埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7866|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 5 [/ Q1 ^3 D' _/ Y6 C# l$ H- f
depositor 存户
# k7 T: A/ z+ D8 r8 X) w$ Upay-in slip 存款单 : O% t5 r6 a! l; Y
a deposit form 存款单 2 D/ Z6 o0 z, L) f8 o
a banding machine 自动存取机
# a  [( p/ W$ z$ Eto deposit 存款
7 s& [. s9 z& h0 Q' r$ \deposit receipt 存款收据
2 M3 D0 f6 _2 q3 ~# T: c6 }& qprivate deposits 私人存款
3 f2 i1 _: v/ w/ {+ ~, T: T( l% z  J/ lcertificate of deposit 存单
0 T4 ^& z/ y+ j& d3 U* Xdeposit book, passbook 存折 . ?. j6 }: r( L- P, v3 T* V  D7 K! {
credit card 信用卡 , J; a' X% |4 @! O( m# A7 _; Y
principal 本金
/ q# |* l3 k# Q5 P; U! Qoverdraft, overdraw 透支 0 |/ y8 s2 T3 b6 E
to counter sign 双签
5 H, A3 u# p; z8 }' Qto endorse 背书
7 \5 C6 Q/ `0 ]% cendorser 背书人
. r" ^. S- m- |! v9 vto cash 兑现 4 F6 ^" V0 F" Y& \" k: p
to honor a cheque 兑付
! R: T$ G# _; ]7 Vto dishonor a cheque 拒付
. \; k" F2 ?9 f9 r0 @to suspend payment 止付 2 D5 W1 t- m; o7 ]. l$ @5 N
cheque,check 支票 . i7 s  E; B$ C
cheque book 支票本 ; }. m1 Y/ O" z  q* F
order cheque 记名支票 6 A9 K* d5 _, U- ^' y1 c
bearer cheque 不记名支票
1 Y6 b- V- g- Z- n3 R6 ^; Bcrossed cheque 横线支票 $ L/ x" r0 b: I. D" N
blank cheque 空白支票
0 t* i9 M; D, b2 s/ V0 _- G6 @+ ^. u1 mrubber cheque 空头支票
% q' M# c6 W4 v5 q- Zcheque stub, counterfoil 票根 " R4 j$ K$ T+ T& a
cash cheque 现金支票   f/ x- y7 S& E0 E
traveler's cheque 旅行支票 3 ^1 c0 Q3 ]2 k8 D9 L! ?! W
cheque for transfer 转帐支票
; t/ h7 T% p$ `- o3 n8 Toutstanding cheque 未付支票 " @+ {3 M- I' P8 r, |$ g
canceled cheque 已付支票 4 N5 J$ @8 r) t* `) I- f6 r
forged cheque 伪支票 - b5 o5 E( N& E7 A. V/ v" _
Bandar's note 庄票,银票
$ w& I: y" S- A. Xbanker 银行家
+ r$ G( Q' J) S8 d8 l' Epresident 行长 . ?0 S6 o0 K' O' X. D* o* R
savings bank 储蓄银行
0 G. e6 N9 Q# |2 a4 ?Chase Bank 大通银行
  x+ k+ M5 s. r+ j' h5 |5 S5 WNational City Bank of New York 花旗银行 1 S: I. F9 h, |) G0 @
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 6 R# F# |, Q" R( D6 N* |
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
  u, W; n+ {; u0 t1 NBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ; Z! q: B- H" q- U7 o0 {
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 / P4 L# r5 _: M2 K
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
0 n, G1 W3 u% t( P$ N( \7 @, Ccommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 7 P( t! l& P% m
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ) z/ h& j3 w& [! I
discount bank 贴现银行
" v% N  a# C8 z; p! B6 S3 t4 Sexchange bank 汇兑银行 , o/ B8 e4 \3 P) s, f5 V
requesting bank 委托开证银行
8 f4 a0 }3 r0 \2 x  U' lissuing bank, opening bank 开证银行 - R2 b1 B1 ~2 h" i  `% B$ t5 v  e# ?1 U
