在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 , X" j! Y4 X3 D& L/ t% A 8 K9 H5 P( m/ R* F* BL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。! G! p: ?" l# B7 X/ q {
( }* K7 b" T" q, d- g# H
M:Yeah, he's the hit of all these parties. * A4 w' a! a! R) e % Q( d6 G; ~- D( I+ [3 `5 yL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?# Y2 N8 y: S/ Y
' c$ l* X! n8 K4 C
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.5 e# y' W9 c$ d
5 d' L' s' U. s2 t8 g& tL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ) M# Q& U- \5 a, |% R7 ^ 6 J% Q3 n- O5 M6 W5 q& c& ?M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".9 [0 V3 J; P7 R% n) ?
- R* a) X; b6 F" y. @/ m7 n' ZL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 ; ?. p/ x8 Z' y9 H; u q |( N9 \, |2 F
M:That song is a hit with young people. 2 k7 X2 z6 Z q! J9 j $ ]8 v: A+ k; P! F$ ~" }' bL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?/ e: R* n" B! t# |6 e6 @
2 F* n2 u3 r b1 tM:Yes, you can! A hit TV program. % {2 f$ A2 i6 @4 {0 M0 m# B) P W3 k( u6 u7 G
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 6 t% y/ F2 Y) Q* Q! H5 v* F : a4 o! n# s, `M:No, that's not true! 7 i! g0 C+ R @% V1 g' \6 z" b. M) J) I0 b
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! * D/ x6 F3 z, }8 p6 m* d+ m" Y% { ; _% {# t K0 j' W; qM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. 6 m& ]: R2 c3 {! k7 b% Q$ N7 v& k S6 r8 ^8 ]4 c8 |- u/ i0 w
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。0 v' b& Y+ F) J6 r$ w! \1 m& S
* j2 G7 O/ f0 p! e+ k% w SL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。' I% M: T/ T& ] L' S3 O5 H$ M1 O
3 i0 {" q) V" R
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?8 k/ L. q* R" {# _0 q
; Z2 L, ?- k6 M9 x! RM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" & v- ]6 A0 C% }5 }( J$ F6 l. r, y- r C
L:To roll也能表示要离开? 6 z7 Q4 o# O! Y) [ e/ e" U6 p6 J) Y9 k/ |8 v; p$ n
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.+ u h) F, z9 Z5 ]
; s2 d k, y0 d* w0 ]; _L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 : y8 F9 r0 C+ N/ o$ G1 f2 O0 \) R 0 C, O: y5 k, |- |M:That's correct./ I: N. k+ A. r* z* H' s& L1 ^" r9 T
' d7 P" `, s) C# l1 Z+ ^/ c; XL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 1 y; s4 `1 G+ K% y0 d . T& u, C. X1 d6 r5 zM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll./ i# g$ G5 i* m6 d7 D
$ X( ~1 E& s3 _" QL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? $ H/ X$ l b0 k/ I$ O1 m & L h% w3 Q% Z3 y" M3 BM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.% P4 D7 s- v/ N) Z/ O