在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 % L& [4 Z( Z0 _8 g2 Y8 ^) A# a4 F. ?+ U# |. Y
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。- N7 \8 B# b* o: X0 \. U" M
0 J) ?) H1 ^. k+ {. K
M:Yeah, he's the hit of all these parties.& [* r; _6 b9 M) T1 n) r. T
1 e0 M5 D s4 c; P- g1 B! d2 L
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?. z! b& U/ a, D# o/ @
3 h" y1 z2 H" t$ eM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. 2 C, F) Z4 d& X- V2 e1 ~ - Z( R$ L. G# U9 x7 o K7 {L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?0 q( ^5 G3 d+ C; T/ U
s4 D& ?. M4 j* D3 [) L6 Q
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".7 { |* T9 }7 R$ [7 | v) z
3 s2 Y$ b _( K4 \* T' ?
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 % z2 _/ ]1 j% }6 c% K5 n3 l6 j- d1 c. g- I6 f/ Z
M:That song is a hit with young people.& U K! f% o- s, Z$ R- j
7 {3 _$ q# X% r9 _2 b
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?4 z8 B8 j3 { k( A4 r7 k
/ U' X3 _5 a4 x- e0 ?" i" a7 h- C
M:Yes, you can! A hit TV program. 1 l9 @& G) _( h! k1 A, f2 R' Q& b) B! C/ r- B% E! Q6 C9 x8 v
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!9 }$ T, r, C) G$ K/ \' N3 Y1 S$ \
9 m: v0 k# S3 qM:No, that's not true! ( b }2 n" [3 R6 k% h 9 q$ A4 V @' ^: }0 y! uL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!& n0 O9 ?1 Y+ b) A
. x, M) V3 W. R( wM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. " Z0 q& T6 r( Y& ]+ Q% g+ K q / U( Y6 V- O! v+ vL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 . j: }4 L; G7 _5 ]7 b" i! a5 K0 z# V6 I! r7 C
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。8 S* P' i: m# y+ ^( A0 Q5 P. _( i
; r( I9 H1 |* n. a
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?8 N, u0 u# c$ ^4 h7 h
/ j- x7 H; }" `7 z. m$ dL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。- i) P, x( R' J( E. g
5 g! g9 \, Y! CM:Okay, let's roll!8 i M- j$ e' R" @
5 Y4 J; a; u) ] e' I' D+ ^! C$ ^" A, bM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" ' X/ R" h, S6 t( I * d& }' ~ g* N4 {' c7 ]- d' kL:To roll也能表示要离开? * L q. n1 y9 `% E E+ L! B' y9 C0 U" I0 }2 s+ T
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.7 f8 a0 K$ y( N& J8 d) M1 |" K7 ^
9 N2 g7 `0 l3 W9 }$ C( P
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 - ~" @6 I. f8 n9 a $ C. L' K% \7 ~5 i9 c: MM:That's correct.- [* m% W9 n2 b- J
2 K7 I1 _( _7 s- p0 w: c' vL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 ?3 k' H2 z$ V6 { + [5 x) x+ B# DM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. & s6 {& O# B" ? z0 d& I1 M# P% a1 z9 ]8 H% P4 W! l, t$ c" J! u# B
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?1 q5 O: _ F" E
7 w/ l( B! I% H- _1 ?% Z) y0 z1 p
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.% O2 `' |& `9 ` `% n* y: B H4 j
{2 l$ o! x( |& b$ V
L:那好吧!5 D: F: |# c6 a8 J, M" v6 B
. f7 X) J5 H& n, U. xM+L:Let's roll!0 G4 M6 W3 `# H4 ^# R" ]/ p. \
. L) O% u/ Y4 K& @, b今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 ' ~7 I9 F$ L- t9 K& \Audio As Following: & G, | G8 J0 P: A w