& ?; l7 w- G; Z; B$ G9 M% r) sM:Yeah, he's the hit of all these parties.4 r. E7 ~5 T A4 o: t
, M/ C: r/ X7 `/ r
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?6 Q6 X" E% ~1 _/ ? F
. o( \& f2 _. j4 iM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ! p5 y1 P) h# z8 z4 ~" m4 G8 J& z' j0 d! Z
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?- L9 Y5 Y1 G8 U" J1 q* O
4 w6 `+ g$ j) g
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". ' B3 c5 k6 Y( `& g# @5 c0 } 5 B0 h2 \3 z- ^L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。2 z9 O0 U# h$ h+ b- U2 N
$ V( T' y5 O ?6 e
M:That song is a hit with young people. F Z) K* E+ f( {% u7 r2 L& G+ F
; f' y4 ^( Z# g
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?* d1 E& a0 k+ n/ b
: j( ^ [! R" k/ Q6 u$ pM:Yes, you can! A hit TV program. ; m0 y& [' @. _" B# i) P + j% b0 L8 }- K& B! @& iL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!4 i, o$ y% Q" ^$ M4 c% L7 ~" y) I
1 c/ k6 S6 J0 F& l$ v- d
M:No, that's not true!( j3 ^' [: S& f& L# C w$ u' B
4 j) I0 v4 T$ P+ s8 p
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!6 N# D; i) b0 c( }) J- W3 ^3 B
+ W7 p, [2 H R& _
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.3 V( M8 g- f% e* S- Z1 k
T! S! ]+ A I0 p& h+ G. B
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。; y6 Y1 b$ P4 X8 ^* Y x( d; j
1 I# i' B6 b0 `* L9 }# F
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。, B8 v/ j J2 w: D
2 L- H- K3 T% ^: b
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? $ n! {; S5 O+ `5 {# }& n4 d8 o% X. s9 E3 f! }/ K: Y8 x1 b
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 3 h, x3 r5 @ q# \; \% e) Q: M & {* E9 o. I8 b7 q6 q) B5 HM:Okay, let's roll! 2 Q2 s+ T9 J+ u- \2 a) p- B( Y" f" r8 I. X4 V8 B
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? . Y( M8 F5 I0 V + t+ }" k+ ]4 i& l1 { Y8 Y jM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" # V- F, k& Q- Q* s3 r# t - R }5 @- Z2 r! IL:To roll也能表示要离开? - y0 F5 D q+ x6 C1 ^# p " Q# [' U( `! i8 BM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.* Z4 S9 `- o+ e7 r k
S2 `5 R& ~* v! K3 i$ k6 I
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 4 {8 e5 i! @2 Y# F9 Z4 z* r: C( q& p% y6 G
M:That's correct. 7 h; s; Q$ C0 u4 y: k ) ^% P9 [- r0 q2 wL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 / S8 }- j5 v. I; C6 c: i( R. Q : h: Q: v9 g* c6 hM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. " B4 j6 {% ]8 J, T 8 O* C7 D7 W9 z+ C cL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 6 M0 M( `1 O1 |8 ^# r) R8 i3 h' `' L* o' \( p' g! S' L6 A' v/ H; P
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.4 E5 F0 y3 s/ ], i8 }- c
7 I! i9 O1 W: q$ a3 PL:那好吧! $ X9 `( e# \6 `5 m0 ]/ @ 1 `% [* W& O% L L" S2 xM+L:Let's roll! 6 R5 v& Z8 T# z0 A9 U- }- Y6 ~8 K1 e
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。/ O3 U0 a9 N' p V; S2 K
Audio As Following:, g7 t; [- m# C' w2 A