埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8267|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ) z- ~! M' y6 v& l, s
depositor 存户
+ a: ]  L! D; e# Q. d- |/ w- Wpay-in slip 存款单
* p) |) U# X9 z5 c6 J" Sa deposit form 存款单 3 ~, {. {" ^# b5 ~. \
a banding machine 自动存取机
1 l% K. F; ^7 W, T7 F0 Ato deposit 存款 * s# f4 f# _0 h% d+ \" p
deposit receipt 存款收据 ; B# t2 N  F- o" t$ s
private deposits 私人存款
; H7 ]1 g$ {! ^  J4 Vcertificate of deposit 存单
; S  T& x& V9 M8 ]$ \deposit book, passbook 存折 8 i* N: V% N9 U
credit card 信用卡 / m7 X7 l$ ?& K
principal 本金
* |& I7 h4 _3 p4 r* T" r; @0 eoverdraft, overdraw 透支
' j3 ^# A% o+ ^; Rto counter sign 双签
! r  r8 d" j# _1 G( m. G- w. i7 X5 Oto endorse 背书
" Z7 B" ]0 p$ ?4 Z  Mendorser 背书人
! l& b/ I' O- F: a. G8 f9 {  Ito cash 兑现 0 L% i8 D& }1 G5 C5 w8 [
to honor a cheque 兑付
' T1 D' F1 u+ m3 e+ Mto dishonor a cheque 拒付
4 P$ ]- Z( e9 y, g: P; _. X9 e6 vto suspend payment 止付
+ J% s" \  K# O8 l0 j4 w. C9 f* Xcheque,check 支票
; [' x7 I( W! Vcheque book 支票本 8 N" Q8 D! h3 t# E3 A3 ]
order cheque 记名支票 # `) a5 T" A3 A! j1 w4 y- H" W
bearer cheque 不记名支票 . V1 ]5 _+ S  U% |' a5 W0 Q. m
crossed cheque 横线支票 & e% b( V. Z& {: l5 ~
blank cheque 空白支票 * f3 P. R* h, g  y; T
rubber cheque 空头支票
5 w  }6 y2 T0 P2 ycheque stub, counterfoil 票根 % o& B" e# c, ^( n/ r7 M1 `, U
cash cheque 现金支票
! z! F# E) s! C5 }traveler's cheque 旅行支票
" R) ~* p3 M6 J8 U+ L# {cheque for transfer 转帐支票 3 [9 U$ r5 D7 N. S& N4 V9 L6 e
outstanding cheque 未付支票
9 `$ w' v# P* @  \, ^. Fcanceled cheque 已付支票 & ~6 x) \9 a/ }
forged cheque 伪支票 - O5 K. {) i) ~  W% V
Bandar's note 庄票,银票 + M! f7 a" E0 h+ @5 k3 M
banker 银行家 , V* ~% C7 }, n7 x' e( J
president 行长 & C- `5 f# A7 \
savings bank 储蓄银行 2 o' B8 p" G; R& S$ |" Q: _  y+ l
Chase Bank 大通银行
& ]# }+ {2 `' N* K% uNational City Bank of New York 花旗银行 ( `: }; s! T3 {* ^! y
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 # Z, D" y' j6 S
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 7 d% R$ |2 e: o
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
# V7 a! n- @7 c3 L. n! u! _central bank, national bank, banker's bank 中央银行 # c% `  o3 Z6 G2 v3 b" V
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 ) {5 v! M4 ^1 D7 C
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
4 d/ ^6 b! a3 i1 c* g. ?member bank, credit bank 储蓄信贷银行 + R5 [0 \6 L5 i7 ?' E
discount bank 贴现银行
. T# v- V& ?1 P; g8 Q3 _exchange bank 汇兑银行 ; h1 K; _4 D# B7 W! x2 T5 [% ?1 r' h
requesting bank 委托开证银行
; `; S2 g; m  y: q9 xissuing bank, opening bank 开证银行 2 H" p% H6 K7 V9 A/ _( o
advising bank, notifying bank 通知银行
