在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 % B$ O9 ^5 ~9 I1 G4 `$ R& ?" E9 R7 T! ?3 h
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 ( ?& l; E# H1 n( d7 q+ P1 ]: u% Y7 G6 U, c) l' v! a
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 5 J$ p0 F# M& ^6 r) t! c3 T# d# u6 K+ \& ^5 d
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?& K% T" J7 g% p1 Y' R, m
5 z0 x' F2 \' C; r
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. & E, P* e1 f/ R8 _* w( Z2 u( ?$ i; ?- J; z' @2 }% g
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? * ~. Q/ ~, h* ?$ b! E ( g* B; M8 C; ?2 a9 kM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".9 Z6 F' |# ?% F/ b
/ _+ P8 t4 O& V2 r1 NL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 % _( |1 x, Y" k& [" H # j9 Z- \% v* V( f# ]' M/ n( F! q4 GM:That song is a hit with young people.& ]8 y- { ?5 N5 n
2 s$ `4 r9 i3 ^/ v% s( O4 R# u
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? ; D! e( }! w1 ]( l2 Y1 ? - I( C3 T/ ]% x) F2 G+ u7 [$ iM:Yes, you can! A hit TV program. 8 c8 `1 F" H- ]! U, X( V. Y& t( z: w+ L9 O
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 6 r0 F8 f- X& M; i2 N7 {! l + l5 X( k; x& D2 CM:No, that's not true!) `; T0 {+ Q" D2 j; n
3 k5 @1 T3 l9 p& m: K( @ DL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!3 `: y- T' k7 d# c" F) v
2 U7 E) E3 L. o0 O. a5 ]: pM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ' b" j$ u- N* a6 V0 X: r, T1 b* Z 7 N, N# Q3 _- E1 pL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。7 Z; p; D8 Z: I& x; u* k
' Z9 D$ w: e9 n; ]/ k0 i: DL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 ~0 q5 K2 c N6 G$ y1 a " h, j3 D* R; y4 \% XM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 7 m% I$ p: \# y) G3 H/ U" A' b& F Q/ p& \" {4 B& l
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 2 B. b. B0 N" F# _8 U& j `. G( H9 h/ M, X1 V) I u
M:Okay, let's roll! 5 t2 k" N! q U+ R ) g, L! E4 y8 S4 \L:什么? Let's roll? 滚回去啊? ) L, I: c( G! D ) i' u+ {% Z, wM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 0 ]7 o8 G( k5 q. q6 Q% [8 |6 [/ E5 z; _
L:To roll也能表示要离开?. \3 z- |& W& l/ a
: o! f0 D1 \% ~) a, T W
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new., ?0 a: m7 U0 b V+ n- ~$ Y. D: V* b
/ Z7 k$ J- j- C! m) ~8 d! f' HL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。9 K+ j a8 k# `/ K2 i8 a
, T& T! c2 y$ i. T" b' J. J$ K0 a A& \) e
M:That's correct.& J8 L& |( M3 ]* w- d" I/ I
9 ^* _7 [; e( A2 ]3 ^. F+ h2 x+ y; H
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 . D: r0 A9 X, o" U- \2 ~) a! s9 {
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.# y3 ?& t) e% ~0 ~$ f! Q7 O+ d
7 r% q7 i/ L2 V% l1 o$ m
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ) T' k6 H% o; K2 M% W6 t4 b. S: L- ], P! D) M. o
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.: Z4 I- V- }! w/ [+ \, x+ l3 f: Q( ~7 |