埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5133|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
6 v$ J; b( W$ N) ~6 K2 {& `! _- b  2. You make me sick! 你真让我恶心!
# F2 m+ X; G( O6 ?* i  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
- L& _8 o# }5 D2 r* ?' ~1 T3 E  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! & _( {0 V0 R8 |+ P3 K; H9 a3 E
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
$ }# I8 i/ f4 U/ d0 ?  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! * D& i8 U* {8 G( g3 L
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
7 U' w' m' X0 ~7 ~0 h2 B# P* H1 X  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 7 R+ p5 v! I0 B2 u& [7 Q0 f
  9. I hate you! 我讨厌你!
( L3 ]5 o- U- S  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
# g& v' a/ w9 x: u- y$ y  11. You’re crazy! 你疯了!
$ X7 T6 T# E& P  P  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
. i( j4 `; d* P6 a! D7 Z6 f  13. Don’t bother me. 别烦我。
) E0 n# {* u" H. }6 u  14. Knock it off. 少来这一套。 : Q6 @8 {; a, i* c+ Z4 ]
  15. Get out of my face. 从我面前消失! 6 {+ @5 D% M1 f+ U; M% {& f
  16. Leave me alone. 走开。 , v: o4 r( \, V- _& U& A. a- s
  17. Get lost.滚开! $ [2 ?7 e' u3 E- F
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
& R8 v- C) Q$ f2 Y' S5 |3 d  19. You piss me off. 你气死我了。
4 T) }& V6 g+ X2 O: {6 B% \  20. It’s none of your business. 关你屁事!
! n/ n" y: q/ G4 h8 y0 m  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? + q8 I& r. _, A7 V9 }, K: S0 `& M) i
  22. How dare you! 你敢! ( q, E$ `1 O& o, A
  23. Cut it out. 省省吧。
7 M. F' c1 F' B! D8 c  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! ) p4 A% ~. F. r7 T7 R; `: V4 }
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 0 z. J4 y# `& `4 ^3 Z
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
/ F: J4 X9 B; T% L$ C2 q  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
  G/ n8 i- O( B. n+ k  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
' u$ S) i4 w; q  29. Shut up! 闭嘴!
0 q( ~, n% p* c* y$ c+ t' g3 i  30. What do you want? 你想怎么样?
( k4 Y7 w# l9 \3 u/ y$ R  h0 Y( ]  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
( @2 X: Q: {6 B) p4 R  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 3 {& Y' `* X7 V# |- S" t: G
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 6 @/ }* b4 \% R' N+ K( G
  34. Who says? 谁说的?
9 e: [6 {  E! X; z7 C! O' |8 Y  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! : D4 ^1 k; w, O
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 ! l" h% E2 r3 m( P: [
  37. What did you say? 你说什么?
$ k1 b* H* O4 m- _8 ^( P: k  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! + t" ~% o( a. s* J  w! _- S
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
' l3 p0 F& j/ f  40. Drop dead. 去死吧! : B; O8 ~! W9 w3 j0 z/ H
  41. **** off. 滚蛋。
- Z; H) F3 I& ?  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 * w( t/ K( T1 a" f- z  C3 _
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   2 m# _' @3 K, m8 m/ A* f& R: A& N; r; W
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 7 R: S# _9 V9 t: C  F+ a! ^
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
8 {) g# U! D) K  46. You bastard! 你这杂种! 7 n* \4 I6 n- }6 M
  47. Get over yourself. 别自以为是。
5 _% y6 K( c+ W/ c2 Q' {. f  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 ( }- N- O$ K8 I3 e" u% [
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 , x/ u$ Q/ n( P# @. q) o4 X
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
! A& o5 v! W7 U* H$ z, }. ]; e3 a  51. I can’t help it. 我没办法。
* y* |8 q5 U8 |2 P' O; Z  52. That’s your problem. 那是你的问题。 9 ?; i) s6 ?, P" |! N6 A
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
4 v5 V( n- ~( u% `) T  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 8 s9 a3 E$ U. {
  55. Give me a break. 饶了我吧。
* t# ^- {, v' r* A! l  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ! C; B5 ~( h1 R! ^' V1 i
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
( p0 v6 c/ R" \5 |- \  58. You’re so careless. 你真粗心。 9 g* x3 P- ^/ f/ F' w
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 5 ^9 s  Z( d1 D# v
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
9 m7 x1 J, c3 O. C: z# e  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
5 w! ]: i, J/ ]: r$ U: z  t  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ' f- q' b, `" q. u4 B6 v" S
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! * J- X3 |8 P" c$ T  ]3 u$ o/ c
