埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5110|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 3 L# `; B1 d7 q4 Q4 S
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
: q+ ]4 @% h" G. G7 H  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
+ D; }/ ]4 E& Q7 N- I  z7 D& {  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
' E5 X* V' C' [7 q2 C  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
4 D2 |5 z4 [$ Z  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
* Q4 e1 B( G. i1 H( B  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? % e; O8 {. ^. k& T2 F. t4 \$ g
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
) q# R# S. Z; `( I2 n9 a  9. I hate you! 我讨厌你! 7 o& X/ p7 F* n+ Y- {5 M
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 0 \* E/ n& ?7 d, P
  11. You’re crazy! 你疯了! $ h" h2 a6 |4 `6 b
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) # g( @% p* B: d' A+ q0 u6 l3 ?
  13. Don’t bother me. 别烦我。 9 q5 j$ u3 ^5 s& O
  14. Knock it off. 少来这一套。 , b1 j" \+ ~& g0 `) V
  15. Get out of my face. 从我面前消失! . O8 ~4 g+ z5 @. x- |) v" W+ v# }$ R
  16. Leave me alone. 走开。
+ S' S1 m9 o1 y) [# U, \8 Z  17. Get lost.滚开! 7 U+ H5 G- `  Y2 H3 ?) c
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
% w" P. u) ]) v2 m, ^. H* p  19. You piss me off. 你气死我了。
6 C3 d8 t! F0 T& ~( n8 S  20. It’s none of your business. 关你屁事! ( I6 V: m# r/ z+ X: y( K
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?   o8 Y1 Q2 p& F4 H; v) v) z
  22. How dare you! 你敢! 5 U  |8 o, G& d
  23. Cut it out. 省省吧。
7 L" @7 {: w) O7 j1 o, L  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
$ K0 Q, [8 D0 `7 l) |; }: y  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
# o( e3 w9 |  P" _' d  26. I’m fed up. 我厌倦了。 ; f9 h6 U" j, W. Z2 U9 }+ L
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 1 j% a" x, _/ v0 l  S
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
% C" h3 e% C! j, d- R  29. Shut up! 闭嘴! * e. S: A) A) A( K
  30. What do you want? 你想怎么样?
( U: j/ i4 }5 O7 [4 @; c) e  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? - z3 Y" {% L- o5 W. J: j
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
, s( i4 G/ Z& L# K- l+ D" t: n: Y* m: p  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? . I6 k' F5 R+ y* ?6 |
  34. Who says? 谁说的?
! w/ U; j5 a& x+ v7 _# R6 a* @  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! * f9 Z6 D( |: v( d2 p" K
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 5 G7 Z# Y6 d+ ^7 ^; V  ^% m- o
  37. What did you say? 你说什么?
; J, w/ z# D, }  J0 Q$ u2 F5 g  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! $ @6 Q- ~  n* m5 P& c* R
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 , ]8 C2 R/ U8 K
  40. Drop dead. 去死吧! ! [* t3 {/ ]3 R! }
  41. **** off. 滚蛋。
: g+ T4 [4 |  x, q& }+ w1 s' Y/ r  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 & x+ u0 S( F+ ~- L# Y
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
0 W4 x0 c) n5 J: h  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
! k, O5 c1 F! s1 U* A; Z  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
/ Q8 F; t) ?' C" u# h( J0 Y7 R: E: A  46. You bastard! 你这杂种! ; j' L8 a. i; i+ j( O4 R
  47. Get over yourself. 别自以为是。
1 z! R4 U4 a* L6 e3 s0 d  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
' K" X4 m# {6 c& S  49. It’s not my fault. 不是我的错。
9 \5 V# H6 D4 S# V* E. y, _  50. You look guilty. 你看上去心虚。 ! ^5 \+ j# A* `- W$ F' U% _
  51. I can’t help it. 我没办法。
- J# B1 S; N+ |- Y$ O4 U7 |$ v! A  52. That’s your problem. 那是你的问题。 9 ~; J. |! k) {
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! $ p; Z/ Y$ U5 i* M0 L9 D+ S9 ^
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 1 ^# j% J# J& z. f
  55. Give me a break. 饶了我吧。
' W& I- x5 D9 g  ^  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 2 ?/ [- T, A! E, ^8 g) V# A2 b
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! + c. |, K/ |$ T6 E0 D! g
  58. You’re so careless. 你真粗心。 . z( W6 U' `8 O6 `$ k1 U
