在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。3 D* X% F$ G7 A4 \: u
2 G' |) @9 e6 ^9 I4 tL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 - u6 k' ]# i Z6 T P2 {* e- Q2 S+ U/ h% r% B8 A) eM:Yeah, he's the hit of all these parties." N8 X8 W6 f9 P q$ N' t
5 e9 ~- \" q* O7 v$ S/ c
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 0 w V% N: n7 `4 d" m( I. Z* I $ {# P+ _# K- q" v4 nM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.9 d0 i& h2 U2 O
5 Q8 w L9 B# o, D' f8 N
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 0 n5 l8 Z. e3 \+ V; X; ^0 c7 h* _' }$ G% w( t, p4 {8 c
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". ; e# x m5 j4 n/ F( W4 _1 U" o% t0 x" D L8 M+ L
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 5 g D4 S$ z1 s3 {, v6 w4 w+ } 6 K/ [" K) P$ F3 s' }8 @/ l8 TM:That song is a hit with young people.1 g+ J0 |. e: a1 R0 T) G# N
8 J1 B+ ~1 y/ m4 C+ Q8 @1 p8 M1 XL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? ' h# z5 z! Q3 Q) [" @9 @ 8 C8 c- Z0 z+ H7 s0 O7 V8 YM:Yes, you can! A hit TV program. h Z: o; t, T' O9 h# ~
. ^6 r5 a. x7 `/ y7 Z1 k, y0 lL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!+ T; u+ Z. J1 d7 c- T% f
! ?) | h5 x' ^+ Q, k# Z5 d
M:No, that's not true!3 F3 `: Q' K8 f2 j' A
- ^7 Z5 }( Q% f& M, H! Y yL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 5 d$ U$ k( x7 V# ~: o* s+ @1 E# V; ^- i0 e2 D% y
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.& C5 C* X% n1 x/ Y$ ~
# B+ _$ F, V- p$ F1 \L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。1 U# z5 M' S* K
' p9 f9 k+ y: T+ Y/ z: _( {0 U( YM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? $ q* W( G* v2 K& ?# J* Y5 ]6 @1 M4 \4 Q9 N5 H7 q# i
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。% Q* m/ S6 b; V
: Y* h: X2 I# L5 v8 F
M:Okay, let's roll! $ [& ?" A2 I. x n3 n; h6 U& o : s! A1 A4 I. W/ d lL:什么? Let's roll? 滚回去啊?: ]+ C a* O' n" f6 O# P$ c
8 _2 W% s3 p9 j7 gM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" # s: e t7 P- I; A6 J. ^! T 1 _" \1 f& Y2 @/ FL:To roll也能表示要离开? 5 t: v2 i. \% F# o6 w5 B s ( n6 G) A8 \0 _4 v: H) x4 G$ E, V2 BM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.8 w! e v" M* h. U5 {
0 U: j7 m. c. b7 x
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。/ N2 \6 a$ U; {# M7 t0 R( p3 d( H
+ I% h( e, K$ ~0 H
M:That's correct. Y* r: P0 d0 O4 f1 P: }5 M9 G' N
7 k) C6 @; D* ?) p
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 * ^& U: g \, F8 T8 n1 {3 }, m, Q: |2 }2 w
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. ; R7 }0 P$ ?5 o- h( N+ T/ w + e$ W. S/ m' ]( s% jL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?0 z1 ^8 A- v4 n; S
6 U9 ?" C0 f" i$ w& R* n8 R
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.: M% L; G0 i2 H" t7 W! x