在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。0 Y/ S9 c) {+ f7 \1 @
" l1 ^4 `0 o' B- C' I- U. t
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 5 h0 E$ c4 a3 Z+ X9 ]- X9 o0 p: G5 U0 `9 g
M:Yeah, he's the hit of all these parties." Z; A( |! H6 C9 W
) a/ e% ?# t. u" XM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression." T9 K' _* I, e" \& h: T; Q
6 X* V' ^7 }5 p! x
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? - b }5 c$ q2 d; m( E: I" [! U+ O6 l
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". . b% s. [* E0 V% T1 k# r) v* n* _ . n, Z2 j. q0 @5 Z# E! hL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 1 K8 K% Q7 Y5 h8 P+ X 5 p9 E- R" c4 ~5 V" {5 d9 `4 zM:That song is a hit with young people. $ D1 z7 [9 r5 W+ ?. Z7 t0 f0 |# N# Q( q, [- ]
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? + Z; H& f8 f; R9 x* X, e# g" L) M( I! x
M:Yes, you can! A hit TV program.1 p) j0 X; Y7 D+ F% Z: n
1 H7 j' z( n W2 O% K8 W
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ; K0 X7 `' P) b% {7 B& q I4 s" D5 L! J
M:No, that's not true! 8 |5 L$ c9 Z5 D- }/ W1 C3 Q7 l + w! ]5 F. \2 y% t+ q! B& f5 r& vL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!3 U9 G; G( h) m/ u
5 D, O5 S; u; O1 q% F
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. % B) u8 S; X$ l) J! ~8 x$ Q! s% h- e
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。( L/ j- @/ J) u9 B# B0 A! B- p
2 _* Y8 C& W0 T% _
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 7 G1 q1 X8 L, U% {5 @1 H ) e- Y- @5 l, t( FM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? , w& ?' Y C) q+ {& N% y m! ?" Z( f2 S6 w9 | N8 n
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 7 H3 i: u$ @; h( D: }+ p( p: |6 i$ j+ P# ?8 H
M:Okay, let's roll!8 ?; O2 @# L/ r9 M
: h" j# J$ N* Z+ AL:什么? Let's roll? 滚回去啊? + G6 V4 ^! `- W `1 w. ]/ B; E! }+ A/ q, ]0 f
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"/ u; T2 s8 m [# Z- N$ {
: v) ?6 X6 Z4 O5 }) s% [
L:To roll也能表示要离开?. T# F% v, i7 Q6 b2 x/ V i3 k
) o8 [* Y$ q) ]5 {0 b' O
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 0 N' `: ~8 K. Z+ ~: G! Q! \ 2 X- k l5 R( i1 e. q0 HL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 / U- u z: @! P6 p# E# b# J) M3 t0 R# [3 R, _6 y6 e
M:That's correct. $ B# l/ W) L$ K: f" ^. @. G+ I M V9 Z0 g/ ]# e2 S: r" wL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 1 P, d. g# p- G( v / r9 v4 e1 q1 Z9 U. gM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll., ?9 e1 l: I* P% I1 Y
' M$ d8 z3 W: n3 DL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? , K6 h O4 V1 o, z3 Q9 Z" X& {$ v1 D, o1 N! \1 y- w' E
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ) P8 l& \) x2 X0 A7 B2 ` 5 c- q6 z* H" y- H9 oL:那好吧!) D3 T. _: r. e6 P6 o3 c3 ^