 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 + p7 w" y) t/ I: N7 o! r
depositor 存户
x7 J8 B$ P# p. s6 Cpay-in slip 存款单
6 @2 T2 X6 D# n8 Y* {a deposit form 存款单 9 u: X3 {5 T" w. ~3 W: n
a banding machine 自动存取机 * x0 x) O# }4 D- K6 x& b2 E) ~
to deposit 存款 * x# M5 f+ ~& f* a
deposit receipt 存款收据 2 O' s" G: c6 }# e1 e0 a
private deposits 私人存款 6 i# m4 ? `5 r: W# T5 P
certificate of deposit 存单 4 e0 u* c6 B' x u# c! b
deposit book, passbook 存折
7 e) Y* Y9 P) K% M2 J pcredit card 信用卡 ; t9 ^2 H/ ?, d: Z& I+ p
principal 本金 $ q6 Q8 f& P& x
overdraft, overdraw 透支
" J7 I8 Q5 g( q6 r1 Mto counter sign 双签
C9 t2 q; C( O* ~to endorse 背书 7 M" {, F8 H- B" W9 e8 U
endorser 背书人 ) W" l' O9 N+ ?3 y7 i- `
to cash 兑现 9 F; @; S% }* I8 n
to honor a cheque 兑付 & r+ v. M# s4 Z# O4 T0 L
to dishonor a cheque 拒付
6 r7 b+ J/ ~- Z1 ]& t+ @to suspend payment 止付 }; f# W- O+ r2 u( \- @' }
cheque,check 支票
0 v% L7 O0 V: H$ a f# Gcheque book 支票本
3 n/ L3 e! b- ]5 `* k: j, ~order cheque 记名支票
* K+ W5 K+ J# o% Nbearer cheque 不记名支票
/ _2 Y! b8 d' Q$ mcrossed cheque 横线支票
* m( `; M& H7 b; G. oblank cheque 空白支票 ! E! u5 {) U- r8 D- J% `6 ?
