在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 $ q+ T; B% s8 V |- o8 h0 t6 `1 K8 h; H
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 0 V; u9 @# t3 l( T3 h/ s 8 j, r( g; h9 I# Y' R: f2 l2 z. BM:Yeah, he's the hit of all these parties.9 M3 \, w$ u: E* O
4 E. E+ c- b2 k( R9 r6 G
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 5 U! M" s. ]$ G8 e: D8 z. U 3 }$ I; H* H9 M% S& ]M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. % h3 B, b- i6 y0 \ " X4 K! _7 R$ w! yL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?& }( ^7 O1 c; G! l
/ J P2 q+ Q" o; Q) M
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".$ p; E+ B& E Y
! K4 {1 v/ d4 F* W) r( |7 t9 y8 rL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 K: N( z* G, B6 U m
: s/ t2 C4 b* W6 X4 V3 P
M:That song is a hit with young people.8 F" |- {8 Z! N
4 A! c% v6 o% R1 P s
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? # e* q9 h1 D( @- R, Y+ I# j- j6 h' z# t0 `9 }1 T; _
M:Yes, you can! A hit TV program. 8 f; u n. Q5 h/ K5 M: r 4 T7 s- g1 E" p2 J1 T% u0 ZL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 4 M5 Z1 A1 J1 J" Y( b: G & ^5 k7 Y- `/ ~8 B% Q7 sM:No, that's not true! 1 b0 {4 h% {; M# \, s/ a2 e* W
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 2 i$ h8 a6 ]% b4 B 5 G5 [' R7 N1 g ?$ i. E# ^M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. : G; V( y* Q$ ^: @, y! _" L# s 8 ?- ~. z! F" t% bL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。& [- l5 V: ^" Y" ^$ R$ l
! l: c3 F, O1 i/ z) ~; K. [L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 / }- s3 i/ ], n# m * R2 K& r9 i: ?( t3 fM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?4 x E+ j# M7 E& f2 e: g1 q' W: u