埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8383|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 5 ?8 R/ g2 R" s( ^+ c- Q
depositor 存户
, ^# v* x7 P% i2 z- p  P9 H; S' z$ Upay-in slip 存款单
7 P$ G8 c7 D9 K" ra deposit form 存款单 ) Z0 S- u6 ~, O+ x
a banding machine 自动存取机 , [. L2 T3 b( F$ r# r4 Y) S0 o
to deposit 存款 * i* {! U! A" i+ N& N( G7 |" H
deposit receipt 存款收据
# [3 B7 l, S. wprivate deposits 私人存款
9 [! l) B9 `! L5 Z5 Wcertificate of deposit 存单 ) ]! O" W; Z, h4 |
deposit book, passbook 存折 2 ^) ^8 e3 m" T* G. \
credit card 信用卡 2 q5 q7 C+ e9 Q$ Y' u( h
principal 本金
7 Z: K9 \6 B, V, s, o1 y, G) Koverdraft, overdraw 透支
" V/ P2 U. O$ N8 {  A( L6 Yto counter sign 双签 * o7 m- n( s% f4 `
to endorse 背书 ( h: V8 ~* Y8 w* g, Q$ ~2 P! V$ D2 G
endorser 背书人
2 g4 a8 a$ Y  yto cash 兑现 1 q' @2 R* s% x8 B' @6 x( S
to honor a cheque 兑付 # K; x0 U) U1 K+ K3 ?
to dishonor a cheque 拒付
$ ~" f& x9 K- L" M3 s+ V7 v, kto suspend payment 止付
6 f* {% X* U3 \' d, A  A: ^$ i9 icheque,check 支票
! u- c& _" O4 h  E3 f7 Ccheque book 支票本 % B6 I# \  k! y9 |2 B' z
order cheque 记名支票 9 y- U3 [9 L2 p
bearer cheque 不记名支票
. X* l( X& M4 n7 @% {4 ?crossed cheque 横线支票 $ ?4 v# Z0 ]5 t
blank cheque 空白支票 ' e$ O) r8 J; [+ y
rubber cheque 空头支票 0 d- V, e. X7 t
cheque stub, counterfoil 票根 8 Z7 H: l/ }$ t* V
cash cheque 现金支票
: ?7 |- S" {- b1 ?. straveler's cheque 旅行支票
$ A; K2 r7 {( m7 S: @. [cheque for transfer 转帐支票 9 @, Y: f# W6 I: Y
outstanding cheque 未付支票 0 X- Y4 }: _8 a+ J1 G8 S9 T
canceled cheque 已付支票 . e0 F: X( e0 B3 l9 G) F# \& o1 E
forged cheque 伪支票 7 y: C5 |, _  |
Bandar's note 庄票,银票
3 n3 E$ Z7 Z' w. v, R) F) z- F9 s* Bbanker 银行家 : M" d3 d' i* \6 r) e" U
president 行长 2 b3 w+ t% I8 l! y$ W
savings bank 储蓄银行   M6 U/ b; O% g& b" b" C
Chase Bank 大通银行
( W( W. E) @2 n: @National City Bank of New York 花旗银行
  e& ~6 s* ^1 S+ ?1 KHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 " y0 C0 ]: k+ M! w& `
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
4 q/ h9 C$ n" G, P( E4 HBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
9 Z3 p5 ~2 R1 P1 `. H+ ycentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 2 W$ q0 N* o- K. w5 b  I4 m5 Z' E
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 3 `4 t7 \) Q4 z# x) T
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 # p1 V( ~* J% |: {5 I% {  [
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 / l) Z6 a) N- b0 @) L' G
discount bank 贴现银行
8 v: [+ b$ f8 p# l5 Y7 Q( aexchange bank 汇兑银行 9 \" V& w' ^# w
requesting bank 委托开证银行
" J  ~& A$ q+ Wissuing bank, opening bank 开证银行 . u6 N# Y& F$ O9 W. v/ X