rubber cheque 空头支票 ) z( l( f/ L; m1 |5 a$ p
cheque stub, counterfoil 票根 ( P! [5 ]) f( [/ |: q$ j
cash cheque 现金支票
! p, w- {( T; ~1 k" Y/ ftraveler's cheque 旅行支票
- |+ j! ~$ M* p: l9 mcheque for transfer 转帐支票
( M7 `9 k% I, V9 K3 ooutstanding cheque 未付支票 5 m5 ]5 ? O9 a7 [8 H
canceled cheque 已付支票 : b8 Y' R7 E4 Q/ u* L# O# u& g
forged cheque 伪支票
! L, D8 T8 w5 ~# D; D1 sBandar's note 庄票,银票 5 \4 _8 x9 Q3 s: U% i" \
banker 银行家
, G8 ?( N% l; y3 q% ^president 行长
7 [5 V' ?! P2 Q( t7 osavings bank 储蓄银行
9 B8 h0 c. ?, {" s$ R" cChase Bank 大通银行
$ i# Y4 J4 Y; J- R* o [National City Bank of New York 花旗银行 8 [4 q2 L3 e6 ^) S3 a
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 0 s. a6 d) d6 _3 h
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ! z3 ^" f& }# I5 _
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
4 J7 l% U& T% c" \6 c& Icentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 / o! r0 q! |( v8 l( M0 ?
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 3 [2 a1 r5 v6 O- [7 @2 K' j& t
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 5 z+ {( ]: N+ X
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 # B+ z, E4 ^1 t/ h' H f
discount bank 贴现银行 / R$ `7 e2 w2 y* P+ A
exchange bank 汇兑银行 8 G( N4 w; V4 F- ^; K0 `
requesting bank 委托开证银行 - l4 R7 i6 v9 x/ h0 F$ n5 Y
issuing bank, opening bank 开证银行 ' s: h: I% M' A& b
advising bank, notifying bank 通知银行 * R# A6 f4 G( Q3 n, ?# M" z
negotiation bank 议付银行 4 d8 ~# [$ d( b# G7 ~( u# {0 U
confirming bank 保兑银行
) Z, d8 ^0 u9 H8 d# Gpaying bank 付款银行
* f* D& s3 ^3 e+ y9 q: vassociate banker of collection 代收银行 # `$ T: q, t+ `# |( w1 v9 Y d
consigned banker of collection 委托银行 5 f% n3 m( i0 L8 A2 I
clearing bank 清算银行
6 `5 O. e& M" R3 I+ dlocal bank 本地银行
5 S) | q8 ]4 o+ ~domestic bank 国内银行
# R1 g/ {% ^( moverseas bank 国外银行 # {. L2 Q& s: w; q, K! j4 u
unincorporated bank 钱庄 8 _" z | _3 o7 T
branch bank 银行分行
1 T2 j0 O3 A9 i# i+ _trustee savings bank 信托储蓄银行 : p4 r( @: z- s' N
trust company 信托公司
' C- H- t! h3 H) ^( yfinancial trust 金融信托公司 ! W" o' v( i) `" ^' ^ R
unit trust 信托投资公司
8 O- b5 W+ X6 v4 ]trust institution 银行的信托部 4 @. v/ ?! d( Z) g5 Q
credit department 银行的信用部 # X# z/ M% X h P
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
9 l; X2 m6 q8 k% O+ w9 A9 U( t4 Kneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 5 b f$ z* \0 d& [/ [& C4 ]
credit union 合作银行 ( W) j) X6 m) r# B+ q
credit bureau 商业兴信所 / T+ Y3 `3 N# B' _' d( r3 a5 P2 ?
self-service bank 无人银行
$ ?" P) M% R% b4 kland bank 土地银行
1 M4 S7 r2 u; Y2 L; z& Qconstruction bank 建设银行 ( ?, p) @" q( Q4 |, A8 M" P j7 q2 Z
industrial and commercial bank 工商银行
% j! v- q+ A* v! N! M4 {& fbank of communications 交通银行 3 y. ^2 X" _/ i F- ?+ V; W( [7 z! [
mutual savings bank 互助储蓄银行
' F9 H) H% F3 ]0 Spost office savings bank 邮局储蓄银行
) m" L. p2 Z$ @3 {% N4 A) Qmortgage bank, building society 抵押银行 ; l' H# s& T& s* q/ Z
industrial bank 实业银行 3 J9 U( t0 R# [: q+ j& A4 }
home loan bank 家宅贷款银行 3 J3 s r6 a, T ] d0 K: `
reserve bank 准备银行
2 w+ q) y. j2 j( b1 P& Zchartered bank 特许银行
6 D, @9 \- q8 N! m [2 dcorresponding bank 往来银行 ( J1 y' A" F; ?, E; o
merchant bank, accepting bank 承兑银行
