埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3766|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
" |# Y* p0 {4 B0 H6 T) I
" w# o9 R0 s1 f9 X( A1 i! H4 BDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
  \, g! S- Q- @0 a1 c* }
/ k5 O* F* s: V; ]- X1 z9 W如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。4 W/ u& D9 b4 Y
: B) u3 q+ L9 S- L5 g7 w7 ^
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
( r9 L1 g: h- n4 l2 l6 |6 E
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,/ \4 A, [8 M& v# F7 b
7 _5 v( x- ]3 X/ L, l- M5 g' C
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
+ Y- D$ A- ^, J. ?8 R
8 U+ @7 s7 l' }# T如果是Tim Horton ...
8 C0 B4 K, ?& ^& d2 s1 H7 B雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

. |  W% M8 J) ?1 d  w6 x! {, c
$ Q' i( [" ~# g( f别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
/ `9 Z5 C" h1 h; U2 k
* T1 V& m: W* e/ k4 o; H: c我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
8 x: d+ t- Z" {4 _5 J3 t$ [/ v& B/ {& r+ Y/ T6 `
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:5 u3 W5 {6 w8 R: }' {) L9 t* f
; Q- L  E) a& x! @$ x4 d2 b+ r
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
* r4 a$ f! ]" S) u% N$ t  K6 u: b8 K- ~; q4 ?
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
" J: Z6 F9 }. m% u* A3 V8 R) Z雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
  W7 b1 F* `# U1 v; \
6 [- m! G7 v9 }2 Y5 U
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
5 d& ]/ I# x# a
8 y, x5 F2 D& T" m6 L我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
9 S7 O1 ^. x! e" Y- ?3 v; q1 O/ k' i
$ j8 ]$ Y& ]' F, m7 M+ O这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
% X: ]) e( w4 F' C竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
- K2 l+ H( v. N' S  [6 o
. {8 _. g0 c- [
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。* g+ `1 I( w9 K0 n( {
- w8 G0 Y; P/ h/ {( T
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。) R5 t, X+ z. Y# X; V- |* s
9 I+ B) q, k* P( j* W) k
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?5 C/ p8 H/ E+ L; _4 U# R
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
: v/ t! _  K/ w* f0 }# D5 U* K/ T) f5 E& l+ r4 }2 D
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction: r/ l$ t, D  Y# M5 B8 Z( i3 l
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
. Z4 D5 c7 c" c是语言学里的一个专门研究方向。* k! Q; P% ^0 b  I; M* |! m# t; J
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
" R3 M1 C: y: M9 S7 f" V+ `
4 F. J8 r1 I$ d- w7 `8 B& I4 @& z
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。# E5 G0 T6 u' M9 f6 {& ]
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
9 p0 ~& [2 S3 m3 x% o' Q
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-14 18:47 , Processed in 0.132297 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表