advising bank, notifying bank 通知银行 3 _/ @8 i+ d5 j$ f" ^: x
negotiation bank 议付银行 8 ~" k  E4 P, f5 [* Q# j+ {
confirming bank 保兑银行
) d: o/ [, W" O9 n1 Bpaying bank 付款银行
4 z3 Y0 \' ?% j/ G, E3 t* j3 e3 \associate banker of collection 代收银行 5 ^) K( u/ |+ U; L9 C( J
consigned banker of collection 委托银行 . x( k/ C0 A' |$ h) n) B
clearing bank 清算银行
4 N8 a8 d/ \2 ?# x3 k1 q+ _local bank 本地银行 1 ^- o4 k& z4 t4 n
domestic bank 国内银行
. y$ Y) R( R: `3 Q5 Qoverseas bank 国外银行 ) T0 a5 }4 g  Q# {7 r. f* D7 J
unincorporated bank 钱庄 ( ?5 f( Q# w  ]7 ~3 t4 D- m
branch bank 银行分行
# L3 ^; V/ G* qtrustee savings bank 信托储蓄银行
$ \) k2 d' J5 n% P, Itrust company 信托公司 * V8 P0 G. [/ j: X! _
financial trust 金融信托公司
1 r- q0 n, i' y8 P+ r5 Nunit trust 信托投资公司
( A$ P0 F2 ~: v/ I/ t1 Gtrust institution 银行的信托部
7 e0 M2 f% N& [0 d2 rcredit department 银行的信用部 0 f2 @$ d4 e. J9 i0 [! W
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
& B0 x) y; k. u6 U6 f, c( nneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 * u+ L' ^$ v% q+ N6 i" ]9 {
credit union 合作银行 3 K0 l! D% U$ h, S+ O) F( a9 n. Y. H
credit bureau 商业兴信所 & {  V7 x4 @9 ?6 z2 \9 i5 M
self-service bank 无人银行
: r5 ^& ~6 Z. e9 `$ W$ Kland bank 土地银行
6 E# V% N( U1 l# s, lconstruction bank 建设银行 4 {# e9 n3 t2 E. I
industrial and commercial bank 工商银行
, j  c2 J- \8 |4 [4 mbank of communications 交通银行
2 q# o+ `1 e5 r3 B& Emutual savings bank 互助储蓄银行 : c; |' B( Y" `
post office savings bank 邮局储蓄银行 9 M% y8 q1 r+ o5 S7 d& F) n) `
mortgage bank, building society 抵押银行
! j! h# K) a; e1 Tindustrial bank 实业银行 & X/ A$ S6 M3 }, N, H0 x
home loan bank 家宅贷款银行
# r4 x% z  d% S2 Zreserve bank 准备银行
& E: a8 j" j0 z: zchartered bank 特许银行
7 P3 k" X  @2 D' u+ ncorresponding bank 往来银行
4 i) K; `6 O/ i* A7 d: nmerchant bank, accepting bank 承兑银行 # V8 F4 G! t0 T* y5 o
investment bank 投资银行
: i' p. [8 P5 W3 G( M8 aimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 2 m, {: w5 Y1 a5 u3 h! V" n
joint venture bank 合资银行
' R( K8 }/ n4 ]0 B/ l: z: Emoney shop, native bank 钱庄
& X9 {- t; F; i& H3 Hcredit cooperatives 信用社
' N- T9 v+ k; x: B* kclearing house 票据交换所 $ X! h) v* m9 E3 s, J" d3 S5 N6 ~" f2 h
public accounting 公共会计
# O- b( c4 t; r" [" `/ Hbusiness accounting 商业会计 2 [" ?5 U7 H+ h8 w" u
cost accounting 成本会计 3 b" e& h: x: L* w7 J5 s
depreciation accounting 折旧会计
  g# q" |1 y1 n8 vcomputerized accounting 电脑化会计
, v/ M8 v- ]$ Tgeneral ledger 总帐
2 A$ L8 n, _1 J7 _0 h8 N; fsubsidiary ledger 分户帐
! p# U. f8 d6 D$ g7 B0 O, ucash book 现金出纳帐
0 q6 `+ F& i8 f7 C! f$ wcash account 现金帐 * B! l, D" u* t' E) q0 E
