埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5050|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
- }: l* k% }- D+ @  X: L* r2 U  2. You make me sick! 你真让我恶心!
1 `$ S, ?! ]# ^0 x3 ]3 `; v  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
7 @/ f. w9 G# J# l  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ) `2 x# Z! }0 C" |* o$ {: ]
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
  J8 Z% A" P- F$ f  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
% q5 {6 h- n# Q# O. H  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? / {# t$ M. F8 w; x8 h# Z
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? , x% `2 B& h; H# O1 `# K9 p
  9. I hate you! 我讨厌你!
5 I" ]6 w4 g6 ?* i( @  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
- Z& l' `8 J  k7 \5 r  11. You’re crazy! 你疯了! , n. T9 M/ Z" H) I
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
- y1 O1 T' j0 L* F- {  13. Don’t bother me. 别烦我。
* |6 O- _1 O) S+ C  14. Knock it off. 少来这一套。 5 l, k& k6 A# e
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
& b8 z; G" `: Z4 ?  16. Leave me alone. 走开。 9 h+ a3 j3 Q; A) Z  s, }
  17. Get lost.滚开!
2 ]& Z4 J  q$ p' s  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
/ G1 W0 U1 I! Y. |$ }( d8 i2 U  19. You piss me off. 你气死我了。
* w; L* F. a& w8 H$ \  20. It’s none of your business. 关你屁事! 5 q9 {1 G+ c, p$ ^& P4 l
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
& d9 T5 ~( G! z; j; f: O  22. How dare you! 你敢!
+ n) R9 F% P! z* u1 d- n" N  23. Cut it out. 省省吧。 , B" i- v' d: W7 G* @6 v7 B4 m
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
' ]! l/ l/ q% I  [1 V( L/ h  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 ! g7 g/ {8 i$ |7 {+ i
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 % }8 Z' p: \0 t& n# l
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
  T& j( O- l* ~4 ]1 v5 e  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
8 q# ^- e, V/ p1 A, u; S' m  29. Shut up! 闭嘴! ; r1 ?& _6 J0 c1 w7 ^/ B: z3 v
  30. What do you want? 你想怎么样?
3 ]) ?% u/ a, l  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
+ `$ E; f$ X! Y5 S  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
, X+ V6 I; J3 U  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
- v% \6 Z8 y1 N# i$ u  34. Who says? 谁说的? + m& ?# g( n, ~, R" X2 O
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
# L& R/ V" a$ @3 {7 ?, W9 L& [+ ^  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 8 |1 Y, Q* }0 \4 w4 m& |
  37. What did you say? 你说什么? 6 [1 H9 k9 i$ A. }
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
1 `& y  K$ B9 K" `" _1 Q  39. You make me so mad.你气死我了啦。
6 |1 h3 W2 _- B, \! v$ b  40. Drop dead. 去死吧! - N8 q* K9 ~5 b- X4 \' P
  41. **** off. 滚蛋。
+ g' C9 q0 s1 J0 L2 Z  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
" Q! f- H% V3 b9 G  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   / b. @% Q% U( }- Y8 W- t$ G
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
( s% W4 ~; k1 V2 k( S9 l  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
, F0 F, M* H7 W) U% B  46. You bastard! 你这杂种! 6 ?( n: p  W% M" c2 ^0 p, x' s
  47. Get over yourself. 别自以为是。   N. j) R! O. Z
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 * P+ q' u  O' [) `
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
6 F9 L2 C9 o/ V6 z  50. You look guilty. 你看上去心虚。   N9 Y1 d/ h% }" [
  51. I can’t help it. 我没办法。
+ H; O$ R3 L8 V2 l  52. That’s your problem. 那是你的问题。
0 V: _6 b' ~* Z5 U! z, r* `  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 0 W( b$ i5 S% `
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
- o/ n1 K& n4 i  55. Give me a break. 饶了我吧。
" E  ?4 e- O% N! V$ y6 A  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 1 L5 @$ B7 {# z2 }
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
5 }( }) M( x& m' _- |  X4 n  58. You’re so careless. 你真粗心。
5 ^: ^6 K1 ^1 a  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ) z7 r7 a8 f! Y9 c$ {
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 1 B+ W1 R0 Z; F, B! D) H- a
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
/ o: D8 r8 v# D! o$ _  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
9 S( W' a6 [1 Y  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
% b' u2 r1 {+ g' c* D  64. That’s terrible. 真糟糕!
