埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8045|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
3 d. l6 [/ x. o" n  h3 edepositor 存户
/ q, P1 A& O$ \# t, @; Bpay-in slip 存款单   {; ~7 W+ ^( q0 Y9 d
a deposit form 存款单 " q( m, w8 V' o4 E
a banding machine 自动存取机 ' G* d' X4 \7 f8 F. ?
to deposit 存款
3 j! I1 t7 f4 Bdeposit receipt 存款收据 + n5 q* h. U* S$ y
private deposits 私人存款
; ?; T! t1 C3 T4 P  Lcertificate of deposit 存单
# T: J$ Y2 ~) c$ Bdeposit book, passbook 存折 / O( w3 l9 y6 r# X/ p- |
credit card 信用卡 5 `- P$ @, T6 G, W
principal 本金 # g. t4 Z2 ]6 t9 p% a
overdraft, overdraw 透支 * ?2 L5 t4 K7 r- A6 F
to counter sign 双签 2 o: @! F& p0 u% d
to endorse 背书 . z% ]1 `2 T8 F8 Z( d' g5 C
endorser 背书人 ; E; [( v, Q5 s8 M9 H1 f
to cash 兑现 6 Z" G3 ^2 G9 ^1 n" ?9 `7 d7 X
to honor a cheque 兑付
  V2 W* Y  t+ `to dishonor a cheque 拒付
$ z0 D7 {. M0 l5 z8 n9 dto suspend payment 止付
% c: [& \6 i! v' E6 p- \- J7 j& icheque,check 支票 - D2 |9 @# k5 {
cheque book 支票本
! v# ?7 e% L) B2 \order cheque 记名支票
" D9 N  u7 y- j) Z6 Mbearer cheque 不记名支票 2 \$ |7 L( m  V" g  {: W/ a
crossed cheque 横线支票
. ?& B- k! ]5 q" e6 R/ z& N5 d; ]blank cheque 空白支票
/ I$ H  G% O. P+ z- v9 Xrubber cheque 空头支票 3 E7 I# `$ B3 Y4 o9 _( \
cheque stub, counterfoil 票根
, ?0 O' P- a; E0 {; q( Zcash cheque 现金支票 , m) d& A/ {; G3 ?2 c8 w
traveler's cheque 旅行支票
6 s+ q: d0 N& p& Q9 L2 {cheque for transfer 转帐支票
1 t# @( d/ @. s- ^" I8 Ooutstanding cheque 未付支票
$ {! o. o9 ^! J5 q/ j4 X& Dcanceled cheque 已付支票 , a1 T: M/ c5 a2 D8 T2 G# c3 Y
forged cheque 伪支票 : P0 o4 n+ y1 _& p: R+ ?7 R
Bandar's note 庄票,银票
% G  G, l) z5 J$ x1 [$ ^' q- s* |banker 银行家 " V8 O' ^$ t! v4 F: d2 L
president 行长 " f1 e! o, S! h* S7 d4 M/ y
savings bank 储蓄银行
% p) g9 o, W3 KChase Bank 大通银行 ) i0 d9 ?0 f& X3 Q
National City Bank of New York 花旗银行
  P, U0 q+ d" C4 \( ?Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
+ a+ k. f/ H8 @! s& h, o# _) b1 aChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
$ |+ E5 G- ?' `4 \Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 , b: b9 H6 e* a7 Y: g6 ~" r$ d
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
; Z6 p1 [( i3 t5 ~bank of issue, bank of circulation 发行币银行
' P0 I& p& Z* K2 O5 ?5 ~5 Fcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 8 \# z4 z, n# x0 E2 t$ X
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ) r  l/ f; d" }% n/ E; U  t
discount bank 贴现银行
: m. n: o2 G! N& J0 m: E/ @exchange bank 汇兑银行
/ u! |1 y. Y7 |; s! }  f6 a7 }requesting bank 委托开证银行
9 X: v/ t# j+ lissuing bank, opening bank 开证银行 * z- \8 o) G' h) A0 I
advising bank, notifying bank 通知银行 3 |. F' i( L2 X" p- s0 z
negotiation bank 议付银行
