埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5027|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! . u' ?5 m9 R& U% q
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
) Y9 s5 |2 t' F2 t, `/ U: \& n/ n( b1 W  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? ; C6 d1 f- P- z! i3 K3 O) a; M
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 1 R% ^( ], N. b( c$ d* e' U' n4 x3 b
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! ) H6 k# |+ w( A( r0 n5 Q! j
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
+ f8 J+ K+ @3 O' V, b3 \  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
4 B6 T4 K% C5 l4 ?  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
, s* F9 d/ C" }" |  9. I hate you! 我讨厌你!
: [2 ]  d+ O) E+ F3 q- L3 h' h% J  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! ) Y' T  i( V4 l" h$ H! O! |
  11. You’re crazy! 你疯了! / e3 c& i; w) ?1 e/ Q4 s2 E% u
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
; p+ u' W* ~7 H* d. M  H  13. Don’t bother me. 别烦我。
$ ~7 p( ~2 R! z" L0 A- t4 W* J  14. Knock it off. 少来这一套。
% X2 N# ~% {; s8 }' _: t  15. Get out of my face. 从我面前消失! ; F' A2 u8 X6 }% F4 {! R
  16. Leave me alone. 走开。
% N1 M( `3 l- p( N* M9 e. [' N  17. Get lost.滚开!
& M: u) C2 p5 K3 Y+ O  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 9 z( ^4 s$ `+ g% b1 v" O% w/ w
  19. You piss me off. 你气死我了。 . ^( j5 x" q8 b4 C
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
, b' k2 D1 ~* h& C$ J* H: f  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?   k! k& y3 ~6 {7 f. @
  22. How dare you! 你敢!
* k) B" o: A. F" e8 e% u7 H  23. Cut it out. 省省吧。
- w2 `, k# U" M8 X) L. L$ X  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! . N0 P! I$ [- E! i0 ~) f4 x
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 9 O  [* ?7 S( t' `! x( J2 g
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
1 Z* ~, U5 u1 w% j% g  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 1 P# J" s8 h1 a% V7 z. M* V
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
3 f" V# _- o0 z) p! H  29. Shut up! 闭嘴! + |7 l7 ~; e% k0 F( c. {! ^
  30. What do you want? 你想怎么样? / n) ^( Z8 i, P
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
, Z& O3 J- z, N+ f' Y  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? & @) b9 `' I- E3 c) x( G
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 7 q9 i" T1 n) H( @1 V: i. u9 u
  34. Who says? 谁说的? 0 y! t% \/ T$ b5 P  {% q
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! ; h1 r/ x3 W" O2 B: K% |
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
6 t# S6 F- V$ C' t( ^, ?. B  37. What did you say? 你说什么?
. a' r+ f( c, _# M4 s4 v7 J  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! + p# M+ ]+ D3 |) W: C$ t! o# }
