1 P5 }) g- [$ q. X, GM:Yeah, he's the hit of all these parties. - l6 F( t, u( M4 H; P2 F: P: b9 A" O0 ]9 a, o. S
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?& U5 E8 f( Y: I& ~0 W9 s0 H
; f& V: d7 j, o* D" f( S8 f; y% UM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression./ m" X# T. R" a& X1 H+ `- A' T
" w+ u) c2 I& k9 FL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?% X; ?0 |$ M' k+ W( q S
) @. n; L* r4 @8 I
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".' N$ i1 o$ m, f3 l6 N
/ {- G& L/ b3 O) }& O
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 % d' i2 G# D7 C " i0 Q* h8 M0 J( F) `M:That song is a hit with young people. l8 G; q1 @/ s1 V
; t4 C f4 k- I* V# {8 z. _2 |L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?# i ]0 i! ]' ?- ]8 t
) `: n1 x% Z2 w! C
M:Yes, you can! A hit TV program. & L) n# I+ U' m4 g7 n/ g. ?! Y6 e; E$ p( b
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 8 U6 c1 C0 b* r( \) P) u/ D" D! K$ O% s
M:No, that's not true!9 H4 T* d/ N2 n# J# k
% G3 A3 z( u1 b7 p, b7 K9 r
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!2 Q4 I) R/ A! H6 }* |! E: H* U" |
! ^$ l! T8 V" U: W
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.2 Z/ j+ S7 {/ N9 y; p# @2 {6 R I2 y
7 @. ~. e# ^' N* Y5 g8 I' Z9 W
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 ( M% I/ O* O0 I1 F( D' e: g6 d0 g! M( G
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。( z9 f; W, ]9 E7 g n
$ s' K5 v% l" {9 |* u# s& s& w
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 7 y+ [# }5 S# y4 U; V8 [# C* b8 h# }( I6 W2 ~7 u
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。- V9 B. t+ U/ G& ?2 W
0 o( f+ O& m% X2 T5 ? W% SM:Okay, let's roll! 3 f! ]5 Q$ G' K- G- U) Y ; ^( N. K- \ U; M$ KL:什么? Let's roll? 滚回去啊?/ I, j, ^. d0 A
6 g1 g1 B5 |' B* Q9 m0 X0 P- U
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"; m+ f5 A) o( U }1 P
2 v7 U5 v# L' [( ^7 E% e, f; GL:To roll也能表示要离开?6 O; j: K+ S K; B4 [
" c% R v6 a: }3 M- Q' B2 i- X7 Q+ G9 N: `M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 1 g# Y$ x7 Q0 W# Q/ t4 l" |2 ~% v0 ?! q V7 @5 Z$ D) d
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 7 n i. g. \/ n) y' G+ D8 t : U7 o6 S2 F E6 @M:That's correct. ( X8 ^) _5 R6 r/ i, `, j4 E ) F0 H. t! Z- _7 f# I9 o7 WL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 3 X7 {$ Y5 Z# C3 A % g8 ]5 a; N! ^, g, {M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.9 x+ N: b: c' Y- q: {! a% [* Z
; B9 p9 ^. d, w( |- \L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? + l4 D% [0 I! H% v- c/ U7 u3 s( Q
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.4 x0 j( [7 z" r3 G4 K x, n+ g
# u2 O W" j A( M: J$ o今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 + ~" C' k1 F1 Y3 v6 Q3 jAudio As Following: ' {) N0 z: P4 a* L' B& U* y& T