埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8092|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
4 S9 l6 J5 D  l# sdepositor 存户
4 L1 q0 S+ ?" }! qpay-in slip 存款单
& H) I' x* I* U, b' Va deposit form 存款单
0 f1 |+ H. h3 x* ?6 Va banding machine 自动存取机
6 Z! r, a: x/ `$ Z5 G+ `+ Qto deposit 存款 5 g% F. e) G+ j7 F
deposit receipt 存款收据 ( c- B+ ^0 ^0 n. r. d- w$ ~3 @
private deposits 私人存款
7 V. a$ O5 Q- icertificate of deposit 存单
: t9 w) B* K5 ]) U5 odeposit book, passbook 存折
2 X' J- P! C0 T" y! Fcredit card 信用卡
; f4 _, f9 U: N# b' r/ D0 u# Xprincipal 本金 # r5 |$ Y4 J1 v2 |8 W
overdraft, overdraw 透支 9 T; I6 F& P3 x6 d
to counter sign 双签 3 n, C3 H! F% _) x7 ^: }
to endorse 背书
1 E& m2 u6 Z: q8 l, ^. C' B$ oendorser 背书人
& ?' M# d) |$ N! V- n+ f; a7 kto cash 兑现
' \0 v9 P4 P6 K" `3 V, oto honor a cheque 兑付 ) X* |; j$ y- L$ Z: N9 [+ {
to dishonor a cheque 拒付 0 P# `+ T- h  G/ U, N# P
to suspend payment 止付
' c% ]  z) d2 M! B: _cheque,check 支票
# L8 _8 Q: O6 C" ~- M" t  S2 Ucheque book 支票本 # G. d0 I3 h/ U
order cheque 记名支票
# W6 f( K/ Q# }bearer cheque 不记名支票
1 @/ c3 J3 N* }2 D: D* l; i0 m' ycrossed cheque 横线支票
! K7 ^4 y5 p( {3 i7 l5 y" N4 Qblank cheque 空白支票 7 p9 o; R; f1 x7 @! @! K/ ]
rubber cheque 空头支票   _7 g  G! {  E6 F  K
cheque stub, counterfoil 票根
6 l2 I/ c! I) N- c( z. c  hcash cheque 现金支票 0 `( B7 a% W: D9 B' ~8 b
traveler's cheque 旅行支票   \8 L2 B: V) t& U) s! t) T! M
cheque for transfer 转帐支票 % W6 f9 e  a  F( v/ O
outstanding cheque 未付支票 # v+ }( z" _2 h# b& ]
canceled cheque 已付支票 ' e. ]2 }, ^2 t' N
forged cheque 伪支票
* k! w% g2 X" J+ fBandar's note 庄票,银票 2 Q& ^7 u- ^! M1 F4 F
banker 银行家
, O9 h, g4 q  E( O4 r3 S: Ipresident 行长
2 A: u5 R/ _1 P6 b2 ~! r/ Dsavings bank 储蓄银行
3 E: \) f4 E  `9 R$ ?# T$ e, `) OChase Bank 大通银行
+ l) m) `" k2 ?! _National City Bank of New York 花旗银行 8 ~3 [. T3 c) o6 H$ Y  Q
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ; B# Y  ]% h% I% Y+ e
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 3 b* U8 |) {6 i& }
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 8 ^* o) [  f8 }% F, c
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 ' ?0 k+ F$ J6 G( D
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 8 U0 A. _1 Q9 r; `
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
1 I8 d8 h$ q! W5 F: L5 Rmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
# _! x4 d- T3 \( B# P' g. p! x1 Rdiscount bank 贴现银行 7 @) p/ ]" ?4 ?8 D6 T5 {+ u
exchange bank 汇兑银行 : Q3 }  i3 j. r  {' L( r' I6 [3 L# [9 v! A
requesting bank 委托开证银行
0 z: ~# |; R3 e. L% |% ^* Fissuing bank, opening bank 开证银行
