在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 $ S9 z; q" F4 J/ x% l/ @4 ~3 Q8 N E5 `
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 , C- @& C2 v( y7 [! I, @+ H0 P 1 R% d2 ^0 n' P6 D3 N6 G. qM:Yeah, he's the hit of all these parties. # D: j% E: V8 _ g* Y + s3 I- G/ A! T$ yL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?1 x5 k" k3 ?! T+ F/ A) h
3 j* N. v: P' RM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.( |* c' w3 `. `: i5 R" V$ U, T+ A
+ K2 U" ]* O2 C6 _! M1 cL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? + h* ~: p5 s& z1 u# n! X' a3 ~' k
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". . y4 R& I" C/ Q4 f 3 v! ?# d. ` FL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。6 {( K8 b( N# G$ J
# C# S' f( ^' C& @% D3 g
M:That song is a hit with young people. ~6 D6 f3 z8 m
& j; G2 G1 G( O. X! l% |L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?- P/ D) C7 A6 n. u
& B* F# Z% g2 r' {+ }2 _4 h U( J
M:Yes, you can! A hit TV program.- E+ _ e) ^$ K7 K( W' M8 U: ^) ?
) M/ x( {; S2 ^' g' G$ X
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! & ~; Z& z+ x# H; i 5 N( D3 g1 T6 V# J/ }2 E& Q: gM:No, that's not true!9 Y% F l* f2 U* X+ v; h9 I3 L! {
: L Y! N$ s* TL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! : @( {& G. G& ` w' i ; m+ T; q$ W# N/ ?* G% g$ }M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me., x V) o1 L8 l8 X$ w5 [# }" b
9 S; [( Q- M/ [4 M! E1 P$ ~% u7 uL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。' X. ^: N# M4 i- ^ B7 o; w3 q
# {) q2 T& ^( R
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。/ b/ a: O- V) u4 a2 t, \1 a
; X$ w& f/ Y% m$ _( `
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? / a0 |" N! ]' k1 f% z % F Q) Y; \8 C: B, N. } uL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 6 c( {# |* x* C4 d$ c3 ]& }% C & J5 @, G: w1 J' yM:Okay, let's roll!7 m. L, r- t" t& H$ G
9 D9 |+ `- C `9 {! \: v
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?8 E, K/ A3 \, Z$ x5 v1 \
% U f _0 H1 b0 a& {$ G
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!", J% U1 f9 O0 H2 Y
, |' T# f. v; L) KL:To roll也能表示要离开?6 ~2 |, m. }! n# M3 Y9 F
4 o% I2 g, P, Z+ U6 {M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 2 j+ K" o! q4 X* s & d/ T; U" a* a# ^3 c: LL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 ( @9 W. W0 Z/ ?( I, Y7 G( ? B! R L# V( m9 `
M:That's correct.: A8 h& s2 {' N! Y
1 t6 e# l. \3 Q. X% G1 LL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。/ ~/ G, J4 i8 m+ K$ w i
$ [! F5 k2 M$ MM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. ; f k: H) @ ~/ ]& e6 x# _7 l% ?7 O. V" _/ n9 U5 r/ K: z* C& L8 s
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? $ U. ~! W; p; x7 x $ H, n6 s3 E* C0 s, I A. DM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 4 e C; w% D3 M3 ~0 f2 {* |) l% f
L:那好吧! / R. j6 u, G8 b . P8 g: ]' U' Z4 L; X! b. w3 bM+L:Let's roll!5 M8 E/ A+ E4 i0 x p! i