埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7898|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
1 `  r! a& I! Cdepositor 存户
  i0 `" F7 ~3 ]' k0 e2 Lpay-in slip 存款单
, r# w- C( j9 W  xa deposit form 存款单 8 v5 W0 ]- ?8 C' {- \
a banding machine 自动存取机
& R9 S+ b- h7 {: V* |5 zto deposit 存款
* `& k/ G0 z! d- pdeposit receipt 存款收据
4 ~+ N, k- G; y# y' k( Fprivate deposits 私人存款 ! v8 F2 q3 K$ r, Y8 x4 t& }+ O0 E4 z
certificate of deposit 存单 5 i  C; f5 K. q% Q
deposit book, passbook 存折
7 Z: h9 j% @# q9 j: V& j+ Ecredit card 信用卡 3 o' x; L& m5 I
principal 本金 % Y" k% [, C( ~
overdraft, overdraw 透支
" W, F1 f8 R0 u/ H* m# }* M7 qto counter sign 双签
% \( |4 b  E( v3 yto endorse 背书
; c+ y  @: h& N/ A/ dendorser 背书人
" \2 \! P* A+ B! [. q, y+ E' Nto cash 兑现
. ?- y& B4 s. _( D# w& v+ G! ~to honor a cheque 兑付 - L/ F* v! o$ F( I1 r. M3 ]
to dishonor a cheque 拒付 7 C* P: t+ h" N/ ~% r- I' i. l' l/ a
to suspend payment 止付 * }8 h* @0 k  p3 [- g% A: u
cheque,check 支票 . h' n5 @3 j) {$ U& j
cheque book 支票本 * X8 x8 T/ B9 z5 h( C) S
order cheque 记名支票
7 e0 i3 ?7 ]7 _* s* c$ k* Fbearer cheque 不记名支票
' w5 ~% o) Z- F% }! V, {* Rcrossed cheque 横线支票
0 V% N# Q% f8 w* F: bblank cheque 空白支票 ' s- W* h& i! C/ j  W! n: d& Y% X
rubber cheque 空头支票 ! P  O# i/ G1 `* R+ n. I/ a
cheque stub, counterfoil 票根 ' t9 M6 T, K/ w. L
cash cheque 现金支票
  y3 q1 |" ]; Y" Ktraveler's cheque 旅行支票
3 |, K# A+ C+ _% kcheque for transfer 转帐支票 ! u1 U9 A. k" @4 k; T' T7 e
outstanding cheque 未付支票 , |0 w2 F" m- y- H5 B. w2 C
canceled cheque 已付支票
' P$ _0 M/ a3 N* Rforged cheque 伪支票 ) ~* N* }* R# q' d! K* j; b9 R) M
Bandar's note 庄票,银票
0 S  l. K. ~* d- Ibanker 银行家
4 |  g$ S8 e" x3 N) V6 cpresident 行长
- ~- p* z% e% ~4 D$ usavings bank 储蓄银行
) b; P; c! P; Q1 N$ zChase Bank 大通银行
; B4 L2 o. k5 z) M$ K1 ]National City Bank of New York 花旗银行
  I* z5 Q- S. THongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 4 U0 X% [" R3 `; |5 {- m
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
# t; l/ O. |7 ?7 c$ B. F. zBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 4 i; n, q' f7 ?& G' S& W- Y# f2 I1 g
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
+ v% [0 l+ c$ D* |4 @9 o0 Abank of issue, bank of circulation 发行币银行
& L4 ~6 R3 U0 Hcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
; ~" d- Q. }7 z9 Amember bank, credit bank 储蓄信贷银行
, I: i0 D% }, C, T- j$ Wdiscount bank 贴现银行 + I' ?0 D' L1 _  g3 L
exchange bank 汇兑银行
/ M  I" P( i) F# e5 i4 e5 irequesting bank 委托开证银行
! ^" T* B$ y9 k' g5 y* X+ [issuing bank, opening bank 开证银行 7 j+ ?/ f4 n4 [7 ^$ k" L$ {5 A# R
advising bank, notifying bank 通知银行
