+ d( A$ t- X0 M$ U6 V( l& EM:Yeah, he's the hit of all these parties.4 y9 C% F: h3 }% |' \5 b+ `
0 O; j0 b- d7 m/ P7 T( S
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?* ]1 f' `1 S/ Z+ h n% Q2 a$ x
8 b2 h4 ^) G* |, Y+ ~6 fM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.' Z: \( c* i9 Y) ?; H/ Q, R0 ]
- }: S" T9 d7 `% t
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?: ~* b# e1 Y9 ?. [3 ]! U; ]
X z+ i0 j1 _ Y9 G5 m. X3 X* Q# Y3 h
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". : e; K1 U e( I* t; b7 i% n4 C d( g+ ?
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。( ]! i3 |7 O3 Z5 I6 T7 s" u
7 K. w9 m) z' @& `" s
M:That song is a hit with young people. : m2 Q. `2 E3 R* N/ D b3 P! c ! P' |/ M2 n% v5 o) H/ tL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?! x- f; {5 _% G7 Z* r/ T2 `0 B- n
% J5 H8 H0 p, n/ P2 |M:Yes, you can! A hit TV program.1 `, t9 ~* \* c. p9 ~) f/ n
3 P9 ~! `% z; k6 H
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!6 t- q, y& l- w6 B5 V
# n$ W: k$ `* d( `: E( D2 r4 iM:No, that's not true!0 c+ ?# b! k+ ~ ` x, k7 p% G
' k# C1 O4 E5 G$ i+ X+ _$ u) _6 t4 V
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ) F# {4 J4 R/ q/ o, S# n; D5 t6 x# t6 P4 d! A6 n' H" L
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.% S$ {+ u. u) s+ p
4 l* Q2 _& t \& v1 C+ t
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。/ b3 M: A8 u* \7 i9 m
- [+ l4 z, }( M7 @3 b
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 : I( Q3 s: Y5 b& \9 e2 v5 f$ b6 v" k9 u9 I& R
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?6 U' n5 G0 S+ L9 ~
* `9 _3 l0 r* ~, z4 S) |) p6 H( A* x, X
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 + i% p. W6 Y% H- @4 ?+ }1 @% V/ ~$ f o- b d+ s G. u
M:Okay, let's roll! 7 l2 H ?$ ]! i5 s" r0 I$ A( O* ^; n# ?2 u. G
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? $ e0 t. h* ]0 @9 U# X8 i ! `; F7 H1 R8 N# N E7 dM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" ' n) N9 Z/ E8 H8 J1 H : ]! m' N' j. ZL:To roll也能表示要离开? 0 C6 d! y% M6 @. t& K7 g( q! y [. y1 o9 |" w2 P
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new./ W, P7 y" c5 b* \
1 I- {5 a8 n! G. @8 zL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 * R, X" d+ e H9 B3 `$ @2 t7 \0 r4 J0 l2 E% ^8 G" d
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. . l, Y* u8 ^- h3 b9 ]! X7 b 4 I8 z- r) b6 X3 SL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ) |$ B& e1 t( M6 w. ^ + P8 `: Y& |& f9 S2 n' TM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.* u& `0 H/ v( z/ H- L/ X* U5 ^. D
M3 u2 I5 p2 x+ VL:那好吧! 8 b; i/ Q; t w/ Z) n3 k7 T! k" r7 Z5 j1 J
M+L:Let's roll!6 B6 G) u" `+ r, B
; ^" F$ K) B& {5 R% P
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。. i7 L% E( j6 Z7 K9 k
Audio As Following:: `4 e0 H6 k+ ~