埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7867|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
6 l+ z" \" V5 l, _' I6 \depositor 存户 - d: {+ `: V9 D6 L/ H7 {4 L
pay-in slip 存款单 + J# o1 K& D1 S1 n
a deposit form 存款单
1 t2 [' g0 d; h6 z2 Za banding machine 自动存取机
6 \* Y, n2 O' F7 N* d4 bto deposit 存款
& p6 U: f# Y6 u& X* Edeposit receipt 存款收据 4 O- c8 l4 u* J$ W
private deposits 私人存款 ! ]1 ]+ d% H; x5 p
certificate of deposit 存单 3 z( z6 Q1 Y7 m
deposit book, passbook 存折
' L  {7 e- H/ w* j2 Gcredit card 信用卡 1 \: u# ]% g5 L: X' T3 ^8 W  p
principal 本金 5 }" y3 [/ d; J- @# J" A; y+ F
overdraft, overdraw 透支
" l" M& n: n4 b9 u* v% U$ g2 p1 V% l5 Pto counter sign 双签
0 x) v* c% \; c- gto endorse 背书 : `/ C4 ^2 ?1 m) \6 L- v
endorser 背书人
7 s8 ]1 E# q& O1 U: kto cash 兑现
7 L  G% t) C$ o, r% Y8 M, oto honor a cheque 兑付
  x( k1 e' S9 `# {to dishonor a cheque 拒付 0 ^4 z5 O6 W) h' q9 y
to suspend payment 止付
2 Q1 _9 F( t  Q5 C1 I" i- Ccheque,check 支票 * \7 m, W1 {- R2 v  F# w& J
cheque book 支票本
! m' d; ^1 `% q! `. _' ~: l8 W- Forder cheque 记名支票
7 f- c0 t" [$ _bearer cheque 不记名支票 7 I1 c6 G6 a. F! @! J4 R* i) B
crossed cheque 横线支票
% N2 g1 M9 s% `; hblank cheque 空白支票 " c4 M, Q5 C6 X) V0 D, N3 T
rubber cheque 空头支票
% r- p/ x% J, w4 z! G8 ^% E2 }$ Ccheque stub, counterfoil 票根
3 @# |2 Y' T. c3 P4 B0 }cash cheque 现金支票 9 u, y  s, T7 E
traveler's cheque 旅行支票
/ q$ h5 u$ h) j3 g, Y1 V5 \cheque for transfer 转帐支票 2 `- M  z) U6 r
outstanding cheque 未付支票 4 P4 r: C' r& {! B* I
canceled cheque 已付支票 ; D$ _% q* c/ n% A$ A0 O7 f2 `
forged cheque 伪支票 8 d; P( H/ D; B3 T. p8 X/ U
Bandar's note 庄票,银票 ! S" q! w! W4 i. E2 K
banker 银行家 + @) ~: u4 o$ n' g# T$ [0 Z
president 行长
' c- _3 N* @" Ksavings bank 储蓄银行
% j0 p$ z6 V2 _% Y+ Z& OChase Bank 大通银行
# ]* ^6 Y3 |5 }' E6 @$ lNational City Bank of New York 花旗银行 ! m$ y+ x- P! N' c
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
/ _/ w& E7 `# Q% ?; JChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 7 t4 l: n! @& z- B* X% C5 _, C5 X3 a2 s
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
  `  T  q, f7 x# C$ g5 y: @; bcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
, o% ?1 B' l1 {, D5 `: B6 P, F1 Zbank of issue, bank of circulation 发行币银行 / r% J" K' I* ~+ e0 j
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 4 P4 k  u! n) u! [* Y  N+ E! k$ B
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 9 X% M1 y9 C. `* \  _# z5 K- G
discount bank 贴现银行
+ Z' _6 t. e9 t% y8 L) Eexchange bank 汇兑银行 : C7 Q$ f( f- w; E9 l" y
requesting bank 委托开证银行 1 ?3 f0 k$ ]6 B& m! t4 A
issuing bank, opening bank 开证银行
