在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 2 M& b5 t1 K8 `8 {. J$ k' ? 0 l; E" Q% h) U4 mL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 }5 ^! o% }& b 9 k4 z, b( S/ gM:Yeah, he's the hit of all these parties., F' M: O/ u% d
* Y- @8 J" h7 Z! R" d% B5 _
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? + O( I. W: p4 @ ; y. {( S" z. B3 IM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.7 A" Z2 y4 J* W
8 L, m. A0 C0 g% F7 }
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ! x, v. W) |9 Y8 Z6 r7 l3 G/ {) g' v0 x P! u. R
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".1 b1 i W$ s0 V& ^; N: `
" t% X8 ]1 O+ O F# ]# }# lL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 5 k. }; D" }5 U$ m$ x# H$ L! q1 i# ` , q1 L4 s2 A7 bM:That song is a hit with young people. 1 C" ]4 q' h9 |3 X8 r8 p/ y2 n) M* j2 [+ B
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?0 u- {' | p# h( A' B8 P
0 [/ T5 g3 X3 a- U& sM:Yes, you can! A hit TV program.1 h5 s; U4 O8 w7 s8 B& h
& n& Z/ Q1 a/ B; L! b
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!' A3 S% m( g+ i9 A
* c) [% a) D, `' ?/ E {
M:No, that's not true! j& s: X, U/ j3 k- Z. f7 @
3 `$ Y: u, J# J7 X
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 1 T6 w) U% |5 s( ]+ j4 O. m4 ^& `' }7 w2 i' l
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.+ g7 i# z& q' T! a, ]8 H8 H
4 r' i3 H' l- L. L
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。4 V5 a! c& b" g
9 o/ b' @( h, t) i0 `* X* YL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 7 E* {# [6 r$ I. J 4 M B" v) W+ qM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 9 T0 B5 r# Z$ V+ d7 {+ c. ?0 b# e8 g2 E; \" F& u' A& J" m
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。# `, g3 w2 K r9 O: z
$ F, M/ W" V% O ~
M:Okay, let's roll! ) O' H) D3 r% j/ w& [4 i. o7 j- G9 @ I
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? , E6 W% [! P6 L' L: a( O+ m0 c, e2 s' Z
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"% q! k7 j2 G0 j
; V9 f* ^7 ?) L% C# J
L:To roll也能表示要离开? 3 w+ j: g% ~9 ?) O4 k1 e! L: B0 l3 v/ D w Q, i2 s+ e( U" b
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.* d5 Y) A7 \. |6 d7 Q& {+ _
2 E; e' x7 b1 R4 A6 r& z6 |- y
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。) Y4 c. m: P) P/ q2 @0 H
8 [9 G% _0 C* _8 GM:That's correct. $ h& A3 r7 K7 E- \7 l3 f+ g. u R, V; W$ n) B4 R6 }
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 7 w8 Z' C: b( _' q0 n/ V3 y1 G/ z' N+ d' {' ~# f
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 6 V1 t& M6 I- s$ R / l% x' e H+ i2 s9 j8 [L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?% I/ u6 [5 ?& v/ U+ {
7 A0 K" G& P7 z( X$ o; T: rM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test." X4 C' K6 n, q& k