2 I8 V( W7 `& |7 ~% L! tadvising bank, notifying bank 通知银行 7 e! n* R5 E& l
negotiation bank 议付银行 " I+ Y/ h8 T9 j/ q9 E* k
confirming bank 保兑银行
' A' Q& `/ w3 {$ H$ Q4 jpaying bank 付款银行 3 d' b. t5 C) Y4 V5 D: v* h' M
associate banker of collection 代收银行 # S8 ]1 R$ x: R  o; d% j
consigned banker of collection 委托银行 5 O" }( r) X& P: Z6 f$ i/ \$ b( {
clearing bank 清算银行
: W, A3 A( E& a% S; ?. K1 L' [local bank 本地银行
4 U5 `9 m1 S9 Jdomestic bank 国内银行
2 E) u0 x" @. Z( n( coverseas bank 国外银行
$ b  W2 W7 g0 D& a" N) `unincorporated bank 钱庄
, k& ~( g, u" bbranch bank 银行分行
8 T  c% \: G  L# ?$ G, [) Mtrustee savings bank 信托储蓄银行 % G1 l' |# G4 A! q( v; p
trust company 信托公司 4 w: w9 J% d8 Z7 L
financial trust 金融信托公司 + ?1 K1 T3 s0 u. b9 C
unit trust 信托投资公司
, o$ V. n: N1 w) R& I. W/ Ctrust institution 银行的信托部
" \$ N: Q- h. ocredit department 银行的信用部 & t$ f* ~0 p& Z" Y* y
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 6 G; r  A+ Y; ^
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 $ E. t2 x) G0 W
credit union 合作银行 $ N7 T5 ]+ t7 B& R* Y( h6 T% Z" u
credit bureau 商业兴信所
) w9 L0 F4 d8 p- x2 Kself-service bank 无人银行
' K* s: Z& D) a! x  m2 O2 cland bank 土地银行 6 d7 Z4 h, @  R- K
construction bank 建设银行 0 S5 M* I$ M, W! z- H
industrial and commercial bank 工商银行
3 d9 w" M. P- K5 h, s" L4 Wbank of communications 交通银行 1 c: f3 W! B$ u! X+ \
mutual savings bank 互助储蓄银行
; L$ a8 i2 [: n6 Jpost office savings bank 邮局储蓄银行
0 y7 v  ?7 _  ?& ^( L" Bmortgage bank, building society 抵押银行
+ V" U7 U- R4 F" u) v# Zindustrial bank 实业银行 ( D5 @; G! l6 `/ H5 R
home loan bank 家宅贷款银行 ; H% |% B4 w2 X
reserve bank 准备银行 ) p$ v" E. P! J5 z
chartered bank 特许银行 ' t, D8 y( e1 Q1 R, U/ k
corresponding bank 往来银行 3 s8 L( X6 M: D* k
merchant bank, accepting bank 承兑银行 6 S8 M* j) M9 R" l
investment bank 投资银行
5 a' ?: K8 w& g% T: B& O9 bimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 * h0 K" K4 W4 a- J% J! F$ U
joint venture bank 合资银行
3 \8 ^* b( S" H) `1 `money shop, native bank 钱庄 ( k3 m" A2 P0 j8 ^/ r2 i7 Z. {
credit cooperatives 信用社
1 T$ q1 C/ c3 l8 \0 L7 a& |clearing house 票据交换所 $ q7 n) |3 B' N  J, e( {( n
public accounting 公共会计
0 u9 ?: q. P: l1 mbusiness accounting 商业会计 * w( ^. B6 J' K' q. E& N8 S
cost accounting 成本会计
& A5 `$ S$ A' m+ U  wdepreciation accounting 折旧会计
2 x1 V& M( C! O0 Ocomputerized accounting 电脑化会计 5 k1 p! ?/ a& d. o8 n
general ledger 总帐 . \2 @/ }6 @/ y
subsidiary ledger 分户帐 7 U* H$ X, x5 E% f
cash book 现金出纳帐
  _, Q3 l  C# }7 d* r& n2 a  j: kcash account 现金帐
/ V4 A3 ?) Z) x- A% ^5 D$ y' M$ [  Ljournal, day-book 日记帐,流水帐