" I5 j" x1 n0 ~1 B# badvising bank, notifying bank 通知银行 + U& _* L7 r/ @" D
negotiation bank 议付银行
4 ~6 W! k4 ], D$ n4 ~5 x6 p+ zconfirming bank 保兑银行 : m' L9 ?2 E$ r% O* G1 k& G
paying bank 付款银行 : ?# q2 W/ e- m5 t
associate banker of collection 代收银行 1 }  G" ]7 {& O( }! J) g
consigned banker of collection 委托银行 1 C7 ^  e5 P. Q
clearing bank 清算银行 4 f3 k- k; d5 c5 ]% v& L
local bank 本地银行
' }0 Q* Q( d& N, q0 L  K1 m2 r+ |0 ^( Adomestic bank 国内银行 0 v$ P* a" d4 ], @  b4 {* l" G
overseas bank 国外银行
5 B. v& P+ v  P: S$ ?: d! Y# o# Nunincorporated bank 钱庄 # X% B6 I! C, a
branch bank 银行分行
$ Z$ k; D" i; Z: T6 M/ h: ztrustee savings bank 信托储蓄银行
7 f( x! d. Y% W: p9 a+ ttrust company 信托公司 0 n: z, j% @" ~0 V, j8 E
financial trust 金融信托公司
+ G0 b! M% N1 K+ V% b# lunit trust 信托投资公司 ( l0 [0 K$ ~7 T. T
trust institution 银行的信托部
! b: X; `1 j/ ]' J% h) Ncredit department 银行的信用部
/ d* R6 _! \% @7 U- C8 Tcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 1 k2 y7 D8 W) f, R+ s
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 6 n$ p; t" m3 `
credit union 合作银行
( ]1 n6 a* v& G! q( k* Ecredit bureau 商业兴信所 ! h2 `! V! f) s: @
self-service bank 无人银行
4 V) o9 R( M* q4 F/ n/ b- cland bank 土地银行
' }6 R8 a& U; [/ R7 I) g  Y9 aconstruction bank 建设银行   T2 n% ^1 j0 `5 k7 t& O
industrial and commercial bank 工商银行 2 L& U! r5 \1 i) K. ^
bank of communications 交通银行 # {4 W/ N, t+ X* @* A* {, U6 \
mutual savings bank 互助储蓄银行
$ ~; `! e3 B: P; Z1 t0 K  vpost office savings bank 邮局储蓄银行
  \' y% T  I+ Wmortgage bank, building society 抵押银行
3 a" \' B8 i1 j, f" J4 rindustrial bank 实业银行 ' y& |$ Y% X: K3 @
home loan bank 家宅贷款银行
  Q4 N: |) F8 g+ ]4 @* C& Preserve bank 准备银行
, M! R; u7 W. Y3 R# o0 [chartered bank 特许银行 ) L  d! E# d) U/ y5 F
corresponding bank 往来银行 % V% t: I5 b0 F" d6 {( V  d$ U
merchant bank, accepting bank 承兑银行
, y( y1 \- t" h7 ^5 K$ {$ einvestment bank 投资银行
' [& r7 B! Q" U' r) j* V0 G+ ximport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
' O5 t6 y& y% D0 p5 u0 O/ k7 g! ljoint venture bank 合资银行 6 A/ G4 C- _: ?4 w: v1 ^, x$ V, ~
money shop, native bank 钱庄 ) @$ T9 {4 I+ ~2 s- a, X  E0 s" Q
credit cooperatives 信用社
2 r4 @" d, d2 W$ aclearing house 票据交换所 5 n) Q0 k6 Q7 v# x* R
public accounting 公共会计 # F0 \9 w/ A. x# N6 A- S
business accounting 商业会计 + m; G9 g0 W+ r7 U- K% U
cost accounting 成本会计
; c) j+ X" K( f# @, y$ k8 Zdepreciation accounting 折旧会计 - I+ h0 H! Z* s1 b
computerized accounting 电脑化会计
. f/ f1 X; W: a+ t) tgeneral ledger 总帐 / i) W# d. Q. x3 N# G
subsidiary ledger 分户帐 5 ?0 v2 U, }1 ^9 k* @3 h' T. ]# \3 X
cash book 现金出纳帐 1 N) i7 q& ~0 r5 d- Q
