 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
% ^+ k" A) t: r. Z" }2 O+ n7 y) K“捏”字是语气词
' x r* B# }$ w; ?4 ?例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏
, N0 `% K( c! I当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。
5 l+ E- z9 D6 Z" m `2.喂
. b. B2 W+ s! |1 F2 H" F4 ~& ~3 Z4 V# h语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!) _1 `, E' e5 J0 u; K; Q( e
3.一野/ W# x+ r& p: g; o0 P2 O
副词,例句:我一野把你打到西边天去。6 V7 D" W! Z* P) G
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……) W1 a1 `) O* B$ g9 n& K: M
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
/ u- j* Z2 Q/ t9 K; v/ ~例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)& a0 t3 r1 I0 V, y& M8 M7 j+ Z
4.五哟" F5 h7 U, w' N8 v7 |
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!0 H4 ?! @+ y; O: K" R; b" _' K' e
= = 这个的发音的字很难表达得对……; X* Y+ J/ d5 M0 ?3 n9 Z( w& F9 X, \+ x
5.丢
$ s: i. @/ B! A7 r两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。
# q# D1 e/ k6 C2 q5 J- r1 M, c" [6 ?“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……): e3 s" h) M' L+ H5 [
而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星$ u* w ?4 r/ p1 f1 O$ p
6.wiě& b% @+ t4 c P+ u* U J" U2 B
句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
" N( n( b8 j5 z6 o& @7.心(黑)压4 X! w$ W% Q& _) @' _9 p6 ~. y9 p
即心烦,可独立使用
+ X* a8 H2 f! B8.恁
: R' Y5 X% G% u$ _- Z8 T4 f( b1 }6 g很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!8 q$ V9 s/ U6 h, K% K6 T
有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|