在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。# }- x7 H% z5 N
. b6 @/ t) J7 P6 l6 T& k
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 $ | x+ G9 B& ~# A b. B4 M: O2 q5 Y0 r+ A7 Q: V
M:Yeah, he's the hit of all these parties. . w1 H# p* b0 j. b- S5 v9 ?0 G3 F : p0 j! k/ W( f: S6 TL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?' O8 e2 ~) X1 p, e0 f8 I
- O: ?1 D7 ]7 v8 ^! q& B
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.! y0 w0 U5 Z% r" W! ]$ S
0 G- W$ d1 E7 w0 UL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? , ]. Y3 S1 n! {+ W* ~: y! O" e& P7 b4 X1 c" D
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". & l. D( }: t+ |% T3 p4 I + j, e: q, V( u3 CL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 : h, g5 c3 p5 h. Y 1 S& y h8 e- F9 TM:That song is a hit with young people.1 B% s L' o2 Y
4 |0 L& L/ c, R
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?9 i0 z8 n1 p1 s- ~: p. H4 j
( z3 [, f8 [- U2 a( R$ _M:Yes, you can! A hit TV program. 2 M6 s* l! Z7 k u9 j: ?/ w ( {) d) L7 z3 b/ Q1 E3 @L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!8 q) _ g- A* C: O# f2 x- ^% G
7 v" x3 z2 A, o$ t$ k o3 M; R
M:No, that's not true! % _& Z$ @4 j; {- J 1 R' }/ w5 j, z; Y5 j3 T" ZL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!$ F u m$ I' p. V! Z
" k/ Z( d& I( T4 OM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. $ i! u+ M6 L/ N! \ , ` E* B0 ^5 F5 O) C' JL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。& Q- B- H% S d1 q2 v
/ K4 v8 P. W+ C. w j7 p' B
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。. m" X& L4 _; p' ]# V
8 l4 U7 [3 \. c% x3 e
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? + K W" k$ U& `: l. i5 y$ S $ r8 `# `3 j$ L+ l: w. R8 pL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 $ J& r% j2 R5 s1 N5 h& L2 ?" D& o- f" V
M:Okay, let's roll!% Y3 z+ O& W0 ~; K' @$ P
9 k @! [& g, r5 y* x$ r/ Y! zL:什么? Let's roll? 滚回去啊? ; \5 W6 |' j1 V3 @8 y) N $ V. `) L7 C3 O3 ~0 z ~/ HM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" & x$ {& X- M6 j, O5 P 8 Y4 \) _& w+ k( R5 mL:To roll也能表示要离开? F. |& h5 n! z' _/ k
+ z' a, `7 A9 j! YM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 6 _$ @/ A2 V6 Y! W - L; Y8 u, j9 {1 f2 o" R& f- |4 v! cL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。) c3 P- b' b' R: J9 {7 W
0 @: H- Z8 M0 S) M3 BL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 1 T& S2 C$ O% u$ Y0 Z+ Q# L' _: H& u
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. $ |+ @9 R! | U0 `4 N " ^2 ^) S* E( H1 ^) U2 A0 tL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?7 W% @( ]* w1 e1 F( W
& A' c+ x" a# d0 T
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. % g4 T- t+ y' h) L: @; U. r( s+ q+ N7 u# e0 ?1 r
L:那好吧! 7 L( A8 {2 _3 w { }2 @# S8 i! d0 V( ]: H' a
M+L:Let's roll! , f7 w6 J" {1 x" J, O! v( H& J$ a/ x5 N( |' c8 `2 x
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。$ I" U7 e" S: O) v5 Q
Audio As Following: 5 A% C3 g# [/ a$ l5 R6 a* M