埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7956|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 * L* n3 N3 n& ^4 Q; d* G/ L4 u, d
depositor 存户
9 f4 V0 p8 f1 S' @* m; p$ M9 U0 zpay-in slip 存款单 / Y" }+ ?: q2 E% ?7 S5 I* [) ?7 {
a deposit form 存款单 6 S& k7 ~( F  m9 E0 Q3 G
a banding machine 自动存取机 8 K2 g# {" ]9 M  f1 S; k# q
to deposit 存款 $ W5 _: A0 H/ p/ x
deposit receipt 存款收据 5 g+ n  y. z$ F; @* S" i3 O
private deposits 私人存款 8 G  m$ D4 `3 ]+ R- V# t8 F
certificate of deposit 存单
. m1 k# Q( M$ L2 n' ]- B+ Rdeposit book, passbook 存折 8 G  b9 u" T6 S+ _( l# m! l' d
credit card 信用卡 6 J4 B7 J% ?6 W5 R+ f8 M
principal 本金
' v6 K# d7 T. j: d( `overdraft, overdraw 透支 " P& a; ]9 A0 l. R7 D( c6 g2 P( i
to counter sign 双签
2 h) P# Z' |' u& N, T4 o, I+ tto endorse 背书 / B! d# R9 j5 s5 @+ A
endorser 背书人 6 E( Y) g5 \  {4 k4 Y& {5 P
to cash 兑现 5 V, a& y5 H: i# j
to honor a cheque 兑付
3 _0 R' N- _" b/ o8 P7 n3 tto dishonor a cheque 拒付
% Y( U4 ?4 e5 M% f1 w3 t: P* m3 jto suspend payment 止付   @2 @1 \# ~# C' }$ A$ C
cheque,check 支票
- T% c2 z! N; dcheque book 支票本 8 D2 h* B1 x; B+ W
order cheque 记名支票
. C6 U' R# }, A3 X5 i/ N  rbearer cheque 不记名支票 ; w; n( {9 P: X3 Y9 m
crossed cheque 横线支票
1 N  y9 L1 D- e: W! q6 B9 b3 eblank cheque 空白支票 , ?7 \+ \5 ~' Q
rubber cheque 空头支票
5 D, S5 B8 b  `0 m0 s) f2 zcheque stub, counterfoil 票根
  m' Z5 E' M+ [" Zcash cheque 现金支票
' x( U# ?" B$ Q) U, Q! ^2 Gtraveler's cheque 旅行支票 $ H5 D- G+ }9 \4 z! S/ W" a. f
cheque for transfer 转帐支票
6 i* ^) |3 d+ o. k( ~  Woutstanding cheque 未付支票 , D) ]; L: X6 z
canceled cheque 已付支票
- [+ D# Y8 W4 y- {0 nforged cheque 伪支票
7 {3 r1 O# e3 y. @/ N5 Y/ t6 ]Bandar's note 庄票,银票 % m3 P6 D' K' ]  H
banker 银行家
/ [8 F- B' d( h" R" Bpresident 行长 6 ~0 a& Y% |  H( ?
