埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5250|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
8 l$ w. w2 k: g# {/ [, c4 \  2. You make me sick! 你真让我恶心! . }, z0 v4 q. e
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 3 i  c7 H# g, U3 |" z. E3 o- F
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
1 ~' f( i3 Z9 F2 N4 @  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! * k) l" W, s+ R1 M* c6 X% I& R. m
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 8 `& y2 p& O7 ]' q4 t$ ~& k  x
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
& @% v7 C6 K, s3 N8 C7 Y: A( K  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
! e7 d# E4 c6 ?0 j/ c: _- c4 g! \  9. I hate you! 我讨厌你!
3 V1 j( S& P% m$ P  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
: j0 f% i6 k0 L! w. o; @# u+ i5 c  11. You’re crazy! 你疯了! - @  ?: Z% m4 F6 u
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
+ Q5 C) Y% Y5 c7 K( d  13. Don’t bother me. 别烦我。 ; I6 R' o9 u1 |( g% z
  14. Knock it off. 少来这一套。
6 \2 i& e& y; h0 E# y  E  15. Get out of my face. 从我面前消失!
5 Z% n2 `7 F6 |) x0 k1 A+ n" v  16. Leave me alone. 走开。 - z9 s  H) d( {/ x
  17. Get lost.滚开! $ q+ r  j& o" n% Q5 O3 j4 Q
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
! c. l' h1 f9 Y- B0 y8 t  19. You piss me off. 你气死我了。 6 ^  l! Y7 J; U3 L- t0 d
  20. It’s none of your business. 关你屁事! 6 M; g5 P# [3 W( k0 \
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? . e- L# C4 B$ X, Z
  22. How dare you! 你敢! ! }" X6 y  Q, T' i. c
  23. Cut it out. 省省吧。
0 S' m) d3 ]. t8 s5 _2 [9 |3 k  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
7 b1 h$ E1 X3 X& \8 M& O  `  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
3 H2 w' [" P, J  26. I’m fed up. 我厌倦了。
& A9 V! J% D/ |+ ^; i& A  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
  ]& }0 {) p' y7 d  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
0 L. Z; l! L6 Z' A- L0 N% G# l7 w  29. Shut up! 闭嘴!
" p/ c3 }$ o% C$ A4 G( N  30. What do you want? 你想怎么样?
9 K6 d( s3 Y( h3 o" h; T, u8 n7 A  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
6 s; B5 A3 ~; w) t7 S: D; P, |; i7 j- `  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? - _+ t6 Q3 D3 i1 ^; J! s+ f3 p1 w
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
6 W$ B5 U' F" N4 }- _. c$ A  34. Who says? 谁说的?
* \0 x+ m  J3 @1 E; v1 f) j  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
/ I9 J6 \- _% q% V& O9 p3 F$ u" D  r  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 2 r, N# Y" l8 x- b' g: i9 q2 G
  37. What did you say? 你说什么?
% ?$ |5 J, `- C. K4 C/ b, y  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
! D) l' q) u/ h) H: J  39. You make me so mad.你气死我了啦。
7 d( y- x6 |$ e) P  R  40. Drop dead. 去死吧! $ w& j2 n3 A% [" |1 E  _! r2 J
  41. **** off. 滚蛋。
4 a) p4 e" r+ [8 o& M: [/ ]* a  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
) n8 M# g& e. ]; q# A0 y# O  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   : O' p. \1 |1 Z: r' I) u; d8 n" S
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
2 F1 R( M8 z( _8 k3 D( W( O. w. f  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 7 T+ O& Y9 @# k* R" j% d. W/ \6 B
