埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4470|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
* `) k6 d1 t( m0 Y* }一 入关
9 s, |9 C. @  K麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
/ |! v( K1 f% g- y' V这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
0 j& T1 G' l7 i& b) f# f旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
) r/ ?* x5 R- k  |(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * C0 E5 Q0 f/ `. m" I6 g
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 9 s" R3 e1 Y  ?8 Y4 |7 `( W
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) U" @; W. q1 r6 Q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
+ D+ b% K( ?7 u2 b谢谢。 Thank you.
# j5 q  p( A8 n$ h$ M! Y9 I二 行李
% [( R# E# v' s6 G# n我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? $ B; h' P3 n8 I- t. U# f* Y
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 p- m4 P; `* q, W这是我的行李票。 Here is my claim tag.
, I5 k0 R5 w) ~+ f) Q& l4 U是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? . a8 X* J7 `, S1 w+ q% f
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% G) _3 _9 g5 E0 M" Q- m. V请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 d+ r! N: Z6 i它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
) H+ U3 M8 T5 l: t/ t它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
3 F2 e8 q$ R" w; |" L, y它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 6 D" L- r  b7 y7 `4 ?
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. " r3 x( B, A0 J4 ]! A
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
4 C! {" y3 f9 l% P3 B( h$ e请和我到办公室。 Would you come with me to the office? . Z3 N* {0 f) L* B
多快可找到? How soon will I find out? 8 w2 Z8 s% R3 z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 0 q- B$ |% t! @2 q& ]! l
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
# T1 W% _/ g! O/ _+ i我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 3 [& j5 ^: l6 Y$ ]8 t2 V. }6 V
三 海关申报 $ p6 ]; t* ~4 E: w; F; U  \2 g' e
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! A, `/ y6 w2 |0 D! t! h" O是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
; a2 Y5 R3 f. z7 h没有。 No, I don't. ) \( R* w) S" n2 N& p
请打开这个袋子。 Please open this bag. ; g. h: d# [$ Y
这些东西是做何用? What are these?
. j0 c5 q% s) [2 v, T3 }这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
6 e  x$ m. x" v, X: X  g这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
3 R6 j6 s% s% G- t这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. " {: y1 G" D" f+ @" J
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 H, a& f! m/ W; _* v
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 7 N- j5 T9 r  t3 q
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
6 X; }5 F* p, i$ D) \: Q你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
* T. f1 J3 R- ~( I2 l3 v/ M你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
7 S1 N( ~( s& W好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. # v7 c* q$ F  R( ~+ I4 R
四 机位预约、确认篇 # K# S% J, H4 a8 g" R/ t! d1 Q
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
0 h7 B2 v: [, I: D% v0 u* y请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ) k9 [. _# b/ v( b2 D
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
' s: M+ b9 i% X, V  b8 t  `  r我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
' F" W& K3 i& ?( u* r我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
. X# z5 _8 w% N" A% v, I5 d一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
5 `% C! D$ d5 L3 S8 d9 S" {5 h- B谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 2 p, z1 Y! p6 i/ ]7 j
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. * S7 M6 d& \3 _0 }) b
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
3 C. k' E" `" N4 f4 {) n下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 3 R  X% k4 G) V$ Q
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
4 l. T1 j# Q$ _我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. + y8 L- A7 X% f! e0 p! w3 M5 D
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. " {* X& M. Z4 _( z
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 l. L# t+ w# W7 K; h+ a  `
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 5 B7 d% l* J( d, e: ]) ]. Z
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 1 _& r& ^  C3 r! b+ X7 g
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
1 j9 z  b/ c& \- }) @(飞机客满时) ; u# ~% n6 u  w" [
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. * g" j9 ?' Y  U" q5 h7 O* ~
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? . h, k6 b1 X/ e) {
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. - B& f2 n; z, u. H. r5 C6 ?6 G
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 21:34 , Processed in 0.117430 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表