journal, day-book 日记帐,流水帐
2 }4 h% w; G. D7 ~bad debts 坏帐 - D. D1 q1 Y# @& p* Z6 G
investment 投资   E. @5 d' c4 ?, `9 n, g- [( a
surplus 结余
& ~+ K; r/ d9 K9 I3 M, X9 Ridle capital 游资
; J8 [. Z* Z8 t2 m. t4 Yeconomic cycle 经济周期
7 c& l: S; _9 }- {/ o. yeconomic boom 经济繁荣 2 A* W1 _: u7 E4 H0 ]1 n
economic recession 经济衰退 1 w( U2 Y/ ?. r/ t
economic depression 经济萧条 : b* g- D  g* k6 I
economic crisis 经济危机
0 J# ?9 H( `0 o( z, j% L$ Neconomic recovery 经济复苏 & ^( E& Z$ z; j" e0 g
inflation 通货膨胀 * U/ x/ g3 i  Q- G
deflation 通货收缩
9 T& Q7 h5 A( X, `& s; ~  R) `% kdevaluation 货币贬值 ) `/ K7 @& v# W* Y# _% C
revaluation 货币增值
7 C0 F+ f* p1 m* N4 x1 [international balance of payment 国际收支 % g$ Q% R8 _. W- e7 y
favourable balance 顺差
- }  I( p2 W( P9 Cadverse balance 逆差 : ~: i+ |) n; v
hard currency 硬通货 6 T7 A% A0 b! B2 x4 X) Z* @9 b3 v
soft currency 软通货 : V4 _! f) h  J- e: t2 N2 L3 l1 P8 h
international monetary system 国际货币制度
9 I  I/ [$ |% y7 i! d  t1 _the purchasing power of money 货币购买力
& c- l8 @% R. u* O0 imoney in circulation 货币流通量
9 p! n7 w: ^3 ?5 A: ynote issue 纸币发行量
4 J: ~( y4 f2 c, Ynational budget 国家预算
- ~- z* y$ }, ^+ ^' r" ]national gross product 国民生产总值
6 T/ N* U: P6 o! ]0 B2 X8 Zpublic bond 公债 8 ]. x9 A! f- D0 f
stock, share 股票 ) j- C5 H# A5 z6 y" H; i3 ]1 p
debenture 债券 ) `- T: U. q4 ]7 r
treasury bill 国库券
( \1 p3 V: \# M* Idebt chain 债务链
! T% u! _8 m% T; [; C% X5 Z: Edirect exchange 直接(对角)套汇 ) u2 j' {& y4 K! U6 L
indirect exchange 间接(三角)套汇 " {# S) T, g% z! n/ b
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
2 A! }) D  [  C+ [/ A" p, gforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
. s3 u; P& B' g: e7 ~  |9 aforeign exchange fluctuation 外汇波动 . X3 X/ E. x% t* G
foreign exchange crisis 外汇危机 5 S: }$ D8 Y; j
discount 贴现 + q3 I( t+ s/ v7 ]* K! h+ w0 V
discount rate, bank rate 贴现率
) w$ j! }, i! ygold reserve 黄金储备
' @+ D1 x! ^6 A3 @( i8 Qmoney (financial) market 金融市场 5 G* u& Q+ B. p. L. \) t2 _
stock exchange 股票交易所 : X- v$ |2 J0 i; I3 C8 L$ C6 t+ P
broker 经纪人
0 k1 ^( j0 F; }/ ^commission 佣金
8 Y: Y5 s+ b# A% rbookkeeping 簿记 / }. I4 x% F" ?& x, _
bookkeeper 簿记员
  I! N: o5 U( `4 ~# g! h% x: S3 v1 Oan application form 申请单 % g9 M; M$ K" v# R2 A
bank statement 对帐单 + m0 t' N+ s) o8 r
letter of credit 信用证 : ]! a7 P2 K/ T7 X% s2 f$ ^
strong room, vault 保险库
3 a# j, r* H1 Q# W' Xequitable tax system 等价税则
; u- c6 l0 h+ \2 e( q2 {6 `specimen signature 签字式样 : O$ m' [2 u) C3 p$ P
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 10:56 , Processed in 0.229558 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表