C$ f8 p) n- V9 W+ i5 p# Q7 c  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! ' k# t0 h. z, ]7 b; [  B
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
- g7 d8 c. |/ W& K+ i  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
  R, l) ~, |2 U2 {6 I: b" b: ]$ R  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
5 j/ h: Y" n: y/ W. {  9. I hate you! 我讨厌你!
* j% }& n! Y8 |+ P. n" a  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! ) d) T/ `# c& D' P4 V' n
  11. You’re crazy! 你疯了! ) \& a6 _& @! Y$ ^$ |( E0 m
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
& Q& O! U+ c) c- J" ?, C4 S. C1 h, M  13. Don’t bother me. 别烦我。 + f8 t0 L6 f4 `3 t' p) p
  14. Knock it off. 少来这一套。 & P+ Q! W& m! ]$ G# J/ v% u
  15. Get out of my face. 从我面前消失!   ^; R. @# A3 t1 Q* g  T0 |- k
  16. Leave me alone. 走开。 7 Y3 v" F: Y& n- J8 N2 j# e( X6 V5 S
  17. Get lost.滚开! . O  J0 w) R  D+ {
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
$ s7 i0 ]5 p% E6 L7 x5 J' d  19. You piss me off. 你气死我了。 % Q# t- X* f/ Z2 W; m3 c7 x/ ?+ b
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
' Y! ]9 G1 g+ ^. @! [& x  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
. X3 ]' V# e: U" j- D  22. How dare you! 你敢!
9 o. \* ~; n3 \2 }; i7 l5 M  23. Cut it out. 省省吧。
/ r! Z' ?! w3 x  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
  N/ w: f5 Z# ]" a  K0 S; e9 P  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
9 W* _( }' d. p4 h  26. I’m fed up. 我厌倦了。   C; z( ~, k1 Y4 K0 q1 S( K
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) + M; @0 s: p" f# t& u0 ~
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 . a7 H, Z0 m9 {- s% @. o( G
  29. Shut up! 闭嘴! % a& w! ?5 Y- d4 W; z# A
  30. What do you want? 你想怎么样?
# }2 B' g9 c  Q( u+ M0 O& R; a  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? , S1 h$ m- a3 k, x, H
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 4 w) g. j. P9 `  \- N5 O
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 7 u+ w; B* c7 n5 z+ t
  34. Who says? 谁说的? ' f$ S; d) [& I) x% ]4 r7 T: b, ?0 L
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! + _, r9 Q! V; r% z# ^' _
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 $ B0 V: K) a- k9 h; U# j
  37. What did you say? 你说什么?
) Y) {# U* s) v+ w  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
- c2 a% p3 @2 O, d  K+ Y  39. You make me so mad.你气死我了啦。 9 S* v, B  k1 k1 V( K
  40. Drop dead. 去死吧!
/ k3 M# F& d) f: [6 L0 a' J' j  41. **** off. 滚蛋。
0 ?# K9 @5 T# k  z  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
4 J: X$ ^6 u0 @0 d  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
' {) N( [! v* {$ C& T* k3 ^9 F0 X  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 + i9 Y0 B) ?1 l+ g) j( h8 Q
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
0 l. V' B/ s0 U! N# w5 ^3 m" @  46. You bastard! 你这杂种! 3 [% a7 z/ c8 k$ E, h7 J1 _
  47. Get over yourself. 别自以为是。 8 C9 `% s* C$ V: r) q1 l
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 ! \7 s% s7 t# U" v% @% H4 x3 _
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
  A+ s# l- L3 L' A9 I  50. You look guilty. 你看上去心虚。 7 j1 E3 a# q! \. ]- ~: y2 L
  51. I can’t help it. 我没办法。 9 s" e* o# r9 E$ j! W% H
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
1 N1 p  ~. }) y! O: z  53. I don’t want to hear it. 我不想听!   c4 w$ c. f+ p! Y: r
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
$ H6 q* m) c: A5 p% W% l  55. Give me a break. 饶了我吧。 / `. j2 h( h2 V( I6 l- o$ e
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
, `! s% F7 n/ s6 H$ d6 r  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! / Q1 E. L1 |6 y
  58. You’re so careless. 你真粗心。
2 ~: w/ y9 g+ u  {0 k0 U8 Q  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
% M! j5 {2 N$ x* z8 m. J  N  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! * q7 s1 c& ^/ Z
