埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5197|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 3 u5 _: J* Y2 ~3 K- z2 s
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
- C& U( L0 O) X5 y6 x0 s- a2 ?  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
( z% ]5 I, S+ D4 g( h  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
' T* r, k  q$ S0 A5 |  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
& U* S: n" B* Y' u  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
; `, Z2 T( p1 O* @: f  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
* g4 R$ k) r* {* o$ q( @. E# y  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
0 `" D: U& O7 \- ~. O  9. I hate you! 我讨厌你! $ P* ^0 P1 |; \. `3 _% J* T3 u
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
9 n. s% w$ _6 [( y2 K  11. You’re crazy! 你疯了! % U' U3 r7 ^2 K3 D+ h2 j
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
0 V- a8 w& ^4 O0 ]! k# B: {  13. Don’t bother me. 别烦我。
) n" u) u. K3 }  14. Knock it off. 少来这一套。
4 q% }" D- E- H) f! H4 J- V  15. Get out of my face. 从我面前消失!
# K) _0 Q4 o1 ~0 w) z) F  16. Leave me alone. 走开。 3 p* y: @2 i7 y
  17. Get lost.滚开! & C+ a* g( n" v8 O7 `& A  P
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
: k! ^2 b7 \9 ~5 s0 U  19. You piss me off. 你气死我了。
/ C$ k* v8 H1 _5 J! l2 L  20. It’s none of your business. 关你屁事! 5 P* d. o, B; Y9 R6 a: s8 V( H
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
1 T9 [/ Q0 ]# x# R  22. How dare you! 你敢! & ?9 `5 n- t( c# x
  23. Cut it out. 省省吧。
: @7 ?1 T- {( M7 [9 W0 G! q. H  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! ( E' n& K4 b3 b9 X, f
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 - V, K$ U# T7 N& t/ G5 @4 b
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
& n6 U% a- i# j" _+ ?  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
+ X* w9 I4 _) J0 J; V9 A  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
7 z* b7 ?' \0 B$ W! L+ B4 {  29. Shut up! 闭嘴!
8 C3 `' g) y0 G, |% ^  30. What do you want? 你想怎么样?
/ q$ @0 Z& v2 C& X3 H" h, \  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
/ u# t3 H2 {: i' `  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? # e# j' y1 D% G, ^  Y$ R
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? ! ~' p* e: p0 J2 X; G
  34. Who says? 谁说的?
. _6 `5 b/ ]3 l, Z9 N. G' P  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 6 N: w+ x" x0 ?$ {4 k
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 ( H- {* }' K- K& S* s+ C& i
  37. What did you say? 你说什么? ) l/ G& c' \  w) O' |7 g" \, u! I
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!   d9 T, a  N9 w
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
, s! b) u( I$ \- L8 u, ?; M- q  40. Drop dead. 去死吧! . p% b: E! W$ n8 w9 G
  41. **** off. 滚蛋。 5 s- \0 |1 C5 \
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
/ c- t" U9 w& N  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   . A. p- |3 \, |& m. V) z
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
' D+ F5 y* B' H0 L; |! I9 y. w  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
