 鲜花( 40)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 酷暑严寒 于 2009-7-8 21:42 编辑 4 k! E% H1 D' t2 p0 t
, O, O5 A, E# i$ `. [
俺也打鸟。。。
' X( t2 w* ?: {2 d: c9 M7 ^8 @; l0 `2 ]* n
0 ?5 ~/ V& F* J+ R# P* c1.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雄鸟)
9 A" E3 d' E% g4 l
1 X# R1 a5 v6 z; t+ s, W! H& a. u2 H' Z$ ]% H( w2 g; m
2.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雌鸟)4 R- b' X- N* h6 ^6 C: l& S9 J
- u' ^" }9 Z- P' y3 m
: t8 A3 O. q& B7 v
3.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (夫妇)
. Q3 d3 F" O1 J* Z0 v: }
7 j; P+ h) ]1 b( O" O L
3 E* w3 h4 b0 C5 T+ e6 b& }. i! @
4.实在看不出来 (发财语)
9 L, v% W5 I7 u
: s) H; o" z8 }1 d% Z+ i$ y
2 d7 u, g* K( ^# R0 D% i5 { D5.实在看不出来,这样的雀太多 + `) Y2 v" d! W* h
8 @2 T; A l" X+ a1 ^: L
& z! A" n$ B! s
6.哀鸽Mourning Dove & r, H! f1 l1 Y" R" C
3 v2 ^1 ?0 T, V( U* I) k
( M @/ B# {& Q- v7.红尾鹲Red-billed Tropicbird
1 H' O. |8 e6 |) e; T
8 g: ] x3 ]& K. L7 v
$ m/ e7 z/ J3 g& E) S8.pink-footed shearwater或fleash-footed shearwater(注:发财语 - y兄下次要照一下脚呀)
- T+ f2 a1 D# E( z! |
2 W: }& O) ?: ^3 S
1 B% g) a- J# U8 V0 m5 N Q3 C9.爪哇雀Java Sparrow 8 c) h* _6 }; a/ E& @
0 S- P/ n3 F3 t7 P, c: I
5 `3 W* ~6 r8 g( w10.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雄鸟)
2 H9 d- B; b, Z
. b q8 O! w( \2 V& m
, o% `6 E2 Z, M+ ]6 Y
11.橫斑梅花雀Common Waxbill
! {. s. M$ B; k$ _
9 F& A0 q8 S" M7 R5 S
. i) o' y5 n4 t. v; a
) L: V8 d+ `9 b& h% e" ?+ ~! S, I8 @, S# @" B
% O2 V7 J4 x" G- j4 u/ C0 q
12。
3 I4 z3 F( z: _! o8 L# }
# j. Y, B3 }1 u# a7 [
l# I6 V# f9 D+ Q A13
( Z" T- v" t& P& E; L
. o9 \: G0 k7 _( e+ ]3 H9 O7 i# U, N
14
( a) y y7 p8 f3 x7 h
|
|