埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7940|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
/ g  P0 ^- b. v8 M& Xdepositor 存户
8 g8 N, @- G5 Cpay-in slip 存款单 7 N  R6 P+ r2 [+ b0 }
a deposit form 存款单 ! N" P0 p/ S- e3 P3 K
a banding machine 自动存取机 ; Y: ]2 V; ]1 k, e$ @9 r
to deposit 存款
5 V) C$ X: r* o: i& {' Ndeposit receipt 存款收据 ; j" L% {* `1 T& q
private deposits 私人存款 8 y6 }/ n( z8 u, W2 D5 Q
certificate of deposit 存单
, J$ \" _' b9 Z  k9 o3 j6 `/ R9 Ndeposit book, passbook 存折
3 D+ G5 f6 O# {) Icredit card 信用卡 5 k* \2 p5 G8 l3 A- D
principal 本金
5 J' X1 m' ~: v9 loverdraft, overdraw 透支
% a* S9 W, ]5 S7 |( K. c, m* uto counter sign 双签 ! y$ S1 Y# K) O- z
to endorse 背书
1 d$ p$ q9 ]) X$ G1 Sendorser 背书人
  K. d$ A4 o8 zto cash 兑现 ( a5 S) k) s3 b$ m6 h* ^4 o" ]2 ?
to honor a cheque 兑付 ! e6 G+ Z3 W" v! O1 B3 a# A$ _; `! a
to dishonor a cheque 拒付
; [* P9 G: N4 R  z. eto suspend payment 止付
5 E6 g2 q3 o0 h# C+ mcheque,check 支票 / e- t; f! a, _  ?/ d8 M; w) o
cheque book 支票本
9 ]9 R5 C- |3 A9 H" _/ \1 Sorder cheque 记名支票 ' Z( M8 \+ x+ s. j4 I7 K  Z
bearer cheque 不记名支票
! _- V3 n' b8 F  v; `4 I' Y$ X: c5 zcrossed cheque 横线支票 * w/ @" k9 u6 m, v% u& |
blank cheque 空白支票
4 `+ b: Y0 G! z% ^* ^' yrubber cheque 空头支票
6 v8 o+ }' k" B; V8 a1 E9 H! L- Lcheque stub, counterfoil 票根
* z  ]  J5 D  F" H( w; bcash cheque 现金支票 - p( J* L% ^# C: L* g+ c% m9 ^
traveler's cheque 旅行支票
1 c" u9 e# U. c( p7 S$ Qcheque for transfer 转帐支票
! f" Y0 e5 p* `" z/ D& {  Ioutstanding cheque 未付支票
9 W7 [9 B  e3 d$ O2 E9 scanceled cheque 已付支票
) v3 O- k# X# g# X5 Lforged cheque 伪支票
* e  `$ D& S6 C1 [. DBandar's note 庄票,银票
% H6 H  `* {$ Z% x9 O' X& Xbanker 银行家 5 e0 f& l0 C& c6 t- Y! D( U
president 行长
4 G) J" ^3 j1 Dsavings bank 储蓄银行
: V; P# |5 L5 l8 I! F, A2 xChase Bank 大通银行 3 d( E% J( W2 T5 B0 j
National City Bank of New York 花旗银行 , J, O9 M3 V0 p! \: K' R
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
( k$ S" R& s$ w5 O1 YChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 2 @( Y7 H$ ~2 w
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 0 o, w: w" ^8 t* w5 F
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
" c( a0 J+ [$ j* Z* _5 k1 Y6 fbank of issue, bank of circulation 发行币银行 . g2 c0 C# x/ k& v. N9 E( G0 I
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 0 t' m( [, K- \3 I, }$ C
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
/ A& p3 d! U' kdiscount bank 贴现银行 ( X$ t5 y9 x, W  Q- U# Q$ k6 B2 z* A
exchange bank 汇兑银行
4 P- m" b+ Z$ i# y2 R+ I/ ^  krequesting bank 委托开证银行
. A) n. q3 W5 K9 D& ~$ iissuing bank, opening bank 开证银行 : g3 o) ~  \6 }  ]
