在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。2 y4 u4 J/ H. e# f1 r: M
2 K2 m; V4 e. A: m
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 7 B' G% V0 `6 N/ X9 a; n- K, v6 X& A* O8 r8 P% {( J m4 p
M:Yeah, he's the hit of all these parties./ v" a* H7 {3 ]3 V- N* A6 e9 @. n
$ \/ y+ g8 b8 J1 A
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ( c q& t6 ?4 [8 r % B) p( c7 A" j V% m( c# v" hM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ! Q" ?8 L' m, [6 G, I) M4 ]) L$ p7 o P% ]
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? " ]% k$ s% o# o. k3 l8 P( W3 f7 X4 E! p
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".3 Y+ T+ [# [, c `6 y8 {
7 e' I& {- w0 k5 ]L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 # j+ b; G: k7 e6 p }6 s6 B6 }: o! q7 S, c0 O- `$ I
M:That song is a hit with young people.9 p- {* t) C' r1 @7 s' u8 h
4 V4 r% ~/ l1 p( B9 Q4 u
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? / H, k- V- P" l: I7 l, k$ k 1 ^ L4 X! i& i5 ~+ P; @1 GM:Yes, you can! A hit TV program. 7 _8 u J# m$ z( f! U Q2 \1 X0 e% O1 W$ s/ u1 Q' c
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 0 k( q4 p) ~" r1 Q9 |1 p" \( {" i
M:No, that's not true!, z$ H0 ~8 C G0 t; \* x
9 J8 }) |; d; Q% u, W, X1 ^8 SL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!) q5 R; n. Q3 D" B: H1 q7 `( }% f! i
0 Q4 A5 ~' l/ N, n* {
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ! y+ N% D+ R. O! e; H+ P& l. l 4 f7 o. A" w% u4 LL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。4 D! t d! F# Y3 S
- ?0 o3 L7 x7 n9 ^! i4 I, XL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 ) ]4 L) n4 X" y% C # v) Y; c: ?9 [0 v3 _! [M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? * g6 r5 n6 T" a9 \% V7 L' E2 q0 K1 m2 e7 D& V! [ l
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。, S( g6 A4 ]( [4 _: @$ [
0 G" {! b+ d( M# \M:Okay, let's roll! ; H7 J1 g# n9 h4 i0 L O* g2 i' B2 X: Q$ t! x2 p* E
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? ! F$ h/ i' U) a$ y l r8 B/ a# @$ H: J
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 7 N$ b" F) _* I7 v) L& n) N0 N' v$ Z4 o! ?2 s
L:To roll也能表示要离开?; Q0 d9 n5 p; t3 y ~
0 ~- K" {$ w! z ^& [& {6 kM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. " @* o' E4 b; {, n 2 U% i$ t9 O0 KL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。) ?1 L) [( \& }3 E, a1 O6 S8 A
# }( P6 r. u; G, C' ~3 MM:That's correct. / `( r# S* m$ [1 [2 } # M" Y1 z P+ T; p7 `. zL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。$ v; P$ S6 T3 z) g, f, X6 A8 U* D) ]
2 l7 `" ]$ U/ v9 s& q6 R L
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.1 r; H- s6 ~5 e# F7 N
4 y4 U c7 Y' V5 G( Y( ^& m
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?. X/ S9 D* ]5 ?1 j% w% w Q
) n" w; z7 @% V# CM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. / `! y* w1 Y9 c2 [/ x' ~$ q - W& m9 p/ J8 a* L& O( J. iL:那好吧!" } j* y/ u6 U5 N