) s$ |' s& T! R. y& KM:Yeah, he's the hit of all these parties.& z) p8 B8 A+ ~6 g9 k- a' z" r
( u$ [6 I* _7 s/ h: G, A
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? * ~$ h. C; B0 b C7 E/ l4 x9 m" ~( l5 c+ I* i, X
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.. \# n$ E% N/ \1 p' x% F
# I0 q9 v- R. {# qL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ! W$ c- t# s3 n4 ?1 _, x9 |: k( a+ O0 ~( a* I* y
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".3 e" i! N- d4 ~5 w& x
9 ~' ~5 y6 j# H% W2 l
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 ( B$ a* i' a) u4 `5 v; ^* _ 8 i0 h- J" V$ R; G. jM:That song is a hit with young people. 5 B! S V5 z# [2 ? # u+ s( R0 ^ o! q1 x* [0 RL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?2 k5 c- g% B2 [# y/ F
" s7 m5 \6 Y/ i4 T, ]
M:Yes, you can! A hit TV program. & E8 I6 L( [: x! H / Q5 s( G9 @0 bL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!6 b b8 g3 }: Y9 P9 W+ H
: ~* Y t% n% _
M:No, that's not true! 6 ?% m. j2 |7 v; ?6 W# ~1 X5 N: @ 2 L* M; O V# n4 J' b* QL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! + n: t ~$ l) h 4 X4 W+ v5 x/ i8 zM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me., ]0 a: {3 z6 S' ~' r1 J
" T: |) a8 u2 R W( j& l: s- oL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 ! C: e( C" K7 H1 G' u X2 D' Y
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。8 [5 b" [% }* u+ t; H
) Y3 Q7 @' z1 G
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? & \! Z+ O& U1 D, x1 r: m- Y+ ^7 _# t1 D3 [% {/ ^* T, U; |/ z/ O6 @
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。5 V7 F. C8 G4 c' n+ O- a
$ F) T4 U4 O( u8 e$ ?; }! o" h
M:Okay, let's roll! / s6 ?& x- ]/ v/ N2 X 3 T [4 a2 Q# R9 t0 F+ ~5 b: _L:什么? Let's roll? 滚回去啊?% l! r0 {) n9 M' E: D- I
6 i& v$ ^" c, M7 B+ p1 b5 U3 F
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 8 Z" ?4 U- m# {5 G6 x7 A6 Q9 u3 V7 A" F4 W( Y& h2 p; I( ^
L:To roll也能表示要离开? # n& p. ?9 U( e' X X( C* d1 G {" h( s9 E8 _* i: m
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new./ C0 X3 k' [, q' s* P& N- u% O
: H8 P' V6 E8 e9 iL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 - v: X# j( Y: A* ^8 k& o+ o7 w) V0 r
M:That's correct., [' j3 e) R3 c1 F: d) i
" o. P8 [8 [! c' Q( z1 U7 E
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 6 m2 V! d+ y% O7 x+ V- S! r) T7 g1 |& h4 C3 m$ Q1 h* i$ F
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. $ N( @+ w7 n5 h6 H! t2 \9 u/ ]( _2 o8 p: j8 V
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ) e6 H7 H# D( n: O+ \; h# s* x, T, p9 D
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.% e; r8 C1 F0 n& D4 x- L
; U+ ^5 K6 g9 U% z. P. X& e
L:那好吧! 5 i) `; J: ]$ X/ n1 Z. g$ f) @* _# ^: @5 H3 _9 m
M+L:Let's roll!! A- A' V0 G" B$ K
0 O5 J8 X( t6 p7 W7 y
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。) O5 U2 O$ a+ {3 p. t
Audio As Following: 0 K: y) ?1 k6 k# ?/ s8 p7 F