你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。( n4 _4 X. h+ j3 G" v
* a2 z2 Z, Y; k2 l( K6 R x. R) `/ T( Z
L: 嗨,Michael,快进来。6 R2 M T7 c' z( _. J' V
9 f' x6 \3 x, r6 x$ d0 c
M: Hey, Li Hua, what's up?: v, Y' r" G' W% L5 u4 J
7 O( Y: H4 A2 Z2 ]- y; jL: 什么? 7 V' H! O$ ~3 o) v0 U3 l5 M$ i: M! ?% v" d n
M: What's up? What are you doing?# ^2 C' ^ |: F K2 i2 y3 ~
7 q. N8 p! @* S. Q# `. F
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? / K/ ^# I7 D$ d# `" U& ^5 { $ u$ @8 b7 p9 ] F; B4 D' RM: What's up is really a common greeting. 2 V z0 o2 D# J& P/ Q. d* T4 E$ e 0 U3 |! E! O0 hL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?* \& X7 n& i! f( c
2 r* M* ^- ]6 m8 d' k. ?* bM: No. It's like saying, "What is happening in your life?"- g4 f: v9 L& x' ^
, O$ k) U, R0 [9 n, H, C3 |L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?, S6 F: J: q" t1 U% T# v
3 Q0 d* o, [& r6 E
M: Well, it's really only spoken language. ( _9 I1 ?: V8 f( }9 N+ U" i 0 B- @$ a0 J' G$ f! k& qL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? & r7 o0 c% h! E- S2 x$ n' O1 F& t0 \, w2 k8 b4 A/ U) q
M: Yes, definitely! / p8 }8 S/ h' {6 v + ~' x, i' N1 D* X6 Q4 VL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? ' i [8 I% w+ R6 S2 ~) F1 N* r4 C/ ~$ s( t
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much., |8 t! b1 z0 D2 o
+ E6 O' i* x2 o* m: X5 H
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。8 x3 ^# t w/ s- s) `, G. Z8 G
7 _" G7 P# W% J1 E. v& s# N, {
M: That's good usage. You can really say anything. - d! V3 ?4 \* X& J+ S + l7 [5 T9 [8 Q; |" }L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。! S G% s& t5 U; _6 ~8 s3 N
/ g3 h: h: ^+ H, q- Q* G
我真是希望这次考试赶快过去。& I% ]; ], e1 j. {3 z' L
7 B F' ?8 X4 M2 ^& BM: You stress too much, this test will be a no brainer. % Q" q8 V* w6 Q% u) r$ Y! m1 v$ _5 o# f0 R- k
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! " w9 ~* r+ k5 b9 i" _ % |, t7 j" x* hM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.1 z* m8 \* x8 Z E; O, t
" `# _0 i I8 A8 p$ oL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? * K* I0 {% S0 ^) u; s2 r) ~5 G6 k( q/ S) R
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. , f3 n5 E/ O" G$ s+ t+ ]/ m y, m$ L% m% T: q* C9 ZL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。( l9 V" T' I1 F& I
# w+ N* Z/ |; P: H; [M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.; l) V* W4 s+ \ h
3 F. D4 V4 {& I4 k: I: e2 oL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 ) h. X r7 t5 V" e7 j 1 [* u, \5 r. Y2 F- }2 Y) Y0 UM: So then why are you bothering to study? ' j5 L3 T C# J+ s 6 O+ ?3 m. Y XL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!) W- |+ P0 c: H6 S: \6 R* t
% l4 N s" D% N* d+ e b' _4 |3 S6 e
M: On, ok, let's get back to work. % W8 o, F: ?: o" l; L8 N- O9 P4 h& j/ Q+ ?
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 * s7 R7 }- [+ H, G$ r7 u 0 {' Q$ E& `$ K) k/ WAudio as following:4 t0 L$ A& u6 m" k) F/ ]