埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7947|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 9 s. s9 K) P4 e8 D' m3 X* m& i
depositor 存户 : s# _6 q$ H  ^0 k6 W
pay-in slip 存款单
  j5 D* W( p+ u5 za deposit form 存款单
- E( m3 s1 g, o* Z" a* F7 w& ~! ?a banding machine 自动存取机 4 b$ v& [1 Z: [( J
to deposit 存款 7 z: S+ s6 G0 {! Z
deposit receipt 存款收据 5 H' ]) m/ A8 t% a
private deposits 私人存款
5 _# F2 k4 c& r7 T! @  I& z0 Icertificate of deposit 存单
. |; g, _* @7 Y# h9 _) ^deposit book, passbook 存折   T$ T  E: j( D. g
credit card 信用卡
* }# I4 B( x" x6 B% N- [principal 本金
6 R2 L; X1 Y' \2 G. Q( _+ \overdraft, overdraw 透支 / z6 w& a3 M! W
to counter sign 双签
8 o, b3 y0 x2 ^+ ?  u% A" @to endorse 背书
4 O: G. C& h8 t  A$ `% u8 Jendorser 背书人 - M' \; H8 ]' S; I8 z: Z! j. v
to cash 兑现 8 u( s- T. j, k5 x
to honor a cheque 兑付 7 E. V8 {; H) g" G% `( X0 z& k6 H8 `0 `4 v
to dishonor a cheque 拒付
% c0 `- e6 T) h: Q/ y5 nto suspend payment 止付 ) R/ v, p- d( G, b) F
cheque,check 支票
; n, N  `/ X' Y5 t+ E% a3 h4 z8 ccheque book 支票本 9 P+ w7 P* q8 `6 b- S
order cheque 记名支票 " f' `4 x, i) ~
bearer cheque 不记名支票 5 Q& D+ X7 q+ C$ u8 }
crossed cheque 横线支票
5 ~; S5 }) e0 ~) v$ U! v' Eblank cheque 空白支票 ) l# A! |' g' n" w  J
rubber cheque 空头支票
% O2 A; Q0 j( [0 [; x; Xcheque stub, counterfoil 票根 " V) B  W) j, a2 L% p5 h0 @* G
cash cheque 现金支票
6 j9 F/ j3 m( T! Ptraveler's cheque 旅行支票 : X: _8 Z- e8 ~4 ~/ L
cheque for transfer 转帐支票
, m2 o8 h3 z3 b- `outstanding cheque 未付支票 $ n9 K* H/ n+ n& W* y2 ~
canceled cheque 已付支票
  M% M' D7 h0 y6 k; C4 yforged cheque 伪支票 9 r* a6 ^! Y2 C1 M
Bandar's note 庄票,银票
. u- H2 y- B3 q( f. H! Qbanker 银行家 " C# ]7 n, v" j% i
president 行长
5 |/ J3 R/ B4 p5 x! s( m' Hsavings bank 储蓄银行 , N- }  h& n# k: E9 [! @
Chase Bank 大通银行 2 P9 O' I1 X" L
National City Bank of New York 花旗银行
0 X/ D  [9 _( e9 |; aHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
1 |" I" i; H& p6 o) QChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
$ S4 f0 \8 k/ T( S7 a* _Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ' m+ }4 z! s" ]6 F2 R5 s
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 + }: ^' w; b$ }) B4 f: I
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
; W6 J# i8 p- \, xcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
* W* w1 q. o  y9 f! v  P- Rmember bank, credit bank 储蓄信贷银行   p; K( w) M' D( a/ }
discount bank 贴现银行 ' m1 ?4 H9 x. U+ [
exchange bank 汇兑银行 . m0 Q, d3 j* C- ]% A
requesting bank 委托开证银行
9 Q  x& G+ C8 F1 G6 H5 ^0 Sissuing bank, opening bank 开证银行
- V$ F! d4 r6 z5 G. _  {advising bank, notifying bank 通知银行
