4 E: ~; B, I$ XM:Yeah, he's the hit of all these parties. 6 `+ ]7 }' ^+ N$ v v' l6 }5 A8 ^% d! x5 l [2 _, _2 e9 ?
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?: B4 U7 F# o2 W
( L; @# h/ J' B; [M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. 4 t1 M. C' z- _6 B I! m# M( C; `8 D
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?6 o* j5 a* P. X% A& Q( M6 \8 [
. y* G1 `( J: l7 |M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 5 i3 m7 Q7 b2 ^; i2 K3 Z& Q# i. V 9 N5 X' o3 G9 gL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。( s' d- P* S/ ?( V( i; e
# V5 f- F8 P+ A% _& m' j! P x. uM:That song is a hit with young people.8 U0 i a! s8 t0 a5 U+ ^
- Q" K, h/ A- C
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? % J$ j" D) w5 Q9 O% ~: v& N, |. |: k5 k& n7 @* n
M:Yes, you can! A hit TV program. ; Q7 S- N" A( ~/ B. v: \5 P0 E $ d0 S- P" j* Z6 o. y/ ZL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!9 z$ m0 u2 t# H* h
2 q6 U" c" L1 @1 H
M:No, that's not true!! m. u8 H% c/ Y& B
' v/ L# D* ^3 ]+ RL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!7 q- j# `3 _$ O/ \, E3 h8 d0 C
, B7 D' V+ s. i } q/ j; n
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ( m( J( L- j) M( ~$ W 3 K! S/ `2 h& [# U1 g, ?. J1 q9 FL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 + h; A" e0 l* i( D- Q% j # j9 e: `( A$ j% Q$ OL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 1 ?0 Z; X# e& L; d$ {* ^0 Y9 ?+ _' x; e. T2 ~9 ~* V/ K9 _
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?. ?2 A9 G0 [) g
4 M& K& a6 i* o$ C5 A4 l* h
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 . H' L6 r" ?6 G. W* J9 @ " R) X; D& X1 _& F# A: K* }M:Okay, let's roll!7 @2 o" t; K1 i$ k! `
# D0 A( |; K* x5 `' J ?3 jL:什么? Let's roll? 滚回去啊?( N# P+ g/ v* E+ |
# P8 D4 |# M! a# t6 l W; @
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" ! C" G m( ?1 p% k' h3 q ; D: H) Q! G/ G) r. b z, y1 AL:To roll也能表示要离开?3 |+ P) ?) {4 R* k: Y2 S! s9 o. u
$ Y5 u4 i( n; [
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.2 k9 v5 a- H: q/ Y5 ~- D% B
% j2 ^+ C: k2 J
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 % x; D. ]- o J: D" e# e/ i3 L . b2 |- o2 p g, C' L9 V: q' JM:That's correct. * r, x8 n" E" r* f4 [- Y) { 9 i. i4 k1 f* [; g9 {! oL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 2 C0 c/ B P/ E: B: [& C, p% J & `1 g4 G/ r% h2 j" rM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.& r3 i5 \1 h* P) ?7 M$ i$ c
. A2 q6 @/ {# Q+ s- W; y0 J) BL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 2 ^4 e9 l% k& a7 g" O" B . `* }9 I: ?8 M# m+ @M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.7 r7 S5 {! w. j
8 ?6 S$ H! g5 i0 u# J4 J/ l
L:那好吧!- f0 R% y2 g! T# V
6 Y" o; l6 r7 R+ l) b7 i" Z: l
M+L:Let's roll! 9 j% d% Q' d# R3 ?" G ) p& i; D1 ` M+ P$ C今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 " @) Y$ U L* `. D& H& |* P2 H1 iAudio As Following:' G8 K+ \0 x8 h1 B