埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2561|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔
) l, N! Y/ L" k* x6 I8 l& I+ q) ]# G4 |% B4 Z3 p" |
材料:) d8 N1 M6 }9 h
  Q# ]) C) c9 J% @" G
BREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来
# g9 N( M! x* B. c  |7 k  Z云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
6 E9 ?1 T0 z+ v/ R3 x7 y" H- R* P牛奶120ML
8 G2 s0 r& h. j6 G( k$ U( t解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  + G0 I! d4 q3 B

" M' u3 b/ E! {# S( @做法: 5 _" ?2 x8 r: a) w0 [
: c& j; x, [2 I
将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。6 q& G9 z6 q, x3 o$ g, j/ K8 [0 r
+ B' T- {1 ^; {$ v- X7 |
喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以
/ V. _, T) p$ D' A3 u
2 U6 E7 N, K/ o6 h, I推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。
9 X. o' O& s4 f7 |& Y$ [& i2 ~' R
. B6 p3 \. u" g- W+ B' h牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)- O4 n" ?2 w7 D" T) R& e3 p/ ^7 z- p# |

4 S) \  _! [$ _/ G! v: FSTAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。1 ^; B* [& W+ E3 t1 u) u. h. C4 Y

0 `$ `, j8 G4 Z+ l6 A$ v' iSTAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!
/ i5 K: q% U- d( a/ a" @  p+ V0 J3 |
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]
# C% T/ n' I+ S
9 |8 h2 ^% k3 p# L& Q[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇
. B2 \4 C/ A4 M3 v
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:: C, U( ]: P- u, ~0 |

& p  M; ~" @0 o) C: qBERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙
$ r, p8 w( O. J' b
% a! ^6 S# m$ M- h
beryers是牌子对吧?云你那是香草
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?. D9 U9 g% z( g- ?& N

  |0 B) j6 V$ ?" H( }' @6 A我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:  L+ U/ v! [! @, m, k. T" w. B) U
会享受啊!好哇好哇  w" e" s1 r( ~  W

! I. \2 W" E9 `. H4 L7 `
+ t: _2 W3 R# a, {3 j6 H3 p" V# M, J) Vberyers是牌子对吧?云你那是香草

: l/ ]3 g8 _1 D4 ^
4 b, L7 m( v2 f2 R) t3 x. `是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:5 l' Q! b1 q9 }& w) t6 t6 m7 f
是,还是JJ眼利。

7 M- j5 I0 R) i5 }论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:+ B' q( O. h( F5 n) q
* Y. M3 e  z) l: W/ W0 B
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:$ w' s. ?) r* O' x, ~" Z
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
  {1 x7 h- W  u. Y+ m1 M) J
6 u# o1 t$ g+ A/ w( [我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

- f1 K' g6 s% b8 D' d1 x3 _1 K3 F" i" G8 N
对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:& W8 H) R7 U! j4 W3 }8 l- r
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:, |. |' [$ B; K& i  N5 s
# p; p+ j2 H9 z4 p! L- X
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
7 ^) @$ t2 ^# d! L, C/ \4 }* N$ Q
6 P8 X. h: q/ R, H# p1 i- `
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?
8 l# _4 X/ T5 t; u. x. E:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:5 D. {5 ]1 D& t; p
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
- f( ?3 A- P6 W* j# m' o6 Z; k5 B
, X! x' Z- R/ s2 f: B( {; F我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
# F9 p% u4 L) {* O+ ?$ `* p

2 k# U6 L+ [& g0 T; N除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:
# V5 E, Y! `5 s* `那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?5 V( r4 x- m& K# @6 a( h" l
:lol::lol::lol:

+ n2 _5 w# V* d: }( W( U6 D9 `7 R7 A没有
% k* j" h2 k6 a: \( ^4 @6 r1 P; I
; _0 r' S5 s: t, E4 v' {哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:2 T* N. Z' K0 N- M: w
没有7 T# w; y$ [! }3 @0 \
- |* r& w1 C) ?2 v. a  g/ J  M
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
5 Z" e% j- j9 j$ ?9 I7 n+ G" K
$ d+ a# @" \7 W$ ^& A
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨2 K( [& \; [# j) F( h* J* V2 P

3 R* d. y' Q3 ?) B& R你“点解”两个字用得很好啊!
; O, m3 |: c0 w4 Q:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:
# h! I/ h6 ]  E7 Z- ]7 w8 k  L. ?用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨
* u4 A; _8 P  R, D! m% L5 Z- n" E+ x% _
你“点解”两个字用得很好啊!
4 w: X, \/ L6 W:lol:

& F. @' \/ {. W我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?) `1 q' f1 l7 a5 Z3 w0 n% H
# {  p; ], _% p& @% e
我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:
4 s( d9 B+ T2 Q" m& ]5 b5 r我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
7 Q, _3 e8 c, Q& T+ Y! |( ?; m6 r2 j' H" V9 S# B
我就会说点解,哈哈,多载多载!

