 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 : J( w4 x( N: r5 S$ ~
depositor 存户
5 Q/ y& S/ w x5 Ppay-in slip 存款单
3 V" Y- \6 i3 d4 }1 y- Za deposit form 存款单 % D2 @- q1 P4 A2 Z! M# }# |8 c
a banding machine 自动存取机
+ W! _( i* H, m2 R) w$ \to deposit 存款
D" }- X/ S5 v2 s' [) C" F0 s6 wdeposit receipt 存款收据
5 N; f8 x# a/ v. V s, ~' p: Oprivate deposits 私人存款
8 q( ~5 X) b% A3 K; }) Icertificate of deposit 存单 2 E5 ], C& S f3 b8 K
deposit book, passbook 存折 9 w2 B; K! B3 V4 `$ v% r6 ^
credit card 信用卡
/ I: R' U9 l6 K. yprincipal 本金
: J2 v+ k) L2 K, i) C- a9 v5 Zoverdraft, overdraw 透支 / x) t0 @' W. R6 |
to counter sign 双签
, f7 p3 O" K$ i. \- m& jto endorse 背书
% i. \7 P( t* j \0 M* L `endorser 背书人 , h6 K& a) f: `" [8 U6 ]
to cash 兑现
, I% a' W; R" Y' ?) @# B* Lto honor a cheque 兑付
4 v% q3 J" l4 g) ~, X" N/ xto dishonor a cheque 拒付
, ?2 A& i6 |" P, U1 L+ @# f7 Nto suspend payment 止付
& M- S2 D4 L1 V3 ?5 N* Ocheque,check 支票
3 ? @4 L; x4 c! M. @2 q8 u0 A. Fcheque book 支票本
6 q* c+ X. U& e7 |order cheque 记名支票 " G4 A9 o6 d% {7 | K! V! W
bearer cheque 不记名支票
% S3 T$ x% ~/ X* E1 M6 ocrossed cheque 横线支票 ' E/ i0 S* Z+ e2 b. f2 C
blank cheque 空白支票
% z @; g- F' j; ]2 b; yrubber cheque 空头支票 " E1 U/ g, K- y% K
cheque stub, counterfoil 票根 , L p4 S5 e- P& q2 g6 d7 _
cash cheque 现金支票 ! L$ G. o8 a6 t" L! ]2 p
traveler's cheque 旅行支票
5 A8 A/ Y3 p" A. Zcheque for transfer 转帐支票
' K7 [- j& B' o! Houtstanding cheque 未付支票
) e7 Z. m; Z$ w$ A9 b) j* Xcanceled cheque 已付支票
9 X! t9 q& U3 D# J! N+ O& Hforged cheque 伪支票
7 o- _& x2 Y5 |7 z YBandar's note 庄票,银票 ' ^! T3 d/ o" ^# ]8 H
banker 银行家 ) x9 `/ B5 U1 v3 J
president 行长 . c1 M* x: q8 k& P, W
savings bank 储蓄银行 . V1 n7 c% m7 P
Chase Bank 大通银行
7 E* i D# f& L0 x. yNational City Bank of New York 花旗银行
6 P" T* K# {: I. uHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
" x* Z7 T+ J# z5 r* uChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
+ D# r% S- G; u: [Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 0 O% C4 x, h2 I' M" y; [
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 3 g0 a4 k% L, f7 x4 `: Y
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
& ^, P9 ^& Q& W4 q, H5 Rcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
9 `+ [+ ~$ K: ~1 V0 Hmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 . {* ?3 L4 c2 L: @
discount bank 贴现银行 & z" P, h: |( R! p
exchange bank 汇兑银行
) u8 h# n# i& m' l2 qrequesting bank 委托开证银行
; ]4 v* X. Q/ }4 Yissuing bank, opening bank 开证银行
