埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5086|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! : c( ~1 _. [: U8 B0 Y! h8 s6 I* \
  2. You make me sick! 你真让我恶心! # t" y% P) M( a! ~; v) ?8 U
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
! t: G0 U6 z9 N; K, f- m% ]# y7 b/ x  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
) t% O7 o- l6 I% W. r  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
$ w! u1 [7 `- }$ n& u1 C  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
0 d3 N  V/ V" U' p  M  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 1 I, L) i8 V7 B8 T7 a4 u" d; K
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
% N9 P4 f" y4 X' C) q2 A  X- h& U+ [# e  9. I hate you! 我讨厌你! 9 n8 X  V$ S4 R. }& \; U0 K& ^
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! + D" R* ^, ~% ^1 `. h  j3 L+ f; r
  11. You’re crazy! 你疯了!
* I' q( ^. w4 u7 Y$ u* p: B  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
& `" W' O1 {6 U- p8 s0 |9 Z  13. Don’t bother me. 别烦我。 ) Y6 l( `: [3 }. Z  ?0 }* ]
  14. Knock it off. 少来这一套。 : q3 [3 l. `9 i8 E8 N
  15. Get out of my face. 从我面前消失! 9 P% k# E5 C1 ?* e" j
  16. Leave me alone. 走开。 1 j/ M0 Y% o- I2 \: M7 J* z
  17. Get lost.滚开!
/ t. `/ i2 `# m/ S( e+ \  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 4 ^0 X1 o6 I/ v
  19. You piss me off. 你气死我了。
$ _9 w9 {# ~* L# }6 v/ Y  20. It’s none of your business. 关你屁事!
7 x, T, B! ^6 r# h4 c; t' P/ X  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ) p5 L& N9 e8 u) R
  22. How dare you! 你敢!
0 s! _. @- @  a  23. Cut it out. 省省吧。
/ s9 K! s$ a% o4 \$ J: L) N  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
" M+ G2 |& f3 m0 i3 |( C+ C3 A  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
( M( U6 ^# q, M5 A. S4 I  26. I’m fed up. 我厌倦了。 ) L8 {2 n1 F+ B0 h# ^
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
# r! O# F" n4 E+ y  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
, }9 I/ Z; v* w. v2 M  29. Shut up! 闭嘴! ; T* h: n) I+ C  O
  30. What do you want? 你想怎么样? 7 [9 C& E# {7 n2 Y, n, T$ Y& Q7 ?" o, ?
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
" B/ X* B7 N# g' [/ t0 A  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 5 r- `; N; K2 F
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 7 W- N4 q# w$ r4 m+ m0 ?
  34. Who says? 谁说的? 2 B# A+ g0 ?; g5 |* Z% z
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 7 Q# A5 |6 \9 C' k5 ?: H( y
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 ( W2 H- J( G$ I. s6 \$ l3 f) G+ f
  37. What did you say? 你说什么?
7 Q$ P+ t+ o. J; I3 x  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 4 _: k* J* B% z. i* I
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
% W4 @' T0 F4 k6 `  40. Drop dead. 去死吧! ; V0 b( {: t' A( E1 Z
  41. **** off. 滚蛋。 & `1 o- ^9 q: O) C3 g
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
9 T) l: @8 W. y* X3 A  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
) @8 i( b# r4 \  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
# s( h4 D' ~# V9 \- |" f  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
8 ?9 q7 J4 ~2 v* r( g. @  46. You bastard! 你这杂种! : ~" S0 L8 o! R. e1 l
  47. Get over yourself. 别自以为是。
& ]; o0 P0 J8 c! q! H* Q6 K' O  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
& a/ k, \' l' A+ p  49. It’s not my fault. 不是我的错。
* ^: p) ]7 m2 [+ P  M( p  50. You look guilty. 你看上去心虚。 , `( a, W9 M7 T. L
  51. I can’t help it. 我没办法。
% \' N( Z" L% p5 Y3 {6 T: s) |  52. That’s your problem. 那是你的问题。
: q4 Y) z( i4 X$ _& v  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 4 [; \5 l* T; X5 @9 d8 P
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
' l" q4 w0 q# t* ]$ g. |8 \$ X  55. Give me a break. 饶了我吧。 $ C. T1 X$ z2 H5 [; k; E
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
2 Z: G, w9 @* T  y2 l& V8 @4 N  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
" Z5 g* I$ }0 W" e$ D( |  58. You’re so careless. 你真粗心。
