在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 # H8 s% S# T/ v) {: L3 P# y- ?6 e9 Q( D) U5 f( {$ E. n
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 8 _" V) [9 R) k6 ?+ i " p, P6 X. C, b8 } _0 ^M:Yeah, he's the hit of all these parties. 6 d+ G$ j+ x/ E M3 d8 V: g5 E6 _) ^8 L+ E: V* g
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? : o1 [# O) c5 _& D9 J) K6 z I9 r( m" o8 ]9 i
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. # [" x8 M* Y- }& h$ [8 n* c. w; T5 |( s. Q6 R
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 1 l# n4 W- n) c4 c8 R" ?" u% L ; ?3 \$ k2 y2 h+ s% YM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".' f1 |9 a8 n7 H" i
5 z$ O6 g# T$ j. n! N/ G9 q4 a: LL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 , p7 G9 G( B' ?7 ]! H+ u; c; C9 F3 B: u5 v4 E
M:That song is a hit with young people.2 B' u) D0 b' h2 f* V& o
8 A# h4 r9 @3 ?2 H2 S" _; v2 c/ h! Y! ^L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?8 ~. B6 d" P* F6 }( x5 r+ A* p
; i- p( w& Z* A9 e
M:Yes, you can! A hit TV program.+ X) U- z7 i2 @7 `9 \' i( G Y
+ H! @3 L/ R" W' U0 F: ?( Q& e5 `
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ' t: a1 o+ n$ D1 m8 Y8 |- h c/ b* y% y9 Q$ [
M:No, that's not true!* Y4 t, G0 \3 T2 J8 O/ O: x8 Q- _
" ?& E/ g, q, m1 a% G+ G) Q2 C" WL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!2 u3 Z. \1 S7 P5 p
) E, J/ P+ {9 g6 C: S+ N" M
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.3 `4 i) K: c; V
# D3 `0 J# q; _! h" p ?; m- T' yL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 1 ^0 P; t+ X0 E8 r! a8 T: H & M) L8 ]: j8 ^+ ~0 mL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 - V" o; b- A; `8 {' B( B- O; t; b4 r$ L& l: o
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?6 I4 ]$ u \6 n$ U1 N3 i) p) ^7 i& m
" Y0 j( l% U+ M) L5 E9 a/ HL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 2 P' g6 j- r5 \3 }/ v. o! J2 r7 F4 Z0 _+ K, R
M:Okay, let's roll! 8 \; ~( ]! w" a & A2 I: j# b# \7 u( a$ e. S% vL:什么? Let's roll? 滚回去啊? ' G) T. y0 y- }5 B a( C0 k# l7 y- o5 j2 z1 z( d+ VM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" % Y @( Z) @% M9 A9 n# ] ( f" K3 e4 T5 ]* j4 N2 u$ nL:To roll也能表示要离开? - L# y; I; v5 z4 S5 U A* \6 M l. y, i4 K0 Y" eM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 4 M& l' Y3 l8 l E! I ( s8 R! I, G" G6 xL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 9 z- K r0 s$ M7 H7 c0 W) k B4 w1 c2 b- t( T1 V
M:That's correct. 5 Q8 Q8 K# K6 K2 t; _: @! k 6 G4 a5 Z! t+ I5 T( O8 sL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 . x$ R, D; O p# Z# G* } 9 A& n% ]3 }% }/ ]% ^( ?M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. - O2 F& F: m1 w/ ~" t; V9 h! y/ k- m! M. C
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? % |# S$ F3 `5 D q: x6 o x* I) P8 K5 i/ z: h5 |, c$ r
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 3 W- P5 n: Y8 }0 ^3 S " O' M' x" g4 C9 R6 ?9 O& mL:那好吧! 1 x1 N6 b/ k/ M4 x# S+ ^! @& X; k( i- n9 V- m
M+L:Let's roll!- [9 ^: @' \/ O6 t) s7 u( f
+ A: `* j+ z, B5 q今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 ' J" S' w/ ~9 E. CAudio As Following:7 R7 T3 h2 p6 ], [; o! t