: o* \/ w. U$ E# Bbad debts 坏帐
2 Y& W: N6 P8 m. {2 Hinvestment 投资
+ i0 K8 J: Z* ~- E  H8 m$ c8 ]surplus 结余
5 d6 U' x; w$ z. Ridle capital 游资
7 w+ \3 S5 g, I- ~+ \3 c! f0 weconomic cycle 经济周期   m) H8 ]8 ]+ y$ R
economic boom 经济繁荣 . [3 `9 \) U! p& d+ W% V8 q
economic recession 经济衰退
3 Z* r3 y' t* T% veconomic depression 经济萧条
7 h) H& X7 O7 H, c- k( ]5 \5 ]8 oeconomic crisis 经济危机
. w. K$ Y9 }* I2 J' z" Keconomic recovery 经济复苏 # b+ P1 ~  o% u7 w% `' ]
inflation 通货膨胀
3 C4 u! z0 |6 Kdeflation 通货收缩
' U0 A3 G9 @% O1 ~8 V! O8 P( b! \2 Jdevaluation 货币贬值 4 K: G: y! B2 @; F6 B" U# Y( t& G
revaluation 货币增值 , y+ _! I* T0 Z& B- u
international balance of payment 国际收支
, W; j6 o2 C1 ~7 s2 bfavourable balance 顺差
# ]* w+ y4 g7 B$ [: d& Z$ Tadverse balance 逆差 3 |* q6 p" V% y: c  \
hard currency 硬通货
" S  s2 V; h$ S! f6 j0 osoft currency 软通货 9 \" K( y  ?8 ?) h6 P1 Q
international monetary system 国际货币制度
2 u4 F% {: q6 l" {) Ethe purchasing power of money 货币购买力
5 h. R: T2 I3 }money in circulation 货币流通量 , n( p+ O  E  I( T( {
note issue 纸币发行量 $ k8 d2 P$ ~- m1 Z
national budget 国家预算 2 K" n' @3 Z- t# h
national gross product 国民生产总值
3 D* z8 Q( S2 M0 Opublic bond 公债 3 o4 e0 f; l! y$ q6 \2 q$ Z
stock, share 股票 2 F8 q, }- Z: j1 g" R5 ?4 A6 a+ [
debenture 债券 ! O! p; X, W! n7 \8 s/ ~6 h
treasury bill 国库券
* M* B2 B, ~" ]& U2 xdebt chain 债务链
( f2 l+ Q* i& n- [8 g. d* hdirect exchange 直接(对角)套汇 0 \' X, f9 E! V
indirect exchange 间接(三角)套汇 # e. t" X& M$ W1 F% B/ h2 O1 @" d
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
! l4 ?" o& M$ jforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 1 j  }7 i  W! y# ]
foreign exchange fluctuation 外汇波动
: }* X/ h" q. b. W& y; Eforeign exchange crisis 外汇危机 & H8 D5 C% C/ P. P6 y- H% H
discount 贴现 & f8 O% b' ?" u4 l' ^( E6 P6 E
discount rate, bank rate 贴现率 8 ?: P1 p- I, {
gold reserve 黄金储备
" W3 V4 h4 [; n. y* H2 k. [% wmoney (financial) market 金融市场
1 x. D* Z  G! f% B3 |5 Z' dstock exchange 股票交易所 $ c, a) t$ B7 P% P
broker 经纪人
! K" r! `& e3 w9 d5 ~- _2 dcommission 佣金 : x4 j9 _! N: E+ n: S. |. g& W$ }
bookkeeping 簿记 3 P& q' T2 T9 C& e
bookkeeper 簿记员 * s/ |9 m) z( ?! b3 x
an application form 申请单   q8 I* n8 T. G+ y, E1 s  z
bank statement 对帐单 + s4 T) u: y# {; l
letter of credit 信用证
; C2 T2 y* b; R+ C. V! f& pstrong room, vault 保险库 ) ?7 ]+ e2 _9 D: J2 m
equitable tax system 等价税则
- ]" F: l: Z, s" k) V+ h7 ~specimen signature 签字式样
' u/ E9 Z7 ^6 Gbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 01:34 , Processed in 0.157509 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表