在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。. P6 g8 b+ `% p. Q. Y' e8 C0 n: Y
& w: S, E; |* v$ m- B: I, T, aL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。: t$ s+ c+ I4 G+ X! n- Y
1 T9 P U; S1 K( a: k _" _
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 7 L; |1 }% c2 W" I! z, ` ' H) a6 W/ H" L- XL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 2 i9 A9 c% |% A1 P! b8 t( P# n: `+ c H- {1 i: Q
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.1 O# _* o, \1 G, Z- k1 P
3 r. _+ F5 O: ` i5 J; k, ?! vM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 8 N2 ?4 ?7 }, D ) _0 @3 ]$ F- d" jL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。. O% S/ k3 s* ]
* E" ^: t' {# W. ]M:That song is a hit with young people. ( m; Q0 J7 J1 y4 k# R. f+ h , L- c h$ e" B( s3 V9 w" aL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? ( D1 m! s" L( J# w( d . `2 D- n4 c' A: hM:Yes, you can! A hit TV program./ T4 a3 a( Z# y) {
8 E3 B* C5 k1 u% @( w1 xL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! / f1 y7 ~' E; J- D 6 x" o1 A4 n- ?0 X# B& l! ^, x0 gM:No, that's not true!. r9 m0 f! A7 ^! X1 p3 J1 O
) M: M2 R/ E3 b6 z P; {$ b* F0 f
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! S. ~ F& d! g+ X$ j* P# j' \5 W4 U, L$ }, U7 }
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.0 {: N+ Y( G1 X2 X( T" F: o1 ]
# J* L. C& Z& O3 S c
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。* x6 a7 l0 V8 X% u3 |
I h2 b6 F8 I! _& u/ JL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。. S: C3 W5 I* z% U4 m
( ], M- l/ ~& G& ]& K% ^& ?! bM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? A7 {; N; g0 f8 A, Y r2 \0 U: O5 R) C4 B9 J
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。, ~+ i3 C, A% H3 W0 B
0 }8 N- D: d8 g* Z
M:Okay, let's roll! + R! B) ?* V) C8 S2 o$ W& n5 h6 q7 s# {: q8 s
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? 0 c8 o2 l+ ^: Z+ O/ f, [% F! J6 B9 X4 C2 D, f
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" . L& D0 I" W& z- m" _! o) \( s, O2 o* {: ^' p8 K8 U |4 m6 a$ C# h
L:To roll也能表示要离开? # r. J. V' ?8 z1 U" }9 t( v( R 5 \9 |' \% {1 M+ }M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.6 Y: e% D/ ` r
2 B2 S. h9 ]& {( k+ u1 m
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 . S; p+ i/ s* d: d& P: \ p" @/ |: L9 F ]
M:That's correct.! d6 Y' z& w$ W1 h% x4 F2 h; D
3 \: v8 _( s) I8 t& Z6 r& |
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 1 [9 n* f' c% Z& i* \ M# ~- V' M* E- h$ \. q l1 }* C0 |
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 2 I+ {& O6 k! i. r% [; I) N, x" N' P8 X. c# ^; J
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?: _3 o7 |. h. N# ?0 H* O
) f) Q. P- O/ S2 ~! t
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. - ^- e- w) k8 L4 k! I- G+ Y6 e2 ]9 h7 w) k
L:那好吧! ' j0 l- O7 A4 g6 P' Q5 ]; ~9 v# Z7 C" [4 s: k* B2 |4 n0 J
M+L:Let's roll! $ q! J3 I4 J; M, [* |# N8 k' y- G2 [
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 2 k+ b$ c- K2 d! y2 tAudio As Following:0 m0 {5 A0 O# W