在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 ) x+ c3 x3 ?0 A) @3 }1 x $ u, H9 z: s, {+ I0 [5 M# y$ HL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。( Q* z' L' L! O; n/ g9 r
6 c" |! E j3 Z R1 d7 }
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 9 ~" V; H) u% L+ V7 j' ~5 ]7 \# N7 M J0 s; ~0 S
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?- [9 H4 t7 w; h2 P) X8 F7 t) R
* R/ \. u& Y; U+ u
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.: _- r( O0 M5 n1 V. S1 G
# E& S6 _; \ L
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ( c$ k! {* |2 ?: I x" V _/ a) U( f, j1 q
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".; i. o3 X7 K, h; ?. y$ w8 I% D
9 ]$ Z7 g" @+ h% P K4 GL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 3 L1 a' G* M7 T4 p+ G' s2 y" C* @: z V$ Y3 W
M:That song is a hit with young people.- v2 j4 b5 d1 M" m6 E7 X) ~8 G
. Y" S3 R9 b3 s; a8 H2 P5 S' _- D M
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?( B7 O5 Q- B. C0 v' }2 W$ l
) M& j+ k/ v2 ?1 ZM:Yes, you can! A hit TV program.4 y% w; Q6 f, |2 T
, t, @8 I" h. A; e9 n) D6 V5 rL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!& o r4 ~" |# f0 s+ N5 r, C
a; }3 ]! W1 D( o5 h# X" ^; b# c* z
M:No, that's not true! $ l! y" G1 \1 J- t/ W. S) ?9 ^: _0 z/ y- p1 O
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ' T4 x! W' K" e8 L! b3 r+ l & Q/ O. n: O2 }" c% q' b" xM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.7 g( K* _( s5 v# Y- y; S
; `1 b S* }! m5 C& H, ]
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。2 h7 J# ~* Q. H' z
% L/ |. X4 E6 J6 U
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。" P: O) @) T8 j3 x
6 D- l( U. i) @& K: c0 r- J7 D) aM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 8 n4 H$ t1 s* |9 ^% `! N( @/ {$ [+ \" I
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 ^0 ~+ w9 F- w& Q3 V: a1 A' x! p2 P
M:Okay, let's roll! 1 e }8 g, ^4 G9 i# F5 V. V( u" B _0 x. p1 {! S
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?3 S6 c2 |, T- J9 ]+ B" F7 S
5 C( |% A5 ?6 l e1 j1 W% O# R! PM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" $ T8 M& z1 `7 O o 2 H# {$ {4 k& K/ \' v z$ qL:To roll也能表示要离开?! _3 U: K5 g; \' a
* x) Z7 `& g9 u) X% t2 {M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. * \3 M ?) g7 E6 u5 s- j$ t4 m- }' V# R) B& F
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。; ?$ x: P5 i0 J- r" H; N3 E
, q: {, @9 w4 sL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。' x, j9 O, J0 J
8 G( y! ]1 ~8 y4 T0 u
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 4 S3 M* X4 A) W C. Z% {( ^) C) c p
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?) R9 o) ~. K( N; a! x, E$ Y
9 h0 M! m$ m0 J4 P3 P6 c4 ZM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ! N" ^4 u1 r/ B. l& a3 `6 z, g/ p+ y9 D1 {3 A
L:那好吧!+ ^; T/ r, x" R# ?% g6 n
8 d7 F2 o3 `+ e
M+L:Let's roll!3 I' @, G6 O. a0 V/ U* H
+ U% J; B( R! Z) Y# x$ R& ~
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 5 {2 ]% v0 z7 nAudio As Following: . j8 }: }7 ]0 u8 I# M% c/ V