 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 # w d% ^$ T2 i1 M
depositor 存户 ) b8 E% C6 ^2 e3 u. g
pay-in slip 存款单 ( V! F/ b N# X' x) N
a deposit form 存款单
- F( @$ V) N% X w9 Ba banding machine 自动存取机 8 v( o% _. f& M$ b2 {
to deposit 存款 8 s, L1 G% i) Z
deposit receipt 存款收据 4 ~9 |4 v. U4 D( [1 H
private deposits 私人存款 6 @" |. R7 }& m& v% i
certificate of deposit 存单
) K1 j/ V2 v4 H/ [deposit book, passbook 存折
7 O" t0 F' c' |credit card 信用卡 / }* I1 ?. L) Z. _
principal 本金
( R: \# z! Q0 b8 N7 U( |; R, loverdraft, overdraw 透支
E$ C6 Q# l' \to counter sign 双签
# l% X5 k$ n' z& k5 L) wto endorse 背书
, M8 h. l2 ~) A1 bendorser 背书人 , {' m2 g1 ?6 C
to cash 兑现
+ B# A) {5 m' F5 H1 ~to honor a cheque 兑付 % Y8 W- |8 `- l# K2 w
to dishonor a cheque 拒付 % ~6 W, [2 K, j
to suspend payment 止付 6 B3 f9 w$ M" w. W6 w
cheque,check 支票 4 w0 s/ C, z2 X" Q
cheque book 支票本
. T4 u5 U Q+ |4 J$ q% a( \order cheque 记名支票
+ E$ z8 n9 B. E: h. V, qbearer cheque 不记名支票 . e: A, p) M' l- G/ Y; M" ?- x! x
crossed cheque 横线支票 $ q8 r/ q( J0 a# P& p. o( Y% [
blank cheque 空白支票
9 r+ {9 C* s. H- Drubber cheque 空头支票 5 S, Y$ t3 d; H* t
cheque stub, counterfoil 票根
5 h% ~ b. f q# L* S5 `, ^cash cheque 现金支票 ' c8 n6 y3 n% ^% X& G
traveler's cheque 旅行支票 : p) @( e+ @! ^8 Y+ X/ x
cheque for transfer 转帐支票 1 M* I6 G) W4 x1 y& R
outstanding cheque 未付支票 & |( t ?# Z5 f0 |) J
canceled cheque 已付支票
4 u* ]) e# r+ N/ t8 @. mforged cheque 伪支票
# t2 {4 @2 y! }- s! N& OBandar's note 庄票,银票
6 M- T- l ~& R( Z. [banker 银行家
' j O' X& e: d( }% gpresident 行长
* Y1 T% ?! ]" Z( f# Zsavings bank 储蓄银行
& a5 ~" ]( g# g) L6 ?& cChase Bank 大通银行
5 h* [ C2 C" i# I. e; `National City Bank of New York 花旗银行
' U% T6 U* l$ I# k5 R1 Q# z. UHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
w3 g8 B$ z+ v0 B9 F2 lChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
* s* ^4 O+ K. V& p8 `' RBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ( v A y3 i( ~, F9 d
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 & k$ o7 I- j! L
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
( _% V4 p( m% n8 }% Scommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ; d% ^6 B; E7 |/ {1 E
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 - ~; ^) V/ v$ G* X- F1 K
discount bank 贴现银行
L, Z5 U- i* t) J7 ?exchange bank 汇兑银行 , D2 d A# F/ _4 t
requesting bank 委托开证银行
5 n8 o; q$ T# x, _* Dissuing bank, opening bank 开证银行 # n' r! h) C* N1 Q4 w
advising bank, notifying bank 通知银行 4 |* Q0 K1 ~' B, F/ d) [