& {$ s3 J0 I% a( E: w! @  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ( m( x) Y0 S7 e4 g! I' h" z
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
# `- N% n  I: @& }5 k7 }  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
% M  ~1 A- w% G, L2 n& u  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
) B3 M; N5 h& c& i; `# ]7 O4 ]  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 5 r- z7 n0 l7 f. D
  64. That’s terrible. 真糟糕! 1 A) O4 x9 l4 i4 z3 D* f1 N
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
' K4 H, u# R5 ]  h* Q3 r6 G- X" @( ?  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
5 H/ @0 Q& x4 i5 H; ^4 K  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
8 T; }9 \4 a+ [. V) x  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! ) ^( n5 g' e+ B3 I
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 3 O: d1 Z4 \) d3 M! k" S
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 & @, J. T% n" k/ E, s4 [
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! , g4 G2 R7 q3 y5 I
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! " ]: q8 @; ?4 C; L5 s; V8 V% D
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
: E" a9 o& d7 Q8 H. _  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
% ~1 t; x: f' Z; ~8 y  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
$ J: |0 r3 V, h9 v* ?  76. I loathe you! 我讨厌你! / R' T" N  e! S! @% ]
  77. I detest you! 我恨你! ) d) R/ X& S: U0 n- s
  78. Get the hell out of here! 滚开!
% {$ l7 z" p/ n  79. Don’t be that way! 别那样!
9 x+ s1 n) L1 E9 K7 y- N  |# Y  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
: a$ w( g' N- `! k6 M& q+ e- J  81. You’re impossible. 你真不可救药。 9 P0 j2 q# Y+ c+ R+ z
  82. Don’t touch me! 别碰我!
7 G7 y  {& y2 Y9 K  83. Get away from me! 离我远一点儿!
0 w" J. x" Y4 F+ L& i, N: A! d, h0 f+ d3 [
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 # x/ z: P' W/ m+ N8 N
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
" C5 }; c0 D3 Y5 i3 D$ M4 Z: h. o  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 2 E; }4 F) O) z9 a
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
+ n0 @* B/ [! G- M  V9 D  88. We’re through. 我们完了!
+ H/ Z. |& g8 e& r  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! # A1 t6 a% f3 C6 [
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ) @9 t$ Z" d6 ]4 b! Z& ^" q
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 1 a' x1 K0 [- Y4 u9 [$ S
  92. You’re away too far. 你太过分了。
, c, H$ b! {3 z; j  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
4 r5 S, e( f6 D/ {3 y  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! # e; G- v# a; x6 ~, G1 Q! U2 a
  95. I could kill you! 我宰了你! 6 r$ E1 S, W+ l" o0 E; x
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
9 Y9 P; i, R, r+ Y  M! l" g  (比尔·盖茨常用)
& W4 e+ X& L1 D" U: G1 a1 R  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
* x  [2 F9 I2 `  r. Q* C  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 1 e1 u+ i$ p2 K
  99. Don’t push me ! 别逼我! % M2 r% O/ U$ ?
  100. Enough is enough! 够了够了!
# \) G5 K7 H- ^# S8 v  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! . O. C5 u1 G- b+ ^$ ?3 R+ h# N# s
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
" g2 F& w1 r4 I, I  103. It’s unfair. 太不公平了。
$ d5 j" y# k0 b( \4 l, f5 ]  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ! _) R5 [, @9 V' _+ |! b3 \3 H
  105. Don’t panic! 别怕!
# u  `" `$ ^" R2 `  a7 k0 c  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? ( O' t: V' E+ K! L$ v
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
/ {# \9 y* B( L+ `  W' `  108. You asked for it. 你自找的。 # t4 K! O2 ^+ D6 O# _
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
4 `% Z8 ?5 M! C: Z$ N好象在哪见过

4 Q- h  `( Z" N3 y2 n) s觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:8 I  e* u) M- I% m( G4 C
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

3 z) l+ J  G/ w8 H; V% C7 Eyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-2 12:27 , Processed in 0.198558 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表