埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8185|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
# V/ f  b$ v1 x! Wdepositor 存户 % O0 ?& [! C( h$ C1 K
pay-in slip 存款单 , \2 i7 p; y! b2 K$ ~! V: p
a deposit form 存款单
+ I- P& s4 x( `; n) R. H  l% P: ~a banding machine 自动存取机
% B# W  d+ Q" I1 u( g6 o; {to deposit 存款 5 c3 f0 h, @1 Y& N, C  \) r' Q$ X
deposit receipt 存款收据 ! S0 q' }, N& q3 u) D3 Y% ?: a
private deposits 私人存款 5 _5 h4 p6 F! R( B$ n
certificate of deposit 存单
$ t8 |) Z( [4 R' }  ndeposit book, passbook 存折   \4 b6 F1 g# g. M' h: m/ _
credit card 信用卡
4 o  m8 E+ k0 X! q& K- `principal 本金   P# }& c. x0 G# O4 c/ D' y' V) F
overdraft, overdraw 透支 ( [6 F" Z/ \' w) h! w7 n- `1 G
to counter sign 双签
3 Z0 U+ c- y5 Dto endorse 背书
( X/ N, ]0 \, H( q8 cendorser 背书人 & y/ m. Y& f* k/ A
to cash 兑现
4 l" c1 k& b1 K" mto honor a cheque 兑付
4 L2 S$ b, S4 Jto dishonor a cheque 拒付 ; s& X5 a, b3 |5 D& B9 n
to suspend payment 止付 " h! x5 N; e+ Y  a7 Q
cheque,check 支票 7 @6 t8 e" @$ k; B9 w5 F
cheque book 支票本 : o& M4 C) |. M* O* K; W: U2 {1 G! v
order cheque 记名支票 * B5 ?6 u* `2 a5 p$ n( X8 y2 k3 e
bearer cheque 不记名支票
' H8 w  t6 L7 u9 F. S% jcrossed cheque 横线支票 ' q8 ~: i, U: t1 z; j& t9 U
blank cheque 空白支票 ! u' z4 B. v, Y- m$ [0 \
rubber cheque 空头支票 ' u$ `+ M# q" n' w7 K: w3 }. I1 y$ M2 ^
cheque stub, counterfoil 票根
( N- `2 a9 ^) M- f" }cash cheque 现金支票 ; q; S+ i, X5 q
traveler's cheque 旅行支票 $ E6 f1 v& a! L4 n/ \# i9 @% a
cheque for transfer 转帐支票
3 L. I0 F: u+ @) `) i9 P2 Ioutstanding cheque 未付支票
4 z& H2 Q9 K" ?# pcanceled cheque 已付支票 0 r' N! f: m8 F1 z) C/ h% G
forged cheque 伪支票
! c* t7 ^- D8 A: G' l7 DBandar's note 庄票,银票 , e2 U# ^( \$ g  l# n% D
banker 银行家 & x. E/ [2 W# B7 ~! C8 p3 A; ]
president 行长
  p& t- ^8 H% e( esavings bank 储蓄银行 " k; K% V& A9 M
Chase Bank 大通银行 5 W, i: e7 s$ y# e; d7 c
National City Bank of New York 花旗银行 ; k1 p* {3 L3 p' b9 L
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ) ^) S4 ]$ L" Z% T: o( X: D' u: {
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
% e1 s2 @: k& @Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
& Y. k+ [9 \, Q+ Y1 s  Gcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
( q5 V( A/ Z5 U2 k9 sbank of issue, bank of circulation 发行币银行   g) O0 q" H3 \: l! T: x" s5 ^
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 / n2 F5 f* I3 B7 ]: G# {) }
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 1 n/ G" i1 q. o7 D1 B- m' w
discount bank 贴现银行 - s8 B. p* F7 v( D# ?
