在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 + d4 H/ a) h; b. d- m# u, i - t1 p q b( |% l6 vL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 6 u, y' W" d/ s8 G/ c! U. T( `) X% f
M:Yeah, he's the hit of all these parties.8 }" F1 _' c9 h# u
/ ~6 R& i( `% q% j+ N3 N( k
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?2 x( G. r; F- o1 L8 o
' A* E5 R8 `- d$ a$ Z& `! b
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.% @/ @' J7 b# M+ |' Y3 ~
( U! V1 D; r% d3 M5 o
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?; X1 R0 U/ S" [% \ m4 f
1 i0 Y$ p$ C0 B' o2 k5 \; oM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". Z; N$ W9 F# K$ Y
1 ~# n/ R+ ?" V2 `* [
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 6 [0 z# q" n g% L* B1 o& C$ s8 ^" K! ]
M:That song is a hit with young people.; m$ m1 F0 x) ~% t4 i. k
* `. x$ |0 ^/ ~" V9 @! G( S
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?) R8 ^9 e8 u8 `" Q! t
" {5 L, t( b* _- r& oM:Yes, you can! A hit TV program. 5 F h. _# b( B- |% q, _7 Y/ ^ , \' s/ s' C$ r% o& E" sL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!. O: ?1 ~ r* R Q' g( W
0 S5 p0 C7 k1 j7 wM:No, that's not true! K6 \5 t8 Z# p; j7 e) Y) l5 H( b 5 W8 q5 d: x# G& oL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!3 H+ D, `5 A- v) m' [4 g: P
& W7 t, E5 w3 n( q$ pM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 9 b* y: n; R& u/ w/ U& S$ C- d5 I) \3 {8 z* z
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 7 B& j7 k( A0 U0 w+ z: e' r/ j3 P/ L, a( h+ o
M:Okay, let's roll!, o+ B! ~, r: T
1 _4 b- Y- z( S" c' a+ X2 n" O/ o t% NL:什么? Let's roll? 滚回去啊? + t1 P2 u; V2 B0 U8 v9 R0 T% j1 i' J) a5 f- V$ C/ G; ?9 ]
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"4 m) j- l/ h0 b' O
1 A0 k5 m4 O* N* h- x* c
L:To roll也能表示要离开?; O7 x6 I1 x0 R# z, H3 W1 c _
4 z& F% C$ q2 U! [- w8 mM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.7 y& S- F( y8 ~0 t
: C/ ~4 g3 J8 @# C2 k" P. uL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。2 Z" Y: c% C# k
+ p( G0 q* N7 o% l( K8 a# ?M:That's correct. 6 l* R4 l K" P p7 v7 i3 C, Q $ }, X! O0 g. g xL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 ; A1 ^6 Y5 G0 _4 t A& E! M+ _7 d5 ?1 FM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 9 ~/ H" z1 G1 R: T- f" q9 r# j4 y" ~3 |7 K* T
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?( h/ S2 g( {7 @3 Y% \
5 f0 [4 `$ s. }0 n
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.! [$ x+ j* l( Y" H4 G2 J" t
; v; l# e' r( }( ~. j
L:那好吧!7 A- H y' N* @% y& r+ N! T
( S, o% _2 L7 l2 W- eM+L:Let's roll! . k0 ^" L! |6 } [3 w/ `7 z% ^
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。0 a" J1 G6 u2 j8 h5 {( d$ ^4 l! g& d
Audio As Following: " N4 B4 H. q7 g8 n7 K