在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 ) @6 e0 v% D0 s' ] u, | _0 O( \ i/ e1 u+ v1 B: u! E
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 0 M4 |4 h4 X; _. z 7 l( `" L0 L8 \, }: \' e9 xM:Yeah, he's the hit of all these parties.( G |4 l# M( o. E$ n1 e
5 M* w) j6 h" F- p
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? , o4 r( y8 [, B4 Z' h7 Z/ O$ F) s. _
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression." f7 ~. S6 F/ l8 m5 I
* x! t9 d5 ~( B) h3 J4 [7 _L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?) {' Z0 y8 W3 u3 t; x- v- f
0 G; r' u4 ]) Q5 o7 ?M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".& z c) z" V+ o# ?- ]' K
' s5 S$ V( \* A( F2 z! F: A7 C8 yL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 9 ^6 q4 R2 d0 R" Q8 H4 S3 ?9 }' \3 T( t4 \3 J
M:That song is a hit with young people.. `9 I- {5 B, {* F" [+ P: K! t
) m, m( |6 k% n# d8 q1 y( D
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?& Z1 R4 {* w" J3 R' P
, {6 g! J3 s, J2 H, ?+ A* aM:Yes, you can! A hit TV program. 1 k2 i1 B6 O% R L1 j! A8 G# W: G$ T! bL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! & S5 f5 d! G2 o9 \7 t0 W) D8 ]; a+ W' w1 E
M:No, that's not true!1 Z$ \: P0 e8 q) Q1 D2 E
* W/ R! q y! j! AL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!/ ~( p7 ~) s) L8 V
# g4 V) B& ? v- {M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. 5 L% P2 ^! r3 F. I; w f2 q# e d+ }+ O. \8 w5 E/ G1 h
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 - F1 |- m% ~% Y. |/ o# C 7 _7 M" i! |/ X0 t+ JL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 3 e$ \% }/ m6 Y1 A% W, W9 k) y ; M ^ ]) o* D) GM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? # G+ R/ M/ D/ ] 7 Z. x) C/ l8 U* _* ZL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 $ m9 O. Q. N4 ~( w 7 C' A1 o7 X2 N; b! U5 o6 zM:Okay, let's roll!8 z5 Q. c1 r$ ]% Y7 X+ l+ \% K0 i
" k9 t) `8 r; l: m4 ^/ l) ^
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?+ T9 U% u0 R$ f( T8 k+ x9 K
6 }" F5 h$ A/ P, j- g! s4 Q: A5 ^( O
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 6 W1 W5 o" K* H7 T; E! N8 K% j7 B0 \% x$ f6 z- M% N2 h! E3 W7 L
L:To roll也能表示要离开? ! d+ G8 ]2 d5 i9 V C3 G* b2 } , R: z- ~0 j% AM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. + g$ c% {6 _4 n* Z7 s. B' R, t: P+ ^& d* ]$ r3 \& U
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 8 X- S! E7 |5 p4 s8 H& E/ v6 _. h, K& f4 D; L5 V7 {# J
M:That's correct. 5 J1 e: b: Z- C ' V; [* O4 ^: {L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 4 ~+ G3 r( s. q ?5 v$ p$ T& ~) ~) K/ ~- A) E2 @$ ?/ J2 R
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. ! ]" p& Z8 ~9 k* {8 i( d3 f j i5 x T5 W: K/ H
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ; ]7 ^9 _+ V/ d % _7 B$ T& N7 |) MM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.1 E- a) S6 K8 k4 c. W