% k7 Z1 h8 P, U- ]4 _investment bank 投资银行 ! F: Q7 }( p4 L
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
Y5 l" g; R# a- `% |2 t1 s' T) @9 jjoint venture bank 合资银行 ' n. W P* I. ^% k
money shop, native bank 钱庄
2 F1 R* c: ]3 l [credit cooperatives 信用社 6 `1 C8 |3 h+ J5 l# K
clearing house 票据交换所 - {! O5 b6 k4 `4 ^# G1 f
public accounting 公共会计 - k5 {/ a6 K! j% s% w, k
business accounting 商业会计 7 g6 b9 b$ C( n/ ?4 U/ [6 P) R
cost accounting 成本会计 " h" t" o0 Q# O( Y: e. L
depreciation accounting 折旧会计
; K" h8 y# f% z4 Ucomputerized accounting 电脑化会计
; D# c$ u/ U. |+ z. M4 Qgeneral ledger 总帐
1 w6 t/ v& f0 Esubsidiary ledger 分户帐
# ?/ ]+ G9 b& u9 Vcash book 现金出纳帐
" J$ Z9 u2 ~2 i. L% ~& t! M3 qcash account 现金帐 2 r7 m# X( s6 O- V. z1 t
journal, day-book 日记帐,流水帐 ; k8 F4 D _6 B
bad debts 坏帐 1 @$ b$ H1 L/ M9 Z* d" {
investment 投资
% K) G: e6 g) b6 usurplus 结余
3 _, V7 E2 W0 E3 Yidle capital 游资
3 ~/ `' M0 X a; X! Neconomic cycle 经济周期 # H6 C/ E J& C/ {5 G4 K) E
economic boom 经济繁荣
/ y, M9 G* E2 Z( k! {1 ?9 Geconomic recession 经济衰退
8 |" {9 J O) p w% Y' d) |9 Deconomic depression 经济萧条
$ ^# s* z+ V0 T) t2 Z/ }4 r3 O6 Peconomic crisis 经济危机
' {& x7 w1 ~8 G* _% d7 s& L: ]( \economic recovery 经济复苏
- H- ]( m3 H) y' ~inflation 通货膨胀 * f' G2 T; t( ~- S
deflation 通货收缩 2 E! t/ j+ a7 E3 l
devaluation 货币贬值 6 a+ l6 T, C s0 j2 l
revaluation 货币增值 % ]' J" j5 R. ?) `- Y
international balance of payment 国际收支 6 g) m. D" x2 A
favourable balance 顺差
1 V9 P" G. b: f+ Oadverse balance 逆差 " j8 m' K) ]1 a1 s$ t. Z n; s
hard currency 硬通货 ( I r! z8 W; O [: X+ \
soft currency 软通货
8 l; P8 N+ ~* Binternational monetary system 国际货币制度 $ p7 G9 K" Z3 H5 E, u* P
the purchasing power of money 货币购买力 b& Q9 ]3 n% p+ ?8 ?3 R+ Q
money in circulation 货币流通量
2 L% e% W+ t$ g" V# p* u9 Hnote issue 纸币发行量 8 h) Z. N. G6 t/ I3 Y: o
national budget 国家预算
+ k, C# @/ l9 e4 Wnational gross product 国民生产总值 6 [. u( Y& ^7 c; q7 x2 o
public bond 公债 4 g: c; q, F( D
stock, share 股票 8 z; m% @# _) q% u
debenture 债券 2 c. I# B; r& K+ m& e
treasury bill 国库券
8 C% T$ K) N/ \2 ]4 R# F" ]6 ]1 `debt chain 债务链 $ o5 D3 j0 I& k7 N9 j# v% ^
direct exchange 直接(对角)套汇
$ u3 Q7 U5 p: l. b9 B) hindirect exchange 间接(三角)套汇
. y* Q5 ~. B( }cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ! h9 Z) D$ p" Y2 x" |
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 / R/ V/ |! k) n+ f# R) Q
foreign exchange fluctuation 外汇波动 9 }* V [1 ]# ^' B g6 ~
foreign exchange crisis 外汇危机
3 X6 l! K0 n, X; E- x" w* Wdiscount 贴现 . a: [& O& c- `; g% @# N
discount rate, bank rate 贴现率 % Z% B2 U+ B- x2 | ~- h9 c6 Y
gold reserve 黄金储备
* G6 l2 v$ n( e. A* \5 O, ]money (financial) market 金融市场
/ c" E- s8 r1 Y1 B) kstock exchange 股票交易所 , }! C2 r9 z# g3 N$ X, g
broker 经纪人 . r8 R( y- J0 o8 w( [& N
commission 佣金
, \; w; X- |: e' ^7 mbookkeeping 簿记
: S; n) g+ u& s& A) a; K5 Kbookkeeper 簿记员
- g8 D' H1 }- F" qan application form 申请单 + m' T& o. ]0 w4 W- o2 S o1 p, N
bank statement 对帐单
2 _+ Z* z2 E7 @& F% h6 m* Jletter of credit 信用证
2 _* n+ p6 B3 Rstrong room, vault 保险库
0 t+ Y5 X+ ^+ J: Qequitable tax system 等价税则
3 v/ B* x: k% a5 |! c* `specimen signature 签字式样 e. F5 B' [% f; p9 r- @3 ]2 z
banking hours, business hours 营业时间 |
|