在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。7 S! G3 n: u6 R+ z/ B" u
& C2 W" j# ?9 O+ y- g* ~3 W/ F7 `, P
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 9 E: _" Y' y' w ) c* j9 P% c0 D% y! l5 }M:Yeah, he's the hit of all these parties. z+ t: w9 D4 b" ]% U# O) `
1 ^- @9 R0 G+ Z; {- A Z& ZL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 6 a) e- L. n% C* K6 t4 O9 x: C; z6 e; v: V- d/ L: k
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.3 `% _3 D0 r: _! N
: l4 b8 X. w! v0 b. GL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?3 \. r: T( Z5 P
7 L/ R1 }: G3 j7 m0 m+ }" e8 [) Q% U/ I
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".9 M- z& `# H; h, w- g3 i
( C) A" q3 m; N! uL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。4 F( n2 B" i0 u: K2 n
1 }! C! t2 U" u/ C+ }
M:That song is a hit with young people.- q7 s* O, ]6 `5 M% O5 C) ]/ I
1 o' j2 p- F& O6 F
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? . X9 j6 i! J4 W/ v4 V0 J! j) q7 K' `
M:Yes, you can! A hit TV program. % W0 j; @+ O" E$ E , f9 Y0 K Y8 o. p0 X! VL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!5 y' E$ [3 o }$ m! g
1 ]4 C1 a g9 v9 _) Q) l. u: n: rM:No, that's not true! 6 F7 b3 b# [0 b/ |) `& w6 u8 \9 [7 a& f* M
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!1 b2 T" n' B% y {4 }+ h
. W( i) F/ w8 P! J7 ?& zM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.5 b! Z9 f5 X6 w0 Z* u
% l; D3 ?2 K% N& a- r
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。- Q* v) R' K1 h( H! ^ P
" c! o) j9 m/ WL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。6 Y2 f( W1 _) W% `
5 @( @: {; O" U! t# X- k
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? W7 v. j" f0 E( C' o* z$ ~4 H
/ `2 X" m9 ^: x4 w" |7 _
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。* H3 H0 v4 T, y* x& b+ A/ d! N
$ b" f' U) o) F, D: O; ~2 KL:什么? Let's roll? 滚回去啊? 1 `- j6 R% W" o$ N8 e0 R$ i) ]2 C% W7 X( H: F
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" $ I4 v3 E# f# f! Y1 Y( T2 A% t* d4 A+ [$ \: @5 U
L:To roll也能表示要离开? ' O) \5 R; E9 U2 ^$ Y1 W+ D6 R3 i- C, k4 h9 [7 w3 X! W
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. . {5 M8 [; q+ g1 g4 b; y( Z+ z0 j4 X) C N) i# m- K3 T* k
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 2 G, ~1 q, A8 | 7 A3 }0 b) w1 h& \7 V1 UM:That's correct. k% ?! H+ e; W7 e- O- Q, X% W 2 V$ I1 D. z; ]! {' c* PL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 ( V/ g5 v7 _: K Z8 l$ g- ]$ e4 H , \$ k4 ~0 }! m: d0 A6 Y+ EM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.. I: x0 d8 {6 D, i; L# c
" }2 Z# j8 L3 f! B
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?; H+ C7 L5 \2 s9 N& V$ v
* T) a" d+ m3 X. p( N; R
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.. Y2 n- p: O( }- E
6 R4 D9 Z% e, |今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。" D' y5 o* X. c7 Z# y
Audio As Following: , }3 h' g% A; d6 B