3 v6 H2 `  ~4 Enegotiation bank 议付银行
( [  o! l, u% T# Z# ~confirming bank 保兑银行   p- l) y2 _. Y% W  w! N7 |
paying bank 付款银行
* N' `* q0 C0 K  {associate banker of collection 代收银行 8 l) }! ?" c1 R- U, D0 C* t& `/ W
consigned banker of collection 委托银行
' J5 d2 @* A$ h1 R8 e. v3 lclearing bank 清算银行
) {, o6 g2 ~  R6 c, _local bank 本地银行
. w  S2 a: k$ V$ v$ T# Idomestic bank 国内银行 8 J6 S1 O8 V# O
overseas bank 国外银行
5 Y6 u. a- |. q& z: o1 o# Gunincorporated bank 钱庄 9 N0 |4 R/ l: ?' B2 O1 z
branch bank 银行分行
4 ~! V7 x& i3 w8 x; `* A, L* itrustee savings bank 信托储蓄银行 * K( S/ [2 j% J+ N
trust company 信托公司
( a6 ^! {: l3 \5 Pfinancial trust 金融信托公司
0 u- E& Z4 y0 B* W# |unit trust 信托投资公司 5 l5 e4 c9 ?+ X0 n2 J4 O% b# X: K
trust institution 银行的信托部 6 k5 a3 H9 `4 i3 K9 M# c
credit department 银行的信用部 - b$ h. Z, q* L7 I' U
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) " ~0 \2 A3 B1 y% `; D8 T% U
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 / h1 i" c3 S+ w) {" Y. `; Y" R
credit union 合作银行 6 C  D! u$ ]4 K. H& L! u( @8 H
credit bureau 商业兴信所
$ f+ f" C" J' ?$ c: lself-service bank 无人银行 2 z. H8 E) b3 A( Z0 y0 Z  f$ r8 f* l
land bank 土地银行 * X8 }0 f! p( l. {
construction bank 建设银行   U5 I" L  L: ^; i1 R
industrial and commercial bank 工商银行
7 x' a2 s* N) d9 ?2 l! Ibank of communications 交通银行
. N% d) }  @: _( a# Dmutual savings bank 互助储蓄银行
/ ?" ^% }- S  |5 x2 h* Qpost office savings bank 邮局储蓄银行 3 D9 t8 w5 _& X, F) T4 d
mortgage bank, building society 抵押银行 & u  `3 h, q$ `1 J' W/ F
industrial bank 实业银行
$ _+ a) o, J/ j$ V. r& T* F1 ?home loan bank 家宅贷款银行 6 D  u2 S& Q" T+ s2 B7 I+ v
reserve bank 准备银行 - X% S  S: p+ r" N# z% m' K2 y7 l; @
chartered bank 特许银行
: u( o3 N! w/ ocorresponding bank 往来银行 6 g3 I4 g! }" `& u
merchant bank, accepting bank 承兑银行
( ~  N& v, ^0 A% P' V* H9 {) cinvestment bank 投资银行
; r/ A, L; g, p9 m7 \7 ?import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 2 O, L8 @2 y- i9 o( k
joint venture bank 合资银行
+ i; ~* Y- f" i# e; Xmoney shop, native bank 钱庄 5 H5 J; P4 k3 \8 C5 s8 w  C
credit cooperatives 信用社 1 {, }$ r! i# k8 f5 i* N
clearing house 票据交换所 & I# h* G- v; t( r
public accounting 公共会计
! w6 p9 Q! t9 W% z( dbusiness accounting 商业会计
0 j) k* F, H9 G  p/ c! e: Y) Hcost accounting 成本会计   l  m. C8 @. P5 y
depreciation accounting 折旧会计 3 A# c% m% {- ^" Z
computerized accounting 电脑化会计
' v% F% E# _. B& D' h# }6 Fgeneral ledger 总帐 # \, N" X8 ~, I. k$ W* Z% \$ ~
subsidiary ledger 分户帐
8 B$ `3 R: t# q& Ccash book 现金出纳帐 + n0 ?' X- I/ \7 I- x8 U
cash account 现金帐
8 M& B2 }1 g4 Z( l3 ]& Z& sjournal, day-book 日记帐,流水帐 3 P( z" H; L2 j, K( D& X0 F
