埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4021|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
! p7 ~  I- m/ ]: a" @1 ^再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:; c" I5 N% y8 w  y8 h5 u8 ]7 n
it sounds like "pise somebaby off"
' t  u1 O, s6 j7 p6 _: c5 |7 g+ c+ ]thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not+ {: y7 w, {- L. q* V
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
; M# Y, H1 v. M' G+ Z/ Q# d7 ^  H
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
3 g' q' N3 t9 [% q# |  z5 S8 [raining 发表于 2009-8-27 12:10
" h2 D# ~8 n9 _5 V
there we go./ A, o, o$ E& k8 R* i8 y
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
9 m5 w9 h+ s( y2 ~  a1 J( J7 t5 ~) m
4 f* a3 z) s# Z, q# I9 Yn. 尿,小便' I5 G, X& J4 |9 d
v. 撒尿  w' y; u. Y, \, l

8 ?9 Y) E5 C6 ~% f+ n) ^; D0 O1.You piss me off.  
% v/ @, g. G0 D, r+ S$ y你气死我了。3 V/ r# G8 ?3 y' v
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  2 X2 J5 R5 i) x/ M; z" Q5 m7 C# n
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
9 j% `( {; Z7 D7 }" J9 [5 e& \3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
' ?, x% N0 v' s他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
, C7 m4 i& F7 }6 r, Y3 F4 J" m4.Stop pissing about and get on with your work.  
- S/ R. ]& o# Z- t& a5 g" K别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?0 H; R( E" |  t3 M0 [4 z# N2 Z
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:$ T  l: N$ i3 W. }) M# W7 }4 @
it sounds like "pise somebaby off". o+ R; s6 [" r! ~
thanks.
% L- }- g6 \& a& Y1 I3 L% U兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

0 W: z0 J6 z$ h& N4 L/ v- A( M- j4 E/ Y$ l' X) H
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?2 i& C9 }$ X% b8 x+ Z9 _) f
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:7 R& N" n  M* _  F) k" n
it sounds like "pise somebaby off"
5 W) Z3 e# h% K7 D" q# u% W$ M: Nthanks.
( G2 ~  N, S' P# U8 U0 Y兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

( g4 s; T' Q# a) W说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
8 g3 p7 D9 E' Q  V/ ]9 {
9 ^; f4 b# g8 }这位英文这个好.( [# m' {& h# \3 ~4 u9 K5 H
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao 5 C- Y6 ?- }- E+ W
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧., f& r5 w& J# Z) Z( G! `9 z
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
. _5 z9 `1 k4 [% j: g
$ |# R3 r4 Y7 p3 c; U; v9 xIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
. v5 Y+ h# p3 ~5 Q, ]: a8 d! r/ S6 \
我女儿有时问我问题
4 g+ H0 ?+ e5 Q" i% g) [我简单回答她0 c) G+ h2 d5 M# B
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
, H/ P* |% \1 N1 d2 A) f8 f' Z4 Y0 N$ G6 C' P0 d
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 & E- P; X' U# B6 P

# n+ a3 P: `" B2 D5 e+ |- oYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!0 t: q* e3 e) T
你说的一大堆都是废话!
3 R3 F1 j! N% I0 N8 A, ^  GNonsense!( Q. d/ F5 L4 @7 f$ y) a+ m- H
It's nonsense!
* _9 j- A0 ?2 g, x& n" Fnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。8 n$ t3 G1 T+ T

# c6 d: g  H4 m' v$ J; s兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
3 L+ u! J$ t, y3 o& t( C2 {! p/ Z; _# q# z3 Q
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!0 S4 o. h) u6 q& n0 H6 F
你说的一大堆都是废话!
7 ~# F1 X8 U( R( p# }Nonsense!. d' D7 q# q/ |% l
It's nonsense!
5 R: q5 l; k# q- T6 snonsense -废话,胡说,作名词和形容词。% [2 e2 P- x8 W8 U1 T  B

" A8 ]" \$ x$ C/ @: H2 E; J" q6 w兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
3 i6 T; m, n% e, h' U莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

) W. U7 B& S  }$ w  s2 v3 g" LSee, "Nonsense" is the best answer.
  e# g4 U0 M# ]% s! P0 c; sThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
: @% R+ j9 D! z# p! EThe whole sentence is "It is nonsense!"
3 P  \3 v) n6 z6 Y! WXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

) {% |3 v- E+ X% D7 a; o( ^' B0 Q3 ^
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 17:58 , Processed in 0.160454 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表