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
  B, ?5 G- {4 [4 A+ G: B  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
0 k& I- m& {  b5 s- D' [  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! # {8 A0 q: C* ~3 @) y4 P: l6 T+ L
  64. That’s terrible. 真糟糕! & |( N/ V4 W2 v" c. {1 }" g
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
/ ?, i) I: A# x& k7 _" F  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! : }" v0 H5 o* Q3 ~# f3 E, L- Y
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
0 U. ~: ^7 z; k: Q9 r6 H0 E  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! - {6 y; l0 L; i
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
  ~0 b' G. S- Z9 F+ C& X9 @  70. I’m sick of it. 我都腻了。 ! t) ^- |( e' c) W2 Y7 b: a
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
: y, i" C  ^6 S, k! O8 D% W  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
# M: S6 d+ {( S; T: x4 n& A+ X6 x  73. Mind your own business! 管好你自己的事!   l7 G4 r7 t8 s# n" g
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! - g# a$ ?1 _0 K; V4 Q
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
4 }( z* U, u5 T  E+ K  ^- n  76. I loathe you! 我讨厌你! ) @+ `' y7 W$ D7 c
  77. I detest you! 我恨你!
) @' z% D: m# K2 t3 _$ y# S  78. Get the hell out of here! 滚开! 3 x1 n+ t0 c6 ]" N/ U, I
  79. Don’t be that way! 别那样!
* i# `1 i, Z, F/ O  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 " B% H- m0 M) n/ @* a* E# d
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
+ U8 G0 |7 t. G9 @  82. Don’t touch me! 别碰我!
+ h$ d  r# p# n/ j: \( M  83. Get away from me! 离我远一点儿!
0 T9 S/ U. B! Z+ B8 ^- F% N: g' x( ]/ P: d9 O) ]! ~  O3 t
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
9 \9 I5 A9 }" i9 a( s: _' u) T  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
* W  t% O! s- Y% t  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ' V  Q/ n5 q( v: I
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
. V8 n) b' B8 w' i  88. We’re through. 我们完了!
- P. g4 m+ h0 V3 D/ W  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! + c9 J2 g  z0 U6 ~
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
/ X  |5 Z# F: e. O1 {  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
" L7 W5 f/ w& c  92. You’re away too far. 你太过分了。
6 _2 u; q; x1 y, O! w  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
3 `" W/ d6 U6 t4 t  w) L  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
7 I2 a, p( v# D% z) O2 s  95. I could kill you! 我宰了你!
# {' ^" S8 n! |) ?  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! * R* c9 Z2 }. V2 r) w' }  ^
  (比尔·盖茨常用) " _# ]+ m8 [' U6 t3 t; g
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
' c4 ^1 q8 T) s/ x  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
" B! t9 `0 I/ E  \5 A5 v  99. Don’t push me ! 别逼我!
2 N4 a$ m+ ~5 p# f- B# j# d  100. Enough is enough! 够了够了! ( D. t  R6 X* p( \3 m; x! O
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
' F; _3 U- E4 u6 J5 M) [/ l  {  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 1 ?7 q" I; Y5 `$ u/ X
  103. It’s unfair. 太不公平了。
; C; Y# {5 N$ `3 X- J3 i  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ( H  f, h. v% d: H, x/ p
  105. Don’t panic! 别怕! & U  k. l) K/ o" L' ~
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?   e% A& T2 c  N! }# i2 y/ S
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! * j0 m' c8 I" ^- Y  g1 ^2 ~
  108. You asked for it. 你自找的。 / o. i+ o9 `4 N5 l; X
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
; q: Z) u/ r+ _3 n) `# P6 b! Z好象在哪见过
( |( J3 ?  ]& c, a/ @8 I  `
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
; X$ A: Q/ p) Q8 x好像翻译成中文感觉更恶毒一些

: c+ Z* A/ h9 n. \2 h/ [yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 02:36 , Processed in 0.196394 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表