在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。3 ?* C% x: a0 t* O) j2 [2 q
: s, |6 s# G! D- s0 p; m
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 2 E+ O1 N4 l; f % e, `; |5 H$ {1 Q8 hM:Yeah, he's the hit of all these parties.& p: V; e& h1 m8 q" V
3 ~1 \8 o( p, V* t' J; L
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? $ a( m) O7 G6 r7 y6 E0 B/ w# r' E
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression., Y; q) a4 o7 z$ m8 }! \5 e
/ A+ F! q( }! r/ z
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 2 Y9 r8 p1 \4 d+ g! Z0 m3 n- k# Q& t9 R, i9 q% j9 ?
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".# k+ u, M) g% n, ]* P: n2 l
3 X9 |8 B/ N! |% eL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。( w1 p; n& D/ Q1 L! S0 ]& E
& t8 a9 ~6 p1 v/ F; v- d9 ~
M:That song is a hit with young people.+ n2 q+ _1 n! l" V/ M
. |$ I4 N5 a( }# W( R/ z8 x
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 6 F! F/ j4 @2 X% U- e) P6 p! j+ {3 Z; U4 }
M:Yes, you can! A hit TV program. 6 w% I5 i, L2 }7 n m5 ? : ]/ x9 `; G6 a0 T- K$ NL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!: v. S1 S u0 k _+ s5 q
: J) ^# L8 X0 XM:No, that's not true! * n* x- }( u; }; T" n( B$ A9 z; P, O / Q* P9 R3 }9 x0 yL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! % @0 |4 c9 |0 y; D! \; A7 _: H! Q% u. I7 x* C
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. / {# T. E1 H1 s t- x5 s ) \: [9 Q1 N' IL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 6 Z/ Z! J: _4 |- c6 ^- W0 B. t1 V- k5 o0 p7 W# K
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 $ g2 }- d. _" H/ s5 F1 _- [3 t6 c! i6 j0 I2 D7 e& J# c
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?/ r: }: r( R2 U& x
1 f& h$ p. @6 U s. {L:什么? Let's roll? 滚回去啊? * [' c5 w: p8 D H 4 @ S1 }. i% }# z1 ?# zM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" # o/ O5 O& Z, V + B1 q/ D" h6 l9 VL:To roll也能表示要离开? 1 b3 M4 I* S1 E8 _# e7 } 3 h! Q+ v9 T% u7 sM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. ' w' a( I* t, @0 B g' N 3 c& i5 \& e) @6 Y1 Y, ^L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。3 ]( B0 F; m( K. R7 M+ p) o* _
$ A/ B, J9 i7 {7 i2 h' |8 r- s0 G
M:That's correct.5 g: Z$ k& B' T
# Q. g M; Z( r0 n* H, m9 rL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 6 Z9 K7 i( n( D: l+ ~ : E" R2 S* v0 V9 u) Q6 NM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. " P3 z3 Z" j9 G, u! S3 ?" M3 c% d. \/ u# G# q2 Y" F E3 J
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?# g! E' H8 e ]+ P
4 o P) J+ ~1 a/ T7 N
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ' r; {. `) Q* E ; i% ~* m6 p' nL:那好吧! % n$ Q( s. {3 |9 D" V1 u+ w- r' ^5 O
M+L:Let's roll!5 P2 x X) d4 K3 o
% F. e0 q' h) K7 O今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。7 D$ `- r& J7 D" L4 g
Audio As Following: 3 X! o' a' y% U8 ]; u- L8 J& ]