( z' W, ]! j. zM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.( K0 ]4 R6 P1 }6 j- g' {4 v
9 S* h, C! ~! G4 t6 W0 \L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ; V! m: q2 C8 b# v" e # p: J. ]; Y6 f# l2 T* \8 kM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".- L, I# i5 E+ r" e# c3 g+ ?
- z6 F" L- F4 U$ s+ s( G
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。/ p" O6 n$ e. g- _ F9 ~
* w' X3 l1 I) N, C3 d# s
M:That song is a hit with young people. 0 f% J2 j9 Z* v& w/ h. L5 ], X : @! E. I, a, J0 E$ f- i- tL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?* x% I$ z4 n) V _% |$ y H- P/ ?
3 {- `( N |) [ KM:Yes, you can! A hit TV program. $ p0 r2 \% U$ M, ^8 M- ~2 `' M6 L2 |6 \3 p
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!$ t! s, W7 {5 W6 [0 l
- K( r6 ^5 p' _ NM:No, that's not true! ! I+ R7 {! Z8 v0 A ' h/ F) @- D H9 E) h4 FL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! & x! M8 }9 Q4 }# h1 e: V, c0 M0 {% [2 [$ M4 i7 a
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ! j" [0 l, U% I' u i4 L( z , Z/ r: p- P( q( l |- SL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 3 l) `. @3 @! h: S ! y/ H: N+ l8 b. h1 AL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。( ~; O) u% Y: e1 v3 d3 T: d4 v
$ ?8 T, Q+ x+ t3 v8 p- W
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?. Y4 L" o* b1 E* R5 s x
% s: r1 U/ a2 c4 c
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 : F, [& O. [& M6 k' X1 \4 Q( W' A, i- f8 a6 o7 F3 Z
M:Okay, let's roll!/ X( p# [3 Q: K$ T, |4 _0 L1 w
' p% M, M3 g' I+ [$ sL:什么? Let's roll? 滚回去啊?1 ^- \1 n& q" G* Q9 I4 I
3 z' F( V! q- X0 |! }, ]M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" * L3 @+ a5 K. t4 K5 m # A0 x) H4 J1 k% |/ s4 p0 {: v: i: fL:To roll也能表示要离开?8 c( U8 D0 ^4 C: u5 T
4 m# g: ^" U* f c* L
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.1 S' p5 H9 H- `- V
# u) t" m; Z7 ?
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 $ I1 D- b7 Z; U1 P. ?, Y" r: O1 t 3 g( Q/ u5 r) ^/ tM:That's correct. & o% Q+ M# ^- V( I% q4 m) }/ [( R5 e: Z4 ~, N
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。' s: Z/ g" b: W+ X% K, W
; }' ^0 ]& ]' Q( {3 W
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. K P T p7 x' M/ ~& ]
' _& S4 ~! a- P. k+ d
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?0 T( k6 @- G7 o4 p) `2 W0 ^3 p8 E
- A5 j7 I- ]# s9 F) S4 ?! `6 D v- I. Y; bM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.0 s; p; }. I* z. a
. v: R7 F7 c4 @6 Z1 yL:那好吧!5 n ]: R. s+ e7 [8 i" b
7 d) O6 C+ E1 v
M+L:Let's roll!) Q5 k& ~' ]4 z' q. r2 g
& e1 \( x8 T+ ~! u0 w5 J3 I
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 * ~: I2 i% O% }6 Q0 O( r- PAudio As Following:3 ^# e+ Y+ J1 j4 `: R