  64. That’s terrible. 真糟糕!
+ d6 }$ U( x8 [3 l( h, y  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! , D2 Y# q) k% g6 ^( o/ t7 H4 ]: r
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 9 }% u& W1 J5 u- O
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 3 y) W3 q+ K. m: p& w+ Z
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! , X; U% P4 }( f; z3 \& ]- I5 _& |3 B
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
" Z& K1 o5 h0 m; q, F9 \  70. I’m sick of it. 我都腻了。 / e1 N3 R  k( C
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
1 @% o& Q1 F# s8 }2 D2 Z: Z  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
5 t3 z0 n8 |# A* b9 e1 w6 J6 z  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
/ ~  `$ x+ e/ H$ F  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
- M6 w7 P$ `6 j* ?) j; B/ B  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
# l/ H0 D; K( u9 h( g2 U  76. I loathe you! 我讨厌你!
' d5 P; u( `- b2 M: {: F7 O, K  77. I detest you! 我恨你! : Q  K! I1 i( c4 W3 l
  78. Get the hell out of here! 滚开! 5 d! I2 J% l$ s6 E4 M; j* @
  79. Don’t be that way! 别那样!
2 a. G' N( `' w+ v  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 8 g, K3 V% F+ u& \3 u5 x) E" j
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
8 q0 x' Z0 i) V4 H  82. Don’t touch me! 别碰我! & J0 S% n5 Q; }: a0 @
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
( @/ j- Z( V7 o% `. A9 E1 O4 r
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
5 c, _1 X/ T  Q& `0 h: u$ q  l  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
1 W6 c% R; H+ n, l9 Y  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 ) s6 j: R; R6 w
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 . X/ `4 o$ y- b' M
  88. We’re through. 我们完了!
0 ?" s. o9 j6 A9 |, \) R  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
  Y# H8 _* z& ^+ O) R' ?: c  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。   L0 B1 j# G# A! \- T
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
) ^) l/ H* v* \  92. You’re away too far. 你太过分了。
! r) _; n& }" L  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
/ h+ s7 H% x& B7 \/ S' [  N  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
! k8 @, C  u1 q8 h& `1 V( G  95. I could kill you! 我宰了你!
0 q, c( I+ u$ k2 k  Z2 `  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! * t+ m1 p% b' B& G, C
  (比尔·盖茨常用) ' m! U' Y+ N' l8 {# R* w" k2 w
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
# f5 H# c( i) O0 L! N) ~+ a  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
$ ?% ]2 U& T1 M" V# F# v  99. Don’t push me ! 别逼我! 9 n8 |) b# e% r
  100. Enough is enough! 够了够了! ( q5 h# g7 \6 x& V1 Q" B+ I; n
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! ; k. @0 X! K! o# K7 C: k. [0 s
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
/ E+ C" E7 A4 N2 ]% g' ~  103. It’s unfair. 太不公平了。 , F6 [8 T/ h* ^, B' r# B
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
% H' X, W" O) `) Y  105. Don’t panic! 别怕! / c, a; |. X+ K; i' D
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? : R$ w' |+ Y. c! o$ ?, {3 I
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! , U# k, z* u% L, p2 }1 C
  108. You asked for it. 你自找的。
; d0 a$ z! j0 v9 k# A5 d4 T7 K' L! E  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
5 q4 W+ X) B* U: I" O' T好象在哪见过

$ Z- S8 O8 y4 d! }, r: k! h觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:2 Z1 g, p, }1 i0 Z4 h) U2 V
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

0 I7 J% U/ c' x/ U/ x% ~3 syes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 01:37 , Processed in 0.121024 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表