在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 . b) l. z4 t3 r: |4 g9 N5 ^! F) j" b% C$ O4 C- S; U
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。( s0 Z5 R5 E& w9 _$ u8 t2 w
# K$ u/ ?- _9 c# t) F
M:Yeah, he's the hit of all these parties.9 r! }9 O, h- s8 A: L
- ~7 `. }0 p) T& x! g( vL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?( B8 t6 }4 S. I- k4 o
) @0 _4 I) ~$ h3 v3 H- g _/ u' }% IM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. 3 Y; ~6 O" i |6 a ( s) w1 t; O( N/ Y3 fL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?4 [/ Y. A8 f, i' }) d
2 |" P f0 i* z2 u+ pM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 2 o8 u5 m6 g% S6 y , R5 }2 p& c+ _3 [# ^1 k4 nL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。% d2 U N$ B1 c% l, z
9 a6 m+ a7 Y- c8 K4 d
M:That song is a hit with young people.3 L- K( `5 S, H- q
8 @4 |8 J/ N4 I3 v {L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? : Y# |! |' Y1 }* X# [& d3 }5 s4 T: A9 [, w) F% Y
M:Yes, you can! A hit TV program. . D- o2 \) {. D# {. S6 @7 D+ i! F% S; r
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!' k# a' x ]% Q5 y& `# L2 C
" E& q9 t, b- `+ x$ W0 i" [% M
M:No, that's not true!4 R' `4 w5 ?0 _% l4 h' S3 J0 t- U0 g
* i2 E; q9 Q# N5 X, ?! [
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! . }5 X8 T* }" C9 x0 u4 w* E* ? 0 M' }4 U7 o9 a LM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. . o6 I; P( d! Z/ I: P g) Q- x. B0 h, ~* M6 e" }7 `
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。; v) w' R W# x- V0 V
; W4 Q, A" B6 [4 ^/ @, b0 o
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 , S5 ~/ O. p/ w9 K5 S4 W; @# T 7 y% z" ~3 f) g0 R* bM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? & I2 |* H) g; @; d& r3 ] S5 z/ R * c- ], Q4 I) M5 j2 jL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 ' T) |6 J, s+ R* o |" c5 M& I 8 u% g" z$ K7 x1 j8 TM:Okay, let's roll!" F% g% v8 K- h( g, k4 k4 }; T' h
+ z! x0 A; F: G P1 mL:什么? Let's roll? 滚回去啊?& {* a! h- S$ C: a. e2 d, T4 Y
) G3 l+ ?5 `- Q! b
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"' d* A/ H6 P- e, [- G% }# E
8 H* `, b: }- v
L:To roll也能表示要离开? 3 w7 @$ y- @9 X5 y " L$ }+ ~$ I6 ` f! t0 |( [M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.* m `8 U9 [( P! \* ~
& ~( x( a% x- v% [2 z- ^
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 , E8 R" z) u7 k# B9 ] 2 b) O3 r `% U9 A2 p2 c% Y0 I" cM:That's correct.9 @2 ^. {' t: R! Y: s( K
/ [7 c4 }( K; S9 V1 U3 \/ w! vL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 - |2 L/ q0 N5 t . E) I3 B7 K$ V6 \' \) AM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. ! G5 k: \1 Q; T! V+ c0 f / m! U5 k! n' ?% z- }$ X3 k+ a& zL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?% T! h' p: e+ J' U9 N
# x" ~1 m. H0 G" S$ g+ GM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.$ D) B$ \0 W( z- S! p% R
/ S7 n1 x X$ I* k! _1 A9 l. XL:那好吧! 0 N2 i) c4 o, d# S( ?' N" L5 g, i# }( u# n. `
M+L:Let's roll!7 s. U6 y% g+ q* q, Z$ {6 X; p9 t
4 G: T, _7 o$ x8 ~5 A3 m
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。) f8 x/ [+ k/ E1 y9 J
Audio As Following:6 _ ?( [: d2 W/ k5 o