4 g8 R" K7 W% s( w8 h+ s$ T0 kconfirming bank 保兑银行
. `; w4 R  p4 F& F' [, B8 n5 ~& Tpaying bank 付款银行
% }( a7 y9 A& \  |associate banker of collection 代收银行 / e, E! S; H  l/ ~/ l% l) n
consigned banker of collection 委托银行
2 f& q+ W* q% B, Xclearing bank 清算银行
! ^. [! V- [+ Q2 ylocal bank 本地银行 6 ?* x$ `, }6 J$ o' h
domestic bank 国内银行 ( l- h- {+ q8 N+ p) Z
overseas bank 国外银行
7 Q. b8 J8 b! b; w: \unincorporated bank 钱庄   w+ @* ?2 q: L; w5 }$ f
branch bank 银行分行
% y; h! m/ `0 _1 b4 n" U8 |trustee savings bank 信托储蓄银行
/ E* ~# N' m& Q# G- gtrust company 信托公司
) v, U: ~. g4 O5 rfinancial trust 金融信托公司
1 @; F+ O" x, W9 Y! x0 hunit trust 信托投资公司
8 I$ e8 s1 M) F/ f- Ntrust institution 银行的信托部 8 r8 f$ I' Z2 [$ d3 z0 `
credit department 银行的信用部
/ _/ s4 a( ], `: _1 zcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) # M. \/ D. b- z3 h# A: S' r# u, ^
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 $ X2 S' t0 B! g- ^9 g+ J+ u0 U6 q
credit union 合作银行
5 [0 K7 c5 g1 I0 M2 ecredit bureau 商业兴信所 ; N( `. X% ^) ?, X5 L; `9 U- {4 Y
self-service bank 无人银行 $ n( J2 r* \: G% u, F
land bank 土地银行
5 L/ B1 H& H7 z" u0 I( n6 cconstruction bank 建设银行 ' h( V; X9 Z) ]: m9 j. w6 l
industrial and commercial bank 工商银行 5 a: W0 Z& I) ~* j0 {
bank of communications 交通银行
" Z1 q- }0 R  U8 Q: I1 {mutual savings bank 互助储蓄银行
6 Z1 l' c8 [5 z& [* r- N/ cpost office savings bank 邮局储蓄银行
, d+ B( w, Y' n' l& Y% bmortgage bank, building society 抵押银行 & T4 H  x; |3 @8 Y$ H9 C$ z
industrial bank 实业银行 - G/ q3 \. b% E/ Y7 J4 W
home loan bank 家宅贷款银行
3 X; y& j  W8 a) d+ O( o% preserve bank 准备银行 1 L) h# r# Q: J& ~/ x* Y& l, d
chartered bank 特许银行 , ?% Y- Q% _9 J$ |# P6 |
corresponding bank 往来银行 5 o) ]! G6 K# v: P! J: ?0 @$ Q
merchant bank, accepting bank 承兑银行 , c' d! F# A" ~# Z" |4 V; ]8 w
investment bank 投资银行
5 H6 l  H" D- k8 Vimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ! x8 ^: h  O0 t' t" a2 k
joint venture bank 合资银行
! {7 R2 B) T7 Q/ [1 R+ W- a% jmoney shop, native bank 钱庄 ; l+ d8 Y. O8 M8 b. K- {, H
credit cooperatives 信用社
) R- B1 F" @, W; Iclearing house 票据交换所
2 ?2 t+ t$ k+ `2 Vpublic accounting 公共会计
7 s$ ^5 t3 X/ e6 S& @' i9 Z% k4 rbusiness accounting 商业会计 0 G; d, h. Z5 S7 \. w; Z
cost accounting 成本会计
  E; s  c7 w" z5 w- O6 r! ^# _. Zdepreciation accounting 折旧会计 : E( k* o/ a! ]( a: ^, ~5 s0 {7 @( d
computerized accounting 电脑化会计
$ j/ P/ x" [2 f+ j4 C- L. Tgeneral ledger 总帐   P' Z( \) C0 I" h* A* H3 O0 u9 o
subsidiary ledger 分户帐
( |0 q0 {2 ?6 o- l  C! Xcash book 现金出纳帐 " h- r& @% R" Q
cash account 现金帐
+ t; X* K; [. q! \journal, day-book 日记帐,流水帐
$ A6 \7 N( M! ?: l5 j* D  e( g" Wbad debts 坏帐 9 r0 \! L" z' ^/ a- C, _3 ~) s