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 / ?, R4 q  j& }" I% v7 M
  40. Drop dead. 去死吧!
/ h  \1 a0 E9 ^8 X. v, m& i% D! v  41. **** off. 滚蛋。
# Q: r- A/ H, U  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
0 v: e$ T8 J. i- C% _2 y  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
0 S9 y- S- q0 f  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 - @* o$ d. J! n$ O/ @- Z% R
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
' \: h! E- C6 J  a0 Z  46. You bastard! 你这杂种! ) k7 x4 W- }6 L+ H$ S
  47. Get over yourself. 别自以为是。
7 @! p+ H& w2 h  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 4 n. R1 W/ A+ g
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
  d# R* F" r, g  50. You look guilty. 你看上去心虚。
$ H; M6 B4 A  w5 K8 k2 G( \5 l  51. I can’t help it. 我没办法。 3 @5 l) D1 b- a
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 $ k) T0 a- e8 E3 f
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! # E2 c  O+ d, q. G9 w  C
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 3 B- x! a& z3 F; J) x: c
  55. Give me a break. 饶了我吧。 $ J: {/ a5 ~  P& |  M. q/ V6 O
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
$ S* B; z6 w8 C: L  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
7 |" W7 Y. k  G; d  58. You’re so careless. 你真粗心。
3 H! B  e$ X  \1 a  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
$ I4 Q0 \# ?/ D: N6 |  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 6 L% `# K, n8 `0 @& a1 E
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
2 C" {5 z( @) X. j2 y  V7 ]  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 3 @9 ?' K$ T/ M+ g+ s
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
8 S4 {& s- t+ v4 M% W9 ^' a  64. That’s terrible. 真糟糕! + o" W: _+ ?, x
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
% y1 Q5 J8 @# G6 f% I' I0 A  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! ; a6 D, n: N8 B% Z
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!   ~% I. C4 \/ r3 N7 u* _1 X( G
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
4 `' Y# x/ A: ]% @8 T' m. |  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
& v; S* t' k0 m. R7 Y: a  70. I’m sick of it. 我都腻了。
( v3 i: g! c1 E4 g8 e% s7 e  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
1 J/ P7 _( D% Z4 `/ ^* [  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
1 }. R4 y$ v9 \  73. Mind your own business! 管好你自己的事! 7 p+ M2 r1 H, V
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 4 ]+ V- e8 Q/ J; U9 A2 G' q* Z' e4 I
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! , L( h% k% e. O( M3 w
  76. I loathe you! 我讨厌你!
& Q. `, l$ c+ j0 q# ]  Q1 S: _6 F  77. I detest you! 我恨你!
; j+ ~* \$ H1 X: y( h- J" E  78. Get the hell out of here! 滚开!
  n  A4 D4 k& W4 I" B8 P$ w  79. Don’t be that way! 别那样!
( \. d) l- f$ d. ~% c, Z# M' g  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
+ z# e& N4 r( a  81. You’re impossible. 你真不可救药。
; P! M9 C7 @6 f- |$ L. ^  82. Don’t touch me! 别碰我!
# ]( z6 ^: s1 x( c  M5 I  83. Get away from me! 离我远一点儿!
. J3 ?& s8 C3 h- y, h' f/ A  Z5 ^7 g
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
/ E! g( |6 a3 R. h  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! % h% s5 P+ ~& U9 Z  s, P  c& _
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
! h: G: {* j$ z  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
! b* c% R3 o. m' B: g6 l" p  88. We’re through. 我们完了!
: X) H! q$ m4 Q" A  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
8 t  ?! R2 K3 s8 Q: z. c+ t  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ( |2 x8 d! }( C7 V* }) p
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! * C0 |9 f* q! a7 w# P) ~+ z
  92. You’re away too far. 你太过分了。
; D9 S  V# l. ~5 c) U% M  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
/ p( X+ U0 M5 T8 ]  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
, v. _& i* a6 f2 P! U4 c3 h3 a  95. I could kill you! 我宰了你!   Y3 j. j+ `  w6 x! T9 ]3 J
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
/ y3 ?+ U6 o* o  (比尔·盖茨常用) ' ]: j# f. s* _" M: u
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
5 S  m6 X& R, x9 B; D2 b& y  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
. v  k$ ^, N2 G6 s  99. Don’t push me ! 别逼我! " c( I6 V; z4 |0 v
  100. Enough is enough! 够了够了!
1 W, K6 D7 B" T- z* T4 J8 ^  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
, I. k' ?' M1 F8 B1 T! Y1 Q  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 : B% P, O! N! c. i4 A2 c9 `/ C
  103. It’s unfair. 太不公平了。
( [9 ?6 l3 o) V2 K% b: S, \  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ) o& ?: r; C2 R  H
  105. Don’t panic! 别怕!
1 l* q' I- _+ Q& |5 D. j  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? % o. G4 }; w8 i
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! & }6 V: ]0 \" N9 q/ @6 n% g' S! P9 e
  108. You asked for it. 你自找的。 ) B# f' C5 i7 s, V. V: q9 `8 R
  109. Nonsense! 鬼话!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
# @& |5 S- W# k# h1 S好象在哪见过

- q. b2 y% S. r$ [4 x1 q觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:5 O1 e8 M0 E  V' k( Y* g+ B) z! K
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
3 O6 }( Z4 N, D6 [
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-27 16:57 , Processed in 0.153617 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表