! d# [$ A# V( D7 N* Y& jadvising bank, notifying bank 通知银行
% E4 u2 v) J! j% |" ?' w, H6 m, dnegotiation bank 议付银行
2 c1 j9 P, f# F1 x. `+ vconfirming bank 保兑银行 " t% k; v4 W4 R: Y
paying bank 付款银行 & q* _( B6 }# ^- j. h% }
associate banker of collection 代收银行
& s$ S, `/ |) R3 B: mconsigned banker of collection 委托银行
/ {7 ^/ H, e4 u# yclearing bank 清算银行
/ ?2 H/ U4 L3 hlocal bank 本地银行 % v- c) O) F8 a; S" M% E$ O
domestic bank 国内银行 . u2 K' m! c: x
overseas bank 国外银行
& Y( B, O/ w/ c3 Zunincorporated bank 钱庄 $ ?: U* s: r5 E& R. M0 E0 I8 P9 N* Y
branch bank 银行分行
]. g5 H9 l4 a6 r' q* Jtrustee savings bank 信托储蓄银行
, Q) F& L4 Y) I' r G7 b. _9 v! A0 [trust company 信托公司 3 d9 F0 [8 S, H3 x. ?& ^
financial trust 金融信托公司
: ] m; S! q& ~5 c3 p7 J p. Z1 gunit trust 信托投资公司
/ \5 E7 @0 I" I# Ttrust institution 银行的信托部 8 ?: d# z Y4 l8 G
credit department 银行的信用部
9 w' M+ w" i w, t) `$ b: D" y; fcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
$ E# Q+ W0 j/ d$ F- A4 |neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
5 s6 f" ~7 W4 M3 d8 y% Jcredit union 合作银行
5 H% {9 J* f# o% Rcredit bureau 商业兴信所 3 R, `" P% `( `6 y0 |; n
self-service bank 无人银行
5 M" Z* O( j+ ^# `2 _( I! r) n5 ?0 M( {1 bland bank 土地银行 C% O3 M, P: S
construction bank 建设银行 4 |1 {2 I/ [# y: e0 [0 F5 K
industrial and commercial bank 工商银行 - O. \: z, y5 F) G5 A
bank of communications 交通银行 + p$ F& o- s5 a* `+ K% O0 J9 F
mutual savings bank 互助储蓄银行 " s1 k- a+ Z: y2 G5 e+ C
post office savings bank 邮局储蓄银行 5 O3 n: G* x) E( W% u5 \
mortgage bank, building society 抵押银行 2 Z/ w# U2 o$ |3 i7 n2 d4 ^
industrial bank 实业银行
$ S" h x$ g( Z! s7 chome loan bank 家宅贷款银行
, R" d6 B s+ Y) q) z+ S. C' b; Vreserve bank 准备银行 + Z, E' [0 U* ?/ g, S' L
chartered bank 特许银行
8 o3 L& {, m' j* O4 mcorresponding bank 往来银行
0 r& x* I' ^# H7 ]/ ]7 m3 q" @merchant bank, accepting bank 承兑银行 + b3 e( }( C% F. Y) Q
investment bank 投资银行 3 v5 L# R- f7 q3 g3 O: a
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
0 G r$ b3 G# k( U) q9 P3 c O2 ejoint venture bank 合资银行
- i h: n/ H4 g kmoney shop, native bank 钱庄
' Y, G1 W! B% P! u2 r* z/ Tcredit cooperatives 信用社
4 o \- C% s. U3 n* E* lclearing house 票据交换所 : g* p5 E* O0 Y2 p! [/ Q4 a
public accounting 公共会计
0 {( k6 L/ n3 V7 Gbusiness accounting 商业会计 ; Z9 l' V' [2 O
cost accounting 成本会计 ; n$ z( Y2 o( A' ?7 \
depreciation accounting 折旧会计 6 A% t. v5 N9 ~
computerized accounting 电脑化会计 9 g1 ~/ u" d" V. X& y- _/ m( I2 t4 r
general ledger 总帐 7 d: C% c: v0 Q$ r
subsidiary ledger 分户帐
