埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3680|回复: 14

转个有意思的帖子:外地人来南宁必修课程(一)

[复制链接]
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
发表于 2009-11-6 12:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.捏niě
% ^+ k" A) t: r. Z" }2 O+ n7 y) K“捏”字是语气词
' x  r* B# }$ w; ?4 ?例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏
, N0 `% K( c! I当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。
5 l+ E- z9 D6 Z" m  `2.喂
. b. B2 W+ s! |1 F2 H" F4 ~& ~3 Z4 V# h语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!) _1 `, E' e5 J0 u; K; Q( e
3.一野/ W# x+ r& p: g; o0 P2 O
副词,例句:我一野把你打到西边天去。6 V7 D" W! Z* P) G
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……) W1 a1 `) O* B$ g9 n& K: M
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
/ u- j* Z2 Q/ t9 K; v/ ~例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)& a0 t3 r1 I0 V, y& M8 M7 j+ Z
4.五哟" F5 h7 U, w' N8 v7 |
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!0 H4 ?! @+ y; O: K" R; b" _' K' e
= = 这个的发音的字很难表达得对……; X* Y+ J/ d5 M0 ?3 n9 Z( w& F9 X, \+ x
5.丢
$ s: i. @/ B! A7 r两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。
# q# D1 e/ k6 C2 q5 J- r1 M, c" [6 ?“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……): e3 s" h) M' L+ H5 [
而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星$ u* w  ?4 r/ p1 f1 O$ p
6.wiě& b% @+ t4 c  P+ u* U  J" U2 B
句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
" N( n( b8 j5 z6 o& @7.心(黑)压4 X! w$ W% Q& _) @' _9 p6 ~. y9 p
即心烦,可独立使用
+ X* a8 H2 f! B8.恁
: R' Y5 X% G% u$ _- Z8 T4 f( b1 }6 g很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!8 q$ V9 s/ U6 h, K% K6 T
有时可以表示 不要恶心别人了 的意思
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-6 12:10 | 显示全部楼层
南宁人进来看一下喂,好好笑D啵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-6 15:35 | 显示全部楼层
it is funny,hehe.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-6 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好浓好地道的南宁味!谢谢王婆分享!$ b6 f$ U- ]( `$ f! x' s1 F

# {3 v, e. ~4 Y7 q. B  `也勾起了我对南宁的回忆。正好老王家的粉店开张,我讲一个关于南宁和米粉的故事。7 K  Q7 K+ ?. C  r9 v; P" ^  z
# M. s( y4 ~+ k
去年初回国探亲,中间跟团去东南亚玩。回来的时候在南宁散团。亲戚在南宁机场接到我们后已经是晚上8点多,也不用问,直接就把我们载到七星路的老友粉店!呵呵,那叫一个默契!
3 E& \5 J/ `1 g我怀着激动的心情去窗口取粉的时候,居然看到同团去旅游的一对夫妇也在等粉!刚刚才在机场道别,以为再也不会见到对方了。大家看到对方先都是一愣,然后立马爆笑。原来大家在外面的时候都惦记着老友粉呢!
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-6 21:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 老王婆 于 2009-11-6 22:06 编辑 ) i% u9 \* X0 _; w% T
好浓好地道的南宁味!谢谢王婆分享!1 A( Q, b) @+ ~! p
- t7 Z$ q$ l% [2 l
也勾起了我对南宁的回忆。正好老王家的粉店开张,我讲一个关于南宁和米粉的故事。
: h3 W9 C5 q+ B% d- F
+ G# i% a" y/ L& f" e2 V去年初回国探亲,中间跟团去东南亚玩。回来的时候在南宁散团。亲戚在南宁机场接到我们后 ...
, [$ [9 y, ~6 b+ H瓦窑 发表于 2009-11-6 18:49
! O9 y  W$ _# F6 v
谢谢老瓦同志分享,七星路,是舒记吗?六月份回国的时候同学从北京和海南来看我,我们还一起去吃了呢。“舒记米粉,友谊的粉,青春的粉”,噢也!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-7 09:41 | 显示全部楼层
我不记名字的。好吃就行。上次回去发现南宁变化巨大。琅东就不说了,看见今日的五象简直把我的下巴都惊掉了。。。。连粉店都巨变。各种各样的连锁粉店,而且居然都还不错,各有特色。南宁简直是粉友的天堂。
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-7 18:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我不记名字的。好吃就行。上次回去发现南宁变化巨大。琅东就不说了,看见今日的五象简直把我的下巴都惊掉了。。。。连粉店都巨变。各种各样的连锁粉店,而且居然都还不错,各有特色。南宁简直是粉友的天堂。6 U, u+ D, q' J* N8 S9 g! A3 x- }# R
瓦窑 发表于 2009-11-7 09:41

5 v6 A$ |6 u$ B- s是呀,米粉是多么好吃的东西呀。想当年我们在家的时候,吃粉是多么简单容易的事情呀!!哭!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-7 18:38 | 显示全部楼层
好想回家吃粉啊!不要再动摇军心了,俺在努力学习那!
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-8 00:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好想回家吃粉啊!不要再动摇军心了,俺在努力学习那!- T4 r; N, M# ]8 V. @
马户 发表于 2009-11-7 18:38
9 u7 D  G& t) k
不用回南宁那么远呀,我们家有呀,就是太麻烦了:我们做起来很麻烦,你来拿一趟也很麻烦,可是又很想吃呀,真是太矛盾了!!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 10:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不是一般的矛盾!老王(婆),你们简直把人矛盾死了。犹豫之间,已经错过了两周的预定。呜呜呜。。。我圣诞节飞回南宁吃算了
  s, a9 {  T# p9 E6 Q& ~! p* b" l' y$ S+ y  g. I% s- w7 [1 l
你们还是快开店吧,这才是正道。
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-8 15:36 | 显示全部楼层
不是一般的矛盾!老王(婆),你们简直把人矛盾死了。犹豫之间,已经错过了两周的预定。呜呜呜。。。我圣诞节飞回南宁吃算了' G+ l, L& L9 O% l4 P. [
. f+ A. @* N, O% v
你们还是快开店吧,这才是正道。" |1 ?9 t1 d; C" T
瓦窑 发表于 2009-11-8 10:00

' \7 C8 U; [8 s& P, F不会吧?你说回去就得回去,那不是把我们给羡慕死?物以稀为贵,开了店了,就不好说了,恐怕还没越南米粉店生意好呢,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 20:49 | 显示全部楼层
顶,南宁白话。
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-9 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
顶,南宁白话。
* _& a( m6 y8 D0 c6 f, v5 z晒太阳的骆驼 发表于 2009-11-8 20:49
- m% k7 g( a4 s: c! R
嗯,更精彩的是南宁普通话,太融会贯通了!
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 22:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老王婆,花了多长时间学习方才获得如此进步?
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-9 23:20 | 显示全部楼层
老王婆,花了多长时间学习方才获得如此进步?
7 G' L9 W3 ^! ?2 \yj151 发表于 2009-11-9 22:40
$ n# K  m, g" j5 v7 @
童鞋,哪里用学习捏。秘诀就是......转贴咯!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-25 21:26 , Processed in 0.172277 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表