在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 ( E% V4 `% Q) ^. h- x) N" H s& T! K7 Y, M
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 8 F8 C3 G' j/ B _+ Q$ Z2 [% { ' W! d0 J% h8 K/ m( z% UM:Yeah, he's the hit of all these parties. ; V0 Z/ c; e1 ]& v$ R 0 a0 q& h. d7 q! P8 ]- @L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 9 y( l g- X0 d) }% X/ |& z) J- l% D9 i7 o4 n3 L
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression., f- v1 i! R8 v
' M# S. D9 t" g. IL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?: Z: D& s7 {; ~8 H
$ }# I; `7 {& z$ ~9 pM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 7 i4 ~/ }, n% {" F. L4 V , a4 e* J0 c' G* J; B. ^L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。, y3 f2 \) \+ u6 k0 d( L, \5 x. \
1 f! R" G. h. Z* ]6 I9 e0 nM:That song is a hit with young people.( w. e: l) i2 {
/ t( @; r8 w; t+ X( S' D6 ^
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?4 `4 {1 v. i& g
- |' w( U/ ~* K* [M:Yes, you can! A hit TV program.. ] F+ V+ l. v
4 ?: X1 p( s0 u6 i
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! / T0 Y0 X7 h7 n# K , w7 c* }8 `$ B0 ?3 VM:No, that's not true!: E* E+ l9 W' Q7 X2 V
$ N( z: ^7 E- v l3 x) x9 ^& k& r4 U
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!3 [! w$ O( L7 E: I
$ @8 d% J* k& h
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.. }8 Z/ i" A0 c+ W. A" ^1 f3 e
9 |; _1 _% d1 t6 P: ~
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 ) D0 @/ E2 E& q5 s: ? ) P7 N- X2 f" s6 Q. f8 zL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。! T4 O& T, L5 m2 H, \* T
, I. F$ Q! {& N) }M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?# G% D8 F1 o& {2 u( }. D
2 k2 u% s8 g P5 n+ DL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 : N0 o0 F q( ^) t% d: s+ D3 O$ F8 \6 B
M:Okay, let's roll!2 J" v9 U2 s9 f& _3 J _0 I
' {; f, L$ F5 C" x6 Y# j; }L:什么? Let's roll? 滚回去啊? $ r) r4 `' r+ h0 Z$ U' j$ ^5 a/ r) S) J* z- j6 ]3 f8 ^: G
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" # O/ A3 \5 A. K: m5 T% j% s; J/ o/ a4 s3 y
L:To roll也能表示要离开? # l; P4 G( l; S! x4 ]8 r7 T/ [) }$ w* _# z
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.. ~1 a+ p1 d5 I+ l3 i8 g7 n
& |7 y8 K( o$ M" m) \# J8 F+ uL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 1 O* Z" ]( l" i+ c, U& P+ K% R% z) I( r2 K8 U0 ?; r! r; h
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. " x& P- r$ s: S6 K* Z - X' q/ ]' i+ l3 IL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?( \ f- C3 I F) \$ _7 [7 Z
t. e: K) v3 c4 n
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. {' e. p# E) R" w3 p
" F3 W9 {# {+ f x( ]1 f# h
L:那好吧! 7 u9 h* _3 N; |% y* v$ T % x9 O0 A- H! k0 e- @9 j d1 E6 KM+L:Let's roll!( n. p* e# g( m% \5 n' n3 `# \2 A. \) p
7 p$ n! _/ {% L' s4 F今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。- i) }$ u0 Y: ]. n
Audio As Following: ( T' J- M+ k( m M! A