埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3841|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
$ |( ^) Y! ]  P/ |/ ^& Q再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
# m" ]9 p( Q& g/ `( [; w& {it sounds like "pise somebaby off"/ e/ V( w4 J5 E) K: n5 `& G
thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
; f" }1 @+ _( s, shh37264 发表于 2009-8-27 18:32
  ^+ L& U7 d5 D1 \/ p
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
& K  B2 F" W* l  T5 A$ T% L  \7 Oraining 发表于 2009-8-27 12:10

, d  M; C8 d% {0 cthere we go.
) ~' j$ a& M, ?" \thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       4 |' g3 d+ N. y0 G* C
. X6 |2 ?! O# }: M
n. 尿,小便. M$ H! \: J) C" I9 ^
v. 撒尿
; p9 P. p: Q8 K, p  s5 t' k/ {; X2 ^# P* Z" ~7 ~2 g
1.You piss me off.  
: D( @2 ^' L, P- _- M3 X- e你气死我了。
& i9 s1 ]- X  ^- w" X2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
9 g  t: _2 N' ^! @% U. S大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
" h0 V- L* @7 j3 N+ \" b3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  : R" ^6 N4 n. t: w
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.; t3 ~( \! w5 o3 a6 W& D
4.Stop pissing about and get on with your work.  
/ v; P1 |1 I, e  R0 Y- b别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
7 U& E8 {  e5 S) v9 w$ z; V9 A再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:$ c- X; U+ E+ O! a/ H) c- ~
it sounds like "pise somebaby off"9 _- c" R) V  e. y; ?( W& ^
thanks.
" h6 P$ T4 n9 N3 K) `- j兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

: ^4 W& i3 r+ t- P/ E9 U& `  X2 x# w- G8 A% c* D( P
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
$ J9 e, B- S" a- w- J" @1 l再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
* j/ R6 _0 C% v0 T0 e# Lit sounds like "pise somebaby off"# W" b4 U9 ~$ V3 u0 U
thanks.
  G9 A, q3 J1 m9 X0 F. H  O2 m+ R' i兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
! ?; h& w- w1 O: T4 I7 [6 m# Y
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao / J8 K1 w' J0 j( w5 X( p3 W
3 s. k, c* B8 Y; G! G) v
这位英文这个好.) C+ x( s) w7 y1 L6 w
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
7 M/ i  D5 r) ]$ s2 C6 c) y再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.& w3 o2 w2 o) ]
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 7 ^/ `1 F" J$ {& ]
7 b( M$ R# p4 k( W7 L
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。) Y8 d# [6 j7 k) k3 w
! X7 a" W1 x: O7 y
我女儿有时问我问题2 t* A( |! S% Y8 q, P
我简单回答她# Q4 ~) Q. X2 U
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
4 Z6 L8 z$ [* G* w; V) N6 U- q9 t  |  @7 P7 L+ f
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 8 V7 E1 T! F& {4 G
3 {- g" g: |1 ~8 M4 Q
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!. r- Q- Q, E; Z6 M, ?  v' h
你说的一大堆都是废话!
/ F+ u  [" C7 {5 r8 C- cNonsense!, U# c; [" t! c: ~$ V% @
It's nonsense!' h' v% j7 @! X: u+ s
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
& E1 y9 d0 S6 P
4 |3 X# q$ G$ V8 A  N7 p兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
6 ^' T+ O$ b9 G0 h; i6 ?# v3 j' z, r
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
; ]4 W  R) H* [5 Y2 O, k; _你说的一大堆都是废话!% S' e0 V& F: J" `; G
Nonsense!
1 k+ w' o1 _( K7 xIt's nonsense!; u& _$ U; p0 v! z* B1 T
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
# W- o5 w% R3 e; V! F& v# \/ b5 g  J( v+ _$ j* |/ x  P
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
8 f5 y) z8 J. s5 R: ^. R莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

+ N  s! g" ?  ~# d" V; ~See, "Nonsense" is the best answer.! g+ `8 n7 W% e! y. _0 F
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
: r9 G" _9 \! ~; e  yThe whole sentence is "It is nonsense!"; W9 S+ l4 G/ R2 I0 N
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
& O3 b+ I- e, X0 @  y' M9 t4 W* U- K$ t5 H
# R: j% Y% B4 t; |$ I- {5 l$ Q
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 00:18 , Processed in 0.179067 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表