investment 投资 4 Z$ m3 P9 v8 w% Z0 _0 ]
surplus 结余 4 L' l1 w6 P, z$ g0 u6 n+ W
idle capital 游资 9 H+ @8 p5 h/ S/ q% c- j& D
economic cycle 经济周期
) _1 m; G$ ^9 d% K7 l1 x& p2 r0 }economic boom 经济繁荣
% K" J- N' W6 @! D) H  o3 q  }! h& f, s9 Keconomic recession 经济衰退 " v; k1 m1 h8 R9 g( o4 s1 Z' z
economic depression 经济萧条
2 e' k& L& b$ j9 A; X3 Y" B3 |economic crisis 经济危机   |  E1 V4 I/ m/ c7 @
economic recovery 经济复苏
/ L; G5 p+ K# K6 F/ Ainflation 通货膨胀 " P) {- _8 o6 V; `& }, m/ q  {) Z% X
deflation 通货收缩
8 I. W' t' T4 Rdevaluation 货币贬值
3 n8 e( n9 }( H0 W( I( e7 r) Vrevaluation 货币增值
# W$ A5 `5 \4 ~) T9 I/ b' f: ?6 c: Y2 Uinternational balance of payment 国际收支
! B: N$ Z* \# N% {3 ofavourable balance 顺差
, H6 |; m1 o0 l2 i' _$ Y1 C& E+ Yadverse balance 逆差
4 _. Y- w: {; F0 shard currency 硬通货 : D- ]# H% d0 d9 ]* j  {2 x
soft currency 软通货
4 ^! [1 O3 {) S; Hinternational monetary system 国际货币制度 , `/ F9 B  c8 n! ?; ^
the purchasing power of money 货币购买力
; R& i. @$ l8 P1 i: b7 umoney in circulation 货币流通量
8 H, X) W4 i6 T" W3 Inote issue 纸币发行量 ' d! X4 O) U, V" Y7 X
national budget 国家预算
' A+ J' |) h7 _, O% O( Z) d( A. ^national gross product 国民生产总值 ! g/ B9 l6 \0 V
public bond 公债   c! e& i( Y; I+ L1 Z2 B4 y
stock, share 股票 ! l. }& t: q- L) A! S/ P5 o: s
debenture 债券
/ C. H3 `7 {5 w4 U1 r( F; ftreasury bill 国库券
; F$ h0 z, k9 j* _& O3 ~, Sdebt chain 债务链
/ M7 t9 g2 s& E0 a; h0 Jdirect exchange 直接(对角)套汇
8 I" G0 {; w, u  H6 R1 I+ oindirect exchange 间接(三角)套汇
5 p' p( n+ ~& g; w0 q  ucross rate, arbitrage rate 套汇汇率
* }! z; v8 x' E/ uforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
/ |" h# M8 r/ X  r' Vforeign exchange fluctuation 外汇波动
5 ^  r) u7 `( J% d4 ^foreign exchange crisis 外汇危机
. X4 b5 }# v5 r& R9 rdiscount 贴现 9 a5 l: b) b8 Z* ?+ a( }
discount rate, bank rate 贴现率
) S4 h1 b) S0 W# b0 U* I' Ygold reserve 黄金储备
+ O5 P; V, @: y; ~% x5 ~money (financial) market 金融市场
0 n! n, w! g8 D" x1 _$ F8 Z3 G  u% Kstock exchange 股票交易所 ' ]$ ?& P6 l& Y# A6 s9 p; x% [4 V, v- [
broker 经纪人
! M- a0 S/ x' T5 s) T! }  j0 k+ wcommission 佣金
5 u+ s5 L1 H; @( J3 b8 q+ ^bookkeeping 簿记
( R8 g0 d$ |) }+ p6 Z4 Ybookkeeper 簿记员 2 ^* @' w6 R; \3 i) q
an application form 申请单 ; ?3 U$ o$ e+ y/ `8 q  M  H$ J5 x
bank statement 对帐单 6 A7 D& ]* P6 R% b1 i2 @- U
letter of credit 信用证
6 j0 O# `3 N- E5 E; ^strong room, vault 保险库 & Q1 ~: @: G! |! w
equitable tax system 等价税则
1 J3 r$ a, [8 `/ L2 G5 o8 g- Gspecimen signature 签字式样 2 [- Z* g. x/ I/ N5 c
banking hours, business hours 营业时间
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 12:49 , Processed in 0.157400 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表