埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7859|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 + S/ F; P' W  n7 c
depositor 存户
$ Y/ y6 U* S3 y$ f, E# O$ _pay-in slip 存款单
* w( Z) `3 O9 P+ p& p# U4 ca deposit form 存款单 ) O0 K9 D/ b0 u9 {  N" }1 F" m
a banding machine 自动存取机
# b$ Q1 D; L  P. F. cto deposit 存款 5 r/ {/ \8 Q& i7 y
deposit receipt 存款收据 ; X2 X% @  x/ p1 K' j; r
private deposits 私人存款
. {, ]- ?* Q' |6 L' s) pcertificate of deposit 存单 , a! O6 B- M, o8 t9 |0 d
deposit book, passbook 存折
9 a* r7 H8 G$ S% t& }" Vcredit card 信用卡 0 ^. m. ~! A3 [
principal 本金
7 @: a. |, u+ @9 M' p4 T5 zoverdraft, overdraw 透支
' Z: ^3 H% [& E( {to counter sign 双签 6 i4 B$ H, N9 K% h0 J5 l4 n1 j( g
to endorse 背书
( M( W: U. V9 b1 [endorser 背书人 " r& H* j0 _: ]/ _1 C- k6 V2 B, D$ ]/ A
to cash 兑现
1 j6 M1 p/ G0 L' i) [to honor a cheque 兑付 3 m0 ~; }# ^5 F. Z) O
to dishonor a cheque 拒付 9 i4 z% _- H' x: M
to suspend payment 止付 - k% ?3 [9 B* T% |+ H1 g$ P
cheque,check 支票 9 e8 w: v4 N/ I( g
cheque book 支票本 / t8 ?4 Z: f7 D* V
order cheque 记名支票
; K. ?% o; c* f! _bearer cheque 不记名支票 - \4 q# G# j8 r7 Q, `! r
crossed cheque 横线支票 8 T1 v- q; R' z6 x' f( @& P
blank cheque 空白支票   j0 O9 y6 G7 A2 V
rubber cheque 空头支票 8 U9 |. d' S* r/ @/ E
cheque stub, counterfoil 票根
7 E9 k/ w3 C. @5 G( `0 F+ xcash cheque 现金支票 ; }7 _* `! f. ?5 Z& K, x' B6 O* l
traveler's cheque 旅行支票 , B2 w& S& I1 k. \+ m1 K
cheque for transfer 转帐支票 % {% n3 `. w6 v. D
outstanding cheque 未付支票 ( S0 C# n7 C' {/ ^
canceled cheque 已付支票
3 l; U& T& l7 e( iforged cheque 伪支票
" P' ^& c0 o# u/ L9 k; qBandar's note 庄票,银票
; Z6 D. U$ M8 P2 s# |& f# abanker 银行家 . b  |! A2 g/ t4 w: K. h6 Z
president 行长 4 B! {4 o  P9 Y' h  t8 |4 j
savings bank 储蓄银行 5 V) ^5 V0 |% m# Y
Chase Bank 大通银行 * P3 m1 \, j" q/ w% D* |
National City Bank of New York 花旗银行 ( v) t4 \" b/ e! k3 ~
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行   A# M2 `  n6 U
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
2 K' V( b! d, p3 x6 P, nBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 - l1 @" X) ~, Z* e$ a' I# a4 i1 b
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 - c$ c6 y: T  E( y4 i2 s5 m
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
, i* Q/ j) _6 Y- E$ e. [# Mcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 * h; i( Y- k  j' J2 r5 J' H
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ' g! n$ }& d1 k  C  D
discount bank 贴现银行
$ v0 q: p5 |; h' Y# Yexchange bank 汇兑银行
( C, z' t) k$ C5 \: k0 x  {requesting bank 委托开证银行 $ n- R, X/ \+ M4 {1 R# [& n  p
