埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5275|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
2 ~8 \: m8 X* x6 D8 m  2. You make me sick! 你真让我恶心! & t, A! ]! z3 v+ B( Q6 H9 J
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 3 a6 C% ~$ O6 ~
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
- P  C1 M% I& _0 N" ?  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! ) {5 W* S) ], z4 l% J
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
  w' Z. m+ H8 s& C0 v( U1 B' b  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
1 L# V% E# U' |$ G. Y4 }9 R  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 7 }% k& y; F4 r9 L
  9. I hate you! 我讨厌你! 6 J6 h: }3 F% \6 j: |: Y
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 3 d) f$ a! z3 I% A
  11. You’re crazy! 你疯了!
$ {5 Z2 m2 G( U  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)   W1 H$ S3 q7 b8 J. ]( C- @
  13. Don’t bother me. 别烦我。
+ v# p3 O5 X, C0 k$ |1 c! G* k  14. Knock it off. 少来这一套。 ) L3 T8 K: s! [! V; V+ Q# v8 g
  15. Get out of my face. 从我面前消失! 4 |- b1 O- d* L, d/ k1 N
  16. Leave me alone. 走开。
/ ?$ Z, M6 m! m  17. Get lost.滚开!
6 M" P5 l8 a& }* @7 B  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
8 Z  {. N' d" d4 d  19. You piss me off. 你气死我了。
: x- }, N& ^2 B% Y* `  20. It’s none of your business. 关你屁事!   q  `- J  y/ _. t
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
9 Q, ^5 n9 c9 H1 [5 T, I% d5 H( `  22. How dare you! 你敢! # Z4 `3 i! l& L0 c8 Q' H4 C6 M
  23. Cut it out. 省省吧。 9 N! A$ ]8 n! ^+ k# j" p
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 3 V- ^+ D, U" G6 o* ~
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 0 Y7 K/ S8 o8 _4 J  \$ `! j
  26. I’m fed up. 我厌倦了。   W9 a% m. A$ D/ m4 e
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) - ]: b5 y8 I2 U: w1 d6 P
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
" Y3 o6 v! L# A5 u  29. Shut up! 闭嘴!
) h8 s6 `3 W8 N# a- s8 o: s! {  30. What do you want? 你想怎么样? ! j( ?& v- p! c# ~; _% T# s- W
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? ' Q+ x& x" W! N
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
; i% _3 u" k6 L0 L# M9 T  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
" L6 P( e% ~' Y  34. Who says? 谁说的?
& @' d% A  R. ^& X1 E9 v  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
3 x: g2 f6 V# K* N  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 3 V) z( w' [: `" g5 F; g5 w
  37. What did you say? 你说什么? ' ?( |8 E9 C" i
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
4 L1 x- c6 a8 W1 p# ]" t  39. You make me so mad.你气死我了啦。
" o8 g3 J9 E% C* S/ f3 G  40. Drop dead. 去死吧! ) N! E4 I8 ^. j; E6 r
  41. **** off. 滚蛋。
2 _0 Z$ f! z: v+ l. f! g0 o+ F+ ?7 n/ s  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
* M1 E4 \& m: ?( @; P  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   9 |& i# j& R2 y9 |  y! b) k
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
8 Z! K4 [5 j8 q! B9 ~& c& ^! H  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 6 t9 j/ |- H7 o- {
  46. You bastard! 你这杂种!
- L: y; [- S5 c0 r" X  47. Get over yourself. 别自以为是。 0 a7 ^' e5 m; u6 x  f+ X5 N" J