exchange bank 汇兑银行
+ V& ^. Z+ n: W- c; Irequesting bank 委托开证银行
. D) Q% S& ]& Zissuing bank, opening bank 开证银行
9 [+ N$ s: l/ K7 E$ _0 u, [7 kadvising bank, notifying bank 通知银行
* U) W/ k2 s5 ]! knegotiation bank 议付银行 4 y5 s  d5 {9 E
confirming bank 保兑银行 6 J4 z. m0 s0 \, v+ @
paying bank 付款银行 ) y; z# |2 Q  N  p: r! B4 i
associate banker of collection 代收银行
- J" g+ p! H) C) T4 y0 Q7 l! Kconsigned banker of collection 委托银行 ) I9 U8 E' z8 G
clearing bank 清算银行 . P4 y4 X8 p: o9 Q
local bank 本地银行
( D# n) [% g# Q; `8 y4 d& K3 Z7 r* T+ Fdomestic bank 国内银行
( {) O+ h: F! ^5 Q. E, zoverseas bank 国外银行
' G0 ^- ?# J" ?; M$ m, ounincorporated bank 钱庄
3 b# G" h2 K9 |" u% |branch bank 银行分行 ! {) \9 Q4 b9 L/ a" T* c
trustee savings bank 信托储蓄银行 % z1 w3 L2 J4 _) V1 l7 |# c
trust company 信托公司 & Z7 r/ a6 h8 \- G5 W
financial trust 金融信托公司
1 K9 R' w! ?8 G: ?4 V. qunit trust 信托投资公司
) Q; I2 o/ ?5 {- {( R/ N- {trust institution 银行的信托部
) Q3 A  a) G4 F/ S( qcredit department 银行的信用部 * c  V# G9 y/ Y) A
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) % z( |3 a7 f& u. ?$ V
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 . h# \+ u) g7 B" \0 T* _
credit union 合作银行
* R& d: H% R- E2 l$ q6 fcredit bureau 商业兴信所 * l) @7 f: f7 R% }& Q
self-service bank 无人银行
8 E! p% {1 ~7 M2 Kland bank 土地银行 2 ?) r7 R# I& _  E! Y; G2 T
construction bank 建设银行
+ {  o( _, Y! rindustrial and commercial bank 工商银行 9 u: t* U1 g0 r5 g6 p* M  p
bank of communications 交通银行 $ Q- t  N5 z# e% H
mutual savings bank 互助储蓄银行
1 k$ @! S0 ]6 X$ x( C4 D* b* y% Spost office savings bank 邮局储蓄银行
3 K+ C, }. K- l0 X3 W! m% [0 |3 B$ r2 @mortgage bank, building society 抵押银行
" F& e# Q$ H& i2 `( findustrial bank 实业银行 ; ?5 G% W2 C& V$ t+ C# }5 W# o
home loan bank 家宅贷款银行
* V. g7 Y$ n' A5 w% u( mreserve bank 准备银行
3 q3 i% _% o9 h: Ochartered bank 特许银行
# m1 z2 V" r9 Q' n  wcorresponding bank 往来银行
6 o3 d0 `0 ]: K) o" Kmerchant bank, accepting bank 承兑银行
( F/ |  [( f3 m3 Minvestment bank 投资银行
! V! T2 V8 l# _0 f1 }, p0 Qimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 . g+ @: r8 |9 ]( v* {
joint venture bank 合资银行 0 ]0 q- G3 S8 T. W
money shop, native bank 钱庄
, t! w1 Q3 V% q4 C2 g; `credit cooperatives 信用社
" s. I( ]3 f- v, {  D% `clearing house 票据交换所 6 B9 S& u; x, n- T
public accounting 公共会计
& j. U7 j$ W' ~% V- }; tbusiness accounting 商业会计
, G) j9 V6 Y( Mcost accounting 成本会计 9 d, M$ O$ |* [4 j/ f0 k4 @3 K
depreciation accounting 折旧会计
# |; B) ~; Z/ Ecomputerized accounting 电脑化会计
3 ^4 x) |: c. z: T' P/ Pgeneral ledger 总帐 ; B8 J7 F* v( F+ K7 M) p& C
subsidiary ledger 分户帐
' }6 n$ @8 `% n* lcash book 现金出纳帐 1 w  i0 b" ^% D, p
cash account 现金帐