bad debts 坏帐
6 z7 w; H5 N9 o: K9 F  @* winvestment 投资
9 Q* o3 ^. N0 S5 D! S  asurplus 结余 ( w$ i3 S' D, K0 E+ W1 S6 j$ }
idle capital 游资 2 J9 \; M/ H/ d! G6 G. x
economic cycle 经济周期
9 ]/ t& }+ T: @: V" @economic boom 经济繁荣   y7 l% d9 G% A% W) K1 R& E3 i
economic recession 经济衰退
' g: u* x& ?( ]+ \economic depression 经济萧条 : p. G$ _% @" F( `) a
economic crisis 经济危机 * |" C: M4 i/ }
economic recovery 经济复苏 4 H2 }% Q* [$ p! K- A# w+ F/ h
inflation 通货膨胀
* t+ h+ l0 V8 h+ [$ O/ gdeflation 通货收缩 5 k0 L7 t8 i- O2 n1 X- M+ j9 p  F
devaluation 货币贬值
9 a5 e$ T% @. @0 t: irevaluation 货币增值 ( e  a% Z6 }/ g% R  l: n
international balance of payment 国际收支
# p6 w6 j7 d9 Y, |6 H6 Lfavourable balance 顺差
* z2 g/ z6 }1 u4 L" k/ wadverse balance 逆差
0 c- q( N7 h2 _7 Z' [4 N$ Dhard currency 硬通货
# H4 B1 `& ]' ^- @% p3 t7 Gsoft currency 软通货 # c/ ^. x( q' g. o* D. o0 v
international monetary system 国际货币制度 ) W2 A2 S/ m: {+ ~6 k; S, t
the purchasing power of money 货币购买力 0 g. }2 C: `1 [$ V0 O6 p
money in circulation 货币流通量 + m1 D& X/ E* }7 ~0 m
note issue 纸币发行量 ) O  o1 w% o! N4 i/ d
national budget 国家预算 5 q3 j8 K' X# G# y% K# ~
national gross product 国民生产总值
6 a5 M' }' R) e# V4 B4 ^, w, qpublic bond 公债 , W8 ?8 o& H( U. K
stock, share 股票 8 R$ e# c. ~  {* Y+ O& D
debenture 债券 % Y% J2 Z' ?) L4 |5 W2 x; P3 A
treasury bill 国库券 ' D! c7 S) t/ P
debt chain 债务链
  T2 Z- z! C+ xdirect exchange 直接(对角)套汇
5 z8 i& T4 z$ e4 Rindirect exchange 间接(三角)套汇 7 K7 u. {! c+ a) I4 v
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
8 L& C3 O+ F& C7 z2 Y' w4 D9 I3 tforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
, O" x4 v4 }" H" }" t1 ^' ~) K% Jforeign exchange fluctuation 外汇波动
( B9 d' m" s& R8 K# d# Dforeign exchange crisis 外汇危机
8 e, m2 m' E7 C& P4 qdiscount 贴现
( v4 Y7 |, `5 r! G* M, f  ydiscount rate, bank rate 贴现率 * D1 f4 E/ S. P4 @* w
gold reserve 黄金储备 # L( d  S% M2 u! D& G0 N
money (financial) market 金融市场 ; M8 O! C& k; }. o9 \' i0 P4 {
stock exchange 股票交易所
5 a. b0 Y6 ?" dbroker 经纪人
3 N" D+ f4 n! f  Y: C6 V/ Scommission 佣金 8 _" U1 j0 E6 |: ?
bookkeeping 簿记
5 G0 B1 u: Q+ f2 a0 o- A5 o7 H! @bookkeeper 簿记员 : x# V" w, W- d! y% R  w( Y
an application form 申请单
3 H0 ?2 ~. y, M% Z( S! bbank statement 对帐单
0 v) z9 @5 Q1 O! Lletter of credit 信用证 5 c1 B/ c' M6 `1 S: w% c2 r8 d
strong room, vault 保险库 ( F+ h2 X+ s3 Y7 _; |
equitable tax system 等价税则
) J4 O$ n: r9 o$ ^" H0 s0 i, Tspecimen signature 签字式样 ' x+ H) J/ H& _
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-22 15:23 , Processed in 0.079123 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表