埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5241|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ( ?# D4 f! ~; [  M- I  c- d' L  ^
  2. You make me sick! 你真让我恶心! 5 b* f1 Y+ `4 W9 k% O& \0 ]
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 7 i! ~/ n6 O# r# ?1 @
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
; ]3 g/ g) `6 N0 L  G0 V* O( F  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
4 W0 b8 K) E  W( ?/ A  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
9 |, n9 C2 c0 ]1 {  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? + C8 q' i; s8 {4 A& _
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 4 N0 I( ^9 p* e$ D: h
  9. I hate you! 我讨厌你! & b: e( S, G3 S' V" b
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! ( T0 d" [/ ?4 K; n/ p8 R8 D
  11. You’re crazy! 你疯了!
4 U; h, E' v" f  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) . ?1 N- h3 H2 v
  13. Don’t bother me. 别烦我。 ; B: O6 y5 \" c- i
  14. Knock it off. 少来这一套。 5 r/ S2 J9 e9 Y3 L
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
  y( i" U  m/ {9 C  l  16. Leave me alone. 走开。
/ c! c; _% M( S; r  17. Get lost.滚开! $ Q1 |0 `6 \; @
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 0 O) j$ ~4 b; n& @' E
  19. You piss me off. 你气死我了。 * X, @8 \) u  V! K0 P: T
  20. It’s none of your business. 关你屁事! * I* t  V4 p9 O
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
: h, G  ~0 X1 ]' m1 j  22. How dare you! 你敢! 1 {& ~7 E; J2 v& C* X& O" }: {
  23. Cut it out. 省省吧。
( z, @/ j0 D+ @7 j! t  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 9 u4 j4 \8 [9 {0 M
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 , l  `# Y, R8 o
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
( j- t& V" d2 J3 y' N5 H, b  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
0 @, _/ N% w& Z9 q) [$ Z( e  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
$ G% |, V8 C' k# s1 F9 k$ M* A  29. Shut up! 闭嘴! * l- z3 b; {* q3 k) E: u
  30. What do you want? 你想怎么样?
& p6 O- o! ~- t- N) y3 C  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? " \! G9 L! ?( t# _: Z8 E
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? , ^6 s1 s& c4 G* n8 r
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?   _. p/ }6 H  i: S) X
  34. Who says? 谁说的? 2 d3 w; W& n" [5 F" w2 A! _$ f: t
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! ; n2 u4 c* C& S! d
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
" q$ G! J1 G( M" C1 D/ g$ f  37. What did you say? 你说什么?
( A9 \  T+ ~4 t+ ^! D  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! , N6 V$ I: o/ m3 v6 Q, W
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
" Y& }8 I0 ^$ n; u9 w  40. Drop dead. 去死吧! 0 p2 W9 U& d5 j. Y- {' s
  41. **** off. 滚蛋。 3 {. y. ^' ?+ h3 P& ]
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
. C. s( x3 J$ N  j9 S  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
' `% O, e8 I; a3 h7 |  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 + V- e( a! V# Z. ?; ]
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
, E+ k6 }) P8 P- M" ^+ O) t  46. You bastard! 你这杂种!
