在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 ' B5 ^0 k+ S! p- M. U1 a* m/ K) v! t/ a+ T, O
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。) j. O, `+ q0 I; F" p" ~ N7 r
5 {+ F. Q4 x# L2 y2 R
M:Yeah, he's the hit of all these parties.) V5 m% w6 ]6 A( }% q8 T2 b, s# n
& y, S: M# z8 F9 p0 L& `4 s
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? $ `& }2 B( A$ K1 I0 S1 a+ v) ] y, S2 ^: P! U4 ^
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.0 r; S, k& @) t* [. |
& L2 B7 k4 B4 K9 m' K& O
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? : p1 `; K" T# D& ~; @% b0 n: C
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 7 J8 [6 i2 j) v' y! ?" L3 x/ }+ A$ [ z, c% s" k( M
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。. Z3 {7 s L. o
. Y5 b2 V6 E/ D U3 Y( Z
M:That song is a hit with young people.- \' P2 \. A( j8 L K( H. O
2 R I) w& x0 A! e( l. jL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?; J6 ^/ p I9 u' ?1 z
4 U7 d# l& D4 N8 p" o
M:Yes, you can! A hit TV program.% ~3 T. s8 S0 ]$ i1 S4 j
) S- V3 u% Z, W, n, ^0 S% VL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!' W0 T9 i- p4 V3 H" x; g
2 n7 W& |& _2 W
M:No, that's not true! 2 Z! e/ e6 V R1 n/ l' U7 z7 Q* {9 t& R4 s( [- o: y
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!9 _: o# U( g; V
0 `. l9 G7 S& L# |
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. / c" n, L0 Z- V' f3 u# ` 9 k i3 T$ W$ B0 @. g; X. Y) s: \L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 - } n" H7 E9 C. J" X( q2 @' Y: R/ y" P
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 - g; s2 w6 N) l; \5 O, h3 ]; D$ I
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ( w; K& _4 z8 c% V/ I S5 i/ A4 N |3 w$ z
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 ! F0 K4 D: D& E. m) C$ h- M# j( h, n( @( C/ g9 m4 h7 {
M:Okay, let's roll!" ~# N; g% q. a+ y8 M
8 k t/ }! o) I$ t; |8 aL:什么? Let's roll? 滚回去啊? : f1 h E: u4 u2 ~. p3 l& r/ E
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"; W, w& H) X# h! h! c$ [4 x4 ? J6 i7 L
0 Z6 h. a; M% O" [* h
L:To roll也能表示要离开? * w1 @5 @7 d* j2 `6 n8 D- t) z( o; O: e' @& J2 a
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.% Y9 H( V' K2 L) E% I
% `, @8 @( N0 E; K, Q% VL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 0 t7 Z- c, e r; `) \% c* [ ' [1 l- {( \: e1 G' rM:That's correct.- r; o9 Z( j: r) `# R0 w# |
6 J3 x9 A& w- t4 \" F1 a
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 0 {; Y% ^5 N7 a1 F. I+ w' _& b( V! [$ k# k$ U- X+ c# U4 l
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.3 W9 B7 t: t0 d; b. b& V% T% _& A
/ r2 j- F9 D( u4 sL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?% [7 s; X' t L. _( B B
: i+ _8 x: O. q6 x- HM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 2 W: I5 O0 z2 G, K$ t H$ l, ~# ? ' L6 l6 F6 n4 g& R/ x# \" G. M% JL:那好吧! " |7 I% u7 V; W- e : f2 g7 J2 Z: l3 p& |; v2 n: @; j9 }M+L:Let's roll! ' H8 L; _4 V4 W; S : J! B( _' n: n2 b今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 1 j5 Q" N0 S) P L/ R& A, D; M" RAudio As Following: 0 ?& E. [5 b$ p4 _