在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。; ]+ d6 W( J$ o% S
& z1 [- e/ ?. M6 \- k2 D
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 - F9 a1 _6 x3 @% u. @) _: a7 U( G3 ]
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 0 n& o! ]& {; E. K Y7 Y 5 [* p8 `: K" D- K( i+ cL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 7 F. E3 r% J7 `7 H* t7 I G , J/ j1 F ]# d5 v- DM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. $ b2 j9 Z8 m9 g2 h x1 C: k9 w9 `2 Q. q8 [
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? + R: k: X5 [0 {' \/ u% o: H( b' u; y- O' ], Y1 l
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".2 z8 _5 K( f+ e" t, w% l8 y& ^8 u
6 k4 ~- i( b: h1 x J# V! iL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 , J- k: n5 B: K5 a- e. D+ a5 q [. K8 [* r3 m5 v4 q; b8 @
M:That song is a hit with young people.1 w) m) I! D0 e" ?
7 H Q$ C2 t" q5 kL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?, I2 y9 ^* Y f
! Z: J9 r1 t9 r! o* G; Q1 j' R
M:Yes, you can! A hit TV program.# ?9 o- T& U$ _' @
, i2 L* e; q9 T- h, U; ?" |) bL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! $ w' R' ]( R6 t 1 u% X& x) R# p' [6 s3 b* FM:No, that's not true!! S( w8 E M' J- Q) n! ~
7 v- a; T" ~! T8 U& o6 H8 TL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!% E- `6 z% v( f+ J: I0 [6 J
8 s' [" u @4 f: i
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. 4 e) {7 D, Y& v7 t; ~# ? ' L* y! E' Y; _2 V6 T3 z: R% fL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 9 q' C9 S! a- O: q# s- b" n# c& O3 s! J9 ~3 P% r' U8 [0 p+ R. |
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 % I! y+ t1 X q F( @" N ; {% A' e$ r6 P/ Y( M6 O! EM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?& Z& Z9 K" y0 i& c W( Q
h# g! `/ m6 @8 k2 VM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" : Q. j: c% p" [6 X% Y2 K: k. E' i& B' \6 O- o! Q
L:To roll也能表示要离开? e4 s+ B4 O4 q+ _" _/ s" X 1 T* q8 u7 ^! Q% HM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 7 @4 A$ I/ P/ R w2 e4 V' M' m; W, P/ q9 _! D, a
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。3 O8 [ F8 r7 O$ V
. R- g; G0 H; z/ m; z$ ^* [' V) ]M:That's correct.6 d1 ?9 p. e3 a* Z5 `# T7 x
# Q$ X/ K% A6 H# `2 W4 n, TL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 1 r( e% H2 Z6 y- _8 P. ` 6 {2 j; x+ M% ^2 WM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.4 ~& e0 l3 s6 Z9 n3 P) A" R
$ K; j" w7 O7 u7 u* _L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?# n$ Z7 L- e; M% D! q: C
/ ~7 R& p% m8 e! m! y- l! ~
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.7 c2 F" k4 [1 k5 L* f
) Z" l/ P9 Q F% v5 { C" qL:那好吧! ! v- _5 T; g' y8 j& ~, E4 `; d" U6 v u5 `, S! j) }4 O
M+L:Let's roll! ( P) S1 U' h [, k1 t7 f 0 v3 o% k' d$ R: i& Q7 ^今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。1 O( D9 P; O4 Y9 q4 Z
Audio As Following: ; I1 Y4 U* I# ~& X. T