埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7792|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 3 B7 @% i: b1 E7 u
depositor 存户 ; J, i# F; [" V: P
pay-in slip 存款单 ; ^; s* P# V8 i
a deposit form 存款单 & K) o- u, j2 {: Z6 @+ Q
a banding machine 自动存取机
/ g, h" p  T8 f$ j7 `# b# n! nto deposit 存款 ' W) k- E1 e/ N1 V3 C. o
deposit receipt 存款收据 % j7 d$ Q! [# ~3 [1 v9 h$ M
private deposits 私人存款 1 N3 q5 G! ~- x) _: E
certificate of deposit 存单
+ T1 q# w* z9 q* b* Pdeposit book, passbook 存折 & X1 X3 m3 j- O/ o* O; }
credit card 信用卡
& V: H% e2 C6 b# x: L& b9 M! dprincipal 本金
' L) b: n. H2 F5 l! @' [overdraft, overdraw 透支 ' U: v' F& ]3 Z3 e2 I
to counter sign 双签 7 _) [' {2 ~* C5 Z7 e
to endorse 背书 : L' Z/ `2 `! Y9 X# A2 p4 u
endorser 背书人
- H9 i& G* n+ u7 Z) Vto cash 兑现
! S7 k: y7 ]% ~. [* Sto honor a cheque 兑付
2 F  w. P0 K* i. O1 U4 T( g+ J& r; [& pto dishonor a cheque 拒付 : d: `- H. j+ t4 E# |
to suspend payment 止付 # Q, m" n+ R& R! y' ?
cheque,check 支票
2 f% R1 n/ _( V: J1 {/ |0 kcheque book 支票本
( B" o0 N0 t3 P' eorder cheque 记名支票
  P: N6 A) y5 v. H- ]& Ebearer cheque 不记名支票
; o$ t. W8 i2 b) q7 N& dcrossed cheque 横线支票
* s$ {) T" D; \* Fblank cheque 空白支票
' `. U8 b& }6 b' F& vrubber cheque 空头支票 ' f8 A8 }, f* Q
cheque stub, counterfoil 票根 0 |/ ^6 l9 z& K; K3 I
cash cheque 现金支票 / q+ q4 K, W* Q, ?
traveler's cheque 旅行支票 8 x  Y* y3 T4 S! i( [, O; z8 `
cheque for transfer 转帐支票 ! _; h2 @! w5 ^; _  n% F4 T
outstanding cheque 未付支票 ' t( X- |& |3 ]; ~, S( ~
canceled cheque 已付支票
3 w! K! ^: b9 h- j3 N1 Sforged cheque 伪支票
/ d9 E. i* v3 U2 I  jBandar's note 庄票,银票 & ^& R# ^8 r: Q7 J& a
banker 银行家
+ z- f3 X3 a( l5 Apresident 行长 & B0 \6 u! U- b2 i# |8 O% B
savings bank 储蓄银行 + [# R8 b& B6 {8 }' V
Chase Bank 大通银行 ; k; O5 z4 z0 ~0 f( p! i3 v* X
National City Bank of New York 花旗银行 6 w. H4 @% R) Q# H/ Q
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
. }1 R& L7 Q3 Y  ~8 e6 VChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
, g$ f" S, }+ mBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
: ?/ C3 m: T4 t2 U7 X( Vcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 & @6 v% Q. |+ y  f/ E/ j7 D
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 ' z% R7 E/ O' G& f, k5 S1 z
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ' _; g+ {5 k  g% U, @/ K# H2 z4 o# M
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ; K" Z. i) |* l$ Q8 `+ z+ N) r1 s, C
discount bank 贴现银行 # I0 t' x; q+ J# t# P
exchange bank 汇兑银行 6 x3 x$ R9 q3 K
requesting bank 委托开证银行
( q1 l) K3 m$ W0 \issuing bank, opening bank 开证银行
