/ ]' i8 S/ i0 B/ S) }: FM:Yeah, he's the hit of all these parties.% v* C& p% \: `& B H
( Z5 b" W* q$ j
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?# a2 h8 w" \5 G& q3 ~% n2 }6 ?, ]
" l. z7 j$ o6 q5 d/ n: O
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.0 W# z9 Y0 E4 u5 i; M; U
: A2 q8 G. X( o& D" GL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? $ b: O: _: X4 k; W+ U7 U" d0 w$ j( v! L8 l
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". , b* i9 R+ q+ U. X4 W% l6 p* y3 M+ y2 K( ?$ i
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 & |7 U# H' G& g( U ) @. Y' V1 A$ {: p- f HM:That song is a hit with young people. 7 y; m6 u7 F" B' t+ N8 H& z; f& l7 p/ s
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?% C- S3 q+ E; |1 D& A
# _: B7 K. j; _. h- H1 j
M:Yes, you can! A hit TV program. $ ]% v. k9 O1 f6 N" [; E/ G' k) ~% c7 L' G1 x' D7 [2 _. @
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!- |' P9 O! R6 [0 V
4 F, i2 a* a; P, T+ ?/ R0 r5 |M:No, that's not true! * {9 s" F7 P; s9 u8 \! Y % `$ c' d% f* c* Y( vL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! o% N. @9 y8 {# R( }
. V( A6 x) x# ^. b* ]+ p
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.4 f. X& i& L# f0 Q* W h6 ]
& }$ x7 n( L; f
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 0 G% R+ i# G6 F , r3 X" I0 s9 M1 G' N- aL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 6 m a) t1 a' @$ M/ d + X \5 O8 X7 r6 e1 d& K" d; c5 f6 fM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? : b, l3 w# \) s* k$ q" r+ v2 x$ [ 6 _7 }: e$ h0 \/ |. IL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 8 n- z' |/ Y2 `: @ - t3 G! Y$ y/ m) v: e3 [8 yM:Okay, let's roll!' {6 S4 z5 a4 j, X: [: A
; `# ~8 s; U- |. CL:什么? Let's roll? 滚回去啊? 3 ~0 i, O$ y# X5 N. G9 B, { , a, D O, L6 A7 z5 aM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" Q% T2 o( `/ v 1 z7 z/ q" J Y) Y. r) P' z8 vL:To roll也能表示要离开? - i! b% r; e1 n5 `0 \4 D3 D& L2 p: u# ^) ` b, g
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.; ]4 C7 o3 ^1 d$ _: e; E
( {) @5 R6 N: {) U( N( nL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。/ z# Y, B# Y, w3 X
: _1 [& m- x+ z$ ^5 [# ^) C0 uM:That's correct.' `) R( T+ P! q, K3 M( j
! w1 {& I+ \( Y, @! v
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 3 \5 j# a* d' ^( }6 _ / b- m$ B2 a* o9 e% U1 eM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.( L! _8 T" S5 J V
: z+ K! A+ ~1 \) ~L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?4 m. V4 B& ?9 G/ F6 D7 z
/ c, L/ _+ ~8 }2 Q. k X$ U5 x4 \
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.% X! @- x" @% [/ }' T8 Y& V
+ T, g; b& o3 L
L:那好吧!% Y0 Q/ ~8 E' ^
" p! p" u1 g/ H4 x' |! ?/ F! Q6 I
M+L:Let's roll!3 ^; b- Q" p8 Z9 a. U: n4 B
0 S# k" o$ y' K* K m2 W今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。' W+ o e7 H D. n k0 D
Audio As Following: ' k) p* U+ B8 X$ `$ o* f3 G5 t# a