" ]3 `5 f$ M3 S9 N: I+ J! f# ^M:Yeah, he's the hit of all these parties. . M5 m2 F4 q3 E' d& w& N8 d$ Q7 z 4 B3 B4 S+ ^4 `5 s' g" t. YL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 4 _+ O& u/ y0 ], W E* w1 t ! f! I$ }$ S4 B; d/ ?6 q1 mM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.9 F: Q4 p8 @) }$ d0 i I& ^' F
. n" B; x# h1 t: V3 S& D* `; WL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ! E% T5 K8 M4 j4 m4 q& u: E0 h * o( i( N9 S" y+ t; jM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".7 v" l* o, p) v
0 B3 z/ ?: e q; M
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 q! |3 O, N n9 s: O/ L! N
7 L; X4 j# B+ {6 C1 R! e; q2 WM:That song is a hit with young people. " |9 @( p' K# ^$ w0 _" I8 K, B) W @; P, V- W L
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? + X8 r, G$ M. H# W/ H0 [8 |5 R j3 E# I
M:Yes, you can! A hit TV program.. c2 U& m5 x* c; c! d q
0 I. F, ~! T- G# u2 I7 | y8 _. F# J
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!' C: d9 T5 C. D' v# a3 ~
4 z6 m6 ?+ }3 b' [5 D( V; P! {
M:No, that's not true! - _% L2 D5 C- o5 _* o( R) q8 B$ {) Q3 |. }8 a& x+ A
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ; `% i' P* h0 H& h( A3 L9 q* A 8 e# d0 a: }) S* q' E0 yM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me." O P) g, `( R5 J- `
% X* d, R% z$ [* d! ]) v
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。& U% a: v. T" j( S
! ]3 k2 i3 E4 N: w
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。6 b! l' R3 `* ^" C6 |; H! N$ ^7 [; F1 m: e
/ E) A9 O0 {* B; H6 xM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?# Q8 q& W; n; E, Z9 ]% P! S
8 ? q; Y+ S6 T; W4 VL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。5 B8 Y& [" t/ i& K
h8 Y' H% E0 j
M:Okay, let's roll! , `6 j# D! Z |7 o9 D) a/ ~: k+ Q- O# ~: `+ L$ R1 o; L5 z# O# Z3 e; h
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? % u9 s. x6 q5 r/ K- I3 p# D F! i; b( P* g
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"9 l0 i5 G# g+ ~
! v- i4 Z/ O/ C9 m+ \. n0 ~
L:To roll也能表示要离开?- m% t' D7 S' G+ P
! i* \' C9 F) h E9 M- E2 A& U4 k: G! lM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. , `, t. f0 s) {, m1 v( X; K% z8 f! S! ^2 F# n% W) X
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 " z( @7 F9 S' ^% {2 b0 P: c4 H; [- E3 O! B y2 A, {; X& p
M:That's correct. 3 S3 l' [* R, b) ]" s! v/ A $ L! L% J3 T6 p1 i, }8 JL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。* J7 ~, F# N% a8 ^$ c8 R
7 y5 L1 u. N, A( d! C" c% dM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 4 {- u: n5 j0 E! ?0 { Z% R. L0 P; w% |2 M# U
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? : A' G M% p7 k( b3 g' a6 O7 Z4 j' `5 \2 l
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.2 [% j, y1 K) j& K; ~! a0 o# q
6 P# [3 o X" J
L:那好吧! ; F5 ?1 j& t3 U. h. S. v9 ~: Z. b2 P
M+L:Let's roll!7 w+ B# T; A2 y8 J* ]% B7 G8 p
6 X. ]( W. Z( b! {% _. f0 c今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 u5 }% l' @( R) ~/ g
Audio As Following: ; V% ^# l% j# n