在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 $ U, n8 c: p: R$ w' \ F& G8 n$ y& w" U/ A" i* L
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。' M# L3 _! l1 y7 t8 Q! F
4 ?8 o* }! ^3 [! L4 r
M:Yeah, he's the hit of all these parties. : y4 F/ t$ n. l- B * I( e# \" \6 w! K! z( a+ ZL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?5 ]0 `/ ^0 p4 |9 T) a2 Z
' o0 C* i; A) K0 m4 n
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. o5 U& _1 g) q$ \
; c* I0 x( g* b1 [) L! o
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? : r+ H! W9 W1 L + I8 D- Q: G( LM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". * B. c- R% ^. W0 v% Y& v 0 e0 ~) O% u. {9 S- s4 aL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 - t S7 R: E" |4 t3 z3 \- P4 A1 K
M:That song is a hit with young people. & P# n# \# y& A* ~ 7 W" r) B3 x) yL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? % L& B, k# s2 w ; o9 ^4 d' h! y6 A( ^M:Yes, you can! A hit TV program. 4 }' h6 S: b: |8 Y* ^ 4 I' r$ ]4 }4 G6 P* i# gL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!7 H5 _3 l+ s6 v0 Y$ [- T
1 q2 k* Q: a2 V& i
M:No, that's not true!6 L3 K6 g$ d0 W s o
& g7 G4 ~" k+ ]3 ]% R! x9 R! ?' g
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! + h1 u0 G1 V# G& \. H [3 w* |: Y7 g. C6 q5 B# d# T. pM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. 2 h% |( ^- [, D( C$ ^/ o& @9 ? 3 r+ E/ R: A7 U5 G J$ h) ML:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 / z% w- Q& H! [9 ]9 }7 ^1 E* w0 F% g& X9 K% E- n
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。# Y9 m. i/ w9 d% b. L$ o1 I2 [- z& f
$ h0 z4 ? c5 |1 W* w5 }. EM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?/ I+ ?% r M) L1 Z
$ ~8 C' L* C, u) u1 QM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.. z; u; p! L) N7 U1 M. m
6 K$ i5 [$ X o' E( d+ IL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。8 y" K7 W& h1 d. i, v& _3 D
c) Y7 ~* |$ u$ c8 dM:That's correct.7 d( L# m3 ?: d9 V3 W
" e9 w6 u: S7 U
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 9 a2 Q8 q( G! {4 l6 ~# y 2 ]+ S, y* P( EM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.& Y7 V* O1 F( W: U( e& g4 l& F
1 X2 I- A3 D; i* a, r& s, D) LL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?1 S3 ~* }& s8 F: f6 l
7 S+ {4 V; {( x# D8 K
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ' |8 Y, x' F1 N/ h; Y8 I 7 _- V3 z* l/ K7 OL:那好吧! ! \( m' {& A* I 8 k* Z9 {, w$ ^2 l5 }M+L:Let's roll! # q- D0 ?( j" }; [1 z * q3 \4 s6 f0 P3 V+ \+ L2 ?. x( t今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。7 |4 S7 n9 D2 h' w0 j8 V. v' l4 J
Audio As Following:! T# W n" K" D w) ~5 l& S