advising bank, notifying bank 通知银行 # t; z1 V- o# X6 @$ \
negotiation bank 议付银行 + \# e* x" f1 x. ]% S0 v, W
confirming bank 保兑银行 ' H+ n) O9 J3 Z/ i( v& R
paying bank 付款银行 ( ?) H* T6 X; I' U5 f# O8 I0 N
associate banker of collection 代收银行 5 q. a. X5 w5 E+ Q; a  j$ T' P/ r2 n
consigned banker of collection 委托银行 ( p* p- I2 ~" _' T! y" ]
clearing bank 清算银行
# W  ?7 {' ~7 o" N5 M# u. Ilocal bank 本地银行 5 {8 Q- T* @7 k( T. Y% U3 e$ @; d
domestic bank 国内银行
/ K. m0 D. u4 g4 toverseas bank 国外银行 ' {: ?# ~4 |! J& R9 l3 _! f
unincorporated bank 钱庄
, o) w/ k8 F% L5 ^9 g& e  c. Ibranch bank 银行分行
' K& }7 p8 m! F0 H% xtrustee savings bank 信托储蓄银行
6 Q8 N) Q0 d) otrust company 信托公司 , |( E7 F8 Q+ ^6 z
financial trust 金融信托公司 8 v' a2 u" t7 f- e- e. I0 S3 F
unit trust 信托投资公司 1 g, i0 K$ c! i( x' ?! f
trust institution 银行的信托部
! J& O& e$ P$ Y0 mcredit department 银行的信用部   p& O' c# t+ Y: g: |/ z
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) & M( l1 C$ x( l1 |
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
  A. W; ^' M: dcredit union 合作银行
7 r( K- j3 h+ q: f, G" |credit bureau 商业兴信所
4 Q5 _& z+ [7 J6 V# @! L+ \: aself-service bank 无人银行
/ [' o# k4 e# I* W' F' \land bank 土地银行 ; J/ Y" ~! E1 A) d2 a! f
construction bank 建设银行 - |% n% o" k, I7 p
industrial and commercial bank 工商银行
) [# P2 T1 Z8 b3 q/ [bank of communications 交通银行
1 F0 L2 S9 R4 ]/ A6 l1 N* Lmutual savings bank 互助储蓄银行
! @( C8 x, x# @9 X& z, N% Y" Opost office savings bank 邮局储蓄银行
) }! O/ x, t0 T" {mortgage bank, building society 抵押银行
) o/ a! q% S  ^+ q* G+ [industrial bank 实业银行
7 P# l. B3 h1 P0 Z& B+ v4 m% Q1 e$ Qhome loan bank 家宅贷款银行
  D7 T$ \7 K# L( a! i# W8 y+ A  i* yreserve bank 准备银行
2 w% k: f& X! H) Z7 q/ S6 `9 U2 achartered bank 特许银行 $ _  `$ }& ], c; {' \
corresponding bank 往来银行 4 n/ Q* _% X5 O; K# D1 g
merchant bank, accepting bank 承兑银行
& \! a8 r# s2 }* j3 I' {! ]investment bank 投资银行
( \3 k6 O0 V8 Q* j0 S7 pimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ' Y7 Z& q+ n9 z0 X
joint venture bank 合资银行
7 }" k2 A/ i6 ymoney shop, native bank 钱庄 3 Y3 d/ M& J5 {7 T9 d
credit cooperatives 信用社
$ \  j, |( W. B( h. G. |* g$ `+ Hclearing house 票据交换所 & X2 S  ^' d  N* @; s
public accounting 公共会计 5 G2 W% s: W  C* _, Q
business accounting 商业会计
+ R$ q( I0 `$ v% I7 Xcost accounting 成本会计 ! ?0 ]+ z4 X- [; T5 `
depreciation accounting 折旧会计 ) B/ y; j" @2 [4 ~% K2 P
computerized accounting 电脑化会计
& T& r% |0 g* s- C# W1 h# y- zgeneral ledger 总帐 & S$ c8 M9 q" Q: {  G
subsidiary ledger 分户帐
; o5 f& a& u8 u* `* s' Q; C* C5 l4 Bcash book 现金出纳帐
0 q1 x* f" K3 {" Y& L4 pcash account 现金帐 ! r, z9 U, j/ M' D2 h5 r7 ?