savings bank 储蓄银行 0 k4 O+ z" I( \4 @4 P6 {% ^" z
Chase Bank 大通银行 & g5 \9 F$ s1 i8 |
National City Bank of New York 花旗银行
, \& O3 z7 ^) O' z/ ^! r  oHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
- j4 ~% i# y1 v1 eChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 & ]* m1 F/ e0 N9 A' [9 E
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
1 d! x/ C2 ]% v3 j3 R- Hcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
2 S& s# [9 r5 M7 @" R- U" x) Jbank of issue, bank of circulation 发行币银行
3 r& b8 B: b$ ~6 t" lcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
* g# K* I( ]( H1 w5 i# b% }member bank, credit bank 储蓄信贷银行
. ]% ?, Q5 V5 e+ f- O; ]- bdiscount bank 贴现银行 - J+ e2 z! A# V5 `* u1 A
exchange bank 汇兑银行
/ L, R( _3 _' u. s; }* D2 q2 Irequesting bank 委托开证银行 # s! e  L! e- ?7 x! s
issuing bank, opening bank 开证银行
. D) W9 j" E6 Dadvising bank, notifying bank 通知银行
, H5 h, [% I% K* p* unegotiation bank 议付银行 ( n* H4 A- D4 A4 @$ K3 `. M
confirming bank 保兑银行 " U/ D% h6 {9 t5 T5 W
paying bank 付款银行
  c8 s; A! N2 R% H! F7 ^" ?associate banker of collection 代收银行 & R! a  X, c; d% y
consigned banker of collection 委托银行 ; u4 Z# m4 q  `6 J; v# p. x
clearing bank 清算银行
1 ]% i4 [! `: D- m# Slocal bank 本地银行 / A+ ~7 Y6 a6 C: M6 @3 |
domestic bank 国内银行 2 n6 s& c5 j" j! O6 @
overseas bank 国外银行 8 x# D  @5 a9 q7 r8 q/ S
unincorporated bank 钱庄
# s! V! z: t. \+ r# c$ V) ibranch bank 银行分行
5 p, k+ M& c% @2 Ptrustee savings bank 信托储蓄银行 - w) Y( J: B9 R
trust company 信托公司
$ E% c0 n. R" lfinancial trust 金融信托公司 " g2 n! D7 x1 z9 Z$ K9 A" b7 r+ f
unit trust 信托投资公司 . E- ~4 y# w' B3 Q7 I7 [
trust institution 银行的信托部
" l" h; p) d8 f1 @* R5 Ncredit department 银行的信用部 . K* w6 s9 m0 b8 T  d# i
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
+ U5 N- y# h5 _neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 : X, ^8 a" \  w& Y; T6 P% @
credit union 合作银行 6 o) T9 B, N7 X/ f" K
credit bureau 商业兴信所 ( G! r- W/ t. u3 P* V
self-service bank 无人银行 $ ~" @/ Z% q+ h3 K
land bank 土地银行 . J8 r0 T( m1 l! L" y' d) X
construction bank 建设银行 1 `1 p7 P1 O( O2 H/ |2 x
industrial and commercial bank 工商银行
9 ?) T2 @8 n' g$ G& x/ s3 hbank of communications 交通银行
8 j4 z+ a: B! F' j" N3 bmutual savings bank 互助储蓄银行 5 [1 y! h( _6 G& s
post office savings bank 邮局储蓄银行 + ^2 a/ ]8 B% u( o0 v
mortgage bank, building society 抵押银行
% B# [9 s. l/ K: b' R* }* _industrial bank 实业银行
! L$ [9 c. N2 Qhome loan bank 家宅贷款银行 % g% w: B4 n6 p0 o2 i8 N8 W; y, @
reserve bank 准备银行 7 j. z) `8 p" y8 k. [& h1 R
chartered bank 特许银行 % R: \( l3 V( ~, C# C% I# x
corresponding bank 往来银行 , c6 e  j" r' j. [/ p* `
merchant bank, accepting bank 承兑银行
1 r' x4 d, o* y; pinvestment bank 投资银行 : H+ _2 z5 c) H
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
% |0 c& t$ o( P( njoint venture bank 合资银行
( A- N. p7 f7 p5 Zmoney shop, native bank 钱庄 1 I# I2 v" J. y3 T
credit cooperatives 信用社 # s( d- X: M3 m" I
clearing house 票据交换所 & E" ?+ k" {! Z' o( f, W; X