negotiation bank 议付银行 / E. j5 L+ w" n, ~
confirming bank 保兑银行
Z0 _- [1 `0 \: m! T* N4 R' s4 L9 c% _paying bank 付款银行
* R" }# p( Z- Zassociate banker of collection 代收银行 + U6 j0 f1 r0 a1 O
consigned banker of collection 委托银行 4 l! R3 L/ ~- _. v, w
clearing bank 清算银行 + n( n$ ]$ t5 u/ a6 M
local bank 本地银行 / G* B3 `, m. x& ]. Z8 f; i
domestic bank 国内银行
- Z1 Q3 x& |7 X2 joverseas bank 国外银行
6 `) X- o4 d/ D2 R& m$ Cunincorporated bank 钱庄 2 J( J4 i/ e! j; P9 v: ~1 }
branch bank 银行分行 ( T' r/ r& P, Z0 R/ B
trustee savings bank 信托储蓄银行 1 [$ P. b: T$ P7 ]; u3 L3 Z+ B
trust company 信托公司
# v7 R. W: U- O4 b& lfinancial trust 金融信托公司
5 r5 L* w$ k: A4 [ X$ Q5 Dunit trust 信托投资公司
+ d5 _9 X# Z' s7 A- X+ ?+ X5 Gtrust institution 银行的信托部 6 ~: K" F |& T( o
credit department 银行的信用部
$ P) C9 A ]' j* G# [1 H5 X+ ~commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 8 s7 o+ J/ k0 C8 M" u( b2 y
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
, p$ E, c0 D$ t5 T5 c; Pcredit union 合作银行
' P, o v r9 L& |" u+ N2 P+ R$ _$ @5 g! Ucredit bureau 商业兴信所 9 ], u2 a) ^5 \- H
self-service bank 无人银行 # I5 Q. T$ r, s( C' ~/ a! U" t7 s
land bank 土地银行 , H3 I4 w: Q5 ?5 N8 ?
construction bank 建设银行
/ {0 S; w* G) F# G- @( m/ M2 kindustrial and commercial bank 工商银行 0 |/ Z5 F$ W5 ?
bank of communications 交通银行
2 _& S1 j7 l; h/ H8 H, K3 f! |mutual savings bank 互助储蓄银行 8 c% }. |2 ?8 a& b- i3 ^
post office savings bank 邮局储蓄银行 7 t* f5 s5 \9 o
mortgage bank, building society 抵押银行
9 O+ t( P! q+ j9 i0 Bindustrial bank 实业银行
1 s8 P* `* J$ x9 W6 J/ \$ v/ ?home loan bank 家宅贷款银行 . k! }) N( u$ p* o
reserve bank 准备银行
5 U; W8 J( B0 v; c# i3 Jchartered bank 特许银行
+ ~2 L0 c% v7 w5 d6 [* Dcorresponding bank 往来银行 : {+ Y+ ^" s# K
merchant bank, accepting bank 承兑银行 ' p/ v }5 f) C3 _6 D
investment bank 投资银行
! s( ]1 X2 a+ Z& Gimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
1 d6 y. Q- V2 h2 }; rjoint venture bank 合资银行 J i; p0 U, Z9 m, A+ P
money shop, native bank 钱庄
: w( |8 @, |" tcredit cooperatives 信用社 ; k. H& x# J+ \) w4 _
clearing house 票据交换所
0 p; ~1 i2 l/ s7 C0 @& s- npublic accounting 公共会计
" G& x& i& n3 J4 K( U# Q5 rbusiness accounting 商业会计
6 ]4 G: ]% u, k- N1 ]cost accounting 成本会计
8 I, @; A- j, f9 r$ z2 c8 idepreciation accounting 折旧会计
# I) s. a% N- R$ K" C' z n8 qcomputerized accounting 电脑化会计
6 k7 M& t; p3 Z0 c+ v. Y1 ngeneral ledger 总帐
$ V# |# S3 @1 [$ ]5 }+ }) [subsidiary ledger 分户帐 & E9 Y( C- r3 T) s' v3 a
cash book 现金出纳帐
; M# ^2 b" `7 [6 ^+ K7 @cash account 现金帐 % Q1 \2 b6 }, p5 R) s
