在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 4 |. T2 y6 y4 b: o9 y. b8 r) x) ^; E2 J( x6 Z0 N
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。3 f! B. f2 L! u- P. m* f2 d
l) K# \: s2 I8 N$ r3 m4 ^M:Yeah, he's the hit of all these parties.3 }2 j0 O& ^% n+ Z% }$ o0 D, C
: A* f! h" W; X# BL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ( t3 e+ p* z* i5 }5 S1 W) U% A ; E9 r, P. W d( ]M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. & k) g+ W2 m4 a 2 l3 Q1 L9 b5 p, r7 ML:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?& U4 Y: X- _/ q0 l1 o9 W! j
5 {3 X6 A/ O1 [( s5 I9 M. S+ H5 r
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 7 e7 C/ o% n' \* R1 X) V ) `& T: x: o8 C7 z A5 F, EL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。) \5 r7 P! Q8 q, p% r- A* L
" q+ }: M+ Y* e0 }0 v, m) @1 D& aM:That song is a hit with young people.6 j: e9 N5 b# v9 H- h$ t N
' ]( E. E9 X. G( m. [0 vL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? ' |9 b; V: e$ ^ ' { D+ o: F5 \- b7 H( MM:Yes, you can! A hit TV program. 8 t. M5 y# e7 C6 M. p% j6 \' B0 g. B8 r; Z$ c' Q
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ( b+ p0 C) x; _) W$ N' S1 i" d/ {8 @( I; n1 B. d' |. `
M:No, that's not true! $ R$ K- M& R/ [/ e( G1 ]9 G i! A; u" o0 p8 s8 y3 x
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!1 B w0 y! Y- C5 L- @7 E
# q1 K# |- m# x1 K MM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.' c8 P, ^* o/ r7 {- _6 E
8 w* e: C7 L2 a0 I- `% g' ]) m
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。3 X) d) ]' c3 w" U8 n
; w; x j6 |" D- b3 I
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 ) x8 w9 ~3 e+ P0 V. d9 C 7 b7 R1 C/ y. nM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ' Q3 p$ N5 \8 Y# y- I X! g5 g+ G1 |
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 - R* o) l0 U6 O( Z5 c8 s+ W% n: z
M:Okay, let's roll!5 [% w0 `) c" o5 Q; s9 S# R2 ]' | r
; j, Z3 c L8 A: _& y" w' U5 E
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? 9 O4 K& ~: b% W( D6 n: j& y& ?% b2 l! P5 \
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"; h& L' f) D2 r) z
9 ~2 U/ o2 N& C0 g8 LL:To roll也能表示要离开?8 I6 A9 J1 M6 v' n, a, E* b. P$ o% e
0 A) N' w; [4 [' v" @; S4 yM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.; A" J7 ]7 M3 z3 m9 Y
2 j2 \7 F4 U& o% t, X0 x x& ML:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 6 E0 g( x( \. j/ L' V0 A, P; T7 K4 a/ {+ N
M:That's correct.# `3 k& D8 x: U' F$ Z: z
( [5 {( [" }3 K8 E& mL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 0 S. n, P, D9 B) J. {2 n, ~7 ?" j% T) v: ^
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. ! M1 O& W5 b/ n4 x$ G: r! O5 l8 P* V" R3 n
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ; @" f5 j9 |0 O0 @& G' q' w O1 b/ C" G
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 4 n8 B4 m2 m! x 8 I! K+ b$ N1 [( l# x9 {L:那好吧! 2 r" Y6 A$ \ u/ l* a: U) o* d & ~9 O" G5 t9 f5 ]M+L:Let's roll!! m6 k8 u2 a# F! k
* ?/ E0 w( H; I- y6 h+ X今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。. S5 q5 C5 _7 ]8 j T$ [7 O
Audio As Following: " w' S A1 M* ]' c1 t% I' g