在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。" e1 e/ Z; E C$ ~
5 i. S1 c* z* d6 m* ^8 ?7 o" W- LL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。& D! u* b+ y3 B T, H5 F( S
! i( N2 o o2 q/ W
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 5 G/ ~! O$ Q, o6 g5 ^) w 7 S4 ?: }. L1 b: ]1 n- v9 E2 JL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?% S v1 o! Q( v1 K, V" }8 `* p" X* Y
0 T' @1 d7 }8 R4 S2 U% y0 C# g
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression., o/ R* j) A5 Y- S+ b+ X
7 i& b9 t5 _( K' O' X# ?4 OL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?+ ^3 \4 k+ g& T5 I& `. p
; Y/ v5 O( h( UM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". ' v" m6 V! s w* b0 F2 v & u: J$ c8 Q8 i ~, C( rL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。9 q! Q2 c8 C; g3 S$ Z" E
- m t) ^, L5 T1 u+ T. y
M:That song is a hit with young people. ' L4 d; j( u* U5 y# w/ J" k ) O9 H) E* a. @' T3 K4 tL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 4 ~3 }9 h2 Y8 Z$ G) P" j( l 9 H3 Y! g/ a4 g! f" m8 PM:Yes, you can! A hit TV program." L0 g: g+ e! f ~5 L$ G+ W
8 ~+ F, l, I! z7 v8 T- U1 T
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! - Q6 @2 T2 W3 ^ 2 ?' n4 V9 Z$ iM:No, that's not true!2 b- K: l, }" r f
0 K T" P, v) [
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ) C$ J/ j/ {+ Y w5 Z) u; \- x ; y& N: Z/ M0 e# {. \M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. " v: N. p: T. z" y- G0 o* t1 q: L ) a1 @% I) O) Z6 uL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。. D! K5 E& }* z" P/ F3 _
2 |6 I; \, l$ k' |
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 ( n8 o: z$ s8 Y% p* G& i5 y4 |) \6 b2 G+ g, U4 O
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? % s( T: N# D# ~7 I4 l# X" M8 a# b8 Z) M
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。+ d# X3 N' i4 G# A n0 }2 _/ [
- n% v) Z3 ]) v( {0 P0 L3 ?$ K
M:Okay, let's roll! # M! n O. B' v0 v! V6 x ' r5 b/ S4 h7 F. DL:什么? Let's roll? 滚回去啊? 8 H0 ~9 N3 t9 b. |" \0 ~! k& I/ G1 W0 Y
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" v5 S V( n2 Q4 e! H2 l% [
# M2 t8 w3 Y0 a. B0 t3 V, \9 D) y
L:To roll也能表示要离开?4 F$ P3 N7 M' A: V. f
* a* \. \+ L; Y5 ZM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.: e8 G- T0 [- O# M6 S; t, r/ D
; a2 e5 [& \( W5 e
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。! E9 J- e! H( y
) q n6 C9 z3 F3 {' EM:That's correct. # r0 N# N' |1 J6 n5 N. ]9 y& b+ B * E8 I2 |9 z/ H! e. x5 u$ T1 i3 f( aL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。* J. q: l. z2 ?' |
6 z$ I0 Y0 M; r: s# U+ pM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.8 V, x/ g: R3 e/ t' z