9 ]$ \, A- x- y0 L" ]negotiation bank 议付银行
; w* D* g, J( Q! [9 s* `3 Dconfirming bank 保兑银行
0 ]- s* s9 D2 _) Upaying bank 付款银行 7 y0 S/ q1 `# h+ g% \
associate banker of collection 代收银行
7 t( w8 d* o7 {, L& Iconsigned banker of collection 委托银行 " i3 @1 b% h/ T
clearing bank 清算银行
2 l* a0 h  o, t% E2 k! ?4 _) ^: zlocal bank 本地银行
+ C" n1 A- \! O" m5 Bdomestic bank 国内银行
+ S4 t- N. {- D5 W3 noverseas bank 国外银行 & K0 a( c6 |7 m& N4 R  Q& J3 v
unincorporated bank 钱庄
: r. `* U2 x6 R. e4 qbranch bank 银行分行
( K* y8 x0 O* b* Ctrustee savings bank 信托储蓄银行
) v) h7 U" S2 o& P' P. Wtrust company 信托公司 ' J: `$ K4 ~; U) m& \3 ~
financial trust 金融信托公司 5 h% N1 j6 ?( e: Z. ~6 w
unit trust 信托投资公司
9 T  k, s+ C, k6 [trust institution 银行的信托部
% x9 J8 S; Z* g% H1 a. zcredit department 银行的信用部 * w. l" D* C$ M5 K; n
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
5 u) k9 ?! c5 U2 r' jneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
* K4 \# K( C3 N3 _credit union 合作银行
& `8 O! {) S7 K% q, ?credit bureau 商业兴信所 / f' L# v5 O: X  x/ ~8 T1 g6 }
self-service bank 无人银行
) w% X$ Y$ L7 v, vland bank 土地银行 % _" I* @6 u- r8 l% U% V0 o
construction bank 建设银行 ' g6 t5 G7 D- ^2 ]: \* _3 W
industrial and commercial bank 工商银行 & Z; D! d; F& L" C
bank of communications 交通银行
9 i. ^  {" {: }( V; Y7 [1 `9 E6 Fmutual savings bank 互助储蓄银行 : K2 I  S# P4 u  i+ u7 N- G
post office savings bank 邮局储蓄银行
7 {$ K6 d. d; _- O  k1 e7 I5 fmortgage bank, building society 抵押银行
5 h( H7 t! c% _industrial bank 实业银行
/ p; {5 Q0 g- A' Shome loan bank 家宅贷款银行
6 V$ h$ D. x( A; V& q7 nreserve bank 准备银行
4 m# U# s& f" T, Schartered bank 特许银行
' Q" K# J; |9 acorresponding bank 往来银行 1 O# Z2 W  g0 y' F3 D7 N
merchant bank, accepting bank 承兑银行
6 Y1 N6 k$ _- i' g7 dinvestment bank 投资银行 9 E0 n! d5 ~8 s5 G- h
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 " V, y4 a& C& K7 ~- O/ B
joint venture bank 合资银行
& n/ s% P& x4 Pmoney shop, native bank 钱庄 , a+ s! A2 ~* ~% S# s: l  G! n9 V! n
credit cooperatives 信用社
' \5 [2 s& F5 r, p2 u3 I4 Vclearing house 票据交换所 ( J" L/ q+ Y$ I9 |5 G0 P) S
public accounting 公共会计
6 j3 T$ x) B! C4 g1 T) |0 h7 Fbusiness accounting 商业会计
) L8 h, k& m% _  I! |- dcost accounting 成本会计 8 Q$ |( C' c4 h2 d/ d) L2 V4 |# I, k
depreciation accounting 折旧会计 0 O+ j" v% h* P- i  z3 E
computerized accounting 电脑化会计
. ^* ]2 c0 V! `4 @+ C) [2 v$ Ugeneral ledger 总帐 % z- O( w4 B8 U8 I2 `- a$ d
subsidiary ledger 分户帐 ; ]; a  C6 i- U6 }
cash book 现金出纳帐
& u; [" W4 ]  y+ O! \% T: ncash account 现金帐 " r4 h" X) `1 e
journal, day-book 日记帐,流水帐
( w6 f" f2 O4 v8 ^' r3 Qbad debts 坏帐
" _  P) M. F% ^: D: dinvestment 投资 6 z' f: q# ?' j% `3 X: v7 C6 ?
