 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 ) `! h3 i* _2 [- w0 E+ c% S
depositor 存户 6 U: `* W- |0 V4 j
pay-in slip 存款单
5 w( c. P, K# c+ r6 `a deposit form 存款单 % x B+ v# t' a; @. m8 y
a banding machine 自动存取机 2 z. Z% }1 f: a+ f# a
to deposit 存款 1 [4 U, A4 N9 ], ?7 G
deposit receipt 存款收据
4 ]4 g( T, W7 j) aprivate deposits 私人存款 ; Y M& M i9 y/ v3 R
certificate of deposit 存单 $ E# u( m3 J2 r3 T9 q
deposit book, passbook 存折 % ~2 F3 m8 v( H: E+ I4 G
credit card 信用卡 # j; F" u# m6 g/ n
principal 本金
; g. r. p3 w) ]overdraft, overdraw 透支
* }- C6 z: Z# Eto counter sign 双签 0 E( E! q3 }" T1 I% r' H
to endorse 背书 7 A9 o! }( X: O' X+ u
endorser 背书人
+ T- L1 z, U& U! G+ Zto cash 兑现 , Q; y; K( H+ L0 X9 p! f
to honor a cheque 兑付 0 `' g# M) c, \6 K
to dishonor a cheque 拒付
, l2 ^" d8 G! L3 b4 F. k+ c9 Zto suspend payment 止付
# E8 q9 v9 W. F/ S" M' wcheque,check 支票 2 n+ N) d5 ~' T: u, W: X) Y
cheque book 支票本 - ~. j: {( \- H
order cheque 记名支票
3 X4 {& z( ?& P5 ebearer cheque 不记名支票 / I# R& ?5 C, z6 \* W, }6 X
crossed cheque 横线支票 . ]/ x9 {: f: D/ T: ~
blank cheque 空白支票
; {$ Z; {9 e- C3 B1 |# M$ xrubber cheque 空头支票 + \+ K* D" a+ U2 K$ W* U) _/ p
cheque stub, counterfoil 票根
( W# v7 F* D2 O$ E' j8 S9 fcash cheque 现金支票 % R; v& @9 n. ?8 p$ k
traveler's cheque 旅行支票
7 \1 }2 c* [( i4 N" `) P5 I1 Jcheque for transfer 转帐支票 2 A/ {! }# x" c; d" z: b1 O# S
outstanding cheque 未付支票
% g" u5 S+ b# a3 U% U: r4 mcanceled cheque 已付支票
( u1 F7 |$ u! G& d2 Eforged cheque 伪支票 8 k3 A+ U; e) P- [! q& \
Bandar's note 庄票,银票
% ~) Q3 ^/ f; q' a9 D3 bbanker 银行家 9 f+ G4 U5 S4 J2 B/ P2 u7 D
president 行长 % O, e% |& X3 P9 A1 ]7 |0 i3 D3 n/ G3 `
savings bank 储蓄银行 3 ], [. F0 D1 L g1 U4 [* t
Chase Bank 大通银行
+ e. b+ |. h" x2 H3 mNational City Bank of New York 花旗银行 % G+ Y1 n8 h- M6 L1 W
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
$ T# e8 X7 x8 e( o4 [8 WChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 6 A: {1 l! r- z# F% P' M1 _9 O" t
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
4 }7 }- o: [+ g! H0 d/ b% wcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
8 d6 r+ Y+ n- g# sbank of issue, bank of circulation 发行币银行
% t: P9 b( w/ [/ P4 c; Vcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ( j K" T) ^3 i4 }
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 . X* Y9 k* A3 [" C# ^2 X% t
discount bank 贴现银行 3 P- b. v* }' X1 b3 t0 p
exchange bank 汇兑银行 # K w8 Z5 A: k2 ]1 v6 e. ^5 U
requesting bank 委托开证银行
% i6 ]% [2 m% P- C) @! S. g( V5 {issuing bank, opening bank 开证银行 5 F4 g l. g* C3 h$ [6 f9 q( E8 D