6 M7 _) {3 h( h2 e: k- s  46. You bastard! 你这杂种!
7 J% m6 R% y* q* E2 o2 B$ n' R  47. Get over yourself. 别自以为是。 4 j4 L: `- L& [1 t7 b
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
. E9 W7 w9 u8 z  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ; k' K+ ]0 `0 \  ]7 ?0 I* @; L
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 9 a: T8 G) y% {% Y' v# h
  51. I can’t help it. 我没办法。
4 N- Q# O- y- ?. d: m  52. That’s your problem. 那是你的问题。 - A. V4 Z* L$ J! s' {
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
! K3 g8 {3 p1 V) a9 H5 L# o( Z  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 9 l/ B6 Q8 ^" |3 ~9 W4 z
  55. Give me a break. 饶了我吧。
8 r  f& [! z/ h" z  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 8 m6 `* G9 r) F1 y( x
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
9 B6 }: J( D  r  a# [) c4 j" D  58. You’re so careless. 你真粗心。
- g# R( {; |" I" F) p$ L  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 3 f* |5 A6 l/ w/ x8 I  ]
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! " g6 \: e- d( M% {0 w) x* j
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
- ]8 {+ X1 F" [. ]  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 1 r7 C/ o: C+ t' V- f
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
+ p( k$ a$ s( X* w" k  64. That’s terrible. 真糟糕! : k1 ^; I) {" f) t
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 8 [. _7 i4 U4 {$ \+ _  S- V6 ^
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
6 c3 m( x( S$ r0 Q( Y, Z5 u) Q  h6 s0 |  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
# M9 Y) v+ H( `2 l  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 5 G, q  T# |- Z* f; ]0 f. O# L
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
6 U* F& Y% H+ C* t2 E  70. I’m sick of it. 我都腻了。
2 T6 B$ g* F! A# y' d- d  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
0 [0 ^  R9 h- `3 @: @  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
: E8 k- ?: ?0 M% _  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
. _3 ?/ d; \, [4 Q* b, n  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 9 T. W4 p2 O6 x+ T% o- ]
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
: D- i! E1 K( r  b8 b: n  76. I loathe you! 我讨厌你!
1 ]  ^" X2 R1 G" ?! H3 ]  77. I detest you! 我恨你! - P' X0 A, M9 |2 @
  78. Get the hell out of here! 滚开! * v9 j4 @' u4 }9 _: v
  79. Don’t be that way! 别那样!
: r9 t5 ~2 K6 g7 n- l0 S6 N! q% U* _2 I  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
* H7 `1 k9 ?5 I  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ) J8 s4 J: q- f- i/ |% J
  82. Don’t touch me! 别碰我!
, P1 U7 o5 _" a- X9 z! \  83. Get away from me! 离我远一点儿! * C- H: F. p% x$ @3 D: f

! f! @) m& O. J  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ) ^5 `( o2 C- E2 c
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
: O3 ^4 h5 I. [  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 - I8 ^9 d' |6 J
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
5 c6 H; V" p; d5 Q0 [8 S$ `) I7 {6 b  88. We’re through. 我们完了! ) _) u! Q! E8 P8 {
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
/ b. [: s: d  H, M3 h  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 . B" A8 \7 I& T4 f4 S6 V; w
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! . r& \2 ~6 C$ L% `
  92. You’re away too far. 你太过分了。 9 d# ?# U5 C+ Q/ ~
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 1 h7 l4 O! c% V7 p! H0 ]# f4 K8 `
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
5 J% F+ }  o8 I5 W# w  95. I could kill you! 我宰了你! 3 y0 }4 e- B# H/ L9 z, R
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 6 p2 o$ N6 _. K
  (比尔·盖茨常用)
  A; E( M7 r& ~! w8 s2 y; ]  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
1 b- X( D8 ?3 C  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 3 L$ E0 l0 G9 o6 D
  99. Don’t push me ! 别逼我!
2 ?1 n( O( |; o  100. Enough is enough! 够了够了!
. }* O7 V, D5 R" l0 W% G  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
6 f( ~8 L& T  C2 z4 Q7 U2 f% Z7 m  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 9 l# g3 F( o/ ?) _; a  J5 o4 ]
  103. It’s unfair. 太不公平了。 - A6 t1 P% _) w' y9 q7 b
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
4 o% ]5 E$ ~" N! B7 U  105. Don’t panic! 别怕!
+ y" f( z* M6 p& Q$ {  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
" e. w4 I  L1 y% [( y7 P/ l  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
4 q; I+ @0 c# `2 t( z, U  108. You asked for it. 你自找的。
/ H# i: U; i& [6 w# H$ u8 u* B  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
0 W, N4 [4 R( F! n3 J9 Y) p3 |- g! f- v好象在哪见过
1 ~( x  t; n* g2 ?
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:/ g8 i. o6 G& J
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
$ a4 ~* Y- N8 N6 B2 @) t0 j
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-21 16:20 , Processed in 0.199670 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表