% T' O  ]" G: Q0 X1 _6 @' I  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! $ M5 X6 e  U% Z# t% U/ ^' i0 s
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
, N0 C# ?# X, {) `  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 9 C! B( g, ?# X' d& ^; B: u
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
* d+ d/ P5 g- y9 t3 ^5 R# C6 }3 i  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
$ n: O" I% {7 v  C  70. I’m sick of it. 我都腻了。 7 c/ h) M8 p2 n. @8 s$ D
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
( J  j$ d  k4 g7 J; X* m; A! R  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
$ n4 B& G$ w1 {$ u  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
  ~. w: H! {: D  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
9 D0 E& J3 [5 Q4 C. D  75. You’ve gone too far! 你太过分了! + b  Z  i- w' @
  76. I loathe you! 我讨厌你!
( o% p9 i* w" [8 e* g) M6 \8 H" A  77. I detest you! 我恨你! # e/ \) P2 d+ b! H0 \8 w/ g
  78. Get the hell out of here! 滚开!
! L3 C) ^0 W' l  79. Don’t be that way! 别那样! 0 ?. I. @# s' b
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 % P& ?! _" V0 k* Z1 k
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 - a# _1 b2 o) I5 s% X
  82. Don’t touch me! 别碰我!
4 C: h" T6 q' D) S, Z  83. Get away from me! 离我远一点儿!
' M# D# G& X" ^, P  _+ `/ I& m* {" h7 {5 g  b! h7 Y5 G
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
: w. _) e; b* X% B9 j  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 3 b/ g: `0 P/ R& V# s
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
/ L5 W( g" _3 m% Z  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
1 d, q# [/ A( q6 T; b  88. We’re through. 我们完了! . {( c, E$ w1 N4 j& Q( q
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
( h# }2 b9 h+ T! l3 X  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
. s, r1 X7 c8 @8 {0 w, b  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! ; Z! W! T5 D. a) g
  92. You’re away too far. 你太过分了。 ! w3 U; j5 u! ^: m+ Z: k
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
! @9 r* k/ T, ?8 {, ^. E, S) v) k  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! $ U% g9 ^& J8 I  N
  95. I could kill you! 我宰了你! 9 E; L/ W, [, o$ h' y/ l3 B& z
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! $ C8 J  r; Z! a: H5 ]
  (比尔·盖茨常用) " z8 }$ D0 X) ^  Z# P
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 3 y$ w2 ?( {% U
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
- S9 e+ ~& R9 o7 W  99. Don’t push me ! 别逼我!
  `1 t3 F2 M* P" c  100. Enough is enough! 够了够了! ; k6 V3 s2 g, p" @
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
  X$ M3 w4 @$ m  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 1 R2 E* c- R8 Q6 [9 f
  103. It’s unfair. 太不公平了。
" _, K, l4 Y4 o; o0 j) V: Y  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
. ~/ p, D: i$ ?; d  105. Don’t panic! 别怕!
# @! A3 H7 ]: D2 y* Y  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? " f1 m2 E5 z. q' X# S1 p4 h) i
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
* J" v+ d3 f- d, B, L. f7 v& e  108. You asked for it. 你自找的。
7 r: y& ?! d  J  {5 B4 r  109. Nonsense! 鬼话!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:8 E0 P$ `& P# J8 f
好象在哪见过
9 g5 A5 ^$ E% _: j( Z
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
* x. {  V! r+ T9 ~8 y好像翻译成中文感觉更恶毒一些
4 O, }1 R% ^9 `/ g  e
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-10 12:23 , Processed in 0.168416 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表