- G M. p- s2 e+ EM:Yeah, he's the hit of all these parties. ; x$ ^) `; _( ]) g+ s3 p1 C: Z" J" @* n
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 0 J2 d, p3 ` N O / I& ?. F( C/ D) F$ ]( fM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ' i# N6 ~5 a0 _! A( j) @/ p2 {* ~* E* o2 u, _5 X3 \
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? % v$ K- G& m G. y- O5 T# e 4 }/ S* i4 {+ C! v$ ^' ^M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".* K+ u, I0 E9 V9 H
% Y, H) t" @$ s+ g+ M- }L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。7 R/ R* k% _* j n
4 i4 c$ D$ a3 }2 m( p: P9 U v0 mM:That song is a hit with young people.- M: [1 x* @& f+ @0 y# U* e
8 W9 _$ u% g2 S
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 9 H% Q0 }; A. o/ z # `7 ?1 R3 Q% Q& MM:Yes, you can! A hit TV program.& H2 W9 |0 \# V' `$ I
4 m! A6 C7 P' X( H' |* z
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!; m9 u; I; k% c/ W4 S7 J
1 H$ e/ ~+ j3 T# {$ m
M:No, that's not true!5 ~8 o+ h! F6 H. f6 g
, b0 |+ l s9 I! R) G6 K
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!: H5 x. |9 ] c& W( K$ q
8 G: P* c3 f7 O2 s
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. Q; I0 p0 U& P' q0 ?) k" {9 M2 S
6 y3 ]' c7 F& ]0 d+ @& p2 P$ I
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。5 V1 H0 Q* j) T% _ [
- E8 q* J. _+ B6 m$ d
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 {" t/ k; L& _0 @% X% g# _' k9 b; z& e- u) |3 o
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?" _7 _- ]: o5 m
9 d: ]; U; y" e& T* l% N* d! q# Y/ W
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 ) x+ x8 h! {9 v( ? / Z5 f# H7 Z* W. \2 nM:Okay, let's roll! # b" G7 f" K" v b3 K 2 ?) D9 R/ A: M$ W! fL:什么? Let's roll? 滚回去啊?8 q" r, N8 X( b% _) o& I. s. q
/ q6 H6 a- U; C- vM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!", e& N, w3 R3 q8 A& Z
, W3 h& T- I2 |6 n; _
L:To roll也能表示要离开?; m3 d1 ~( G3 x; `5 R9 z; R. v
* s* ~% ?0 C- g8 b
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new./ I7 N; ?1 l2 C1 o: i2 g0 Z$ w) v! Z5 o
% ]3 g8 ~( G: M" i: J3 C2 CL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。" |/ z% g, p. X
" e/ e E% x- s. B8 ^8 D pM:That's correct.( h# X% z0 u' C6 J- R
- l, A% |$ s+ d& m u# \7 CL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。7 ~5 d" c) ^6 w1 Y# d" Q2 Q6 _7 e
' j5 i) }, S% n/ Z6 N
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 8 A+ E; _7 [3 f) Y0 I6 B$ ` 2 c7 t+ j" n7 k. S& p0 [: KL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ( m0 R, C Q; F0 K# Q) S& y) | # C9 W9 I3 x9 ZM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. + v- R% W6 \/ N8 ^8 P& K 5 g$ ?! Q$ ?' lL:那好吧!3 b! T) {. b8 n1 C# l$ M" t
9 W1 H o) [/ T4 pM+L:Let's roll! 6 t: D! o( ?( D8 V 4 z% v/ T" H. O8 l+ K- C8 O7 { [& a今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。$ S! d$ ~6 v% a4 s. B b
Audio As Following:3 X* r1 g }5 n! _" H: T4 |