+ |; e6 h7 g' e. [8 ]advising bank, notifying bank 通知银行 6 G8 T9 b5 z; n0 n
negotiation bank 议付银行 + a! W* v7 z7 ]4 \+ b
confirming bank 保兑银行
) a% x/ J( V, wpaying bank 付款银行
1 R# t6 o, B/ Hassociate banker of collection 代收银行 ' ~* O4 q; b) N5 Z
consigned banker of collection 委托银行   M6 v2 `6 u: {4 B' J
clearing bank 清算银行 ' h4 L- F' k4 ~# o$ m7 F
local bank 本地银行 . s0 ?9 B4 ?$ D! T9 D" V0 g
domestic bank 国内银行
1 P- ~1 r5 v1 U( }7 E1 Coverseas bank 国外银行 $ A1 W) n: w1 }/ g
unincorporated bank 钱庄
1 @- D# [. k/ b% h/ hbranch bank 银行分行 5 m: e" _5 r6 a: U. S6 t
trustee savings bank 信托储蓄银行
& M1 P( B) H% m" z6 ]) D  h, W  atrust company 信托公司 ! ~- g5 S) B# t$ k" @3 V5 N1 U
financial trust 金融信托公司
4 K1 }1 Z" z* {2 a* G, X" ]; ^unit trust 信托投资公司
7 w: [+ A% t1 O# I# {9 P2 S& ltrust institution 银行的信托部
) [6 w( m9 O- Ncredit department 银行的信用部
0 Z9 T4 d  x( j/ Y6 Ycommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 0 _0 n; V5 N8 k; t0 T3 D) p. n- S
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 $ d9 m1 p. t& N* ]/ b( e, m" B  T
credit union 合作银行
3 A9 Z% g  e) mcredit bureau 商业兴信所
$ ~$ t# K4 e! i  l9 Kself-service bank 无人银行
8 Z' z, {" s1 z, h% |$ Rland bank 土地银行 $ J. T  `4 }) u1 [3 l" r" U" G8 E
construction bank 建设银行 ) p& j0 P4 j3 u' K  n
industrial and commercial bank 工商银行 , P- x5 f& q# h! n' }
bank of communications 交通银行 8 u/ s9 h% W; W+ r# w4 l
mutual savings bank 互助储蓄银行 % M4 z. S6 h0 |0 R/ }
post office savings bank 邮局储蓄银行 / @) u& [$ V2 U% M& H
mortgage bank, building society 抵押银行 & w& E  ?# ^: ^) E
industrial bank 实业银行
! ]' B0 a2 W' y# K$ ~% rhome loan bank 家宅贷款银行 , }& e" u$ u8 K4 k
reserve bank 准备银行
- \3 U8 C8 s2 xchartered bank 特许银行
" n8 y3 b! j  w5 q# k0 E3 Tcorresponding bank 往来银行
1 n9 k8 ^, Y0 d1 w: K, Cmerchant bank, accepting bank 承兑银行 ' M$ t, P6 a. S7 Y) d
investment bank 投资银行
/ E3 B' \* x( T* L% [import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
: h2 @3 X7 O3 ?( ]5 D/ V1 \1 l6 e& tjoint venture bank 合资银行 + {- O- Z6 {4 _6 H; e3 L
money shop, native bank 钱庄 : H) W( R: d7 V: U' j
credit cooperatives 信用社 8 d1 H3 @* M/ d& v
clearing house 票据交换所 ! z3 G3 L' o$ ]9 R4 _
public accounting 公共会计 ) a/ M/ y9 T$ x' r  R/ K* C: C
business accounting 商业会计 * t. R$ P: O4 e" r, R( H8 q* e
cost accounting 成本会计
+ F+ J& T9 U$ s! sdepreciation accounting 折旧会计 : V' Z* f6 m2 t8 C
computerized accounting 电脑化会计
$ W' ^; y* C4 T9 Zgeneral ledger 总帐 * W  Z0 y2 H: s9 I" ~
subsidiary ledger 分户帐 / a( \( u$ n- C, C4 m7 C# f6 b! ^
cash book 现金出纳帐 0 m  x2 Y. |' v/ v3 m- Z( C
cash account 现金帐 - Q  V! K8 s/ [/ A$ r: L( B: J9 G
journal, day-book 日记帐,流水帐 3 S; D$ o6 f/ J; w$ @( I. D9 q