# ?. b% i9 `/ }6 k$ T5 zjournal, day-book 日记帐,流水帐 8 N4 |5 x+ o* ~( j4 ^/ d: {
bad debts 坏帐 ' V- e3 A- ~- F5 A
investment 投资
! V+ e" h4 {6 m7 D  ^6 Msurplus 结余
* b- u- ?6 c! K; midle capital 游资 $ r, a7 C% L7 d/ |2 o% ~
economic cycle 经济周期
1 u- [& D2 V" y6 {, p3 d' A2 Beconomic boom 经济繁荣 0 I/ e, b/ K2 L1 g
economic recession 经济衰退
" L: t2 B8 ]# M( \# d; _economic depression 经济萧条 / E/ G  W+ Q, l8 W
economic crisis 经济危机
" k4 H. ^6 _8 f( }0 n& P% keconomic recovery 经济复苏
+ f  U" I0 A: ]4 \9 z+ ainflation 通货膨胀
8 O! a. M' b' Ddeflation 通货收缩 1 W- e7 y' }* ^; v4 m
devaluation 货币贬值
) D; X5 v: G. G  ~& {$ f$ ~revaluation 货币增值
1 @! x& r$ U  q* K: R+ u6 \international balance of payment 国际收支
7 P+ Q6 m' u& w6 i) x/ Tfavourable balance 顺差 ( O+ U' G" b9 E6 x0 {5 U
adverse balance 逆差
2 K: z7 {+ I( b* B6 C2 vhard currency 硬通货
, j. @* ~: S7 a) `4 \% t6 [- Dsoft currency 软通货 , u8 Y4 u2 i1 j6 l* j
international monetary system 国际货币制度 : }0 I: Y/ w; G( R
the purchasing power of money 货币购买力 & C! ^3 T0 L/ W* V8 W
money in circulation 货币流通量 & _; Y* u7 v1 K6 _1 X0 e" w
note issue 纸币发行量 & R$ y8 T6 c) @/ n: ^3 i4 k9 g5 c
national budget 国家预算 6 D3 \! B# {% A  W/ y8 w, Z
national gross product 国民生产总值
1 i% d2 \1 R9 n1 F' P6 g! gpublic bond 公债
: A( B$ Y; o  o9 j, _2 H' xstock, share 股票 ( J* x/ [- f# I0 \6 t- X% t6 F
debenture 债券
- Q) B. f7 F1 [treasury bill 国库券
! H$ @) i' c: ?, X& Tdebt chain 债务链 . a0 n( R+ c' z$ ?& t1 x' ~
direct exchange 直接(对角)套汇 + u& ^4 w) h% P) I4 v0 h8 |% ]
indirect exchange 间接(三角)套汇
9 z( a% [- {% i& g, `  l! vcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
" f$ z1 M! z4 q3 L2 K. Yforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 ; ?1 M( J! a3 e- V
foreign exchange fluctuation 外汇波动
9 t$ b% t0 M, c3 B9 O; l4 ~, lforeign exchange crisis 外汇危机 / ^1 [( g1 I/ {" r  w7 s2 _
discount 贴现 9 z5 w- z! ?+ i7 n
discount rate, bank rate 贴现率
* J+ d1 ~7 J2 x" G# k, ^gold reserve 黄金储备
+ ?& O, {7 y, I" S# f2 bmoney (financial) market 金融市场 * o2 D+ g1 R' g$ ?
stock exchange 股票交易所
$ z( J1 F! W# _- o1 lbroker 经纪人 * i; n3 P. O1 f- \' c
commission 佣金 . i2 @% A+ |6 M" w% R
bookkeeping 簿记
( `( {0 B& o' W0 O2 Pbookkeeper 簿记员 . S5 \3 g/ T$ f, A; I) {
an application form 申请单
8 D6 n+ B1 B1 C& b: |8 V- K. n- wbank statement 对帐单
- y+ c( v7 o8 b1 f! ]letter of credit 信用证
# H$ e4 }5 H" D  z; S6 ]; M+ N$ Gstrong room, vault 保险库 4 w9 c; A# D+ f$ a: }' s
equitable tax system 等价税则 $ [% v. F$ N1 j
specimen signature 签字式样
6 t! y- ?% \0 S0 o9 Sbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-28 20:18 , Processed in 0.151264 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表