 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 : t6 r1 i0 X. F" K
一 入关 1 _ r' U% d' t8 t
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
- g8 `& M4 _" b& ^/ @) d这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 9 P1 c+ |& b0 `8 W( N9 C' ~+ \) D
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? - Q* {6 S$ h9 F2 a
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
& s* L) b. @: T' h1 x/ E随身携带多少现金? How much money do you have with you? - r# y' I! k0 w- ?0 d- S* Z
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. % I* |0 T7 [; }& t) y9 ?, e
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. * v8 _8 e# b2 X" u
谢谢。 Thank you.
" P6 R8 P; X Q% @* i2 A* z二 行李
- A) p3 t7 \+ ]* M3 L' q我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
' R* Q2 |7 I2 i! i我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
- Y8 z' u$ | O8 W% E这是我的行李票。 Here is my claim tag.
, p: T+ i, U: J" a( s& Z9 r' V是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 3 K$ D0 K8 R# |
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
P7 T- j- L: U& ~1 @7 G请描述你的行李。 Can you describe your baggage? : m1 r( |! c0 M8 i1 d# O
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ) f# d4 }$ D1 m% }! X9 ^
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
) b4 }5 }) o4 c+ `6 ]它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. A3 [0 {/ x( S+ m2 \
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 b" W# Z: E% B. I" H我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 7 n- K [ Y# M2 N# u
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ! V7 d/ F, [5 d$ T( r
多快可找到? How soon will I find out? . j' d4 P0 L& p Z6 `" g
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. : M# A9 v1 g* [$ H" r9 M6 i8 c
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
0 q7 {* o5 }2 d4 ]: q6 p我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ; u( c; h+ O0 {4 f' ]; m- R
三 海关申报
& d) L% c; W$ e1 M* c7 n4 k3 t) Y请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ; F+ F5 O( {# a" x( J
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 3 F# U* z4 B- Z' ~/ J
没有。 No, I don't.
0 u* w7 q- B' d7 V& q7 T# s请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 m( b& }' T7 W7 P; h这些东西是做何用? What are these?
/ Z. {4 _9 Q; p+ G* P+ U这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% \. d- t8 G$ m+ |" @/ V& T) C这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 6 Y. J C L& j4 I- k" K
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 x/ R3 d2 }. I! Y; F% D/ e' h
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 9 j" z! B7 J& {; a. ]5 M# m
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. & f& V3 P5 }2 c
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- q- ]4 d6 d8 D$ U ~' q+ R/ M你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
2 t- b: D* ]0 y- v& C+ D" n3 [你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 4 l1 k6 n) L0 h7 E/ K0 U0 o
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. $ l. s; [ k' ]
四 机位预约、确认篇 ) f. Z( P1 @2 J7 O
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
& v; d: {. h& m4 ~" ~7 u请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
. f" v( j1 p. O行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
! z$ u: e1 w9 G% |我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
" I( E0 u- ^. X4 y; U. u我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
3 r) D& q3 Y! J; D# a+ R9 t一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; L% D4 Y2 f4 W3 u5 r1 F( h/ B
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
0 i6 Z7 ~% q! ]你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. f, r, C1 | H# X& t1 L1 q7 E
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 a4 b! c1 N* A0 ~ W- l
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
! l9 D* o6 `- U6 M [' a' b$ f太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
2 J; I, l" j3 S0 ~4 X# w# Z2 k T [我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ! o7 c- | }1 Y0 I- k3 q
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
* b, G- e; p/ U* N2 |7 B请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? # {6 C4 f& j( Z+ I) Z" m2 i0 G" \
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* R( L* [+ m7 u7 K. m没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. . I, N" y$ q d/ J$ G5 e* e/ w
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
$ i! k" ?" p8 q7 E(飞机客满时)
2 y3 b& {3 Q2 U( N6 ]+ E5 l那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. " D8 G) E; C6 ^* B
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 9 y3 {1 u! _, j8 I3 y
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
! u+ i5 K8 H7 C4 M. u, n费用多少? What is the fare? |
|