, R, ]9 Q* b* C. b' A2 kM:Yeah, he's the hit of all these parties.$ w' u) v6 K4 k6 h5 F" R% o7 j* K
6 @$ v/ r* o5 Z4 ]$ ~9 X
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? * J) d2 F$ M' I+ T' E s0 ?$ @+ O8 x. A& x) ~& f; A, Q$ ]/ D: i! {# N
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. $ ~9 M* v. i0 a ! n. u! Q+ e3 j- m" cL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?. a, e6 ]& h' V0 l) U
6 K) G1 k5 U" q; |6 S
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".( X6 C( M ^6 \" Q; J4 i6 h2 @3 |+ y
+ h7 Y7 l( v7 ~2 `L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 % a9 T( n3 W. Q$ O: q* s+ z) D/ v9 z
M:That song is a hit with young people. 3 r4 }+ A3 I2 g' a6 K! c7 f3 \% p: F9 F# U/ T( s
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 7 f% L; j" z1 F( y( ?* |3 k) B5 G. i: T+ b, S- j3 U9 N
M:Yes, you can! A hit TV program.6 F# X# Y, q# [% C, V0 t" Z
3 ?) Y6 H- o3 m
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! & S& U/ k) N. d! _! `+ z6 R2 j! ]% ~7 o/ B8 A2 u' w3 J+ V
M:No, that's not true! ! w: m' J7 m: p( C1 ^, L4 w1 g; Y: y: ~: M+ T
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! - O6 R G- n u$ ]2 ~3 L' K2 b% ^; p0 b$ F; F% }
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.$ f0 f* n8 [; R" J
' F5 W: I3 `4 z# z. u/ Y( l
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。4 F. B: w: s0 X9 L6 Q
5 c% o: o& f) y) P+ nM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ( a. b$ `( I- Z( F r- @& h6 ~1 j1 A* u0 k1 A) i6 w- j8 T8 `1 c4 U
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 $ v/ n4 o {2 g! {8 K W, b- f9 }0 v& AM:Okay, let's roll! ! t7 @) W" C4 W1 j2 ? % r9 v$ k0 ]+ v7 }; s: h8 X7 B0 XL:什么? Let's roll? 滚回去啊?0 R9 y& H& d# H$ \! z8 f7 e
$ d: Y. z4 d6 B2 j3 [ ?8 cM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"- V: b9 n9 q- }
. g. J, k% E2 O7 b \# q# ZL:To roll也能表示要离开?: l% Q* _- w6 S o( s+ G$ A% b
& ^2 Q6 o% Q0 D& i2 {7 C) Z7 PM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 6 X' ^* Q$ m2 @" _7 _, K f* @: C, }5 ~1 C) }* I
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 , `5 | L; ^, C6 h7 o W7 n$ z 3 E0 p. N: ^2 D" u! G V0 a+ j; XM:That's correct. " G# k+ j; h2 {+ L& Q$ }# P8 n$ t3 s4 O' z0 [* k
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。. {% l! Q$ F" e6 ^& |* @; r
6 S" _8 v o" B4 WM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 9 C- l/ M9 i0 w1 {+ \' ~ % e$ x- ~) i, X) y( Q% B" Y: zL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?" [3 s8 w* a+ a# b4 U+ Q8 y
6 e" M& }( P! n% W* E. ^" w' e* z' mM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.' G. L! Y1 \. C" O' w" z4 L. e( F
8 E/ E! J+ d3 I: d. E
L:那好吧!8 T3 v& t R: g5 p" k4 |( p; ?# J
* X' }, P8 C; \- i/ B2 jM+L:Let's roll! $ L9 R3 o& ]7 B: N' D: H' i! ?! E3 p6 _& o6 m9 }3 g8 a Z/ T. D5 `; E
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 9 P3 }; @3 T* ZAudio As Following:, ?4 h: L) L; t$ p+ b# v