5 D4 ?, L9 d* s }; ZM:Yeah, he's the hit of all these parties. 1 D3 J' F5 B! y b: V9 k 5 C2 h3 o; l I, }6 {9 ]: c, aL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 6 V" z; Y! \( K# |, W( d: @6 ]0 \
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. 2 s7 ^. I0 d5 r* C2 t9 C0 L" M; e* b2 c* a% x! L8 }/ [& p
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?7 y0 t: \0 C. M/ {( }& x, |
, X1 G- o0 j7 V" J, Q, ^ |
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". , }, ^8 m& P" E; } . K% W, B5 C6 G6 W9 ?L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。7 p3 P+ m2 s8 u
6 ]# \. a! G! V* P- ~0 IM:That song is a hit with young people.. x& R0 c- U3 R' Z' I" o+ r! S
. B- I% S( v" Z5 |( PM:Yes, you can! A hit TV program.3 k2 t1 {) _) P( g) H' _/ f& L
0 D1 _) a1 @7 q* _% r5 nL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ! S! y' W2 p1 k S6 t6 Z" z 9 U6 H/ i5 I$ J# X0 O3 b: qM:No, that's not true!/ w( P. G1 [1 q/ \) G2 b: y5 O
3 }9 G; q$ [" H9 z
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! , k7 B! m" b$ W. K! ~ 9 H* b( K$ S2 \5 ]9 j. J6 H' `( BM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ; o5 X2 r7 B/ l $ s) L% q7 v' oL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。6 L8 ^/ \; J9 u
7 z" w% a8 e2 Q8 N+ ]! nL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。6 E& c: D K$ B1 m7 r4 a6 P5 x
2 k! u4 u3 n$ J: ?- Q2 wM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ' Z. p" {8 w: ?8 J" c X5 d0 o- r0 A# w! l: P4 HL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。5 h0 @+ I% `* z
0 u* W1 @# @$ RM:Okay, let's roll!* @* S! g0 l. Y0 J# T6 h% ^' ?. A
& N) X4 D6 \0 X' P1 s+ I0 Z
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? V' |# i9 t! K, m 3 N, b7 ^7 Q: W% rM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" ! X& @' A# \3 j9 I0 ~; R+ b5 Z, a8 u$ X- v$ X; a) W
L:To roll也能表示要离开?) y1 G n, D; n0 ]( x% X. J
. Y+ P5 J. s7 cM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. - @4 P6 ]6 |$ k , n4 z5 W& k; {' n6 P% fL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。0 W6 x% S( W7 _
/ n: v% a* y" }6 d: Y
M:That's correct./ L" a' `9 z& |; S& M$ H
) S1 C f3 J! L: B ^% [M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.$ y0 G6 z) w; x6 R* z
% b; f+ O9 _% o+ `; \L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? " ~" o2 q( l) U X: @2 }3 L5 g4 s' g6 a! q$ c8 O1 @# k
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 6 Z# `) }/ [" L ~3 y* v' i - m) S' N+ S* k w5 n. E6 R; BL:那好吧! * E+ O1 J3 \/ k0 @, L/ ]8 i; b, _1 `, {4 A, b
M+L:Let's roll!: C( _" k; R! `2 [7 s3 C
3 y" q$ M2 u4 _# z
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。% `2 m0 @. ]6 j6 H" l0 ~% V
Audio As Following: ( W3 X6 t$ W' c/ `