issuing bank, opening bank 开证银行
: D5 A3 U7 [2 b, \$ r) a( ]6 Vadvising bank, notifying bank 通知银行
) I+ F* x$ K7 E" Mnegotiation bank 议付银行
: R9 W. h7 \. U) Aconfirming bank 保兑银行 2 n! j* L$ {4 i7 }  h1 {# D( K
paying bank 付款银行
- ?( Z) u' y  fassociate banker of collection 代收银行
1 `' e' a% J/ n1 T- Uconsigned banker of collection 委托银行 8 w# l5 @8 Y% x
clearing bank 清算银行
; U$ e* }; N' W: j# |, N  xlocal bank 本地银行
; t- `$ P3 K. S' d* R) O+ odomestic bank 国内银行 8 l: s/ U2 D: A0 C) [
overseas bank 国外银行
5 F1 X/ e1 r, X- o. N/ i, N+ S  _unincorporated bank 钱庄 ' T7 ^6 f5 {+ |
branch bank 银行分行 ; ^% R4 v( |& w5 ~
trustee savings bank 信托储蓄银行
( H5 M1 U% {' M+ e' n) I& H! {trust company 信托公司 ( x6 g9 _" Y3 ^) h6 o8 P8 R
financial trust 金融信托公司 6 {4 m& ^( N+ O# N/ H
unit trust 信托投资公司
. o) ?) w# A, _, v  ]& }trust institution 银行的信托部
+ S7 `) y" p  S: l& Bcredit department 银行的信用部
' j6 F" [$ x0 y* J4 w& |commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
; N0 {+ e, [/ S' C+ wneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ) L! u: Y+ O* M% ]/ x+ ~2 D  v
credit union 合作银行 4 F( x7 Z0 x/ X; K( U
credit bureau 商业兴信所
) s8 W+ a" D4 ^, M4 lself-service bank 无人银行 ) i; z/ ]5 v3 ^! r' V
land bank 土地银行 ) e8 A8 N8 |2 @3 @1 |( Q) u
construction bank 建设银行
6 E1 T; H+ Z" R( W$ K$ `industrial and commercial bank 工商银行 " H0 A" T$ W. c  y+ @$ k
bank of communications 交通银行 ' O  a" w* @7 z! Y
mutual savings bank 互助储蓄银行
" T3 r0 M+ q8 d$ N; Z  cpost office savings bank 邮局储蓄银行 / r- o5 d7 }. Q* P, b& i. \
mortgage bank, building society 抵押银行
6 H4 b( j: U8 r& o, B6 Uindustrial bank 实业银行 % G3 X' `' T( S) I( \% |( n" h
home loan bank 家宅贷款银行 3 k' @/ z4 F; R, n8 Z0 u% t6 H
reserve bank 准备银行
  j5 n# n$ o# A2 Y2 g2 M" Z$ K( g$ uchartered bank 特许银行
2 Y0 W. d* V6 h* S$ ^; r3 x9 _; rcorresponding bank 往来银行
1 A/ y$ C. n0 j$ J( E$ V7 d, ~$ Smerchant bank, accepting bank 承兑银行 & d+ R; I" m+ `6 U& j' R6 u3 N2 {
investment bank 投资银行 ( n! h% h  y0 T4 S$ N  o2 a$ v
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 9 `$ M' R3 K6 U4 O; ^. O( m. n, M
joint venture bank 合资银行
& g- |, J4 U- D& d: b1 C- mmoney shop, native bank 钱庄 1 Y6 i8 Q0 x4 D/ I# v0 u6 _
credit cooperatives 信用社
3 i' W  t6 z! J5 K; rclearing house 票据交换所 8 a1 y! ], A) m" Z. Z: n
public accounting 公共会计 6 x# a  s+ ~* O9 J
business accounting 商业会计 * E/ K# Q. }$ p# S- K" w
cost accounting 成本会计
. j" y5 O1 x) X2 bdepreciation accounting 折旧会计
  I* ?8 F$ N! {! @2 F0 \2 L" X, _computerized accounting 电脑化会计 ! S! l# E, \6 S6 G& I