6 ^5 U3 }. f. {3 t( `  47. Get over yourself. 别自以为是。 ! q, K9 D& A) X: [3 U, p
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 - k4 ~6 E1 k2 l
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
: Y- y. j9 Y1 k7 R5 R9 i' j5 A  50. You look guilty. 你看上去心虚。
, f& M7 j: w8 N5 e7 m  51. I can’t help it. 我没办法。 . G% j# z! Y* A
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
) g9 y  {; ?) Q: y5 P% c) B+ c1 ]  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 0 H1 S' v' k; h- H, z9 w+ J4 d
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ; G) \- p9 e: q
  55. Give me a break. 饶了我吧。
, E# m1 ]4 Z( s- Z: b3 R% h3 P/ i  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
& O- Q! i" Q0 p3 F$ m" O  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
7 z5 q& y8 T" K3 h/ E" H. z+ c  58. You’re so careless. 你真粗心。 ( M. S! [) l  ^: G, l, t7 ]
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ! _6 U+ t/ z: ~* Z7 W! j
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
/ b0 N) `3 S4 \  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! % ^# z( _% i! f. a
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
7 A, y" Y  n) t$ h" C9 Y  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
3 z! w% y5 d3 o- q; a# v0 c9 X. I  64. That’s terrible. 真糟糕!   |* o9 K, O5 n# d. i
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
7 A0 X+ m( J. P/ E* J& e0 }4 S  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! + m% U+ `, k9 {6 A
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
# ?3 `1 A" J6 M& c# b  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! , O. o! _' I+ Y0 T7 N/ a' N. f
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
4 `' f* p$ J1 a8 s3 z/ `  70. I’m sick of it. 我都腻了。
# `: B8 q9 k% n2 k  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
, ~' z% |; S9 }# Z, p& g  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! . W& q9 J% O+ H: ~6 M
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! 3 U" x+ S$ F. T# l6 w
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 5 X9 m  _( C6 L3 a7 B
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
7 V6 _) O* T# L  76. I loathe you! 我讨厌你! 4 N/ N/ \1 W% z  J) F
  77. I detest you! 我恨你! ! k  }. ^" G( t3 {' v/ ]( x
  78. Get the hell out of here! 滚开!
9 m$ F+ y+ P2 {2 P  79. Don’t be that way! 别那样! 4 C. i$ b' T% I" h, Q
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 % C$ {+ J7 w1 z" L2 U5 L: x
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
0 g  `/ e+ K0 w/ a: H5 A- z  82. Don’t touch me! 别碰我!
" E" o* N. w7 `2 k3 c+ ~5 h  83. Get away from me! 离我远一点儿! 5 O$ Z. y, d# u: e: `6 W- Z

4 h% X9 D/ P+ o8 p$ b7 L  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
& m' u, u" E: Q/ O% P  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
% \$ G+ M& Y0 o1 L9 B) T% z  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 # H3 E! e& u' i$ }2 w0 x, q( }$ u- \
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
, {0 D0 a6 z& A! `6 f  88. We’re through. 我们完了! 7 ]9 \) a3 j# x1 A
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 7 b* n" C/ {- ?8 i) N+ U
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
7 G8 X% h% i- e  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
3 _$ k3 |# V8 n5 z4 H  92. You’re away too far. 你太过分了。
& M8 m6 o5 }1 W- p! Q, b7 s  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! " ]2 [( @6 w- c6 N
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! - j& ^3 H% w2 t8 K" R) }/ W- C
  95. I could kill you! 我宰了你! ( N; [' V$ s$ ]7 }/ ~7 G
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! ; ?: V& t) {7 r/ [+ v
  (比尔·盖茨常用)
9 ]. f2 G5 f$ N4 C+ ^" r* i! O  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! , s2 Z) s- i  ~3 o
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 1 T" v9 z) A1 ~' F2 U' |
  99. Don’t push me ! 别逼我!
& X0 l. m9 ~9 ]8 i* w/ J# C8 a+ Q0 j  100. Enough is enough! 够了够了!
9 L9 U! ^: ^5 j; F# e+ v2 s  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
" @8 c0 C2 r% n- E0 Q  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ( n8 u( H- s/ {1 Y( B
  103. It’s unfair. 太不公平了。 * d9 V+ o# k* @- X* H' f: |/ d
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
+ b" V+ [, [/ t9 z3 K2 e4 k  105. Don’t panic! 别怕!
/ H3 T- A8 i) F6 w5 R6 W  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? & _% [. T" B2 W- Y1 @/ O8 h
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 9 {; `* ~2 K6 t8 h. ~/ }' w
  108. You asked for it. 你自找的。 , Q1 f; `) r, H* ^
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
3 s. R/ {, q! [4 i$ \& n) s好象在哪见过

+ h5 T/ P& R! i0 q: U8 Z觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:/ a) x; t) B' B  x6 l
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
. T5 L0 p5 F3 R7 j1 k
yes
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 19:21 , Processed in 0.145418 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表