在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。, n4 B$ v# g0 e
8 I F: C6 d3 B* w/ r8 ]# v( AL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 ! n; k# B: O( r; H! z0 q& s9 J 0 ^8 V: L( ~+ t- t" ~) |M:Yeah, he's the hit of all these parties. 8 J" p7 B: o0 ?- p8 ~! r* w0 M5 a- r6 ~5 q, V0 J+ U
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ; S2 l5 o: j8 R% C1 h1 z8 T1 s) S) \: n' ~! W0 z% s4 J& _
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.% d5 h5 h& g' q/ o, {: x
" E# F, a6 j4 K6 o6 i nM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".+ j4 s; T( K0 P/ V$ k
# [& b7 ]4 t3 r1 s3 S9 F7 \* h
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。( e4 i$ w, I' i" R( E6 |
) c. H$ S6 X+ mM:That song is a hit with young people.# m8 U& v- \* \! t9 f1 ]% x( L S2 i
" v# [+ U# i3 N$ \; d* EL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?' e, a" x+ x' N. F- [3 o( N
. i# H1 m1 X7 `7 h* N
M:Yes, you can! A hit TV program.! q- t* Q/ ]) v: P
; E4 c' g+ b$ u% M7 U
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ?& Z6 a, u/ C0 u% k& ^! D5 P) E4 I
M:No, that's not true! . i7 D, }* F$ a- B; k2 p5 c: u1 |/ d) y( ]% [+ E* s. h0 p
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 1 H' B; w' Y* O3 Q3 f9 U8 ^; ]0 N* \
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. 7 u1 d! p9 a8 {6 ? ; h0 {" B+ X0 S0 V6 `2 ?L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。. X$ S0 j0 s% f# D' z2 n
9 h% c' T9 p6 t4 oM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? * D5 q0 N4 Z6 F3 ~7 e7 }7 k, B 2 L+ k) U" O& F0 q' f9 s7 RL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。0 S: m' I) W: o& k. \
( a. l, B8 Z' w
M:Okay, let's roll! : }6 ^& ]( Q# H/ v9 s/ N* y; [4 L( L6 z0 U% [4 S6 i, b0 F; W& M
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?- ?4 Z( c3 A. X, |' O
# f3 k, B( v( v! P" P/ rM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!": J# W3 U: p& G- f6 v5 j
: k t6 o. {5 ~# `
L:To roll也能表示要离开?8 |6 N( J/ p3 B0 ], p
* C8 t5 Z& g$ V7 n/ c6 A/ @% ?M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new./ m3 F1 \3 j6 b# n3 M5 U$ t
( w5 x* O5 T: o% C6 i: K' y) YL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 & P s8 h* k. d" s% d( i6 `% T+ a) e* X7 M2 C
M:That's correct.2 Q* a* W; k7 |0 G+ _
. V7 V% q4 U" }+ VL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 $ q3 r/ n2 b, m4 r# a2 ^ 2 _& t- I# _* B7 c0 d3 X8 lM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 3 L1 ^7 e9 ?3 | I# \/ l% U' f( G
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? / s+ I3 z1 z$ V0 l 2 m& ?9 l; _) S. ?M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.( L6 `7 @5 J' L+ c4 C0 Y
; n, ]: f: S3 K- N. I4 l+ Y
L:那好吧!; V$ b$ v4 e5 j6 i3 Q3 U! Z