埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3671|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑   \) n% Q5 z5 F, v0 w

4 A, M1 D( V" N在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。5 A& C$ g( u+ I4 V; }6 t1 e. C. \
) y& A0 t- [+ S! S. K1 i
L: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!0 T$ d& R$ x% u$ s8 f+ K7 D" C
" b5 E3 _( E2 Z" i8 J+ g
M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
1 q" E# E% n2 B/ Z# Y. O" B
) E! R; j5 h# lL: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?0 W0 D: f& `$ Q6 [, N. u- R

3 e' C. h4 r! V7 WM: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.
" A6 N. Z3 P5 ~4 j1 W( o) Z9 J8 g9 x. Z) K7 Q
L: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
$ S/ n' w% _. o  O2 g
% \* |/ C9 n+ X/ Q0 i. a4 c6 S% iM: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.. A' M4 n4 n# g
" o# Y) W8 H, p: k8 ^: |) ^( l% E
L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
! @* i. @9 Z# Y# A
) c# y5 Q4 w3 k1 bM: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.
) K1 d6 M" n5 n
: X& R" [+ t( S* @1 o8 W7 JL: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
$ Y/ M! e6 M! g) N0 e- J. K* J
1 o8 T  _$ s1 v" C; E9 YM: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.
7 n0 k  O- |$ E. o# ^  U1 w# p2 Y$ e( b6 Z/ v/ s; h" m6 o
L: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!
( w- h5 z* m% P7 A! _4 p$ }. S! r# N3 G0 C3 f7 `+ K& c
(Michael和李华吃完饭以后)
! P) O- k0 Y+ o" o. W% W  S1 v6 d& ^' B3 y: ?' K, E
M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
9 U) R, J6 }% m) ]& n$ |- A# T! @3 E% F$ i  v" |0 U& j( I$ N
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!% A+ T+ X$ m9 r1 w' W3 _) d
- v$ \8 W1 `4 y) b6 G
M: Watch out Li Hua! Get back!
* ?" M6 d4 _1 y) {! E- P7 t# S% _5 X
L: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
. {7 D; K4 w7 O  Q" l1 R2 H5 a% \8 o9 B4 g, R) f
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.
4 i' x; I% Z) U4 [
1 q3 n% i4 A; ~% ~. A5 g5 rL: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!
; X* s" ]3 O5 z
8 ?; H' T; p9 Q& @' UM: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.# Z# Q/ ]% m. u+ P0 ~

& [( Q$ Q5 s7 L+ G# F  f6 h- w& Y! VL: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
7 t5 [: a& L/ _4 O* M4 v. l' a" G
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.
+ e% J2 j- C4 O! H
$ f6 p7 L, j# F  i7 m+ _8 ?4 J( v$ QL: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?! W4 H3 U% j( Z. ^0 H& ~# J& O

* G+ m# e( ^- m6 A, s* Z0 oM: Yeah, that's right.
' |5 e3 l: }: Y* b* F$ J
  P6 j) b7 Z& LL: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?% L/ ~" V+ W& n+ n* B5 }, f

, w6 T( c( Q0 g! LM: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.9 t: i8 ~; J2 O. m* W  f/ B) F

( b  k- G0 G8 L8 f& `L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。
$ _8 `  `# e4 V; E. j0 g7 J0 C. K0 \$ ~- s! i* u
M: Here we are! The White House!3 ~9 \0 L$ H5 w7 ~  x2 @
0 [  J" p2 p- Y. |( |
L: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。3 q$ H2 h: i: r: ?6 s) o
; q+ k9 n' ^$ w: _% J
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。
9 f* _; Y; Z, B
# K7 r0 Q' N* q0 P4 V& M想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。7 y) ?. {$ h* v- x
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
大型搬家
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
( i1 G0 l0 k" _3 r. i* [2 e# u$ {# r. c( G( o

# A' k+ S$ X! H5 s: Y8 zSounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng % T9 Q( C" p2 ?; B7 O) j" s! o

0 j( W' O- Z+ x  k/ m; c7 [! b9 L* R# O  o$ H* P3 K7 S/ p3 N6 I3 F
怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 07:46 , Processed in 0.214239 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表