Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:: f# L7 x6 H3 b# U
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多 BREEY------啤梨2 a; g# l$ {7 t0 @% ~4 X
: ]/ u9 A% `# ]7 F2 A# y你“点解”两个字用得很好啊!* J9 `$ B, t J3 V/ U
:lol:
1 R5 N. _% O/ t
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢? 7 q. B" ]$ ^/ w& K! \7 o7 } ; s" Y- g. O5 D我就会说点解,哈哈,多载多载!