埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5374|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
9 O1 ~$ Y& T6 b; s6 ]% |  2. You make me sick! 你真让我恶心!
' h8 Y/ p8 @, O0 p% `6 z  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
2 `4 h: w* Q, o* G" A, j  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! " D7 c' L2 i( \6 ^# e; B# i
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! + @% R* @. S5 @8 ], q
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
" U& q% Q% K  \- j  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ( P$ P6 C# j0 p9 v- w9 e
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
3 e' x7 `1 B0 b# ~  9. I hate you! 我讨厌你!
6 Z! Y5 `( y$ }1 V  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
$ u0 C8 a) S$ y, `! i" y  11. You’re crazy! 你疯了! 5 r9 x/ q  n5 i2 c! X$ R
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) . ?1 h' j& l4 b4 @
  13. Don’t bother me. 别烦我。 2 ?( P" D5 A8 [  c& p( x! t
  14. Knock it off. 少来这一套。
8 J. l9 J3 K4 \: X" X- T9 s- z8 T: [  15. Get out of my face. 从我面前消失! " S9 n- Z$ V8 w& Y: D
  16. Leave me alone. 走开。
0 i1 V8 c, ~; X3 g1 w* S  17. Get lost.滚开!
# P. x- ?% L( m) l/ x. N3 O" C  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
! g" T3 _+ P4 P: W& e2 b  19. You piss me off. 你气死我了。 ( j$ I) e2 \6 \- k' H6 c. W7 w
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
1 M9 y8 V# _6 P& V( P  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?   k: d- X( u2 I+ [/ s1 I: K2 p6 B  A
  22. How dare you! 你敢! 3 E- u3 E  @/ u1 q
  23. Cut it out. 省省吧。   |' C; h2 s# u% D  y$ _6 {  @  |
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 6 A1 i, p! q1 m/ L# K+ A  D
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
/ V9 z  g+ j7 k/ M  26. I’m fed up. 我厌倦了。
- e. J) D8 f$ A" [$ i& X/ q  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 8 T4 H' R& i/ ]5 _0 _8 U) K
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
9 R! j) r9 i' J6 S) V- i( Z  29. Shut up! 闭嘴!
  K8 }+ J" g5 d9 [+ v4 K  30. What do you want? 你想怎么样?
- e. X& c( W8 G4 _- ]1 P  g  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? ( v/ S+ ?& `1 q1 H9 K0 h, ^, X2 y" M
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
" C1 ?3 @0 H3 i8 h; n6 ^  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 7 c7 \/ g1 s2 |5 j) B
  34. Who says? 谁说的? & T; D2 [- S3 d3 |' `4 ]
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
& S& f: {" h" a, C! ^( j( j3 d( D  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
  u) x2 h" N- Y1 h  37. What did you say? 你说什么?
6 c# g0 W* u2 o$ h  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
/ [8 j% d; ]3 |2 M6 c. u  39. You make me so mad.你气死我了啦。
9 R$ b3 v7 }" L  40. Drop dead. 去死吧!
, O1 I: z% h1 v7 `6 L" I6 \  41. **** off. 滚蛋。 6 D" V3 S$ q! a( a) z% U
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
4 d6 X. S3 P/ ~) L. @  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   * i8 D0 o4 |9 R3 V! L, [, x
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
0 `7 Z8 F* h/ E/ S% V  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
# L% f; G% ^3 Q( p' C$ V  46. You bastard! 你这杂种! 9 u8 t, p4 e1 ?7 R0 C
  47. Get over yourself. 别自以为是。
2 |1 n1 h4 e3 x$ _* ?3 j0 U  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 4 l& j2 g! \) I5 g$ P/ X, |
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
/ s+ j9 p0 B9 o* Y* S' n# c3 Z' f1 i  50. You look guilty. 你看上去心虚。 5 B% R, A+ ?! i; B
  51. I can’t help it. 我没办法。
3 t  T) R7 M6 {5 M0 j- H8 w- b  52. That’s your problem. 那是你的问题。 4 r  l+ x, G, c" o+ N1 ?' ]; N
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 4 X8 w/ Z) P* S$ F% \) M# t3 R+ w# ~
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
) U. j8 P0 i5 @3 c  55. Give me a break. 饶了我吧。
; b7 g5 u* E9 K% S1 F  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
3 ]2 V" U  G% X* j, r. l  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! , A* P. n2 w% s/ `: ~5 Q
  58. You’re so careless. 你真粗心。 8 v  j3 H% Z+ ^/ }: @
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
. w" Y$ M- H6 [  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
# n* g8 z( `. u% S# e! z% U  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 7 f4 l* F: a$ h6 Q
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! : A$ Z# U1 G& o0 U$ C
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! . _7 m* X6 _7 J  p
  64. That’s terrible. 真糟糕! ! `7 }: C7 L: [; X( H  [
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
; t! B$ R! c7 J" u  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
6 J5 r# `& k9 P3 Q1 X  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 6 ^+ l8 @0 y% K6 m9 d8 E- D7 s$ O- I
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
: M0 l0 y' T- B  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!   W' R  j3 j3 n3 g. n
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 $ ~; w' R; ?- R$ t
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
% c& S0 |" @; p  o  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 2 O- B4 i7 [+ G, G: x# g1 C
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! , @: J0 e3 ^8 P7 y+ o1 s0 H
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! ( \- D$ i: i! x; k7 s  \' n
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! . T3 ~1 L6 r3 h* {$ f* o1 b/ _
