埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3569|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑
- q, M: v9 |7 S+ J: p  o; R9 @+ F9 Q; |+ s0 A
在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。
- d: G+ [( N- z( [( m% L0 z6 f; k2 y4 \+ V( {! b
L: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!- o$ ]$ T$ C) k4 P/ y

  B( p7 i) [# O% T/ m; GM: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
, O9 [+ |# t2 i: u1 I3 \
# P9 e: m5 c- `/ [1 s2 }  aL: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?4 a7 }' s* ~5 L7 i: Q. e  q
, B! i0 B$ W3 x' l
M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.
& ~0 h; T8 k, N0 n
6 l2 j2 |- I& I7 KL: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。0 B' E8 S8 c$ D; V+ z3 F, E
2 j" f& h3 o) a
M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.
: e2 R) A0 c3 A7 `" r0 ^7 X) @2 m. t# o% W
L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。  A; H0 b# S6 P+ ]2 n, |1 i
+ q0 s' F6 W4 p- C5 [) g
M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.0 W3 M" W( t7 D* k3 b4 L4 ^
  t( G- z2 |1 f, b, |
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
3 E$ L7 |# M' M! S( P8 m+ i$ h  R$ g% T5 N; p4 [$ |
M: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.' V9 @0 ~8 B8 b& m
* |- I/ B2 ]" F( O6 ~. O
L: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!
; \& U/ ]0 f( P$ ?: r
5 ?& Y" u( j( J! Q* c: D* K(Michael和李华吃完饭以后)
  T( N! s5 Y8 h# [5 ^1 W$ z, M9 t) |' _3 ~
M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.; h' ]4 t! x' O* Y+ R. A" z, z
) U+ c1 b& U7 O7 p0 K; _" M
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!
  @# g5 }3 \- Z7 N8 q! X/ e) U7 j. s5 ?( p1 u+ W0 }
M: Watch out Li Hua! Get back!
4 I- Q- Z. b/ z0 A  y& v4 B6 v& F4 t* s0 r5 ]9 ]
L: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
( H! |8 G  I9 @/ w* z  Q0 q
5 i; j/ K% W% a3 V0 b3 m# i9 r4 q% B2 _M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.: m* v. S, e3 x

& Y- ?9 C1 P  o! s: Y; s4 `. wL: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!
; A9 p6 H5 ]3 z0 J; G- ]) {9 [; m
! c% u5 I% H6 M9 pM: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.
: s7 \% \! K) u& W% x" y
" K: K, a( r9 _3 J. T1 P; aL: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
% @* i+ j" ~; [( @+ Q# A, [6 M) n: O, b1 j4 o8 j& e: C7 ^
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation." o/ H( A. W) `" i  ^3 |

* [, y4 Z: c) V1 kL: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?2 c* t/ w( f+ {% i9 o+ j1 O4 u+ o

  k& ]5 w1 \7 g/ c, ?* eM: Yeah, that's right.
% J, ~6 q1 z9 E, d# l) E6 w1 D& s# |0 }9 I5 W
L: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
8 C# K+ E' M  i- Q& ^9 g  j3 l# e
M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.) B8 I, [, y2 [- ]- a6 B
' ]7 n& b8 {* ^1 V4 A
L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。% r' e4 h# o) M2 C! ~- Q) B) A4 S5 r

8 B. z9 o( ]" ^. b/ X$ [3 \M: Here we are! The White House!
* Q; |0 i  B2 l- |& u9 `) ]& E, r. \
6 j& O# o! q: f: f" R/ x- aL: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。% y' G; @2 D. ?
8 `: ~6 U( M% ]/ V0 I
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。# l9 e$ K9 q4 d
" Z6 L( u& Q' ?
想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。. u; S9 t! J* |% r$ [' Z! M
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
/ n, L) K8 D& v! y* B5 X. ^' D: W
4 Z% W4 A  }( L5 o; U: {
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng , ?& P3 Y+ K" O, U- N: f1 U

7 C! k2 t! c# S
9 R* Z% x$ C0 y怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-9 19:34 , Processed in 0.151837 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表