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ) g8 |9 v+ ?6 H! O
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
9 ~' @- I( W% }$ V2 P, _  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
& ?, g1 x/ k. ]  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 5 u4 A0 Y3 g2 g& L: T4 }( C
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 7 P) S; h4 a* E! L5 g
  64. That’s terrible. 真糟糕! & X  q: c2 ^- V3 g+ C
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
( C7 d: B, w" A! `  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
# S8 _% ]- s5 `( Y6 _# C  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
4 }. {  V8 R5 |2 {/ N: S  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 2 n# T2 _1 T3 m0 O' \4 @
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 1 q. d$ o7 x1 N4 N  l
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
" ?; n3 O& q# H2 v/ ]  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 1 w& w' W) p/ G6 ?  V& I
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 2 I, F- c) e' j$ D3 r
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
3 y0 {6 ?- @3 C+ j* n  e! a  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
0 w' P$ F: ?- g8 l' ?  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
& _; N0 b! A& ~) P% s  76. I loathe you! 我讨厌你!
9 b/ q$ g; T6 L4 g$ J  77. I detest you! 我恨你!
7 U  u: ]! D; _0 }6 I0 |* x; Q  78. Get the hell out of here! 滚开!
- Y3 U2 I2 L8 R1 t& w* K5 c  79. Don’t be that way! 别那样! 4 ^2 o8 \6 F- o9 Z, }1 m0 ?
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 7 h2 x& y. O1 m6 H" A* j( }$ `
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 * J2 `, M: t' g& z, V. O4 s, B+ Y
  82. Don’t touch me! 别碰我! 1 S% {3 x5 Y. w: h, M. t
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
+ w' u! t4 t, E5 Z( V
% {- p3 g+ I: J; c; P. Q( [: z  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 % r; S" t  M  d; t" q0 a
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
5 S  T" S0 }: U6 H7 U8 s  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ) c7 C% l- a' I7 ^
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
6 y( a5 y3 J/ h5 i, f; L8 z& e. Q, C  88. We’re through. 我们完了! ; s* r9 O5 P# k! ?# s1 d
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! # ^  R. k& |5 a* B3 V
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
1 x6 C8 F& ?5 _9 \5 [0 |! D% w+ ]: c  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! ) g# B. j4 L* ]. }
  92. You’re away too far. 你太过分了。
& n; B+ X' G% C9 l  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! # w1 @3 V+ w9 H! F  v
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
9 m5 C( G9 O) e/ W  95. I could kill you! 我宰了你! . b; f2 D- f9 e, g6 C5 |7 R
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
5 `- P1 ~5 j: ?6 s( b: d  (比尔·盖茨常用)
8 l9 a% [7 L4 G9 t- O4 F! s  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 7 ~- [4 z% _/ n5 R! Q; c
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! ) N6 y- ^/ R/ [1 X" ]8 T" N- q
  99. Don’t push me ! 别逼我! " _; k. o/ Q3 R* x
  100. Enough is enough! 够了够了!
& Q: d  B- f8 U5 d- j  t! N  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 6 P2 a- T1 ~  k) Z
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ' g# y2 A( c+ }( I
  103. It’s unfair. 太不公平了。 - o; h! F* q+ s* G9 \% T2 p
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
! H- {6 L' c! ~9 a& K  105. Don’t panic! 别怕! 0 h% F: J$ l4 Z1 _2 n: L6 K+ B7 f
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
+ ~- h3 n& X0 C% r, ?( t8 m  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
# q  s  R4 F7 X0 O5 q  108. You asked for it. 你自找的。
- q: X) @* o6 _- k* J# v  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:) W! m: P* J! V2 L
好象在哪见过

& K. ]1 L! V- _) Y: e/ W* P: n觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
, T( Q; P8 X3 U) z0 M) G: A好像翻译成中文感觉更恶毒一些
* @4 n: |$ w0 b' P, L8 I
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-15 18:31 , Processed in 0.188356 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表