 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑
+ }: t* N& R' F/ \! P$ {
" `# @. j! m3 `: a2 n# V. B% Uhttp://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg/ F7 X4 z( D. t, G/ @1 s6 L
& Y8 i/ [. X# B7 LLONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.) H- P4 D* ]1 r
6 _' k* N3 S. Y4 t
The Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.
, C4 S9 D' G+ R& k8 c$ C' _* c6 d3 O' H* d6 G) T2 {1 Q S
Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.2 O; C/ ^8 A% e" X$ o( r
6 ~; _. M" e( U& `; y$ J7 S; V; cA British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.
7 Z+ [0 P' X2 i3 \7 ^* ]! B n+ F9 w$ i" [
The measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
7 M$ A$ {+ R) y# T9 c# N v
F+ Q7 [" c7 P: PSwine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.! y* A# R; s% @1 T
2 O; O: Z7 [$ T5 D: X5 j, b本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。
7 A& m& Z/ t* Y3 q* C: `
3 K+ @/ s- V6 F9 R《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。! N$ Z4 L1 k, ]8 S* o
0 k% r1 t& T6 i
报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。0 ]" C+ `+ V6 x6 ]5 S
% K8 p$ U- C( j6 i, p8 P
一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。7 f/ F( [2 C; q( r5 u$ R9 f( }2 T
- G+ q6 O8 J. M! c4 c这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。
* b% c: q2 F) ?6 d
/ @& |0 @- S3 ~世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|