在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。! Q9 [9 E" Z5 c% l
! R) z" r- k$ w# L& X' a# Y: A
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 9 Z2 B# J$ {1 t% p6 k) X9 K1 u * S3 u2 l2 n* cM:Yeah, he's the hit of all these parties.# J% T& A' N- i$ I& G0 q3 [
- v9 i; \' X l0 P9 D2 ~! r( n7 TL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?- ~! G' N9 {$ c& P
! N: D1 R0 e, F7 V" a0 TM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ' j3 v7 a2 a8 X, j 9 E4 n- Q& L# f4 xL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?$ V$ q( l+ b" Z# S% M8 _
0 w- K* s2 [5 a1 q) M% UM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".! c, D; n( g! P0 A8 b9 Y( K
- \5 v7 S, s6 @- v6 R" z
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。2 s+ C: X: r- }/ P" S- C
+ g% @" G5 `9 @, |( x
M:That song is a hit with young people. 0 A" Q7 ]; a7 m0 i9 C k' S/ L% K$ z; K
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?" C8 i0 E; k1 l
7 W( J+ C+ @* i u6 \
M:Yes, you can! A hit TV program. * D9 R0 p/ [' o+ m# I- D' i z o- T. [' u" T, F
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ; K8 E# B$ b* u. O: M, ^ ! u7 ]+ D9 y& w- I: ?! KM:No, that's not true!7 U+ [4 S: {4 w: \6 J
. {5 r( q9 A5 q: n# q1 mL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!3 ]1 n8 a9 b7 I; O- }
9 d/ W* U8 \! n3 i% y' t5 F* z
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me." F5 P6 a$ ~- [* x+ W9 }. f5 {
' K% M' U8 a' W. s# u8 {' @3 B
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 # w* S8 G* J3 v0 H " x+ u* z# T& e% C$ HL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 / C+ F* O3 o- y) w# h7 E; h0 ^( D$ F7 e" |3 @# U! f
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?& R1 ]9 X! w7 ]2 }
( u m7 W* S p2 g5 nL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。% N3 V7 n( Q2 q( o- @; } g( ~
2 W: y9 i! m v+ mM:Okay, let's roll!( ? M" E, F' m3 J7 i$ \: u+ W, X
2 q/ e$ a, y1 T* {
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?7 |1 I& `, H- b9 K$ V M6 M
2 x+ T$ W0 B7 n8 ?M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"& }. O3 [! [1 ]+ d) w; Y s
) y( G* u7 J3 a) J( TL:To roll也能表示要离开?, E+ E* m5 l! z, F t
# q$ U( \( ?9 T6 f1 f& j3 SM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. / ]4 x& j, B+ t : Y+ h0 r6 d$ ] ?4 R0 @& _L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 " _& m* G3 l7 w0 J# y& X& X4 u _: m. _) \. q2 V; f5 d6 T
M:That's correct.$ G. m; g" B( x! M# Y& L
5 g: x8 X$ f% K; n
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 ' O! _3 g; Y% A, a9 V( z2 C. a% l6 d1 o, { r: C4 g! m$ C
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 3 k) c' v2 _6 P; q3 i: f. P, w7 f2 c' Q9 E9 o; v
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 4 Y0 Z$ M. c3 p, i" X( Y/ M & ~, o6 J" O, F$ [/ nM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.4 {. F$ M& e% \: ?0 J* A. K5 H- i