advising bank, notifying bank 通知银行
# }7 Z, `) v, ~5 qnegotiation bank 议付银行
& O# X2 K0 u8 K$ Q- K% ]5 t% zconfirming bank 保兑银行 - f% Q9 B2 T) h/ G2 i
paying bank 付款银行 + a$ l4 J/ d" y! k( X
associate banker of collection 代收银行 % C& k3 J& E( E$ ~
consigned banker of collection 委托银行
6 _! g/ [/ z% {" h" ]* C% O3 O5 bclearing bank 清算银行
$ u; D3 O2 r+ Q4 P( M- h. r9 N0 Y3 nlocal bank 本地银行
/ ^1 z, g! V" s% T/ U# Hdomestic bank 国内银行
# t- t7 X4 h0 V( r" foverseas bank 国外银行 * x1 e$ @+ z. H! g$ A. j
unincorporated bank 钱庄
5 `% Y5 E2 ?# r) B, A; U3 Mbranch bank 银行分行 $ F9 J) i% h0 K% H+ x, r
trustee savings bank 信托储蓄银行
- u! C6 a2 D* z( Wtrust company 信托公司 2 C" H  j  s/ D/ U; o, s0 N
financial trust 金融信托公司
& e; T' {1 ?8 ~7 L* n* tunit trust 信托投资公司 % a$ x2 A* q0 Z8 \8 Z7 d
trust institution 银行的信托部
2 G7 J6 k# w3 f9 m5 tcredit department 银行的信用部 " X! A/ \) {. _0 f* D, {
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
5 q1 S" Z. @/ E; h" K4 qneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
7 R' @+ P3 I/ O! Acredit union 合作银行
' M- X7 b/ \( P/ u/ u! J' a! Hcredit bureau 商业兴信所 5 o2 t0 e- t" j
self-service bank 无人银行
& |! R0 N: u- i( d* |* |4 ~* @3 Aland bank 土地银行
4 i' R% t) m2 |9 p! l7 gconstruction bank 建设银行
) f4 G1 q( c4 {5 E3 v1 Sindustrial and commercial bank 工商银行 * Y% N. l0 z6 l& |' n
bank of communications 交通银行 - m, t( k9 Q, |
mutual savings bank 互助储蓄银行 & E7 X. c' M9 Y+ ^. ]4 y# B& ?! S0 P
post office savings bank 邮局储蓄银行
' _" Z- E9 H* Z6 {% w! }9 ^+ Umortgage bank, building society 抵押银行 ) `& @5 v9 M. e
industrial bank 实业银行
: d( n8 B( Y5 _; T& V6 X" Lhome loan bank 家宅贷款银行 9 [4 P& H2 Y! y; N
reserve bank 准备银行
0 Z9 y. J) r7 w' P; f1 z4 I- `5 Wchartered bank 特许银行
" M: w3 \+ ^, u8 j- [corresponding bank 往来银行
- @( ~' _1 J1 p6 cmerchant bank, accepting bank 承兑银行
/ g+ `7 p+ d; ^% Xinvestment bank 投资银行
1 O: h& a% y& D) U" I# Limport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
) I) Q$ f( {" y7 t& G* T  b+ W! ajoint venture bank 合资银行
" D5 x! y" m2 V% C/ wmoney shop, native bank 钱庄 $ e$ P# A, L% d  N% y3 A- C
credit cooperatives 信用社
# r; V4 J" {( [/ X5 H" i6 ~$ vclearing house 票据交换所 / c9 d+ g$ ]% X5 i& n
public accounting 公共会计 6 M) H4 ?1 d- R) k" t
business accounting 商业会计 ' N0 B: K. A1 M2 J& f/ P- p
cost accounting 成本会计 . ]  z  W2 l/ J
depreciation accounting 折旧会计 & y  D; ^9 l7 e# o1 t
computerized accounting 电脑化会计
. C$ p' f( _- M- ?/ v- C- Ugeneral ledger 总帐
7 F3 q  S$ Z; w9 S7 W5 Q1 Gsubsidiary ledger 分户帐 % G! O" v$ D/ }5 @% U
cash book 现金出纳帐
9 b& r7 N* ?( icash account 现金帐 * z* S. l: t% k0 \% V& {5 u6 w) S