journal, day-book 日记帐,流水帐 4 p4 E# u$ c' U
bad debts 坏帐
0 `- r" x7 Y, k) I* b2 h/ _' |5 S6 Oinvestment 投资
3 `8 V" }/ j0 e2 ^2 u1 B6 Zsurplus 结余
$ v0 {" T0 O* D kidle capital 游资 1 k- z4 L G a6 U9 o2 z5 }# K
economic cycle 经济周期 . D& q8 W& v2 t5 E+ g
economic boom 经济繁荣 0 y: w- ~7 d p6 Z2 F" G' J8 o
economic recession 经济衰退 ' s; u5 g* z9 J: Z% ^3 @- H. b& o
economic depression 经济萧条 / u% R' s; H! ^4 E; `
economic crisis 经济危机 8 Z3 v$ a# T0 r/ Z8 |' _7 ^
economic recovery 经济复苏 3 R# y6 @ J1 s7 n, a
inflation 通货膨胀
, u8 q- q, k7 {, Q+ p7 Mdeflation 通货收缩 3 r) t! ^$ v8 v) }8 E0 D+ Z8 U7 |
devaluation 货币贬值 / O# G, A2 R g* v+ `; a; S* B
revaluation 货币增值
: C/ D N8 U0 L! ]' A$ Einternational balance of payment 国际收支
; R! u: ^; \8 }1 Cfavourable balance 顺差 & }2 A. U4 B, [7 [
adverse balance 逆差
0 ]1 y( |* {8 T& Y# ~. ohard currency 硬通货
: f; X9 A0 A% X3 P1 u, Y) B) Rsoft currency 软通货
# H7 ?/ n- v8 v/ Ginternational monetary system 国际货币制度 5 \: |+ f) t8 k' e
the purchasing power of money 货币购买力
. F# N( S" v* K+ g4 y9 ^# Y, ]money in circulation 货币流通量
0 J/ Z; Z1 R5 m" O3 mnote issue 纸币发行量
+ T8 r2 @8 ~7 b3 rnational budget 国家预算 9 q( M1 i5 z6 i/ F
national gross product 国民生产总值
! K: v( C0 \/ p6 O. V% gpublic bond 公债
- b; a( a' [; cstock, share 股票 9 w1 Z2 t: _6 a8 Z& P
debenture 债券 2 O$ k }: X; ?# _' t
treasury bill 国库券
2 N. o6 |, x' s6 W1 H, ?debt chain 债务链 $ N9 [: b, R6 h4 x' \0 V i
direct exchange 直接(对角)套汇 [& @! |# i. N& @
indirect exchange 间接(三角)套汇
; ^; {. Q! T8 S0 @4 S4 t3 M8 gcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 5 p3 q- q7 T9 K0 A- E
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 ; O6 g1 R/ l9 V$ g3 e: ^
foreign exchange fluctuation 外汇波动 7 ?# i6 y; T+ [! f! b$ w7 ^6 F' S
foreign exchange crisis 外汇危机
2 P2 ^6 I: M% z5 p5 d- v+ O# Mdiscount 贴现 , D# m e6 n! @
discount rate, bank rate 贴现率
, `9 I" N" d$ ^" `gold reserve 黄金储备 6 g5 r5 b3 ?& Q+ }+ f
money (financial) market 金融市场 ) d4 s! U; R6 i: S3 k& n
stock exchange 股票交易所 8 @* X; [1 ]5 v
broker 经纪人
0 {7 Z& b8 D% @$ v& r- P% ]commission 佣金
C) L, ~8 P8 c% n6 B' ]bookkeeping 簿记
0 {1 `3 G, w- o1 l3 ^$ sbookkeeper 簿记员 : d3 k; D7 }7 m$ v
an application form 申请单
& j( I4 p# v) Xbank statement 对帐单
4 R2 j6 z }% @) `9 s Jletter of credit 信用证 7 V8 o# Q4 H# Z( E: ^
strong room, vault 保险库 6 L. ~! b, W1 z1 D+ Z" H& w
equitable tax system 等价税则 1 K* g( K6 k _% n
specimen signature 签字式样 , U) G. Q! c Z4 V; R
banking hours, business hours 营业时间 |
|