埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3575|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑
7 F# v3 P# f, M( \
# w3 t) ?5 g- X% `8 o1 v在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。
; H1 L( m4 Z: B
& J) ?; j# \6 CL: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!
0 V" V' j0 p' m& Y( |" _6 p9 y$ m2 p5 ]- M
M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
0 p2 M" c6 E( r. g1 p: ~9 b  a
+ [2 _- G: |& Z6 i5 M: oL: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?) H3 y, y$ O  X+ }% Z; {) R- Z
& L( `0 i1 i( w) n5 x
M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.
& F' r7 P" G3 l6 |; u, O
( w1 H$ r& C, iL: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
7 o& I4 L5 X. }% g, G7 k( k, `& N, a9 _5 s2 V6 C$ z* j: t
M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes., ?: `, t$ @! i3 o

+ q6 b- b& j+ n+ ]: tL: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
1 `& y6 d) [/ M
6 \  q0 g; K& s  {M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.& h+ }7 M  E8 {# W7 M' {7 P
! \  T7 x+ I7 @4 s! S1 f! B. [. u
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
9 L2 |4 u+ |  k* ^3 ^9 k
# M; T! l/ E% g) I1 f7 s/ z$ e, iM: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.; ?, b2 H: v; n

' m% }2 s7 ]# _; ^# y. w( U8 p7 q6 _" f. ]L: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!8 A7 K, X% V& _' G7 Z2 w( N$ _- E% |

$ S5 Q. g( P. g$ O1 b+ b(Michael和李华吃完饭以后)
+ Y- D- B% U1 V$ S6 I% {2 G& K- |) V- d5 ~# x( H6 ^4 t3 S9 M
M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
( @  K0 t. ]3 s2 M8 [) V* Z6 X) u. {$ s; }) J5 t* i
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!2 |% a0 k; @' T! O" ]

1 {6 {2 i/ K7 c8 jM: Watch out Li Hua! Get back!
" w% C% V! y! v" O2 o4 V
; v- g- d0 ^9 t- J0 s( {0 zL: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!) q& A; M+ Q% P" ^! Y4 Y
7 t8 |* Y% r* _6 @% H. E
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.3 n: m1 B' ^0 @% o
* A# ^# S1 p7 w/ _% C& W, L
L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!
! T& d$ T( N3 V  p* q6 s5 I0 z+ x# }
M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.
" z9 y4 D9 }" p# |( k# q' |
0 `! z, v$ y( g5 v/ IL: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
# `8 L& |6 m6 z3 M) K" d: h6 S' Q0 m+ c9 z
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.6 m0 Y8 Q1 z2 N* N3 v
0 _2 Q+ b- t5 p4 T1 _
L: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?$ t  u6 d' J4 z5 w

0 `, O6 b: j! _8 `6 SM: Yeah, that's right.: B# e  a# c# M% O0 ?

5 m7 d1 E4 T' v9 G% A+ _( NL: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?! Z8 L) ^, p4 a& U, [! ?  m
7 ]( w' V% N! w; x1 h
M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.
$ Q/ D4 e5 O1 s. s# T/ F5 R& o
L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。; d/ }3 j) Q# p4 }3 s; e3 d5 |

7 @, z5 p) t- Q& k9 t* g. g0 a2 FM: Here we are! The White House!
7 y( B& \) b: ^' g& A% c, C0 B9 G9 O" [) _7 R0 Q
L: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。& R* X" s1 R2 [: K6 v

+ v/ [) I7 _  L$ r/ y8 ~* s今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。
* w1 k- a. E- [7 ~" w, v" A# [
8 H, ?# X) f' h想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。) X$ L2 c" R. }/ C2 H# D- ^; i" v
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng ) h6 K3 C. _( P+ P: f# j) C; ?

# A; V. V8 ?; }- B& ]1 {& c, L1 c( D' y
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng + }- s7 E8 g8 E1 l+ C" h
1 H: \5 {2 |0 O# e
0 L+ `; _$ @/ t' i+ @: Y- G2 F5 y' o
怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-18 21:16 , Processed in 0.142899 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表