 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
但凡稍微注意过英语发音的人,都知道 [i] 不是 [i:] 的长度的简单缩短。尽管看上去就是一个冒号的差别,却是完全不同的两个发音。
( _8 N8 F( ?, r- f5 }6 w* X- a/ q$ j# c3 h* }) c- G
以下的发音比较,却较少有人注意过。
6 s1 s! c* Z% i8 q; v. z8 d, c$ b7 [
[ə:]和 [ə]5 q1 m4 Q9 N3 z; d+ z
$ t5 h& [! |3 w: j6 r[ə]是不是[ə:]的简单缩短呢?应该不能这么认为。因为美式英语里,一旦有[ə:],后面一定有个R跟着,要读出一个R音。比如surf,merge,circle。值得一提的是老赵以前说过的一个词:colonel。这里虽然没有R字母,但是因为有个[ə:],L也被迫读R 的音。
^. ?+ d( @% _. Q6 S+ q+ r4 C$ F1 V3 j$ Q
[ɔ]和 [ʌ]
1 Y) L- n; l( q& y3 r; D5 c; a& F; x, N3 c" V, _( ?) y
Hot 和hut,sock和suck。这两个音在美式英语里好像容易被混淆。但细一琢磨,差别还是有的。美国人在发[ʌ]音的时候,你会隐约听出有[ə]的成分在里面。也正是由于这个[ə]的成分,这个音只能发得很短。有高手总结了一个诀窍:读[ʌ]时心里想着[ə]。相比之下,[ɔ]听起来就是一个简单的“阿”的音,可长可短。) P0 k7 H! }5 e- c( |# d# o" {% V
" o' X# \) z% z' @* S加拿大人发hot,听起来是介于英式英语和美式英语之间,也不难辩别。
% _( E; ^% w8 r3 x8 D3 o( W0 W4 a$ z; N
[u:] [u]
$ r) D' K: Q, R7 o$ M
9 Z6 Q6 \' ` ], Y$ e: V[u] 也不是[u:]的简单缩短。 [u]和[u:]也是两个完全不同的音。高手说,[u]音你也会隐约听出有[ə]的成分在里面。仔细品一品root和good这两个词,你能发现他们本质的区别。 |
|