journal, day-book 日记帐,流水帐
  }. |% e$ B/ x3 Gbad debts 坏帐 * H- u  G; T( ]/ S* u! F
investment 投资 % [8 o2 Y( a0 M8 U9 E" ~3 ^
surplus 结余
+ d1 {/ E' ]0 }! U' q3 X" E# j' sidle capital 游资 ! W- q% w6 l" o; L0 u* T
economic cycle 经济周期
( }! E' n6 \: @. i( [economic boom 经济繁荣
: d  ]8 l) b) G1 R, U3 ~. qeconomic recession 经济衰退
! ^7 k) i$ ?; V# Teconomic depression 经济萧条
: j' Q& r7 f) zeconomic crisis 经济危机 ' x) W. w2 a$ R# J
economic recovery 经济复苏
2 y8 K  K5 Q& \inflation 通货膨胀 . N9 S$ B/ m1 i" f; o2 `3 K
deflation 通货收缩
4 c. a% [5 P0 T. S  Idevaluation 货币贬值 , W' j/ i" H: M0 w0 d
revaluation 货币增值 5 Q: `1 x3 r0 Q8 b3 Y' f$ z" R
international balance of payment 国际收支
3 ^) E" Q+ U) Ufavourable balance 顺差 5 @5 w9 e# q' Z( ?9 F
adverse balance 逆差
6 H9 G% W6 L; }hard currency 硬通货 ; c, n! D. R% O! t) A
soft currency 软通货 ! q" r# m& K3 G" O$ f5 w
international monetary system 国际货币制度
. H- E6 N- t: Hthe purchasing power of money 货币购买力
' c4 \- [) z: e9 Z( |- emoney in circulation 货币流通量 7 a& Y3 S* i4 g! C6 q& ^
note issue 纸币发行量
3 Y( ]+ E9 k% j- }5 _/ }0 ]( |; a5 x5 Inational budget 国家预算 * m9 B3 P6 X+ P/ `8 K7 w
national gross product 国民生产总值 8 E2 t3 {/ v/ _7 I
public bond 公债
+ W& J- R& |, x) U/ \8 U- S, X8 sstock, share 股票
. {& a$ V4 y0 Vdebenture 债券
3 ^) o/ R; A8 ~" _treasury bill 国库券 ) P5 O7 w6 Y! E, Q% T
debt chain 债务链
% ]3 n/ l8 t' b" w* T2 Zdirect exchange 直接(对角)套汇
  b# o  K8 y/ f& m1 Zindirect exchange 间接(三角)套汇
/ c  l3 E% b- i( g- m% vcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
9 K% l+ r. f4 w) Fforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 5 e3 Y9 B9 ]* m& h
foreign exchange fluctuation 外汇波动 ! D- D  }* T$ ], ~# Y0 K+ u
foreign exchange crisis 外汇危机
  q) b2 Y( |8 O! w* Udiscount 贴现
7 }+ x4 i- R/ d  @. Adiscount rate, bank rate 贴现率 & l( N! P6 r  ^3 A
gold reserve 黄金储备   [3 `# z# ^3 [$ a* [
money (financial) market 金融市场
# C8 i8 }6 a' t1 a' @stock exchange 股票交易所 1 K; A: O5 q- \9 c- U
broker 经纪人 " t* p! A- T" ~' ]
commission 佣金 $ Z3 `$ _. J" B& j- e( t
bookkeeping 簿记 4 s( l' @5 s1 z7 P/ N7 l0 s
bookkeeper 簿记员
9 l$ a* x5 T& o1 Wan application form 申请单 : @- K$ k+ ?8 n% i4 A. n
bank statement 对帐单 5 h# ^3 l. d! b
letter of credit 信用证 " V: A! O7 V. {
strong room, vault 保险库
) K+ f& S3 ^; j+ T, \, Nequitable tax system 等价税则
! m( G# A# F5 }- y0 d* X+ |9 J9 [specimen signature 签字式样
3 g( x, R. j) r: ybanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-4 03:55 , Processed in 0.189646 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表