在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 6 O2 q+ i/ L/ _0 T8 ~) ^9 P % R: q- k# d7 \7 ^& aL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 ) u6 Y, g: |0 j , G) U3 y. {, S' I& R3 g+ bM:Yeah, he's the hit of all these parties. " m/ X/ |* d. J* H6 \% B( S5 D3 e0 m) D6 d X9 Q
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?" N- {! T" i3 O8 h1 @
8 @! T( _7 F/ H
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. * N7 P4 K, j3 } ! }8 C( C0 \' U3 yL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?( B; _( U4 O1 A4 F2 `- v7 V% r
3 @. B! ~2 m) H7 X- Y
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". " r& B7 v: B$ Q4 H4 h5 G: i2 T6 i z( g! ?5 A" l
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 8 w9 ~# `/ V) j: d2 @! G( l * R( [4 X9 }+ N' Z* ?3 {! ^( BM:That song is a hit with young people.4 a) `4 N- P) @$ _1 Q6 w
1 _8 e2 q& O" \1 t, ?3 H* QL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?% e4 {+ u; T/ ?- D: @
4 Y( t6 p! Z# o" L5 Q. _
M:Yes, you can! A hit TV program. , j! @! Z, c) f; e- U8 K, G * ?' W& }8 `/ ^/ yL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! + L3 `/ k/ F# W0 A& u0 r: Z' c& c
M:No, that's not true! 4 m7 J4 Y, f* _5 b' `& T9 S1 d, U- k) e. L( p: T# o3 A
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!4 M1 i* F/ V& J* r( i; V2 p, S; f
- D8 c5 C9 ^" T) u9 z
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. * p" X8 ^) u1 U* N # o3 m) Z9 C! F6 l/ x, {L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 & h# k2 o, G; h( }7 J 9 S% m0 A' i8 P3 TL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。* b) X7 m* U6 Q, \" z, b7 T* i
; ~8 ~& T6 z: E3 YM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?% ~) v3 u- Z/ S% M
$ m: K9 l. j5 J a! e1 H6 G$ L
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。# D7 l% a ?2 P2 n' N
5 n& ?3 z4 F8 t% A. E8 t8 K( C
M:Okay, let's roll!7 f5 @+ ]5 j' w& x/ q( }; {7 C& V
/ }; i( R- f1 J( x: IL:什么? Let's roll? 滚回去啊? i- d0 l5 n7 p( R; P8 E. b
: m) h9 I" P+ x+ ` X9 hM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" ! B6 x' s5 A' ~8 Y/ z+ O : N9 K% l: ?5 PL:To roll也能表示要离开?4 Q, m! I" J* q. C) T
0 N. c/ R8 k0 |0 WM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. : c9 c3 o- j0 f6 T, g/ r( [, P) o l. S/ ?
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。/ e) o8 i; `& b5 \5 I7 S% Q; V, L4 }
* w0 I$ O0 C2 ]2 DM:That's correct.1 G a J ^: e4 g
: K# b/ p ]5 TL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 4 F! m; m3 y4 J; }4 n( C* j/ g/ A4 y3 q
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.0 S7 F/ B4 N y. o$ g
0 D" r& a& P( u1 ?
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 1 f6 ], ]4 {" ?8 g z! n ; m$ ?$ c$ a$ d( n6 p3 `1 ?1 O4 N" cM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.! ]; A; u5 U5 p) K; A
- h' e+ O* J" n& C! K3 ~) c
L:那好吧!- i3 r& }4 K3 k- B8 w9 I1 S