6 W! s. E$ G3 o. ? b k: ~M:Yeah, he's the hit of all these parties.7 f) l. K0 S4 {; h, M
& _ U, R( T, j* K x3 ~2 }2 [
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?2 S) p8 n$ Y% S7 D6 D
/ V8 u5 \! j6 l7 o3 {6 |M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. - q; l% ^) C ]4 @7 N( Q5 L- b7 S1 L! U0 h2 u- F7 K9 O, ]% P7 f9 J
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?9 \; l1 ~8 X- ?1 Z5 ~9 Z1 e
! u1 C) e4 b K& j: S
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". # T( g8 {) l. ?% `# @( r6 d2 L" I \5 s% z. V j; X* u
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。$ q G) v) `6 Y" X
$ E" r6 ?$ e( q0 |3 C: e
M:That song is a hit with young people.3 @/ e% A1 F5 [0 Z4 {; P
- ~' K) @+ D* F6 E& j3 d4 T6 nL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?9 F& ~* p4 G" w0 V5 T( a
. t H8 E4 \0 G" {: o
M:Yes, you can! A hit TV program. ! Z+ s" c$ a; N3 v$ Z5 J 5 f2 j' S6 e/ w# _L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 9 P! `8 W8 a$ E' Q$ [, ^0 z0 ~: u8 G. J( x
M:No, that's not true!1 e* l( p/ I4 c6 E- d
5 _6 i5 G" C! o# C. g/ |3 `
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!' _: D" F1 [' E* r1 k
; O8 ~) |2 u6 Z( c; t4 C
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. " `4 Y4 k9 D8 ?1 { X7 i7 X% O3 a# ^! ^4 A
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 4 S. o/ L# A6 ~$ ?' ]: D q 5 p7 f! I9 H3 L6 H' L) Q$ ZL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 , Y% n: l7 {% { 5 ?' L; F3 h4 S; r: @M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?$ t# U9 q! S5 p& t w
& g% r& K% E3 @$ F7 Q5 G2 @L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 % \) h" Z/ I& O: `( T, ^3 a) P3 p5 t$ w/ `# @
M:Okay, let's roll! - s% S# ], h. x4 Y# H/ x/ Q9 b1 d, f5 ^# ^. P
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? : a& C% d# L; e- L+ M# p3 y! R- E' Z1 z3 E! C
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" * J+ x; Y% Z* h0 z8 n 1 {6 ^$ ?6 E6 i$ DL:To roll也能表示要离开? " \- t- Z* r! M9 ?0 s2 q 2 G6 l! R" x- \ x' I8 u) L, rM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.8 e% t' U/ ?" K$ N
! N2 `4 u& N" ]7 x9 F! H
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 g2 Z0 K$ M8 ~1 L, C
7 z9 Q+ R3 a; n
M:That's correct.7 x' `$ @1 M& V1 _3 g
/ J6 r- g' U$ [7 }: V% t0 y/ AL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 " I5 X5 t5 o7 v H, t 2 @0 ~: k, d8 PM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.* x3 L% O( c; N' W3 h! ~1 _
0 L& X; _& ?) v1 uL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?+ ?2 I9 G7 y2 H# E. b. f, T. j: L
/ h! a* O: T& d4 }# R) U7 `0 D: D2 s! ]M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. a- e9 o" H0 W$ A
! b$ c" f# j1 N3 ?) F
L:那好吧!1 \* s# o+ y1 ?3 s2 W: S
! ]7 j, F4 U( `6 S& J- ^M+L:Let's roll! 3 F& F& k1 j& d, j3 @9 T4 W & _# X( J* r H: V4 I$ a3 q6 `今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。' i) L' ~' F W$ N' w8 J% J
Audio As Following: " Z9 \% G+ h: m4 i% p. Y