6 ?! D4 c) @7 x# F) X3 G2 }$ tL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。( H9 e+ `$ L8 [# P, A
( f3 f% P* D+ [: u
M:Yeah, he's the hit of all these parties.$ z3 E4 C; p- N5 T! ?( h
1 _$ T' P c" p; G; ^L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? # ]& N d) F1 X7 t9 l, |% [; Q7 W' H( b/ k$ c
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ' F. f0 Q9 w: R4 c4 C( p4 [- e2 |1 g* W8 R1 O8 a4 ]
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?: }' _0 \, z6 @# a& Q
7 V& u: N, h8 e) a* O
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".: r# L! X& r: Z# v. q
4 u: y t8 Q7 v i1 T( D0 O+ \! _
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 f2 o0 E2 k' O: ` 9 y7 W3 {! d1 Y& O/ D" d J' oM:That song is a hit with young people.4 e4 W* i/ A0 q( Y& P% _! H
2 W$ {: W3 X$ N/ q
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? - n) q1 ^2 y) J# g6 ~/ d# J- Z. G4 _& h x' B
M:Yes, you can! A hit TV program. 8 m; v( ]9 M2 c3 S* I8 ?; P $ o+ x# p7 F; W# X$ E0 `: aL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!9 y4 \. x/ ^; m X2 A7 C. y
* A7 X, S; |5 o; F7 _* lM:No, that's not true! 8 k5 n2 ^5 e8 Z- U2 D Z5 u" y , `# A; i# `: @/ k& S* t+ SL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! % A2 a' M* Z3 z( h $ W8 u, F. o4 ^# ?* B/ WM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. / X0 `/ C/ r0 U' z7 ]/ r+ j- w/ @0 b
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。7 H$ A1 ~3 g- r' d* i2 F5 K
$ S( ?% l8 Z7 _2 [
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 6 D8 C0 S$ A0 b; j d7 j2 K$ M) a: o* W+ k
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ! l$ B6 L% l( U6 L0 j! `- W4 a1 j2 `" t5 ^
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 0 y0 C% ]4 J1 M. K1 v/ s. f2 _& O) L7 B; e- |' N. n, j3 d9 i
M:Okay, let's roll!3 g( m$ b# i/ X
) h) D- _! L0 [- @. I) L8 _L:什么? Let's roll? 滚回去啊?6 m. b/ z8 Q9 s6 F; C) E2 u
( z3 v0 s6 P2 h4 b6 l5 ?M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"+ o! ?! N3 a9 B8 ~) l+ U
# n6 U7 i. z4 ]# K5 Q
L:To roll也能表示要离开? 3 B' A# K# l; S+ w& |8 X" b+ v 5 l& G, M$ T+ n f# LM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.- _# J; T. `% x h$ ?% \8 @: g
& R+ x- d m' A* {3 N2 T* A: bM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.# ~$ M( q5 } Z+ ]- h) V
; h" `( n4 y" Z" e9 E FL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 3 p% q* T8 m | r B# r9 j) v4 {9 @ d- zM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 5 J0 K% l [3 h5 C( ]! Y; G4 r& d0 J1 ~+ N/ O) ]
L:那好吧!/ v+ Y# L0 \: C- a8 R6 M
: D b. y# F. |4 v; a$ P2 e$ r" V T, GM+L:Let's roll!* v' l2 P/ V! i
$ C; G! J3 }( g0 R6 j H8 Q Q今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。4 e) a, z4 I! r% @5 h9 p
Audio As Following: + |1 u! L* a3 g3 c1 ~! V: I