  46. You bastard! 你这杂种!
6 M  ?0 g9 X& H0 O" S" d  47. Get over yourself. 别自以为是。
0 n" w" \. _6 i$ h; _/ A* f8 s  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 9 e% [3 z( n. G  F. S4 I
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 $ n, J! T8 Z; d& J# R8 M
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 # v4 Y7 p  q) ?! O% y8 c' u( G
  51. I can’t help it. 我没办法。
- u) ~0 u' |3 d& D; u" ^8 q( I! h  52. That’s your problem. 那是你的问题。
, k! I6 h- S  I+ W3 p  53. I don’t want to hear it. 我不想听! : t6 c5 `2 ~  W3 R  u: x3 ^* F
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
8 l5 u* Y7 ^( H* s" }8 Z  55. Give me a break. 饶了我吧。 & {7 F) `# `; c! d
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? - _/ a8 Y' i! ]0 M- P
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
+ F0 z* k# k1 y0 e7 }$ y9 K6 X  58. You’re so careless. 你真粗心。
8 A8 L, n0 Y; f: c7 v! s- S0 i  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
( ]# ^$ ^: E6 c7 b8 [; _% E  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
/ O$ W+ c4 @" f" k5 C2 h  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
/ {  O+ A1 c7 O8 X- [" r3 Y  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
( t% u# [' c' e  _3 e4 A  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 4 u: ]# |! {8 ~* q1 W8 O& Q
  64. That’s terrible. 真糟糕!
$ ]& L" Z% n8 q2 t( b: V  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! % I: {4 K& G" C
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 6 F  T( p% A) `. H- |
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! , H" j8 N3 {" `( ^6 ?) M
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! : \( }# N( o8 u" Z2 Z5 d8 s7 L
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 2 v+ H3 e7 P+ M
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
5 q- Y4 z2 l; O3 M# \/ C0 v  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
! ^; J* E$ Y2 s2 i) q( u0 l" i  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! . i- V& Q  Y+ X) V
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! ' J% l- H5 O$ z
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
$ V. ?% K. ^+ S* a7 u6 ~* L  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 2 Z6 H# t5 `6 T5 L
  76. I loathe you! 我讨厌你!
# |; Y* `9 Q- r: Z$ Y9 s! K  77. I detest you! 我恨你!
  ?: k$ R+ ?# o7 o1 a" c  78. Get the hell out of here! 滚开! # Y+ e  E8 N* w) S7 C1 y
  79. Don’t be that way! 别那样!
/ L( [5 ^* I( Z6 V% Q+ x  y/ A3 x  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 7 s, _! D1 p3 ~& f
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 % l# v" c8 a( y6 k/ ^
  82. Don’t touch me! 别碰我!
5 n% L: P; w& S$ t6 p. ^9 t  83. Get away from me! 离我远一点儿!
% j0 D( A; k3 Z/ `
+ c) v5 {$ w# |" {  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 4 S5 L4 W6 T7 O7 b' Z4 i
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
# p9 W8 P9 }. F  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ) ~  L3 r5 b: K8 [
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
# j$ `# }# o7 R( @5 w/ m: N/ p  88. We’re through. 我们完了!
, v6 u) E  e8 \7 ~7 L4 Q  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
  z) I* ?/ j6 t3 h  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 - `' C! G1 h* i$ v9 U8 X
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
  L* l4 J& G% v  92. You’re away too far. 你太过分了。
& V  K6 e! i8 O5 r  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
5 ]% g' j' n4 J  P! k) d  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! , e1 o) l" h! ]: c5 o. y0 |2 s
  95. I could kill you! 我宰了你!
! j; v; I% z( o% b  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
) ~" C" Q9 C" E* j0 x) V: i, `  B  (比尔·盖茨常用) / Y2 w) q+ @; s6 V9 E
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
2 H) {" }$ }# b9 |( Y7 ?  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 6 ~$ b5 v  l3 E+ E6 B4 K' D
  99. Don’t push me ! 别逼我! - ^9 Y6 e! z* H# H  `; y7 R+ x: c
  100. Enough is enough! 够了够了!
2 z; f" L2 k0 C  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
! {3 e4 t) b7 K( l/ g. V  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 : g, y2 R2 P+ i
  103. It’s unfair. 太不公平了。
6 T# W6 M6 x0 p7 [) ?5 g: G4 Y  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 & ]& v; @8 [* l
  105. Don’t panic! 别怕!
0 l; b! O* ?) W- K* F  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
! i8 I7 z( H: Y. @2 q  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 6 G" v1 z7 T2 N. L1 f) p! |
  108. You asked for it. 你自找的。
  T' A0 K3 c8 v0 S  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
2 C0 e7 C% z5 N6 `, Q4 v7 L. g3 k$ J好象在哪见过
7 a' w! k5 y8 m8 \8 |: H7 L: }
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:2 Z- X' k5 F: a  t( V
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

! m8 V: ?( D: {5 _9 D; k3 M& Oyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-25 16:06 , Processed in 0.120483 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表