+ V* S6 c$ E+ d: N" fM:Yeah, he's the hit of all these parties. ' R, n" h; t' R2 k4 d1 J4 Q/ ?$ H0 x0 k3 Q
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?# J3 ]( G, ]# G- b
6 l0 A. o" p2 E9 m9 Z8 iM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. / e, O9 R; m: g+ _' X/ Q3 F) } ' p, {! \2 |4 C7 \) J8 _L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? : ~0 z, W6 u- R' R+ c ' z @0 C6 u& ]7 D0 {" wM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers"., k+ w/ {( j+ r8 A6 t
( b0 Q" b' O" R; L( E! Z4 ~& h
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。, Q/ A" t1 `1 p w: U" t5 f
' G/ d! X# Y$ B' z1 c: x8 D
M:That song is a hit with young people.8 O$ Y- _/ B2 g) G; D& H: A( w
/ ~) H/ i3 t b# \& x
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?. C4 r: q* H7 r1 l" Y
& K2 z2 c! Y3 H: Q7 e
M:Yes, you can! A hit TV program.2 S6 i1 J4 v. V# o
6 `" h2 ~+ J0 h3 a: H7 A
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!6 s* A7 ] Z0 X* s
$ Z& n+ C. ^) A+ kM:No, that's not true! A# J4 N ^+ S0 U+ G! Y
0 A# h; I( M0 e3 @) {. l( aL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! $ |4 Y* k" ]/ M* G1 \, n, [6 n7 `( o6 C5 V6 X2 P
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.! W, y* G* G0 L) e
) t$ H4 M( ?7 v5 H% F5 l" I- KL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。( p# Z w) f$ ^3 y. [1 s! K
2 B- b& q" F7 U" ^. L5 y
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。3 ? |# q6 `5 _( { S1 l; S
$ {' X7 h `, j1 t" [" u
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 7 c; N) g$ ]( |; j9 _( N: f. q 7 ^3 m5 x5 R2 R8 D" F1 \# S: {6 lL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。6 o+ i& _/ a8 ~3 N+ b n
* ^3 \7 l+ @5 |( u
M:Okay, let's roll!4 s4 |& h. w/ ~# l$ @; d3 e
1 u* x4 _6 O; a3 R0 p8 Y+ @L:什么? Let's roll? 滚回去啊?/ F" d' j* D4 d+ k% \
( ]0 I3 t. a( C% l5 W
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" ; u7 [9 D) m' r$ m6 r3 ^ 1 [7 s; W$ P, ]$ @7 PL:To roll也能表示要离开?( Z$ s$ o# o. X: Q1 R
" z' X! ?7 R- S. h6 d( @3 e! ~
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new., u2 }: S# |' ~* e
* O; I; V" H0 x; h4 @6 P
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。0 L5 S$ S1 S: W, k
5 F% S) y% E' n6 @/ ^. x5 kM:That's correct. + ^- X9 `$ z% k0 H& w # N- S4 [3 l- Z4 i( qL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 0 u4 T7 L9 \( s( f8 o4 A' z: v7 Q9 d8 }: R/ R
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 8 b& Q9 O! J: w3 E, j. G' v( n6 r" B% U
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?3 J$ [$ j* n) a8 x2 l! d
, J3 {. b3 M7 \, R6 z' r! H- JM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ; C4 k3 B9 u0 z4 m2 I% Z2 Y+ Q1 z7 A
L:那好吧! ^& k/ V! A' y% e8 Z: k
/ [! z3 ?; g5 ?
M+L:Let's roll!- P" A5 E# s& v! M8 A# x
0 h j% M" F$ h2 i* T D" m" |9 \
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 ; W: e; A4 W( b. c& n7 Z8 j, t+ kAudio As Following: + _2 |6 J3 h8 d! F( E