, J5 ~7 ~2 {. K$ ~: R( G2 Vnegotiation bank 议付银行 + _1 S: W! {& K) t! x8 r2 a
confirming bank 保兑银行 ' |: f+ w6 ?6 ^) ^8 p
paying bank 付款银行 - r: h: `! G- x  j
associate banker of collection 代收银行
* t) w( R6 j: @consigned banker of collection 委托银行 # T5 l8 S; `2 |. Z7 I% l
clearing bank 清算银行
- U; M2 W- i% r! o$ R% x; A9 g1 m( clocal bank 本地银行 : z3 W  G" ^0 T
domestic bank 国内银行
! |+ M+ F* N/ O% U! v( \overseas bank 国外银行 4 O& ]& Y0 w3 c7 y8 _) Z" F
unincorporated bank 钱庄 + y- [3 K/ B7 N+ I8 `
branch bank 银行分行
; p6 f" u! y, ]8 A# y* Ltrustee savings bank 信托储蓄银行 . e% i* w& p5 N2 m# d$ o; J) V
trust company 信托公司
  f0 o  n1 v; @. f, K. ]financial trust 金融信托公司 ! K7 h& u' H) _- I& |# ~. n
unit trust 信托投资公司
4 z+ W. m* K1 Wtrust institution 银行的信托部 ) M% f. x& l. J5 h
credit department 银行的信用部 * }1 [, s7 s" t7 @
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
( b' y: n: M  v/ p$ D  |" G# ?" Qneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 + c: Z5 E+ ^' k% ?/ Y- r7 T# c' \
credit union 合作银行
7 ?2 |  L& L# {# `& L, ^$ Z* Fcredit bureau 商业兴信所
+ Q* O0 N8 @. o  D3 c; Fself-service bank 无人银行
9 J6 I5 o# b( }+ V' d, n9 P, Aland bank 土地银行
0 |3 [3 f" C  }$ B: g0 N. `construction bank 建设银行
# H$ c0 U7 h1 b# ~0 L  U! r; eindustrial and commercial bank 工商银行
" [  {3 H$ B5 Sbank of communications 交通银行 : O" g  [& Q- e+ @; S: @3 u0 O& f
mutual savings bank 互助储蓄银行 " W7 K. Z" r# I
post office savings bank 邮局储蓄银行
5 X( w3 w/ e. ]$ e3 k( F+ Amortgage bank, building society 抵押银行
# F, y# P% i0 |' p! X2 windustrial bank 实业银行
' h; Z" o4 v" N* v7 _home loan bank 家宅贷款银行 " q  F/ ]9 k. S. q$ D# F* N3 e
reserve bank 准备银行
+ P- X3 G% a- }. V# D; N! Cchartered bank 特许银行 % g2 B  ^0 p" H4 \9 |
corresponding bank 往来银行
5 }' a& I7 ?  F8 k- D" _merchant bank, accepting bank 承兑银行 & C6 C  R/ }! v/ {& n
investment bank 投资银行
7 ]% s& T7 N2 Aimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ; j+ q# A! M5 \" h$ h* s
joint venture bank 合资银行 - r. |8 x; a: C( O( l- s
money shop, native bank 钱庄 ) G% [; x- E. e4 r8 \
credit cooperatives 信用社   y$ u$ L: ]; K0 u2 `
clearing house 票据交换所 ) h" H1 S1 N( y9 l  _' p
public accounting 公共会计   K* O( g- t5 b2 N1 G1 @- q
business accounting 商业会计 5 V# G8 u4 ~8 W2 L* L4 X1 d, m
cost accounting 成本会计
  f8 q$ w' p' J: c& cdepreciation accounting 折旧会计 : \8 w( k+ G1 x0 F6 u7 m; F
computerized accounting 电脑化会计
8 u2 I7 }1 Z" o- lgeneral ledger 总帐 0 T6 d2 e( I% Z! v) h
subsidiary ledger 分户帐 8 H0 U0 }/ c# v9 H% ]$ p
cash book 现金出纳帐
0 L* B( I/ w& ?) ]8 `& L3 {  i" Bcash account 现金帐
$ l6 Q/ _8 ]0 [2 f1 q2 Gjournal, day-book 日记帐,流水帐
4 l3 u4 J5 Q/ C6 C: b4 S( O  Pbad debts 坏帐