advising bank, notifying bank 通知银行 5 Z" O8 y' Q0 O6 d6 g3 H) C# o! c
negotiation bank 议付银行
+ @: ~" z! }3 K7 e& e G5 H3 Tconfirming bank 保兑银行
9 E4 V: i! V9 S' zpaying bank 付款银行
7 F2 L/ b( v1 I1 r" massociate banker of collection 代收银行 " o7 T1 k% h& ?& R+ h3 ^
consigned banker of collection 委托银行 . V' U( ~: E) r
clearing bank 清算银行
\/ F1 {. T7 i3 Glocal bank 本地银行 * M. p( J M" `& F* _8 x
domestic bank 国内银行 ' Y9 e1 V' A M0 I
overseas bank 国外银行
7 s1 q% R- r0 s7 }unincorporated bank 钱庄
- N1 O( n; u# y# Vbranch bank 银行分行 / N- ?$ G1 F- F
trustee savings bank 信托储蓄银行
5 g. m- Q* V. m$ w* b, ?trust company 信托公司 5 y9 Q P* @: v" Z5 x3 k
financial trust 金融信托公司 4 v, x, Q) X4 I k! r c- C
unit trust 信托投资公司
& l% l8 R( D& T2 ?trust institution 银行的信托部 . _9 A# j1 G9 r1 E3 X
credit department 银行的信用部
8 w/ j# s" u! y! T0 Vcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) + ~( G8 V7 x9 D
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
# w6 q" q) x& C5 u6 C4 icredit union 合作银行
1 {" }4 }- j7 F" xcredit bureau 商业兴信所
, i+ Q4 c. Y1 `0 I* Z1 Dself-service bank 无人银行
0 U7 K6 V2 `2 W- K$ ]land bank 土地银行
2 X) s' P- J- d, Cconstruction bank 建设银行 " E9 }2 ]9 h& d
industrial and commercial bank 工商银行 . }% w6 z+ Y- X* p
bank of communications 交通银行
! \' h' d: }7 h( Qmutual savings bank 互助储蓄银行 * I2 {* p7 o" ~3 d" v6 y
post office savings bank 邮局储蓄银行 8 D% V+ b0 t3 U- |4 R
mortgage bank, building society 抵押银行
2 D# S7 u) a0 ~! W4 \3 B+ R, E; Nindustrial bank 实业银行
2 T# q& p% ], B1 E! m5 M9 Qhome loan bank 家宅贷款银行 9 S8 b- n9 K5 }% u) V0 A& u' A
reserve bank 准备银行
- P' P; N" `) @( j/ H i Achartered bank 特许银行 : N7 |4 O- |+ B- d' g+ F
corresponding bank 往来银行 8 L; M" L! Z( g! p' F& v
merchant bank, accepting bank 承兑银行
) x: Y: `8 ^3 n, ]+ B* h" Y& B- cinvestment bank 投资银行 8 N) ?0 N) l7 i' P5 D% h/ b
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
, r/ S% W. u( z% Y1 g0 x; d! s) E3 mjoint venture bank 合资银行 ) l. B+ b; E) D0 W9 t
money shop, native bank 钱庄
4 M4 W$ D& |& T7 D) P+ R5 hcredit cooperatives 信用社
/ `, P: ~7 j4 u0 e9 Z4 {clearing house 票据交换所 # X7 ]2 A$ p$ j7 A4 ]3 j
public accounting 公共会计 # u- K9 ^9 V) a+ w
business accounting 商业会计 ; W8 F8 O5 j$ H$ z/ _
cost accounting 成本会计
# s" o, u5 w$ |$ n" Zdepreciation accounting 折旧会计
, @8 z$ M. v% V, N$ C, tcomputerized accounting 电脑化会计
0 `( b+ A: i/ O' C* |/ }7 zgeneral ledger 总帐
' ^6 z* C4 v/ ^7 i0 lsubsidiary ledger 分户帐
- T& G5 i l1 v& Jcash book 现金出纳帐