surplus 结余
7 g% \9 x4 y( d- R9 F+ tidle capital 游资
+ z, m# m$ |* N0 [2 B" T/ I1 Ceconomic cycle 经济周期
- _& H: Y0 {# q; M/ D6 y1 Seconomic boom 经济繁荣 " p6 B2 F6 ?! [: m
economic recession 经济衰退 0 A5 G7 V* C; V0 L' ~7 K' u( E
economic depression 经济萧条
$ o' F7 B4 q# q; J  [economic crisis 经济危机
# R9 w& G& u; j' k( Y- Qeconomic recovery 经济复苏
; r. K  v$ b) Ninflation 通货膨胀 . c* K/ J2 t( h2 h, Z" `4 y1 g( {5 e
deflation 通货收缩 6 O4 N/ ]* w! H6 J
devaluation 货币贬值
8 b* C% {& E8 f$ f1 @revaluation 货币增值
0 x/ d4 @1 c( f1 c# tinternational balance of payment 国际收支
7 z" G7 {# S# ~; `1 B5 L8 ffavourable balance 顺差
) k+ \+ Q' e* O: d* r: zadverse balance 逆差
+ \: ~' ~, e* ^  ^9 h9 @0 Z  }hard currency 硬通货
' G; O& ~- ^% k, m& S5 H9 \  asoft currency 软通货
- p# d- y7 ^5 g, R! g+ R- Vinternational monetary system 国际货币制度 5 e1 h1 {, [5 u5 l
the purchasing power of money 货币购买力 2 U# Y9 K( d5 g3 l' q8 B
money in circulation 货币流通量 / f& w7 e' {- f2 A# h/ _7 n
note issue 纸币发行量 5 Y- {. o( t" N8 Z
national budget 国家预算
2 B; w. t  n/ [! u7 \national gross product 国民生产总值
& M6 p+ p" B- e* E" o5 v2 Ipublic bond 公债
% |- A* S5 V& u, d" `stock, share 股票 : @- q: Z. y0 A! C
debenture 债券
/ N2 O' i# K' i5 G# utreasury bill 国库券 ) l2 |8 p- e' o0 c8 J
debt chain 债务链 3 m# g/ W+ ]" f& M
direct exchange 直接(对角)套汇 0 F4 d! u$ S  o- x2 ^* k2 ~
indirect exchange 间接(三角)套汇
6 ]5 w9 j1 a2 z: K% a8 [, Xcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
& L0 b* n  @. q! D; ^  m* A6 cforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
# Z! X$ f. o2 @) @8 n1 u! sforeign exchange fluctuation 外汇波动
$ v4 t* M5 {+ M) w: {foreign exchange crisis 外汇危机 , Y& W: \- [5 a* @
discount 贴现 ( U" H+ O# d; O, D4 @" M
discount rate, bank rate 贴现率
# d' Q4 T: n2 L* E* r  Egold reserve 黄金储备
& U% W2 @3 F. a7 m$ p! Emoney (financial) market 金融市场
  h: X* g" y) d/ l7 m* A: \0 Cstock exchange 股票交易所 , W7 b: q7 A! m- X
broker 经纪人
) J% A# x3 E4 U) i2 [- B, Jcommission 佣金
1 Q$ ^8 h2 G2 c- ~3 X# L8 Dbookkeeping 簿记
% u7 g' P6 n' N& qbookkeeper 簿记员
2 i0 a% X; B1 O# Aan application form 申请单 , N: C' T+ }* X  b' [4 _- E) S
bank statement 对帐单
% Q7 ?4 C3 e0 Jletter of credit 信用证
  L5 r  Y6 P' f; k( v4 Qstrong room, vault 保险库
# I' F( h5 s& E& {* D5 v# Cequitable tax system 等价税则   C# T* }5 b$ R8 e! P# D
specimen signature 签字式样 ; n, d% P( ^. L
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 13:54 , Processed in 0.138939 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表