4 e( O. `% A! \( rL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。2 \8 V/ r( ?/ @* e( P |
6 U/ h1 Y" \/ u2 {
M:Yeah, he's the hit of all these parties. # J3 N# U4 F$ N, O% G$ B3 R 5 j T9 G" z* D5 G# o4 SL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ' J' Y5 g& V9 d& S- L3 n, d: M: @ f& O$ z7 f1 M
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.' m$ e, o0 O. B* U
( a) B. Y) J, q, b5 F
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 2 l; V( v$ J x) S$ P9 ?4 D! s) I9 Z ! i8 s" m5 F& c7 n5 JM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".5 W z/ m. q. g5 q1 R9 M! ~
- i$ w9 p$ W' I' F7 {
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 # w/ D7 S% u5 o5 _, |& B4 i 2 L* @. Q, H9 f* w; D; e- eM:That song is a hit with young people. 0 u4 ?9 t1 u2 F3 m* r+ o8 a; U5 Z + b q5 n) M7 Q/ h5 C' l7 YL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 7 G; ? y$ ]: { 4 E4 N5 M* L. C2 gM:Yes, you can! A hit TV program.' i! c2 f- u" q$ d! \
3 `3 V% P2 l( z+ M# h+ vL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!& m+ p4 A( |5 ~4 L. V- ^4 m/ t
& t/ v, ^! `8 H7 RM:No, that's not true! 8 i# o/ W( i1 F! B' @8 b$ z1 {1 |+ m# A0 `" ^
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 9 ?& m7 u) z5 x3 D- e2 K. o. W7 K1 e+ L
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.9 M O0 b! Z. ~$ N! _
* N7 @) E* K$ L' B9 ~) y( p2 W; WL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。2 s( c: o3 A9 J8 t u
2 O9 `2 }; m4 uL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。- a; @9 J. {6 }$ A, q" }: t
- b* i& g1 z/ ~6 u( a$ ]9 c" g' LM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?. H3 S* m3 j' E( x! Z a6 d
$ b# I- ]9 \. |, \, \( q
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。: [# V0 i, u' q0 Z& d
2 a1 ?; w* ]1 UM:Okay, let's roll! 8 Q, G( P4 J4 u1 c h 6 \1 v% b/ O5 Y" I b, GL:什么? Let's roll? 滚回去啊?' A* Q& y2 c7 c, b) V% S& Y
3 \! `* b: ^4 r9 j6 S+ B! GM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 9 J0 Q: U+ \ z7 k+ H ! R2 |$ y2 I0 C/ j+ OL:To roll也能表示要离开?7 O* t' `) u9 S! q: e; D. ?$ E
! O# r6 Q* j9 ]- h$ o5 U3 xM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.7 C" k# o- m, q2 ?
) U& g" J7 d% D+ _; H" F& d! D, DL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 5 Y% D+ x* x+ Y! x' Q! N( [' [. I: s' ^; C6 G
M:That's correct. $ I6 c3 P2 i) A/ @2 ?) |6 A, T9 a- u/ ]0 C$ o
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 8 Y* m @2 l# q # E' P! \' f* Y& `' EM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. * f6 ^2 a( T' G5 v* a. V - ` M; w7 b1 e/ lL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 5 p5 j3 ]# H( N$ N & z. D @( I$ T5 V5 ^; g b) |M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. m" ]. D G4 [