. v9 K* s% O5 ~. E4 U0 Minvestment 投资
  F8 G! E5 s, g0 Y& k" O2 wsurplus 结余
6 Q1 s  ]. y) Q* _6 G3 tidle capital 游资 9 ]( g, y) a4 C/ v" |; \
economic cycle 经济周期 4 K+ P7 d2 i5 Z# @
economic boom 经济繁荣 * @) [% u# G2 Q8 F* s
economic recession 经济衰退
, @0 Z; I& c! F6 A: H6 a8 Yeconomic depression 经济萧条 + q, @) Q$ B, @! D5 V
economic crisis 经济危机
& I7 a/ e; b5 A5 Keconomic recovery 经济复苏 2 k% g" E( M& K
inflation 通货膨胀
  f/ M) T  A: y" ndeflation 通货收缩 ) h8 u7 v" b, d* L4 }3 m- M
devaluation 货币贬值 + ~7 b( V8 C5 \- E7 I/ a
revaluation 货币增值 4 J  _' V6 e$ m8 z( h0 _9 E9 y; m
international balance of payment 国际收支 0 D! a# t% N- n* i- l* ?& N* n$ V
favourable balance 顺差 , ]0 y. P! `; ]8 N
adverse balance 逆差
* J* ~( e/ C' ^hard currency 硬通货 4 m2 @) D: @% d4 p
soft currency 软通货 6 Y4 T: M  L4 H; Y+ f7 ]+ p
international monetary system 国际货币制度 # r9 Q0 Y5 K- c
the purchasing power of money 货币购买力
$ i  C0 R2 Y$ V" B( @3 `5 G8 J: z# Hmoney in circulation 货币流通量
; G  P$ y5 g! f! C" N) Hnote issue 纸币发行量 + h: X0 M+ _5 M! c$ @& u! O) ]
national budget 国家预算 & e& f6 D6 L! ]2 ^1 N! M
national gross product 国民生产总值 , y4 V: n" u6 c0 M
public bond 公债 2 B: H) s  I: f# @
stock, share 股票 - Q% [* s0 k6 T* `6 C: k
debenture 债券
5 L# C( Z" b0 S! q5 e* Otreasury bill 国库券   g3 r! g; i# z' K' W5 q0 x5 g
debt chain 债务链
% O2 H( P6 X& g8 K& _- h, |direct exchange 直接(对角)套汇 , n4 f" n. {7 g& [  y, \/ k
indirect exchange 间接(三角)套汇 0 l  d0 i2 t& T5 b) [
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
' g, [/ y& i  s" Jforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 1 f* V, B) K: W: b3 B* A( K8 w
foreign exchange fluctuation 外汇波动 ) {0 X1 u0 N2 C' S# {
foreign exchange crisis 外汇危机 ! ]: m& E: `/ \" d9 E. t& t
discount 贴现
+ K1 u5 F- H$ s3 l. N- t' Pdiscount rate, bank rate 贴现率 ) R, m. S% E- V8 I6 T8 H# G
gold reserve 黄金储备
' _0 D6 |: v  |/ ^( _3 f7 z6 X: E( Omoney (financial) market 金融市场 ( e7 H( |* y) W7 N) U+ [1 K3 `6 o
stock exchange 股票交易所 ; `; @9 G% C  f1 S( m/ F+ y8 I& n' q
broker 经纪人 6 m3 K7 L8 c2 ^$ |( r& I) s7 f
commission 佣金 ' K) @& B% E0 S+ J) p& w# r
bookkeeping 簿记
% E$ t' P/ [9 B4 a/ Ibookkeeper 簿记员 4 r  b& O& l) `) S& O9 N+ A) D6 t
an application form 申请单 1 ~. z- r% [& S1 e6 p5 R& ~
bank statement 对帐单
* }: E7 K/ x/ m# `( v# N: Uletter of credit 信用证   J# E& o. y) U% j6 e+ |
strong room, vault 保险库 - {6 [. \- w* ?8 X
equitable tax system 等价税则
' b( w$ u: }& @3 H' zspecimen signature 签字式样
( n, T# ]% Q, f* I! Dbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-10 20:16 , Processed in 0.134098 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表