, r! m0 x; g$ Z$ }$ r- IM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression." X0 ]: m& r7 ?9 v9 `3 S
: q$ E4 y! g- x* M" V6 B S8 jL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?& u- {4 g. ^8 v+ [5 \8 |
4 o: l5 C. I9 L0 |9 h
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". ' u/ G* X6 K2 b! D " n4 Y0 Y4 V% O4 r; O+ ^5 N1 |L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 5 i1 R; l, ?; K% y& D$ T3 R& `' B0 |, `7 ?: v1 u
M:That song is a hit with young people. - u# T; J# ~: ]3 L2 E% i% _9 [, k5 }3 S) `. K2 A; u1 ?4 R1 Q7 j
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? . e" u3 d; L, c; z; o0 T& e. o' E
M:Yes, you can! A hit TV program., U4 _+ S2 ?8 A4 v# H: m9 U
: h$ @& O$ I2 j0 B
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!3 ^( ^0 \8 i8 q7 J; ^5 Z
3 S" O# D4 }7 t( F. ` s; LM:No, that's not true!2 J" w# O1 a5 ?* U- w1 n
- P5 ?# P6 }% ]: aL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!1 r+ K6 _6 J- m+ `& s1 @$ x1 j
9 B `8 x' W y" l9 |M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ) k* S/ H9 r8 D3 m5 [9 L) x4 L, K; P0 L! k$ x
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。& A$ k/ w! S! ^6 Q& c/ m
( Y W9 B, ?" G2 c) N; ?( c
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 $ [! n% Y. F0 g. w) w' C6 n( |/ M ; M: S0 Z0 W/ XM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?: P( x/ `1 @: c3 t7 N6 S% q/ I- e
5 T1 Q G8 X. O% T& t
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。: H. y. S- C7 C3 U2 b
: _. C$ u: D( k
M:Okay, let's roll! 1 _! d; h/ A$ ~5 j; b0 D0 ] " |, o ?$ a2 t p3 [0 @, |$ I5 @L:什么? Let's roll? 滚回去啊?! l( @# i& t. ]; d
; ], i+ `, _. vM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" % m1 x, ^. S$ C3 o9 T* t x* c. ~, _0 [8 ` W9 s. |, J5 J
L:To roll也能表示要离开? 7 z3 g9 a1 B7 }2 e% F+ p( P: P( k c' c5 H$ v5 M2 i: k
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. Y+ |+ P" O; [( D& f5 A$ [# N4 Z, z0 W
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 2 T% R* r! D7 @7 W1 |0 S/ b* E& T+ q
M:That's correct. " N$ C- a4 l; S% ?; o 0 W1 e9 X; x* q vL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 2 e2 d/ Z5 _2 r# z1 d9 d ^' n) e3 o7 x( y1 I; g
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.$ \9 {4 J* ^; ~! C# u* Q
3 D2 d$ m! I- }# s
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?- j$ I2 t! o! W' s1 L: M' ~- D
! Q7 x$ Q/ ^ v" H. g4 }+ ~7 dM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. i3 V+ \: O' h. i" n! |( s; @9 A
* [; J6 N V5 @; E' ~$ T' o
L:那好吧! - d! E& @6 g4 p; h8 M) A, |6 y. j" j5 ^0 u7 b/ Y5 d
M+L:Let's roll!5 m1 v8 j: Z' g5 }! M
% K* A4 r/ T. `3 S, a$ M今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 6 ^( a1 o$ H) l- w6 |' gAudio As Following: 1 a8 f0 G M z0 I0 c