在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 w# q6 ~1 n% S W; r: U1 p
& ^/ i/ z$ i# ]% {# j
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 8 v4 ?8 y' K" D. a& U: U. h$ T; y4 j0 q5 P3 x
M:Yeah, he's the hit of all these parties., T1 i% j$ ]6 J# O6 @
, [4 \ ]( p. R. c, w, c/ g; {2 V D) hL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?) K* d8 [. \! c9 g
' x+ ~$ E' @$ yM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.$ I1 k- X: U4 ^9 s. O3 D, ?+ i
, x0 C2 [. U9 [' l. ML:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? # G+ k0 U6 ]: @; t& t. S" a. k% \1 y9 U7 K& g# `
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers"." I0 U6 U7 O+ P5 d1 E
- t- Q: i/ f" l/ U; VL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 7 P' y5 L' U! a _4 G2 q5 _- ~) _$ M/ Q8 U
M:That song is a hit with young people. # x$ Q& O" r( d9 A; m9 u) U( p; D$ T; A# a( M+ {" \
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 7 F: G/ ] N6 F4 m4 I% c8 v( K! ]& N) J
M:Yes, you can! A hit TV program. 5 \7 @% f, U) ]- W8 y( F/ p- z$ a- B0 t( ~ t* {
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! * n, @% u4 U2 C! f( r/ K$ A# h3 E7 s; q* j; o
M:No, that's not true!( |- H5 u1 i( k# N
( @- T: n! c. Q1 [
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!1 D" Z4 y1 }1 Y7 u+ P
; M `/ V' V+ y8 y6 lM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ( U; P, y& ?& ?$ e" i5 ^/ L : w4 Q' U1 M/ q- ^4 U' g- iL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。2 b# r4 V2 z5 E' a
' k, U1 t2 h5 [( l' X
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 0 {" u8 B8 J" k- s! F q. W5 n w* O5 [+ |, J- I+ H
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ! Q3 \' c9 i0 _- C. t& p) H' Z4 w 7 f3 {. p+ S2 x M2 xL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。# G3 G# T; X! a
6 I" f4 k7 z; d4 p. OM:Okay, let's roll!2 L" A7 a5 r- y9 U( z: H; d
J7 w5 W Y- J F' _9 {# ]L:什么? Let's roll? 滚回去啊? + O- e7 w1 a! V+ x' h/ C% j% i+ c6 l* C: P6 `' [5 k
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"" G2 N. H" s5 G) S! M
3 U% v. o) ?1 U6 a" I7 l, K% a& EL:To roll也能表示要离开? T! T! W% g/ U# }! l1 Q
/ D0 L# L; m9 P8 c( ^6 S
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.2 Q$ ?0 R' a1 a* d: h
3 Q0 A, w& O4 c1 F- v. ?M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. a' V! I) O9 e9 t3 y4 m* V7 v3 r- I( c3 A$ s/ O8 W. q
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?, a, L# M+ q% I. v3 ?$ d+ d
. o/ e; c# `: j% n* H
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. % N% v. u) u) {/ {' i# R3 f " R$ a( K3 X+ {% ~/ t% L+ R2 OL:那好吧!' L2 w7 Q+ B, V# q" m