. ]& P- O5 K: P/ i+ T. \' NM:Yeah, he's the hit of all these parties.4 m6 ]) H, W( }# S2 S
) R' b( g2 n8 A9 A+ RL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 9 [* c, H1 {% o" Z# T/ ]3 \+ ^ h) A+ v' ?3 f; J
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.& r& M6 I7 Y& H# G
- t0 v0 R) u& RL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?8 H9 B# B( q. p* o
. S" ?2 ~9 Q7 J( e- l1 U* W; [
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 6 @5 e& \& f Z + T( J( L/ f9 J' EL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。$ Z4 K, Z/ r3 w! |# b7 T: T- c/ s% S
6 Z$ Z5 }5 Y. lM:That song is a hit with young people.2 C/ N# y: h. _
A3 Z. f, {5 K2 D% N- O `8 {( QL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?% e" p q4 W) ]+ k
W4 d# }+ S1 @$ e% x# T4 |M:Yes, you can! A hit TV program.' a+ b0 U5 L6 @1 A, @$ v6 R
$ }# L& G; V1 S4 gL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!. C; R @8 @5 P+ @1 P# A2 n7 F
$ O" @& ~* ], n& s4 D' ~9 O# z
M:No, that's not true!, U p( U1 e1 h2 v# c7 s
6 ?5 V C: s, j% D+ v# L8 H; `L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!6 `( @( c" I& l. O( L
! c# G& @3 V$ \% D: F; Q" mM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ) y6 z" z8 U4 o4 A2 ~) x3 V% T; t2 D7 d) D5 ~3 a
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 4 i4 k8 e, a' |# z & `1 u( q) D1 J4 T/ Z3 hL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 * {2 v4 B" X3 r+ t / ~% P1 ~8 S& D zM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ( L; N z/ E: Z+ W3 d5 O( S. c$ W. s
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。- N9 F. d; `. E+ y; J
- ]) j6 [9 h, n! M! h) j+ i* V& x
M:Okay, let's roll! & M1 ~6 K. z5 @4 Q 6 E G2 w) ]) w2 \8 E) U0 OL:什么? Let's roll? 滚回去啊? ; m3 l- {9 H) S* y2 I) X& @4 m2 \8 c7 ?- U, Y. U; M7 e% B
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!": ^. }; M) ~/ `
. L5 O$ J5 L+ M) Z% }" fL:To roll也能表示要离开? 8 c( U9 h4 [8 @4 m8 i! [$ u# ?6 q+ N6 j6 }( V& F F; J y( q
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. ' Q/ Q& p3 p- T+ t$ f% G/ U0 U: q4 M" [/ _: M; X& j3 f+ o
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。% T; C* N% p) g) e0 s
# b) J9 u$ |0 Y& [0 rM:That's correct.6 f6 d& r1 e1 R: n/ H$ G8 J7 B. A
% w- x5 O& ]4 G1 l/ PL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。% Q% @/ L" o( g1 Q
+ i. n0 X- t" d& z4 J3 z
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 8 R+ ~: ^ M7 r+ r9 Q& m& \* P1 |" c: P; \
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ) L3 U K" S! c; X- F) O6 l/ ^
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. U3 `3 j I0 \+ n& y) P( f" N$ X4 z8 f; f2 b
L:那好吧!# Y$ B% E- F8 A/ ^% ^/ V
$ J% f0 G7 @- n, ^ v$ q- yM+L:Let's roll! E" e; H- N6 r9 W
0 U+ F% Q* Q5 D" _) F( x今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。9 C& A- I1 B3 N, E
Audio As Following: & A2 [9 C+ ]. h: M! N5 u