bad debts 坏帐 ' |- p/ [1 P/ p) }3 D) R' Q
investment 投资 2 h: k% p$ L: |3 {! r" D$ n
surplus 结余
4 Z* |3 x2 A4 q4 }+ {1 Jidle capital 游资
$ }- ^, l# z# K; T& K* e! [economic cycle 经济周期 1 A# R7 f5 R3 j0 l
economic boom 经济繁荣
4 l  I) t/ b. O8 c# T1 s; u6 a8 }+ _economic recession 经济衰退
* L$ l- @! f' [4 i- aeconomic depression 经济萧条
$ p( _9 [) L6 S# Teconomic crisis 经济危机
  j. d5 H* T; p# A* }1 G; w* K+ aeconomic recovery 经济复苏 : u, t8 @  D% k2 ^0 R
inflation 通货膨胀 ' H( X$ N# O% M
deflation 通货收缩
! ]# U& g; u' R% }& E2 zdevaluation 货币贬值 3 G, g  N/ X5 r) F5 o) b5 P8 E
revaluation 货币增值 / c4 g4 }# U1 z  ]7 D1 B8 f& c
international balance of payment 国际收支 4 ?4 J, Z3 F5 L, B9 h) P1 z
favourable balance 顺差
" X3 h2 d& `2 Q- x* x7 F% D8 g1 ^adverse balance 逆差
  _7 Q+ ~% Q" O) Q) chard currency 硬通货
8 y; q/ H* ]$ j+ ]+ r# R( k+ v' vsoft currency 软通货 1 O2 x3 m. K% X1 X/ H9 U6 z  ]
international monetary system 国际货币制度
8 `6 ^0 R  K0 l/ d* Zthe purchasing power of money 货币购买力 3 |  _0 E/ }3 q9 n7 h' r, X3 A  Z
money in circulation 货币流通量
- Q7 }- D! K4 V! m7 h, enote issue 纸币发行量 ! T: \1 }+ l8 Y1 n
national budget 国家预算
1 G  ^; n) o' i0 i7 C. @+ _national gross product 国民生产总值 : {$ b/ K) P+ L% O$ s' W% W
public bond 公债 # }; n7 G/ P: Z# d2 h
stock, share 股票 2 Z3 Q, U0 K# d+ o$ O/ S/ c
debenture 债券
3 R6 f8 s* W6 V- |; xtreasury bill 国库券
2 l% c/ R: J- x4 r6 x" Bdebt chain 债务链 . [7 k! ?* b: a. y# W
direct exchange 直接(对角)套汇
2 c* f6 N- a8 N3 xindirect exchange 间接(三角)套汇
) L* }% ~- z6 c0 dcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
8 C) q5 n" u8 e' oforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 / B5 h9 y& ?2 {3 Q  V! E$ L  f
foreign exchange fluctuation 外汇波动
6 t, ?/ K, h5 d5 b- ^foreign exchange crisis 外汇危机 , h7 Z+ @, S% ~; C7 U0 ~
discount 贴现
; k. R) u: X/ U/ B, U1 udiscount rate, bank rate 贴现率 1 b$ B+ Z6 q8 A+ j: w
gold reserve 黄金储备 ) z* S3 m  V. ~# m! x
money (financial) market 金融市场
! p: `0 `; _1 wstock exchange 股票交易所
  F/ I7 Z0 P1 zbroker 经纪人
' y6 u  o. }5 g: k* J8 bcommission 佣金
+ z3 c$ ?7 L6 @+ zbookkeeping 簿记 4 B  W' d- C8 F
bookkeeper 簿记员
# [  y' B# n" Q  C* y2 ^& p% San application form 申请单 - O4 t5 U! e) K* H2 Q. X- q
bank statement 对帐单
0 F( }' k1 O5 y( v/ ~" a! Wletter of credit 信用证
7 j: R3 N$ a# l  T& m7 C, c2 Vstrong room, vault 保险库
" v$ V6 ~5 v/ |$ L, y4 \equitable tax system 等价税则 " k  f0 d4 u, |" [2 P$ X* q
specimen signature 签字式样
0 [' q7 g  ^1 G0 y7 I" hbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 18:14 , Processed in 0.127587 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表