在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。; d% ~$ N0 g+ X& N- V' b" z9 p
( G2 g) O- ]/ [6 \5 V7 K
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 5 `* G# x& q6 h * r8 J- S; z. [8 }# IM:Yeah, he's the hit of all these parties. $ t8 F# B% f$ q+ q5 T) x7 c2 J% q: \9 y, f/ w4 G
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?4 u ?% z$ ?3 o4 ]
0 }# d8 [) P" ?; l* }* @ ZM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.6 o. d, ]+ ~7 J5 t* Q4 D% i8 U- o
( O R# q/ I0 G
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 3 X* p! N+ G- D* D& [0 g7 M6 p; [( T% N9 ^
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 1 \3 B# ~, p9 y0 l) ] ' O/ H, Y: j) H& O' h0 m( f% AL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 # ?) j$ d+ @$ _; @7 f$ z4 M! q& i- j6 @
M:That song is a hit with young people./ [: S' P' H$ z& {
7 o6 g9 i& k& @, h/ C. R: X+ Y SM:Yes, you can! A hit TV program., f, t7 t& X" d5 X7 E
+ ^& i# k ?% [! y" Q
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! r: x( g, T* s& z# O) T
4 L. Y- v: P; r. UM:No, that's not true!3 |; m0 k, E/ I/ R0 x
) r1 ~# A" N$ m3 D$ \
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!, H+ @+ |% e, |. E/ y. ~) ^
6 q: Z" y" ~1 b; qM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ' g7 D2 ^0 L$ m+ B/ k' z( j N% d% o ; }' h7 Z ?: g0 ^$ [) ^ T7 v" r6 uL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。& k( d; L. E: d1 S- H( L
, Q7 P0 F, D5 YL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。) _( f R7 \+ d K: x' J& t* M
h! [# `, A, O* F
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?. a& C* ~8 Y0 P, K! P7 W
! P: E$ G3 {& J7 w& Z; SM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" # \/ z; v& }% t% F) D / G6 X( a. l9 f! y3 [# ML:To roll也能表示要离开?$ c! g- \5 B j# g
# }5 x3 g5 ?" [* l. [4 y
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. " U- j# v7 [- R+ _! ]) h- P & s1 G! q6 w5 f& P; P6 i% `, dL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 / `- h# C# C) s. V0 v0 x* g, e2 Y, T# c3 k" T. D; E: J }- ~ X
M:That's correct.( k* P$ X9 c. n1 E7 Z
+ z. E3 D8 s7 |: _/ kL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。- h J! @* j) @
/ k) Z; G7 T# Y5 }M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.0 g& H. |( r a: s
) z# d" A5 d: o+ r0 E& k3 q
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ) @! f- v2 u. n* h- C+ F! u8 ~/ _! U1 a4 a
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 6 D1 F) m( @; Z% M , v, W+ a5 Z4 v% r, c# fL:那好吧! x5 i. E* M8 J . H6 V; S' z2 l9 v. ?1 V- eM+L:Let's roll! 0 _8 R/ V! U) l1 Q# s8 ^/ d0 v 1 N; R# R0 m; k, v/ A今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 & {8 b, f$ z) a+ V! a4 L7 t& NAudio As Following:1 V$ @# P& N( w! S0 G