  76. I loathe you! 我讨厌你!
  ?7 z( X8 c6 t5 A" W$ @& g  77. I detest you! 我恨你!
: u$ D' ?2 l3 Y2 x4 w4 d  78. Get the hell out of here! 滚开! 0 \  Z6 a& o# A8 X0 Q4 _9 Y
  79. Don’t be that way! 别那样!
4 H0 v; b! B5 N) I' e  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
* Q# j5 O' j' `( o3 c+ Y7 a  81. You’re impossible. 你真不可救药。 2 k9 ~8 q% @6 m! S9 {
  82. Don’t touch me! 别碰我! * A# }" s6 B: a, z/ M5 [
  83. Get away from me! 离我远一点儿! 1 M- w  B) }  f8 z. p, J
2 P' Y: [5 K) x* W9 B; R% n
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
5 S. p7 o4 i, E, n, N  V; U  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 8 G9 W$ N0 ], ~' V0 J0 O
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 # N+ S. l) C+ Y8 f
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
6 t9 K" r/ O2 e9 z& v  88. We’re through. 我们完了!
0 J! B3 h( c3 v( V" F  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
3 }6 J* M! n" m3 A$ K' j2 o  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 0 w; a' J+ s' B; R; z# Z
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! + Y! [! S; G) A, v
  92. You’re away too far. 你太过分了。 4 J* f. w! {9 f  k2 ~0 _2 q, K
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! % u7 @& s$ H' G% c* V- ^+ k
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
7 K/ U9 r+ M; ^  F- j& X5 b! O  95. I could kill you! 我宰了你!
# @0 }; o1 O0 @3 y5 }) @. b  Z  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
/ K' v) Z/ J- ^2 K  (比尔·盖茨常用)
- S" g5 K* w! \7 x, I$ ^6 A8 Z6 e# H  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 2 E* r8 k! E$ P: [8 N: X
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
5 G6 |" J* ]1 P, ?  99. Don’t push me ! 别逼我! 2 L) v+ _2 E9 Q  |" I
  100. Enough is enough! 够了够了!
3 X! e3 Q1 }- r/ n: I% o  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
% M- l. _5 j* n+ \  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
  s6 Y& [" T$ a2 R  103. It’s unfair. 太不公平了。
: }* @/ J* q- t: X- a  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 1 ]! ^0 l  {4 ~' A& \0 Z
  105. Don’t panic! 别怕! / q$ g% k4 H6 z) Y4 l/ O4 t7 u4 d
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?   e& I' g% a6 a9 D
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 0 S0 k  B: `4 G6 B& t4 ?9 R7 H- u
  108. You asked for it. 你自找的。
0 ~3 ~5 G8 K; ~$ w- B; V1 L2 e* v  109. Nonsense! 鬼话!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:- w6 j$ |$ u: h# `/ N7 _# H
好象在哪见过

3 f/ i) o& i! _; L! @3 m觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:* p  n* B  L9 e8 A
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
* B5 ]% B1 i' {5 C0 s, H
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-3 18:52 , Processed in 0.222258 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表