在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。: f* C5 ?8 L5 A! k# C2 x
" \) [& i3 k5 Y- r
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。0 y" c/ I2 E7 Y! _9 e) v
% Q. b* {# i7 C" Q1 c, ]
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 9 u9 W3 |8 G8 O1 Y# g. k ) r& B, t" s& z' Y' T( m$ b2 }L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?6 X$ j, f) W# ], j' F) Q
" Y2 N" j3 Q. l1 |0 YM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. 0 D3 P$ r1 X x* l+ b+ S$ Q% o4 R1 p$ ?) O
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 2 W e* Q: C* V0 f" Y. J/ {4 g ! K4 I E8 S3 B8 N4 U4 qM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers"., X! M7 Z6 Z; R
2 B6 F" `. S7 ^6 }" b) L
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 1 K3 \3 o4 Z) Z6 d1 M6 {3 e2 Z7 _; H+ S3 d5 P7 l
M:That song is a hit with young people. K! E4 l2 L' _+ Z
9 i) e/ g( c8 Z5 O% IL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? & y5 o. T; ^- O" I) g }2 h% I h W& q& C4 G
M:Yes, you can! A hit TV program. ( B4 ]8 s1 c& p3 r( ]0 F8 ^4 W k. u5 r8 b; A9 {
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! % ]$ r' a/ @. i- e4 v8 q5 Q, [' }" |; ] T. W" S& C
M:No, that's not true! ) [: J1 g( Z& q; o" O1 l4 j $ D% C4 l' g. i6 D n. QL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!* ~6 U2 X! h8 ~ u# [9 P8 I( O
5 j* i0 L0 y8 R; Y- g( ~M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.1 b# M1 c8 J/ t8 G8 ~' t. S4 W
4 [" d4 K1 z1 z# E$ l) @3 CL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 ' U+ {0 ~8 K. [9 X. y4 d- E! C 7 c. P, B j+ a4 o: B! l% Q) mL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 9 o! N& y# S; e& u/ K$ R6 ~* `( [! h2 `5 A! ?; Y
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?+ P# O- l! W1 Q$ k) k# W
/ K; G" n' r$ v2 ]% L9 i8 b1 k4 I0 ^. dL:什么? Let's roll? 滚回去啊? $ N( y9 `7 f3 G1 q' m2 J. i/ k 5 t5 m4 {. l& j$ V6 K, RM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!": }9 O5 N3 i) o* ^( B# F
1 p2 C: S. a) e& R8 c" E0 |; \! ^: r) IL:To roll也能表示要离开? 9 l: U; ^3 q! V3 `7 y! i& G% k6 D) `3 @1 p, g+ w! A& `
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.1 B# b9 Y8 b: E' h2 B
m' j% h6 ?) g9 e: V4 ^
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。6 I% o5 e6 j" x0 b7 n2 R
3 ?' u, \! e5 r+ w0 N* bM:That's correct.- Z6 q5 @# y0 o- X2 T2 ?+ y) L
8 a3 r: w% j- Y0 V$ B& J' ^- J" T% sL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 4 s( N u/ J5 a: Z$ L0 i; d; l4 R! u9 ]. h' E
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.: ?# N. x2 D7 D. G- @) h. O
: ~/ Q3 U) b3 g% k
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?. b( k/ e- l9 x" H* i6 W
, X, M7 M0 w+ @5 F5 a$ V) ~) Z
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ) E1 a- V% f; q$ \+ U" P/ Z8 k+ _; F4 V' \ J7 F F4 v+ c8 K
L:那好吧!9 c1 m+ y3 h# @% V