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
+ @& I; I) U7 [) T! B9 M5 C  49. It’s not my fault. 不是我的错。
3 E+ b. M9 a- |' P" a9 D( V; M  50. You look guilty. 你看上去心虚。 3 z, @  l; y$ ?
  51. I can’t help it. 我没办法。
+ o+ b" T) g8 S/ e  i# }9 b  52. That’s your problem. 那是你的问题。 / e+ {! |* a+ C2 t
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! / d; R5 V$ _% e; P; @6 d
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
% J& q6 k" F. f4 e# B4 O5 f  55. Give me a break. 饶了我吧。 & W$ a: w9 x8 R, ~) l6 j; T( y
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
! p$ E0 D" c& c" b1 ]0 B  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
3 C+ e; [' H; E2 M" C  58. You’re so careless. 你真粗心。
0 w0 Y: I5 F7 [3 o: w& j% r  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ! N4 k+ l  }, t# c$ ?. m
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
* U4 |+ o9 _! p5 \  ]  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 5 t! w7 U0 c* r- k1 X0 p% [- G* c/ O* G
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 1 p) }/ H+ k" M: f* U7 A$ _8 z
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 8 I# K2 u7 i+ t
  64. That’s terrible. 真糟糕!
( x. N: n3 v$ E  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 6 ?% ~/ U! x/ Q6 I, C" @" J/ J" e
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
. b( b# J- _+ z& e' I/ d1 I  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 3 N/ Z8 b6 P; H; w$ u- Y: D
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
6 V5 `  L# Z( ]& x: p  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
7 P& g! N. H* S! i4 v  D1 E" U  70. I’m sick of it. 我都腻了。
  H' f5 R( c0 K; U2 |3 Z* X  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
( @+ r  B; M* _( ^2 g. y/ C  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! # D' Q# H, C( P. c* i' i, [7 z
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
- K: H$ E+ y$ ^) j/ ^% s6 b+ y" t  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
% L- P/ @" c  p# h6 G  75. You’ve gone too far! 你太过分了! , X3 o7 O2 k; B# }! r8 g, |/ n
  76. I loathe you! 我讨厌你! 8 t3 i8 x9 d0 H
  77. I detest you! 我恨你!
/ E& @: c. @8 J& S1 q  78. Get the hell out of here! 滚开! * R" l8 [6 X1 }2 A
  79. Don’t be that way! 别那样! : d( |6 [4 m; F/ p; w* Y, ~
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 6 W8 s/ C9 Y3 G+ e. A
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
4 h9 W$ g8 U" X' ]  82. Don’t touch me! 别碰我! 1 i! G- Y$ b4 C" c& `2 ]7 g( _
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
; [% ?, ?+ R! y8 w0 r
. R: S$ I. Z" T  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
9 r! E8 A: E* ?8 s& \* z  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 9 Y0 u+ j8 c8 p5 s
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 8 Z! T$ {8 p  n- M# w! z9 _
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 , H# Q4 U  d2 e" o/ Z, N- n
  88. We’re through. 我们完了!
8 X& r& j/ h7 u# {8 Y  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! + M# F; T% w; ]0 i2 F: C
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
; R  I0 T6 n  r0 V% h  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! & l2 Q/ q# y( S6 Q: k4 C
  92. You’re away too far. 你太过分了。
/ w# \% V7 d/ A) L9 J  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
  z, i# j+ ^% }+ Q, m* ]; ?  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
) e0 W0 t. f' ]  95. I could kill you! 我宰了你!
( I* F6 W' b  P, p) A- U  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! $ ^5 j6 L- G- E3 A: L! h0 q! \
  (比尔·盖茨常用)
  C- S( d5 U6 Z" Q7 q  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
' {! ~) {, u: ^) W  T& W# c9 R  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 6 a, {  k$ b5 V5 E9 r6 }
  99. Don’t push me ! 别逼我! ; }/ H! M4 b- \! v
  100. Enough is enough! 够了够了!
$ |% J: i1 |* E" R7 L* Z4 k# P  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! . r7 T2 n$ S8 o
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
, x0 f, x! X3 W6 P; r) e  103. It’s unfair. 太不公平了。
' e8 J5 C2 A1 k1 g# A0 ]. F( g  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 2 u) t$ J! y: i( \# x" t! i, S+ G
  105. Don’t panic! 别怕!
' {- y- l* C8 o  e  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? ! C% u* J* v+ F* L% l; S
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
6 ]( t/ c- F' C7 \! e& c  108. You asked for it. 你自找的。
6 L3 X4 ~8 a3 V- ?  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:7 p8 f$ ?3 V$ ^0 z& g" d
好象在哪见过

6 k# X, m7 Y* P% Z! a觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:1 D- F( r6 I, I5 m/ b) g/ h
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

- Q& m7 V$ f6 b4 J+ dyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 00:19 , Processed in 0.170086 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表