在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 0 @( A1 p5 P, u' k5 m; Q' P% I- ~: I |! p
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。0 x& I8 Q- H% \7 y! n
8 P6 A7 d `! n" {" bM:Yeah, he's the hit of all these parties.8 P) V! B5 Z$ ~+ z6 Y8 s
! M3 Q6 x2 V+ z8 ?/ o7 w
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ' Q0 j+ J/ b: W9 ]2 M: C3 S4 i$ @+ s # s- t+ G: A: J9 e! ?7 @M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.4 u6 T5 l6 f! M! L; M
! [# Q& _+ f6 D9 ^# yL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 5 ~8 t8 a3 {* x, K; @" Y" P* K5 M& W4 {& k+ {/ V1 S& {
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 5 {9 c/ h) q5 |% _7 Q1 Y* e' c* l# _. T& Z" M: \, Z; {
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 9 R3 ]0 M. Q5 r# z2 `; o6 R& v+ T1 S9 ] j
M:That song is a hit with young people. : N i6 S/ e4 u" r' k) E/ ?. T& p1 e' `+ e: v
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 5 r, Z, A% r' V2 F% R; ^1 G) ?, X/ _. ^& Y- O! q& ~. j
M:Yes, you can! A hit TV program. & H3 E& T% n0 X) |, {3 s5 Z& Y0 G' w+ P+ r
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! " b# }, ~. d: V9 x+ J% v " i% u% r: o$ d% }M:No, that's not true! ' I* J `8 ]$ `' y9 x1 o- A ; E6 u- ^! D# y- h C& N; FL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!2 T% o ~+ l' Q, X$ w5 x5 o" K( a. a
9 L: r0 p$ ?+ Q# }; ?. @, g/ z1 u C- G" d
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. # b. r) P: W: w# V4 g' P( K- r' @; o# F4 Q4 O& W/ S
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。5 b5 t O- Y: H: R6 v6 P% [+ `
" x$ c p- h, | F3 GL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。9 z8 o t* X4 z
( \+ L8 b0 h5 @& {; b# UM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?- H# g& [/ Q6 u Z: j8 V" S
. q% M/ ^% g0 [! ~5 T7 B) lL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。* ^7 P/ v+ v+ U
/ t% l. ^/ r: I1 L
M:Okay, let's roll!9 T0 v* v, Y" ]/ n$ y6 q3 Z: w- n. d
$ Q& F/ N9 a+ s# C; Y! HL:什么? Let's roll? 滚回去啊?; |4 f$ F' z4 y* F m- w. W
; T: U6 k! c5 ?9 q6 |M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!") K4 k4 ~5 H& {; p" c2 X5 c% F+ B
, r5 B7 q" K A" T, k+ H9 `
L:To roll也能表示要离开? ; f5 N9 H% @: X) @: J 1 |' {" m7 n; mM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.% H; M2 x; U- k/ H' I, w: @7 E
1 u/ M, Y% `' j/ O& n3 y; {M:That's correct.1 G7 m6 E6 X# W3 C$ ~# A
5 c6 z+ u( K+ aL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 1 g+ o! X; c* L. x/ ^7 l+ P& r & E" G }2 t( d3 L3 N! Z* L' {) XM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 0 {7 H1 u( G+ }& V" a6 i1 c1 X% \" Y! z5 n
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ! c' p1 a0 w. U4 V( y Z2 w , @: I; H5 R( Z: P$ YM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.! w0 T G9 G) I0 l# O- ^% E1 T Y% Q
3 Q7 m8 m3 _' P
L:那好吧!6 _& R. l0 _) [) L
$ ^+ Y, l: H+ \( E* p$ rM+L:Let's roll! ) \3 f% ~1 Q- }0 m% I. q: D6 J F0 r9 i W
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。) p0 K3 i$ H# x
Audio As Following: % o7 c6 i! J5 U