* x2 {8 L2 [) p7 x0 X* P" Lcash account 现金帐 4 P6 U: Y1 p* X7 U, T, [
journal, day-book 日记帐,流水帐
) ]9 A3 T) o5 x l$ L, T7 } i! A& nbad debts 坏帐
; z' [* [. ?$ r( h1 Minvestment 投资 8 ^( D4 ^& t& `
surplus 结余
( S( y, d S, E8 w7 s6 t/ ridle capital 游资 + \- `0 Z1 ` {- P
economic cycle 经济周期 5 }/ N3 B; O7 x$ ?4 v' m
economic boom 经济繁荣 ; F8 D! h' l$ ^, ~3 G/ ~+ ^* F# L
economic recession 经济衰退 4 B" R0 f/ l, T2 H9 X
economic depression 经济萧条 4 `4 Q0 e6 E, N
economic crisis 经济危机 & X" X, m! B1 H
economic recovery 经济复苏
J1 J7 _7 e8 A2 Y. m8 e8 Sinflation 通货膨胀
& p: g+ l8 M. J7 p+ |! r A, adeflation 通货收缩 % {: [ u& P: J4 }: g" z6 ^1 j, g
devaluation 货币贬值 + {8 x9 n) F! `
revaluation 货币增值 # r$ {" w+ H3 A9 c% R1 U$ q% B! L
international balance of payment 国际收支 + r& _1 g6 `3 S$ }7 a6 D
favourable balance 顺差
% l/ k1 ^: @) T% J: H. }adverse balance 逆差 5 ]" d: X$ a" G/ o* n
hard currency 硬通货
8 U% w) @) E# W9 Lsoft currency 软通货 0 {% f3 [# ?: h- K8 o, G
international monetary system 国际货币制度 # o. L' Q3 k$ ^3 F( F. ^
the purchasing power of money 货币购买力 - {; b, t" Q" w( r4 ^' R
money in circulation 货币流通量 % ~$ W! Y) ]" `) A/ ]' v4 j
note issue 纸币发行量 ! f# f' h" ?# T B1 K/ Q; f
national budget 国家预算
3 E/ X3 a& Z' ~; Mnational gross product 国民生产总值 ; B: X9 V7 Z: T
public bond 公债 ) [. D! y! E9 v
stock, share 股票
$ {9 X2 }0 ^5 B: G# T4 C$ r8 \debenture 债券
8 I. x# x$ s* p. |' i- m& S Qtreasury bill 国库券 ; ^7 G( ^) {+ H* ?! l. R
debt chain 债务链 ! z, w) M( V" J2 K3 B/ }
direct exchange 直接(对角)套汇 # e, Z2 z: f* Z4 A! |! c
indirect exchange 间接(三角)套汇
. D ?4 o8 M5 b- Across rate, arbitrage rate 套汇汇率
& x7 D" j* X0 |4 ]( aforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
. P% q; U6 z6 R; K8 ~" g: @foreign exchange fluctuation 外汇波动
# o4 n8 e2 n) u( m" x* xforeign exchange crisis 外汇危机 5 @3 J' m+ y8 l' D4 K2 r
discount 贴现
/ v$ y* ]$ Z! r6 r0 ]* x4 Pdiscount rate, bank rate 贴现率 # B! m. T9 C3 _/ K R( Y6 y! o
gold reserve 黄金储备 8 d Y/ O; F! M
money (financial) market 金融市场 $ g! n, d3 N4 \" D+ k; ~% A
stock exchange 股票交易所 , X2 `) h: J! j( ]- Q0 s
broker 经纪人 " Z' a; T- v- h) i
commission 佣金 & g9 L0 e- V; g* i
bookkeeping 簿记
; Q! U5 `: n' J! s+ i* r5 X4 Jbookkeeper 簿记员 3 n) i" l0 _; r. K7 m k
an application form 申请单
* Y) T/ A1 j3 {bank statement 对帐单
9 {. c/ c3 S. d/ S( E( Xletter of credit 信用证
' s. V# _, D1 `8 ]8 Fstrong room, vault 保险库 " B* N0 P, @ y5 l$ \) K* H. X" e: E
equitable tax system 等价税则 1 V) D8 a" d3 S t' Z
specimen signature 签字式样
- p/ b, V5 w2 v; P$ s; @: ?banking hours, business hours 营业时间 |
|