) O9 K+ N+ F0 J' I& w: }; ]cash book 现金出纳帐 ( p- q. O: e7 h( Y: b$ K$ v
cash account 现金帐 / L9 V- @4 v6 e0 U
journal, day-book 日记帐,流水帐 ; w i+ r( g0 m* B
bad debts 坏帐
) Z& p. C, e3 ?. Y0 z9 ]9 einvestment 投资 ' i1 e8 b- F& z+ D
surplus 结余
+ A# C/ N( E1 g# X: Iidle capital 游资 * |. W( j! `- l! o2 l: x9 W
economic cycle 经济周期
2 y2 u% m. {; n& J& J% b% G0 [economic boom 经济繁荣 . H) }' q4 X9 k1 Z; f; B* v" W
economic recession 经济衰退 , F' M& a# i2 V
economic depression 经济萧条
1 D) ^8 s( w# x, P( Veconomic crisis 经济危机
$ E* q8 z. j# E( Q$ oeconomic recovery 经济复苏 ( L( R7 @, z7 q5 {. G0 M
inflation 通货膨胀
% ^* O, t: r% f; |deflation 通货收缩
4 [& j" Z) F6 X. g' _/ }. Gdevaluation 货币贬值 4 S$ c0 W* ]& I( q0 e
revaluation 货币增值
# I6 y# r/ S, k) Z! sinternational balance of payment 国际收支
* P/ J% C3 q! [; S) Y. @favourable balance 顺差 7 W6 W9 [' ], k
adverse balance 逆差 . g: V7 P/ L5 \& \
hard currency 硬通货
3 n7 [1 Z O9 V- w+ ~2 Esoft currency 软通货 6 ?1 b+ L* P4 u, F
international monetary system 国际货币制度 8 e1 L0 L n8 n" w
the purchasing power of money 货币购买力 , X2 d5 ~& T& B* d) J
money in circulation 货币流通量 & {8 ?; o2 F* X& s. j0 C2 T
note issue 纸币发行量
* U0 y+ `/ q/ X( i0 xnational budget 国家预算
6 ?' O7 P+ ~, f3 z% }national gross product 国民生产总值 " ~( g3 J9 a- q. \
public bond 公债
4 ^& N4 n7 g2 [: Wstock, share 股票
; O$ k- c1 R2 |( Tdebenture 债券
, A! h! d* V2 x5 a' v) Ctreasury bill 国库券 # l" `* m! ?2 p
debt chain 债务链
0 [- \! l+ X5 D% _: tdirect exchange 直接(对角)套汇
+ W+ Q( p: o& A- t sindirect exchange 间接(三角)套汇 ' `8 W4 l' m4 r1 K* R
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 + Q& s: \2 e9 a
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 # v9 f( |$ ?+ a. m: J% J1 x
foreign exchange fluctuation 外汇波动 6 D- P1 n! ^: R1 M- d3 H
foreign exchange crisis 外汇危机 \( {+ m/ ^8 f& j$ e( l
discount 贴现 - G' u5 z4 Q( s5 p; Q& r2 }) o/ t
discount rate, bank rate 贴现率
9 x6 _3 m6 S6 {8 zgold reserve 黄金储备 3 t: m( M: w+ }( c
money (financial) market 金融市场
8 o8 i, s& E7 Y& N( ?, F# ystock exchange 股票交易所 N3 I- T8 u4 b- ]4 w7 g! F
broker 经纪人
/ l/ B& n, D* I1 o5 gcommission 佣金 9 B. Q) u# C! M: \, D; Y
bookkeeping 簿记 * h) m& C9 z1 C6 [' {
bookkeeper 簿记员 ' Q9 Q8 @6 b' M7 Y) y8 E. ?
an application form 申请单 6 ] {7 y, J% H
bank statement 对帐单 % x/ \; j* k2 a/ A$ ^3 z% @ T2 d9 A# w
letter of credit 信用证
2 R* D) e" A2 I9 F0 j6 `. W8 Ystrong room, vault 保险库
6 U5 K1 T5 m0 J+ J3 h3 Wequitable tax system 等价税则 + F* \5 N6 T8 f, U, v# s2 q
specimen signature 签字式样
" u+ A" U5 p3 j q6 _8 U# `banking hours, business hours 营业时间 |
|