general ledger 总帐
4 G. Z7 ]& e3 a( w, @* O0 f7 Qsubsidiary ledger 分户帐 + {! z" B7 q3 i  F- o# n, f7 ?
cash book 现金出纳帐
& }& r; _8 c, b; rcash account 现金帐 . K$ U% i% j$ [
journal, day-book 日记帐,流水帐
% q( {8 B5 Q& Q) [# \bad debts 坏帐
1 s" j1 O3 H' G9 @investment 投资 * d4 S% u* i" G9 O- n
surplus 结余 ' U8 ^- g  `9 E. ]4 N
idle capital 游资 - n4 K7 Z  z; [1 K- n
economic cycle 经济周期
4 `0 x% C  c6 }' j2 Xeconomic boom 经济繁荣   @' l5 Y% w7 L" i3 N1 {
economic recession 经济衰退
# }( P: o- E* E8 f6 o- {* Qeconomic depression 经济萧条
0 ~. P- h  |. @  _economic crisis 经济危机 & o5 \6 E! b+ @0 t
economic recovery 经济复苏 2 d/ B) E4 |) w( y6 B
inflation 通货膨胀
- ?% E, f* J& U* }3 Xdeflation 通货收缩 - d. N& e) `+ ~+ ^& V
devaluation 货币贬值 . n5 d" `! u: _, p3 u  f$ k
revaluation 货币增值
" }  ~# I/ E" p4 Qinternational balance of payment 国际收支 $ ]2 q# b( {5 r3 e
favourable balance 顺差
, k  H% X9 }  w1 [adverse balance 逆差 3 S3 S5 k0 @6 a9 @  i6 p
hard currency 硬通货
3 z& X1 k! o" O0 ?soft currency 软通货 # e7 k/ \8 ^8 `! l* \
international monetary system 国际货币制度 ; {( c9 o) ~: c
the purchasing power of money 货币购买力
$ S3 j! J$ Y) [$ s* Kmoney in circulation 货币流通量 + s9 N9 M0 r) s5 |0 f/ l3 J
note issue 纸币发行量   Z4 |1 ^1 D/ z- T) V/ F% _
national budget 国家预算 & f% u& H; F0 v9 K
national gross product 国民生产总值
+ A6 g8 o4 v; j# f( b! v4 ^# p  C; Ipublic bond 公债
/ s$ \  ^9 n8 ~( |) Y- I  Estock, share 股票
* e- M8 Z5 t6 ]  Zdebenture 债券
& M2 v1 M- c4 Otreasury bill 国库券
6 v! Z! o' @7 [7 s2 n+ j( odebt chain 债务链
8 S+ Q3 W  m9 I# kdirect exchange 直接(对角)套汇 + Z3 W6 A1 w# i) g5 ]) }; s2 }
indirect exchange 间接(三角)套汇
8 ?7 D' ?( g8 B; y% d( lcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
* b. V% w5 ^- p1 [foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
7 ?- `( ?; T6 x% t2 ~. T+ D4 Pforeign exchange fluctuation 外汇波动
/ X& J3 I: B3 X. b& d" Uforeign exchange crisis 外汇危机 # c# m& d5 W% f" N) i  I
discount 贴现
# L1 n: c* F! t' ldiscount rate, bank rate 贴现率
( z% Z! ]; P" T) B' ?8 Fgold reserve 黄金储备
! o& ]& m' c+ y/ U& w& Rmoney (financial) market 金融市场 + c- T1 K9 g5 m; S/ g
stock exchange 股票交易所 : s6 ^1 w8 ]3 r, c1 n
broker 经纪人 / L2 D& d3 j& k
commission 佣金 % ]: W/ W3 }# d5 |
bookkeeping 簿记
0 y9 P% R) K! Q4 W: h( Bbookkeeper 簿记员 + p# F6 z, D. U
an application form 申请单 . |6 i4 q5 M# q+ ^. o0 w# g4 W
bank statement 对帐单 : J4 P2 u% S% q$ b0 \* E
letter of credit 信用证 % ~" q# C4 K: d& F2 u' N: ]) Y
strong room, vault 保险库
# o2 c- |+ M% z1 Cequitable tax system 等价税则
" c- s( B1 Z8 Q! o- W& aspecimen signature 签字式样
4 Y4 B% T, J; t4 u' kbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-26 05:35 , Processed in 0.148519 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表