在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。9 z0 Y$ K6 y0 J$ [4 j
( e/ p) A& O0 Q8 E
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 ) J4 E7 \* A$ P$ S9 _& _+ p; Z( Q% f* n: x. G
M:Yeah, he's the hit of all these parties.3 i$ k6 _+ [+ s+ J
1 L9 [( X- I2 N: Q3 z" I, p xL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?8 n" H/ k6 s8 H1 q, l
" b7 `. v8 _: N1 _- v' m# qM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. % H( V6 K0 Q7 z" O" ^ ! V- b- ], ^6 @" q! ]/ g& VL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?- D- C/ Z1 a8 m
?8 P0 }+ Q) VM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".+ U: V" e9 s9 s f8 |
- u7 p. g* l1 {5 mL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。9 R' q0 J, G# B( _
. p9 B+ n0 L' Q. T
M:That song is a hit with young people.9 U% k$ ^4 D+ S
3 N5 N7 `) ]) YL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 2 |; ?+ j! O% m; Q; V( x8 ~ 4 ^& K/ e" s# p9 q8 t* c) i$ xM:Yes, you can! A hit TV program. ' e: u G% K8 S( K7 o7 l" s# l% z0 c d" A; s. C
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!# o; [, L" o8 s% R
" h( o' y. ~3 S, U3 {% s zM:No, that's not true! $ F0 D( e( j, f# A3 X5 Z7 S% A/ M. i
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!% z6 b( U6 k' \* H3 y( O
! R' ^# C" |; R! | d7 zM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. & R: M8 r. \5 K* W" `& S 9 B; e6 A2 B. BL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 - ~* g% Z, S Z% ?' Q% H# v# T2 U7 {) z. R& M: |) e3 K
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。7 N) _4 K% O5 K% _: A
0 Y% P2 B! \6 B+ D6 ^M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?0 O2 R' z7 Q# Z# J0 N0 D* E' ^