在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 ! C; @4 y7 Y) L9 F9 o. D% O 7 _# }. u- @: B$ U# z6 AL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。' g$ k' q. E$ d) [
' L2 n7 x; n0 u! BM:Yeah, he's the hit of all these parties. $ x$ d' Z8 V; [0 c% p! S! S% y6 m3 \* N7 N) R5 ^, W
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?/ I: ]5 H) [: O; w# W
6 Y8 z2 i* `% P' c5 R
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.+ \1 X. G2 s' X
+ r: R& \% t5 `: D% I) {
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 9 I# g0 S) ^7 ?. Z' s- ?% H1 c 7 T- t+ L E A; ^/ TM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". ; E. b- d: C" d3 Z- ^3 |9 n* h X 7 h; z2 x) s7 F6 @L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。0 ?8 T. D' r% X* |& b0 C3 L
0 P: d9 e- K' q8 _$ J4 _M:That song is a hit with young people. # j6 \' W/ D& _. _+ Z3 Y, P! W9 o) e+ m* D7 J4 Q# k
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 4 M9 e3 V/ B/ B9 ]) L8 t7 }2 o) V6 b' J2 l4 B: e2 I3 V0 z8 \ q
M:Yes, you can! A hit TV program.. a) U& n% q c; x
, z# N; z/ d v7 G* p: v
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ; F% e. E7 ?! t6 r% r" p( R4 g1 p5 J. x& _* d3 ~3 Y# c: E) X3 l; {
M:No, that's not true!7 m0 l& h3 q2 |
2 F5 _& a, n0 }$ j/ H, [; D1 ]L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!7 {* T" W5 C" G9 f7 A: M
! [ \, b' v& E( f2 J HM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ( g$ w, @8 L& W( `' T& ] ; \* w+ L, _# v* G1 s3 lL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。3 I$ F$ l& Q. r d* _$ H
2 {) O0 F5 E. }
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。( ]7 Q. b; _6 T# I
, J0 l6 R1 ]. C
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ; h, d8 `8 m R3 @7 U. c' L( j" A U* w# F: q; }
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 9 {( U0 e& H3 e( P" b( y6 s# z0 d, p% g8 {0 x! R
M:Okay, let's roll!. D6 P' p1 c& C0 O' @& Y _
1 C) {3 M1 A9 ]1 Q. KL:什么? Let's roll? 滚回去啊? A6 v" Q7 S0 T8 L $ [- A- T; `9 Y2 R& F1 \M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 9 b- y4 k! @3 }% F' X; Q/ x( ?* v: B9 U5 e, k8 ^' L
L:To roll也能表示要离开? ( u2 t9 J- S4 j: b5 Z4 W ! i) K% i, o! RM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. & ~8 V6 e# m" Z4 n, ^4 t& b. }; E. ?5 W( F' Z. j. O
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 3 q2 s* o* z+ h+ k # V. a; c1 K/ uM:That's correct. & D& J% Q; A6 H5 _/ F" b6 ~ ) [' g1 {6 U4 t# n% P1 pL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 " {7 C: }* ]8 I% W6 H0 N$ M, t k" a5 o" k
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll." e$ A- Q5 r* f
, U$ b% D6 r( i8 k. [8 w
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?/ i# U, _' V ~' i8 q# k* E
2 y6 L5 x6 i) d0 |& xM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ; R6 n% T( N. p) r, o* H+ A5 g9 {6 T5 W
L:那好吧! , h4 Q4 n4 i6 c3 b3 W$ M 7 }& q; J ?$ Y0 N+ H9 }7 V1 W% M tM+L:Let's roll! R* e6 ?* S" n+ s: s. A% b