public accounting 公共会计
: q% q$ w; K0 [  dbusiness accounting 商业会计
4 z9 m. g7 D7 ^7 \. z6 c2 Zcost accounting 成本会计
+ f( c. U/ d: q6 k. v1 N8 Rdepreciation accounting 折旧会计
8 \% l7 p/ `7 z' N2 o6 \$ ]computerized accounting 电脑化会计 6 ?! w$ ^9 W$ L( ]/ Q! Z
general ledger 总帐
- |1 p" \  x3 Lsubsidiary ledger 分户帐
' f' F; Z* l+ N* k1 `) }cash book 现金出纳帐
, d" Z- y6 \0 G" mcash account 现金帐 ' L& E( ?- {7 Y$ m7 x
journal, day-book 日记帐,流水帐 6 i* _5 t/ g' W. b6 l1 I6 [: f
bad debts 坏帐
. b. Z8 X4 Y7 ?1 minvestment 投资 5 R4 ?( U* H' v
surplus 结余 6 |5 _  L0 |9 ~3 ~7 y- v
idle capital 游资
% L' c" b: f2 _0 p/ reconomic cycle 经济周期
  b4 I$ V( U1 M" l) b0 qeconomic boom 经济繁荣 0 U. ]( ]3 Y* }* |: [% Z
economic recession 经济衰退
6 [) q% G& X" ?6 [2 _. beconomic depression 经济萧条 ' l* _( c, s* j$ W
economic crisis 经济危机 3 K& U  z8 f1 v1 _; @( n# P% g( Z
economic recovery 经济复苏
, l0 H5 Z. k2 l9 q! @inflation 通货膨胀
& p7 N" q$ G4 D0 f1 ^# ~deflation 通货收缩 - m3 F/ U& n, }5 P( m2 J9 Y6 L
devaluation 货币贬值
" p  l+ }' T" X1 Y, E2 g$ _revaluation 货币增值
$ s. b7 L# J; J6 }international balance of payment 国际收支
7 {# p1 a1 u% A) Mfavourable balance 顺差
, J: ~$ W$ b  P5 P/ q* u; x' ~adverse balance 逆差 , E& \1 O& f/ [, D
hard currency 硬通货 0 q# `1 N* m/ S) ?) P
soft currency 软通货 6 I' e3 s. o* X
international monetary system 国际货币制度 0 e% y* h( M' A0 {1 q  f; r
the purchasing power of money 货币购买力 , c& m, |& f* q. x" t
money in circulation 货币流通量
6 z6 I( V. h3 U; I8 Lnote issue 纸币发行量 6 T) f* Q: F2 X+ G
national budget 国家预算 7 ]9 B, j/ C; y& h8 f8 q
national gross product 国民生产总值 ) K5 M& k4 G. O( ?# |# T2 l5 I5 H) w
public bond 公债 + e0 v. P$ b2 K  y5 h
stock, share 股票
, ?+ ], `8 ~% ~$ @! t/ s  |debenture 债券 1 |3 l4 n7 C! L+ y* o
treasury bill 国库券 8 C. L3 W# ]2 D+ `: O/ e* ^+ o
debt chain 债务链
. J# O: l4 a1 A  X  `! ~direct exchange 直接(对角)套汇 - ~) R( |  A* N
indirect exchange 间接(三角)套汇
( J. j3 i* L% `9 P$ l: wcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 3 U  c9 I; m' X2 h
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 ! B, `$ \- H. R" S$ L8 k
foreign exchange fluctuation 外汇波动
6 g7 e' r+ t- y' Z# O& a: \foreign exchange crisis 外汇危机
1 Z. r8 Z- |& T3 X% h. k) `discount 贴现   \" y. z& b( C6 R1 `7 \* y8 j2 R( E/ i
discount rate, bank rate 贴现率
$ A5 k2 Q3 q# a" jgold reserve 黄金储备 . }! F- J7 i& q9 }+ I
money (financial) market 金融市场 $ s5 ]* H7 L* h) E
stock exchange 股票交易所 8 a: P: E1 W$ m  l9 a6 h
broker 经纪人 6 p6 r( N5 i$ d
commission 佣金 . S6 h' ^$ X+ B! c3 v
bookkeeping 簿记
  l$ |9 ?4 L1 obookkeeper 簿记员 % e' f& t! M8 \
an application form 申请单 ; F; P# m( b7 M
bank statement 对帐单 ; _+ G" j+ F$ W% J
letter of credit 信用证
1 X+ d; v$ K7 f+ U' l: Vstrong room, vault 保险库 , v, v3 ?0 X+ p, h! A% s& S  w
equitable tax system 等价税则 + p) n% H8 y# l( Z6 z2 \
specimen signature 签字式样 + c/ ?9 u0 ?5 F) T
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 15:44 , Processed in 0.101563 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表