在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。7 ^( n4 `2 |' T3 P [/ K
; A7 v; s4 z* R6 IL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 & [+ `$ x7 Y: {* e) E e4 q9 H1 R2 E
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 2 ?" v$ a, H: @3 e$ X9 e0 H4 p) @4 @( E/ r! d, f( E
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?( R' M1 D Q7 X- ]! u! t, T
$ c9 l$ |& t }, dM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. a1 ]# }) O, Q1 Q6 M
5 l- Z9 p& l8 h( @) p; {0 m# ]
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?) {3 a8 M. t6 O0 L# J$ Z y8 K
. T3 _: u) X: w- |+ }' JM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".% p6 {; B* O9 Q# ?6 n9 Y
7 e7 P: m5 x4 h! O, w
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 : S: u) s0 ^/ v4 \+ c* F) u; p" x; b
M:That song is a hit with young people. ( u Q# e" ^) W) m1 k! R5 m+ e 1 ` S6 ]2 _6 V6 C" O0 VL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?9 W' M# ~0 U+ X8 k! A
0 r2 O/ g- E1 f9 z$ b2 D8 z; d' s5 W
M:Yes, you can! A hit TV program.+ K) n8 W) P5 {
v n- D: j/ F- r4 yL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! % A0 H3 R( }, |6 z * \( L: I: Q2 m& C' r$ x$ qM:No, that's not true! / x5 A. d/ G: E3 O- L6 i3 P9 Z' n, ` ( y" k/ l) h& ~# Z9 X vL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!/ E' S- u. a# K' [2 }2 {
- }, _, b& D6 t$ u; C
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. . Q0 K0 H. f; ]4 Z* ]4 w8 q; o z* _* p% q1 p0 X$ p3 k2 C' m
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 + L* U+ `6 d( E3 v$ q- I0 p5 ~, k: K$ k, p
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 . h0 w/ i, k- O3 z! F! S( Y0 r" Y& T C1 M
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? * ^! z9 s2 ~! E1 m + x* B& ]1 x" a" I2 x% YL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。% ?) q4 n/ b" C! {
$ m' L M* D4 Y, H% CL:什么? Let's roll? 滚回去啊? 1 r6 Y! y g" Z! C! y1 B: `: F; P' Z p: F
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"+ D3 t2 F/ Y4 f1 Q- h6 w
* i( s2 Q% A5 L1 a: }L:To roll也能表示要离开? {* n6 X" M; B& V" O4 ^; X4 ]8 k3 q* n8 t7 m; q8 v
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 0 r: ^7 G. V8 \% \5 M% s! a( E4 Z: A; r
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 8 C. L% D4 `7 R# U3 f; U- ~# ^/ H% O / k) c0 T! Y M! J$ a) B, w; oM:That's correct. 9 R$ f$ C3 F; z# M% n, Q+ I6 H. V, Z1 G) \. `' X/ g$ G
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。- }3 V9 N7 r6 g; z' h& q4 |6 L1 `. W
0 K3 j& z) D! w4 A9 _9 jM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.0 m; ~- q/ W& X2 `4 \9 H/ v; \
, X3 L+ m0 R7 @5 Z, \+ T3 n
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?0 ]1 b5 s0 d3 D! }6 m: G! d
* C, m+ l4 h k# a, L; O$ j2 ?
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 6 L% E" {5 x, u" F& F/ R3 L$ ?3 Y* M9 Q/ B- g: \& x1 s g0 Z+ u+ M
L:那好吧!& e1 i0 E3 A2 t- Q% \/ V0 ~# {% W