& L2 S/ e3 x' M8 E* DL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 / Y4 H% R8 d7 Z( h6 y# x8 S' V2 l2 v1 R4 _* h+ i
M:Yeah, he's the hit of all these parties.. F3 E$ ?6 _8 I, t; C5 X$ B
- U3 c$ ~& h% [8 E( n2 C3 x: F- f
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? : N6 M4 z3 V) _2 T n; z! ` E7 G0 t5 D( ~8 N0 c
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.$ \$ E1 T3 h8 l$ p
- M- E7 I( ~) G" U1 cM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 4 @2 p9 Q. K7 t8 L+ y+ D5 t& y% E7 v; s8 W
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 ) J9 E4 Y. U. ~1 J) q$ }8 V ! J' P' d& {" B# d/ QM:That song is a hit with young people.1 A6 \, ^ q$ D: Q. O
- \) c3 C8 X7 hL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 7 q- r; A" s! X* ?1 V$ R" U. f7 C) A1 ~ u6 G
M:Yes, you can! A hit TV program.# g3 z! K: r7 E( l; A& ^' R* J
' y4 p% u6 h1 r* c* y$ z9 T( o
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!6 S: i. ^1 b4 P8 e" @* K% _, v
- q+ d$ H9 j& Y( z6 N+ EL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 8 l) d5 q( `7 G3 t& i( P# v! M0 [0 m $ G% U0 J: V/ z; o% g7 qM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. 3 j" _9 U% q1 P- F. v) X$ X8 n 9 u, P4 Z) Q1 Y! i6 r: BL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。$ r. L3 B. r' V* c+ @
8 _: x$ J! q7 V! Q7 n+ P/ P
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 N3 z4 Q' |& M3 V
" H9 u$ y& K+ V6 f# `- xM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ) q2 M7 R5 T! z( e5 p0 v3 k+ Y( G& d 5 ^; N+ M( Z# P4 O5 }1 ]% ?2 i5 D3 G9 C) xL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 0 [( a; R% o/ J& y6 ], b; e: o" y( n3 o4 Z; q4 N
M:Okay, let's roll! * A& z7 S9 H+ x: R! @0 e9 _4 u) z$ \
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?2 y- z0 N3 S) T; K* w, y
- ]/ P* z, |& z. X! d; C" GM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" + M5 M, ?1 V! M) {/ ]# P* r) y3 F, B! _. b# @6 }) ^
L:To roll也能表示要离开?9 K) y& J& u+ h% S; T
9 c1 F1 k, f8 T, W) ^7 i' AM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.% O: C L4 d- k9 T9 V* L5 ^; N* ?
) j V' L% V. s3 c/ B" m7 F: e$ e) V$ QL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。% u7 e3 I' N1 r) G5 Q( e% q* \# Q
2 o9 H- `+ e7 Y/ q. h
M:That's correct. ; K# q8 |# k# I+ i; M/ G3 H o6 y ?& D( r
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 * n/ K) S) i+ ^ A1 M {- T3 a( I3 }$ r% E) a! w
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 5 P: b; O$ p& L# h5 z( Z# g$ q' t2 x. E" l- W. ]/ L2 N) R5 p
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?5 {0 c6 Y7 o4 Z% r1 ^( G9 s/ R. I
3 c3 F& t0 ` ?% _3 `0 G: L
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ' Y y" L: i9 F. o6 S/ K4 q4 x . w( f3 a/ |$ F3 ?$ ]% c4 iL:那好吧!) ^5 B% r+ L/ A+ c
% G: X9 X8 x( U2 e' b7 _* ^M+L:Let's roll!3 n1 B7 I+ D8 b* l
8 B3 T0 W. J8 n+ c' ]" z6 ~# O% V W今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 * Z8 B$ A1 H% |4 ^$ ?( o3 JAudio As Following: ' _) D8 j, H7 g( ]. ?