journal, day-book 日记帐,流水帐
% z6 ]$ P& |0 F- Fbad debts 坏帐 4 x( T! \$ H" ?/ _; G( q+ S
investment 投资
+ \4 S9 z( o$ E2 ]surplus 结余
% A) S5 F% w( I) ^. A- c( Zidle capital 游资 1 @+ b3 z# f6 ?+ m
economic cycle 经济周期 * P6 C. C+ N, [0 E5 T1 D
economic boom 经济繁荣
  {0 P. c4 }4 I0 L  }economic recession 经济衰退
6 Q7 n9 ?% `% A4 y2 veconomic depression 经济萧条 + m7 Q  _  h, s! t  e
economic crisis 经济危机 ) F6 Q0 `) D$ D4 ]/ o
economic recovery 经济复苏 2 g/ z! h+ n: C$ D( _
inflation 通货膨胀 6 R6 y% Q) I- V* f. ]: o: a
deflation 通货收缩 : p# a3 ~2 u1 o( o9 p% @
devaluation 货币贬值
7 y6 \+ i: c; a: W4 y* C. Mrevaluation 货币增值
7 Z& Q5 I9 @/ h) p0 s$ D/ |international balance of payment 国际收支 . I; e! f# c" G7 y2 K
favourable balance 顺差 + n6 [) d  t& |1 h' c3 M
adverse balance 逆差 , [: G2 k/ U( f' h1 h) I
hard currency 硬通货 - \  H! a3 l0 Q5 ~- y4 t
soft currency 软通货 7 _. a4 d7 }: R2 u+ W3 `  F
international monetary system 国际货币制度 & q2 t" r; F, Q
the purchasing power of money 货币购买力
9 w  {& `6 t( V2 _money in circulation 货币流通量 . N6 J! ]; u6 [! @
note issue 纸币发行量
+ X6 E- Z+ A; K% V+ m; ]3 unational budget 国家预算 ) r% i8 |+ p: d- Z% w
national gross product 国民生产总值 , X/ {9 Z/ p. w3 h1 w
public bond 公债
' L; t6 c& R4 x, r8 f! d$ lstock, share 股票 ; }* k( y+ i' X4 R
debenture 债券 $ v# z/ P  {+ D: ^
treasury bill 国库券 ) I/ o8 Y4 H# @4 F4 `% V( x8 O* R, v
debt chain 债务链
/ o) }2 @0 ]/ T$ `direct exchange 直接(对角)套汇
7 [7 o, i& h2 V) N" E% m( J3 e0 Sindirect exchange 间接(三角)套汇
$ ]5 R+ T* H( e8 dcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
4 R( u2 b+ T2 A  [foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
  x6 u$ u% Y, {) t/ {foreign exchange fluctuation 外汇波动 % S/ z; _( W& _) D+ c
foreign exchange crisis 外汇危机
0 K* h) K# `9 h$ A3 Jdiscount 贴现
7 l3 s/ V+ |$ h$ Pdiscount rate, bank rate 贴现率 ! u1 o3 g$ F; ]; _- S
gold reserve 黄金储备
' |% x7 R0 h8 {money (financial) market 金融市场
! k0 G/ c2 F  s  b8 Estock exchange 股票交易所
, J; Z3 ?! Q  p# B1 f/ d& Z  Fbroker 经纪人
2 h* B2 c$ G* [* |commission 佣金
6 `2 S: s- J" q* H* L# Ebookkeeping 簿记
- V) g- p8 G4 G* V0 @bookkeeper 簿记员 0 I: P1 m7 J& F( z9 J, D
an application form 申请单 ! P/ |6 o: |6 ]3 ]+ v# L5 g6 _# b. ^  y
bank statement 对帐单
( W" d6 d) m6 k! o; e' \$ X" Dletter of credit 信用证
1 N& T% k4 [" r% L# Lstrong room, vault 保险库 # n( d: s: l7 \/ O8 H. V! T
equitable tax system 等价税则
# |6 i; `4 m4 Jspecimen signature 签字式样 ) O: [. Q% [/ J$ t) R% w% \
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-20 12:36 , Processed in 0.077230 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表