( n0 ]. \+ L; R9 Z, g. ^& m. P: D6 b# K8 v9 z" ^3 [9 H
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
: M9 q3 D' O" L5 a% H* Q% d
0 ~/ a- R" V  a6 r, l& [我再举例:' e4 N' _* v9 R9 Q( {& z# L- s# B6 [- ~
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”, p, }0 o: t& l1 U1 j
' n' N. m  _" P
CHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:
6 \! ], c, Q4 }; Y" d# N草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
' G0 Q, Z5 R. D- L1 f4 |/ f+ S4 a/ y9 T
5 g* k: L$ f5 m2 |$ I我再举例:
" {4 G4 I* H9 C5 ^: d轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”* l: s2 m1 R( A3 N
& `2 p7 O$ y9 r2 t
CHOCOLAT ...

7 W7 w, ]6 {9 d5 R我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等- J- b1 U; u7 E

8 |# h  u! ?$ _$ Y' n0 O  S9 ]但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?
6 N4 R) x, R% F$ L
7 _  z0 t) Q- \5 G, D4 u8 K4 [还有,顶骄怎么是thank you 呢?$ ~1 a8 ?. C, L" Q3 ~# K
- ?1 Q2 p2 f" ?: @* p+ a  c4 o7 T! [: g
( I% P$ X0 F8 R* S

) \' p2 ]* b- z$ C这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:
, N8 t; b. t) e7 o我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
1 n( f; `& {7 a) n6 w
/ s' h6 j- d; y: y3 n& P但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...

! A7 e' c3 G4 [6 x+ i8 b& U
/ S% T5 d1 u' k/ @7 _4 B音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。5 a" N, S3 h' V8 w( |2 _0 J. c
4 z! T) a0 f/ o0 p& z
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货. F3 Y3 a: z# ]
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:
! M8 r" ^8 x8 U; e$ F+ e- v顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...
1 l' A9 f6 |* U& B' p9 ^
哦,忘了广东话口音的说。7 F" B( g, [; Y3 i& d
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:; @& t% A9 \+ i$ E9 s: P+ y
原来草莓果然是外来货% {" k& ?+ G% a" r+ C3 `4 b1 I
9 n) k( [' Z/ d( ~# j3 E
哦,忘了广东话口音的说。
6 J5 A! m' ]$ Y% L3 q5 e$ a对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

9 I, Z0 M8 F& m9 E% d/ @
( N- J8 f; O* w& H% i/ jBINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:& `. b# g$ M5 f/ A7 @. M3 v1 d! E
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉

, V; Z, L4 T# E, p" T8 p+ F% C: Z6 N. m" V8 [  P( Y/ p& L
中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
6 U) ]/ ]+ S0 g3 z+ W, M6 `: }; [! Q0 a! R0 t+ C: z
8 }; j8 Q% B6 |# }
那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:) H( l1 g4 p2 A% `( n% c* N1 ?
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
; d( m( W+ i) \* A2 p+ k
+ h' `8 d5 a4 T+ ]4 S% q
, O. P. _$ k+ r4 ~) e3 d6 {5 h那里卖;)

+ s2 q% }0 T1 e/ M8 x5 H
4 V( h" }! f8 A) F0 W超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:
8 X0 P0 s, ^7 S. j  d: o# x原来草莓果然是外来货
) j' I/ t% O# h3 f! Y0 {; x% w5 E' t; F" L- K4 B" s
哦,忘了广东话口音的说。
6 ^; w% S1 V, @2 |9 C+ f  ^对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

4 Q, d7 t# H5 y" X" M. A
5 Y2 W! B; P) e; j! q+ t恩。我也说两个音译意译的经典。) J4 m% y6 v8 L. Y$ @% _
" Y  [; E+ u9 D8 P
Safeguard --- 舒肤佳
6 C8 y4 I5 n- D: l& l# `Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏* |4 |1 Z8 o* s

( |" c: U& I1 ]/ ^5 K还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:4 s: s0 m/ k: N. o" [; j+ h
恩。我也说两个音译意译的经典。* c4 i: K, L2 E. o$ i# z
# ]. w7 D+ X( n$ m4 _6 k; T
Safeguard --- 舒肤佳
. ~% b& T+ l! j) iWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏# [& z4 L- K5 e6 ]8 m( y

" ^5 ~+ V7 d# ]) |" e! d还有很多一时想不起来了,欢迎补充。

* I7 B) C) Q; y. z: z3 E! ]* z9 W. ^! m
还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 16:34 , Processed in 0.224682 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表