在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 6 G1 k; i7 X a- P+ v $ g! b+ G, l8 v# ?" ^L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。2 q! C( f1 |/ F; }, i( N V0 P- I1 R
( t' F2 |# Y/ _3 a# p* m% n/ s# ~
M:Yeah, he's the hit of all these parties.: T2 X5 }1 g4 _# u; g9 u
y& }. H$ ^) }$ g8 Z3 a; xL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ) y& ]! i) M$ u; U% L3 N. h/ o9 z+ y3 |) M" Y2 W' k$ ^
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.$ m" E5 @' o/ f9 P# G
1 T# I! M' c# q3 u/ ?9 B
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?7 u$ Z+ F2 J q0 H
# X- G+ N' Z) l7 QM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".0 |0 L7 @- T: x1 C, N: s) @! E8 L7 t b
. c8 S2 Y: A# u* P( D3 |( [9 bL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。. a$ U6 h) b5 P. h; _* G
9 I: Q4 v% R3 b) {( E7 H5 d% p
M:That song is a hit with young people.. ^4 y3 H1 Y& q% p% u- V5 K
" p' m/ e+ |5 O' ?) y6 {0 ?8 Y! H1 L
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 5 N+ P1 a/ V; \# E+ e7 G2 Y! D6 A( j, H7 z% u
M:Yes, you can! A hit TV program. 8 S; q: P6 t4 k; ^$ L; u l3 |6 C % b4 Y6 S; ?: p7 z/ kL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! [! S2 \1 N# e+ r3 x
- y+ R% S& K- a# m- k7 EM:No, that's not true!; v& A# }4 {: \2 F, V1 x; K( ~+ R
$ S7 _' F( E' U) d) M6 S* [
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!) t% N7 m# G. y+ h- I
6 ^! W9 H; Z; DM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.4 V4 R# m7 F$ m) F! ~
5 H; a1 j# f: b4 z' oL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 - r- j, k% f4 |5 H/ g$ M' [' {9 [/ K/ _% V
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。2 D, b. b9 n8 W$ `9 v
2 ^+ ^. O# O, B3 q3 r
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 4 k/ n' N( m; V8 l( z, D+ [( A1 f1 z" f5 d( p4 t
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 5 T- z! P& o6 R1 u1 y3 V q p/ p: K0 S
M:Okay, let's roll! ' o/ J ~9 h0 ~& x+ k5 G) C$ ~7 e
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? ) Y& F( y3 s' t# {$ d8 }6 H- y- f2 n: s: J$ |3 \
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" # \$ l* _: }/ l# j5 j9 W, S8 C: a9 ~6 v: ~; s9 Z3 y: g
L:To roll也能表示要离开? b) a8 t) Z4 M1 I 6 P+ ^: ^2 d6 j* I! v ^; e; qM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. ! s1 f( T u; A# _" [7 J+ U+ a- q4 i! o, T
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 7 `4 H! J D @# p- `( @ |& B, z: @+ H3 b) p
M:That's correct. 8 v' U- R/ a% K9 w1 I$ t7 i) ` o4 |6 o# \, a$ }
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 ( C7 @) B- p& {+ w# D5 U' b1 g9 @ a 4 w& ~9 T! A- D$ K" m+ \$ ~" ~; [M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 7 M% K8 L y' M. s9 w1 b f6 ^( e1 J7 d- U. p% B& r8 h/ ^
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? # M B `; S7 M' q; U2 m9 Z 9 V6 q. m: _8 b: Y( m0 EM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 3 u2 E5 _3 B' q5 U. G) c! `8 U p( I( s4 l
L:那好吧!3 Y1 y0 g X8 _) q