在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 9 w) i4 l% ~0 p2 f( \0 X6 u7 { A, m4 n5 s/ K! f, {
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。9 {/ p0 ?) }7 i9 q. \! D! S
+ r: `# W8 U- O5 l
M:Yeah, he's the hit of all these parties.! h3 A! l* u. W) k. X- ]
5 Y( @& f: U8 \. N0 H% f- ~
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 0 v" `) ]1 ^2 b: X/ p+ T/ ~9 b* c4 S/ m$ \% c
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. " D4 ]+ |/ T+ v7 s5 I. i" D ' i% L, h# y; C; J; LL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ! N& y1 \8 M% m$ y" u1 ^5 I5 v7 Y q2 d! z7 G0 m
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". $ N; G! t# ?2 q/ C3 o4 O6 [) V5 Y: t, H- O# [% ]2 ?- r; |
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。) D% R! E. h$ ?' e/ b' b
7 |+ f6 I6 u s7 a2 w: r
M:That song is a hit with young people.+ ]0 R0 |. x, s t# u' `1 s# \+ M6 b
( [9 y$ E$ Y" ^& p0 Q- BL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?! T5 q1 E' t& c [% t. W
) D* b3 w+ I0 I6 t9 h" o
M:Yes, you can! A hit TV program. % A/ A$ }' e$ ?8 s8 b8 F! Q , J; b$ H, w3 C# o$ J! @, s' lL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!4 u8 S5 s! W, `' ?6 y/ p) X
: z8 I$ |- W7 x& D7 OM:No, that's not true!' ^* |3 ^: Y; v1 U2 x
' F9 J" g4 M8 F7 j0 R9 C8 H
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! * z+ Y. q9 U& v 1 b# k+ W6 S8 C* z, pM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me./ u; h' {: i! J5 J+ A4 U7 B# Y
: |" \) V: D9 M a( k
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。# B; r& {/ J0 S
5 K+ s; [' `; _/ d/ Z
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 2 I* ~# W/ `. s8 U3 I. z! [ d R" a8 U3 ^" C
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?& `0 \1 O( `: {6 q1 i1 e$ s6 `
- b/ v& |2 `- S! Y: t- C
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 7 j0 O: z( E7 x' X4 h2 T 1 L4 w, B+ I) K+ @; z0 RM:Okay, let's roll! ) T0 n/ G1 f9 o0 K : @& g- C4 r* b) j p8 `L:什么? Let's roll? 滚回去啊?" |/ S: M6 m# [8 V8 s
{2 x0 u& W1 [& ~, N7 b O
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"( u, S! Y7 J1 @" D2 {; m
- \" F8 H6 e- I* n9 A2 K. }
L:To roll也能表示要离开?; @1 Y- M3 l" m
3 l# E) m7 q: J F1 G. bM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.! l, [9 r) G8 n" c: U
7 x8 p( K5 T2 p+ qL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。' [+ t3 U" ^: P& F
1 ]; a% H! m0 v8 K. J3 _M:That's correct. : r) b- d3 b4 N& R& I! n% y! e( p3 s: D+ b7 E) _0 V
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。% e! y" x) {+ q, J* y
1 a& M: q0 X% A
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.2 T9 f. T( [* L. r% E! D: J
" f- [$ M# c" a/ cL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?7 r* Y3 D; [4 q
# u2 I" c: p" G: W
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.* Y9 s0 ?9 N' c1 ]. u5 Z