在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。, h* Q7 N" v4 ~& c4 x/ a8 X8 l
8 Q X# ^( p6 ?+ j f
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 ' q7 H8 l' J; s 5 u w1 n z8 `& UM:Yeah, he's the hit of all these parties.6 K# @3 _! v1 y$ J1 e
- [! B! ~4 j. U
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 9 J8 L. [& S' | M8 Z - Q& Q; J: w- IM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.8 G: r9 z7 @7 U# J
6 ]& I, e: w3 p/ G. q) ]/ aL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?& e" d$ V# K0 b) s: Y
; W* W8 t5 L' b6 pM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".7 ^0 @, {3 A/ b
2 R* B) Q8 N9 S2 ~L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 9 j+ J' D2 B9 z/ u4 `' v% a$ d& Y5 H, y% A, ]$ Y& \' }
M:That song is a hit with young people.; J* d6 ?' _2 J( a8 e+ b
, V/ S0 X6 S8 r/ m& m
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?6 p) ]5 E5 M, c9 W; K7 q
: `" E/ y# N, b: r6 u7 UM:Yes, you can! A hit TV program. 3 I2 u Z/ l# f4 Z " M$ X* ]$ {" O8 {. VL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!6 U) B* m5 O) ~- \
1 Y6 G0 H$ S5 @0 c
M:No, that's not true! - B! S' n, [! x9 J * v# ?$ j; b* j' RL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ( \' u9 X: N b7 l; E5 ]# Q, r& x J O/ q, Y
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. 7 D8 H$ _, R/ |( `7 j / l0 M( H1 Y. h# v+ i# IL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 $ c7 L ?2 t i# D* d9 z* g 8 i5 M2 z2 V; e4 h$ n! \L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。( A. N; g( W9 V( V$ P
1 C8 b; m4 x/ P1 E' {; o
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?, W+ X5 o% a p# P- D5 ]
4 L: L8 e O, N/ M9 u& fL:什么? Let's roll? 滚回去啊?0 r+ ]! l) w3 A" E* I/ ~! {/ a
; Z# Z: b4 L' L. oM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" X. v. U. V, E Q* Q( c : p) J5 c: [7 xL:To roll也能表示要离开?9 t! U) Q. ?$ N" g M4 P8 C
6 w" Q8 |, M. D: I$ x) |* d, x; [M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new., `- b. H) ]0 y; Y, S
, u% y5 @6 S8 i6 s
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。; R; Z8 e2 z) d; j5 ^: ? W( F- d
. V; g3 P3 t/ d: a- I
M:That's correct.. \: ~. z# ? ` X" w
T, @' h( Q& X& e; [: vL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。3 p1 _3 {% B$ b6 M1 w( g& o% X
+ p% D: ^+ ~ }) l
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. G) Z7 Z5 _$ C1 C. V
. o+ t# X7 _+ U E
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?( }0 [9 }- o- w. j" E
3 Z1 ~9 f) K% `2 W. V
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. , x' D5 ^+ B% D$ A, B- D / ]2 L: ?/ A# {1 `: o/ @* _; p' OL:那好吧!$ n) d/ K' e; W7 C3 k; d
' |* ^7 ^, ~9 ^) L* @3 Y! t; R
M+L:Let's roll! 4 j+ J! i; @ c4 I' U5 ?# p8 |# [: Y( p: K6 c
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 * f. z3 ?% T9 V( G* b$ A# v wAudio As Following:3 z! f- |0 c5 {