8 F- }; |5 z; ~' q* u1 fL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。* i* f! j; B/ n7 B Z4 G9 S' M
1 Z' ]- i# g6 Y
M:Yeah, he's the hit of all these parties.6 n1 {3 A4 }- [/ p# p* f5 ]
1 O+ X, P7 v. f+ e1 }- xL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?" H3 [4 C& V. M0 Y6 D6 b/ ]( W
; y# n2 c. o6 _. O; _2 \ l7 PM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. + {/ @9 j0 X' u8 s9 M# m 6 \1 ^3 \. b: w" ^4 NL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? / N6 F0 w v/ B: s5 M0 W! \7 I( ~7 M 6 h* @. C% q7 p6 UM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".& }; f% W3 {( K5 E
; {' c, ]" q2 {9 U: i
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。% @6 ]" r' g- _3 }" E
1 k5 {; v, D( a3 f4 w+ H
M:That song is a hit with young people.. g6 O7 M/ C: Y# u- P
/ z# {+ k. c" b1 x4 f1 R
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?1 r2 _1 `9 w6 f
' p9 b! S# k/ u8 `% ~, kM:Yes, you can! A hit TV program.$ K3 Q1 _ o1 e/ F) f
; D( N0 K) V1 g, Z |6 D8 L, {L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! - Y* L# K4 D2 d" V1 e: b2 Y: v+ I6 W) U5 Q2 n) i+ b! I' |1 H
M:No, that's not true!3 V9 K- Z+ g3 V
+ e6 H+ P- w! u( s- j) C
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!, U* q" |) E2 A* F, }
9 q! n$ \$ C/ A9 H% O5 q
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. # f% p1 O) ^! o" F/ ]& J5 Z+ h1 J+ d4 G
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 6 B+ ]5 a$ z8 S- ~9 Y! ]1 N3 X # N+ ] d- p8 j7 [7 H: e6 XL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。/ \9 D5 O r; p4 G3 l7 r% {
# M# d7 M4 W, h
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 0 t( u5 F% r; [4 r9 p) _" j 9 m' ^ l( y+ C, ~- N1 _L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 , v; M& L! q9 ]: H& l* P' @: m + H! D' e3 }, }/ s, JM:Okay, let's roll! H0 Y# b( g% G
2 E: Y U% I3 Q2 L7 q
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?- N# R" v0 _; o
! L7 ~) \5 k6 k
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 6 {; I; m* Z! F! x % a3 o4 y8 \2 m: mL:To roll也能表示要离开? ) X6 p' H% U1 Y( c' V ) }3 H/ v* d9 C q6 ?# t1 c# G8 S- sM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 3 {, u% ^% C0 z8 E( s1 G: ] R# m& V' T8 U; S4 a w" \L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。" W- s/ J6 e ^4 {& X3 P) P/ L% |
& p7 E7 X/ l: ?5 S1 _
M:That's correct. ' B) q N# n+ Q 3 k- a- k$ k+ \0 F: O& X! h; P% |L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。$ _% P( ^5 Y5 j" x# @
# w8 S9 d K' u* {9 ^
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.- F& t8 G& n: B9 O. t( \3 u; Y
4 q4 u" `% m% S/ J
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? . ?4 D) m q2 t! t o B Z$ m) `6 E8 S' C1 t r+ b& L' h6 i
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.3 R& b3 V* M4 v* @& Q6 q8 }