cash account 现金帐
# ~7 b, w0 Y* k, s: o4 qjournal, day-book 日记帐,流水帐 * {: z- V0 _* U2 z) a
bad debts 坏帐 4 x, o+ E9 P$ W+ J2 Y& h1 H
investment 投资
" [7 A# L1 h$ d4 w! Z5 ^- U8 T, B. csurplus 结余
* K4 O4 f; D- Aidle capital 游资 # }# ?- L' n& C  r3 T  L+ e
economic cycle 经济周期 + s( a- ~; V" n( h" W
economic boom 经济繁荣
1 P& Y3 Q- O; v, m' jeconomic recession 经济衰退 ) y3 l3 R- `# M, ^9 v2 i0 i- m
economic depression 经济萧条 + p' M0 a1 I/ }0 w; f1 @
economic crisis 经济危机
+ t2 I$ o2 Q7 q; q/ X* W" oeconomic recovery 经济复苏 * j0 r% Z7 h( ?4 c
inflation 通货膨胀 8 {4 ]: g' L, W, j
deflation 通货收缩
' l* ~3 I4 X8 @' d% X7 G3 ndevaluation 货币贬值
8 P/ _' Q0 [5 i4 w4 ?revaluation 货币增值
+ \# J6 k& Z0 n6 ?3 A" ]international balance of payment 国际收支
/ [# n9 ~9 d% E4 P) {favourable balance 顺差
9 R# i7 z5 e6 Zadverse balance 逆差
  z; v7 L9 S% E) Fhard currency 硬通货
& L/ Z3 i3 f3 ^* z& G3 ysoft currency 软通货
8 Y; D! W: X& f( b2 Ointernational monetary system 国际货币制度 ; |. F8 p' A5 A* ~& Q( {7 D! |
the purchasing power of money 货币购买力 4 v' `/ t; m: F2 A
money in circulation 货币流通量
9 T; v7 V0 p/ t1 B# L+ n( j- R% Lnote issue 纸币发行量 7 k+ O) q! e2 b& L
national budget 国家预算
/ p) K9 T& \, Lnational gross product 国民生产总值 : W. \5 }2 @5 Z- |5 [2 f' G
public bond 公债 2 f7 c0 o1 N0 |- D. }" X5 }
stock, share 股票 $ M3 O$ C: F! S2 x
debenture 债券 ' Y8 _7 l; ]& X
treasury bill 国库券 $ S" @( z- C2 z! p
debt chain 债务链
! T2 c4 r* l. y6 ]% G! F7 z( ]direct exchange 直接(对角)套汇
4 o6 N  G* C' a9 P9 g0 vindirect exchange 间接(三角)套汇
) _' U! _. C4 T4 ]' Qcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 % ~; m! |  n" ?, y
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 ) ~* b1 x) p4 T& H6 q
foreign exchange fluctuation 外汇波动 % F0 P/ n( ~  u0 Q
foreign exchange crisis 外汇危机 % ^5 W8 m# O9 i; N: W* v* D
discount 贴现
4 R2 d  J9 _" f/ n9 Fdiscount rate, bank rate 贴现率 0 [4 @9 q/ `0 V( }9 ~% L1 K% K2 {
gold reserve 黄金储备   a; V5 m; T4 X. d. F
money (financial) market 金融市场 8 z% }/ w0 i0 Q' P% L' M2 K; N
stock exchange 股票交易所   O: g6 f) C5 U) d* g. z& H7 `
broker 经纪人
" C0 c  `% V+ m1 bcommission 佣金
+ f/ n& a+ R3 \6 E0 t1 }bookkeeping 簿记 8 G8 |% L" ?2 b; }. m6 Z
bookkeeper 簿记员
6 h2 U4 Z0 V3 `$ man application form 申请单
7 h, v$ T6 H7 B1 w! abank statement 对帐单
" {/ j: r; ?# x# z6 Z( nletter of credit 信用证 ; T* v& k  e( ?: k- T
strong room, vault 保险库
  u) ]8 O; w; n1 lequitable tax system 等价税则 . m' G5 S& }/ p6 ], I$ e, w/ i. J0 o4 X
specimen signature 签字式样 5 x* b' G6 K% }: j7 y( S) T
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 03:18 , Processed in 0.111529 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表