 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
: a+ E: w7 w% u6 odepositor 存户 v% y1 e }/ e+ [3 U
pay-in slip 存款单 9 Y4 }3 A1 N& S! E* l
a deposit form 存款单 : K2 r, [1 d+ \% B
a banding machine 自动存取机 # W9 m# D: D4 |
to deposit 存款
4 O. X$ t8 a% c- s+ }. g- Ndeposit receipt 存款收据
1 Y) K( G- A( ?; i+ Wprivate deposits 私人存款
3 K# t+ h$ R6 \; }8 S$ q o4 ^5 \certificate of deposit 存单
& s G* [1 Y8 W4 L- Rdeposit book, passbook 存折
0 y" n( h: h& Hcredit card 信用卡 / q7 y+ r1 U9 \- h/ B5 _
principal 本金
+ U# k/ r& X7 B7 m4 G: \3 Y& Roverdraft, overdraw 透支
) V$ z9 f2 ?" w6 W6 W$ _to counter sign 双签
2 }8 `8 x" F) Q* ~# w( b& Y& _$ lto endorse 背书
5 F( F& C3 n( uendorser 背书人 & _* e& F& T/ ]5 l5 d8 F
to cash 兑现 + g9 o* G) l2 O1 Y6 M/ z
to honor a cheque 兑付 * [# Y2 f# @: R0 X0 r0 h' y
to dishonor a cheque 拒付 b, p$ r: g/ r) o6 P8 U$ l
to suspend payment 止付 . o% i- q" X1 @ I
cheque,check 支票
" t8 f4 r& u3 F; [. c9 Icheque book 支票本
" L: f' \8 t* O0 N A; ^% Forder cheque 记名支票 4 i- H8 @9 r# i! m
bearer cheque 不记名支票 " Y+ h; ]8 s% R4 l% M
crossed cheque 横线支票
" g8 d n& l7 e' i: U Z$ Iblank cheque 空白支票 + U% O' q; j, K' B- n) L" k
rubber cheque 空头支票
- z& i# n1 S. \) _0 ~cheque stub, counterfoil 票根 ! r2 ^/ q3 h: B1 N' J/ a
cash cheque 现金支票
) q% ?: N7 \& P2 b# ^& G% H8 w. I. qtraveler's cheque 旅行支票 " K( @4 t3 R F" C) J7 U
cheque for transfer 转帐支票
7 a# H% K: z1 boutstanding cheque 未付支票
" Q+ N1 K9 Y) ?1 q B* _- [canceled cheque 已付支票
9 _/ L4 I) y# [1 K5 mforged cheque 伪支票 6 `# Q/ y9 e5 T& ?5 R5 I% @
Bandar's note 庄票,银票 6 L1 B3 d; M0 L; e3 _4 U( F9 }% \
banker 银行家
6 G. Z! O8 ~$ ]/ g: Zpresident 行长 + @5 T! T8 s F! l
savings bank 储蓄银行 ; @' g$ B8 P8 r7 }0 `
Chase Bank 大通银行 - r4 U! w7 t- O7 I9 v6 p
National City Bank of New York 花旗银行 4 {3 G4 r5 X7 ^. F# ?/ ]5 e
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 + ~3 |$ L9 |3 V
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
( N1 @4 C/ C+ y" v# zBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 , w% ^% ?3 d+ A1 r2 \! a4 Y" A( e, e6 Q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
4 h# I. T9 l( J& c y3 Y" p0 gbank of issue, bank of circulation 发行币银行
/ o" h9 T3 r% z. h Rcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 5 [4 i+ M, O+ J+ F( c( g' {
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 0 V0 d1 b, L% `$ K8 x
discount bank 贴现银行 " r; V/ _' e! s$ v
exchange bank 汇兑银行 $ `3 o- `( j4 }! o
requesting bank 委托开证银行 5 p) ]( K" a+ A1 ~: P I
issuing bank, opening bank 开证银行 ! ]1 ]$ g/ n4 R# u$ }( \
advising bank, notifying bank 通知银行 $ w1 {6 m% N3 C6 S+ q$ F3 E
negotiation bank 议付银行
& ~. u$ [) F% S. ^4 y( j/ H! Iconfirming bank 保兑银行 " Y9 y* Q8 N, t+ S8 Z4 c: U/ E
paying bank 付款银行
. j* j' u* ?6 R7 A2 n9 D! f. E! kassociate banker of collection 代收银行
& p2 u+ L+ V/ e1 kconsigned banker of collection 委托银行
0 K; _5 s" F, A5 S( pclearing bank 清算银行 + p5 N6 v/ X, x0 s$ B
local bank 本地银行 ' } P% w& U3 ]- F) {
domestic bank 国内银行 & H- h* n6 i1 U) M. {$ r0 D4 d" @% z
overseas bank 国外银行 - J$ E4 R; D3 p( `! a# r0 y
unincorporated bank 钱庄 # V( I( j& H, m) x [
branch bank 银行分行
0 l/ k2 {# S+ b6 xtrustee savings bank 信托储蓄银行 - b. o# |2 g) e% L
trust company 信托公司 4 }6 b' P1 t+ |
financial trust 金融信托公司 + [: b: W* s2 p" P0 W6 l
unit trust 信托投资公司
: V; U0 v5 w. v! C0 strust institution 银行的信托部
2 j: w0 s- z9 Ccredit department 银行的信用部 ) z2 z% B/ K2 G' e! m' d
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
: v: Z9 _; b$ e2 X: e( jneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 5 u2 T$ h; a3 _, I1 S7 r+ ]. Q- H# S
credit union 合作银行 ; {. h% g# G* |6 z
credit bureau 商业兴信所 ' F# f& C2 L4 h3 C) E# }' P0 q
self-service bank 无人银行 % g5 t$ V. o7 {' k1 V9 Q |# k) Z
land bank 土地银行
# O' n, ]5 x, n; ?construction bank 建设银行 ( n: D7 H: ~1 P' ^
industrial and commercial bank 工商银行 " A8 |, a. v/ m6 b- ~2 m
bank of communications 交通银行
; m" k% ^) k4 S; {mutual savings bank 互助储蓄银行
- I# S* q Z f% u' Zpost office savings bank 邮局储蓄银行 8 e& ~# Z% |& C7 V" Z
mortgage bank, building society 抵押银行
/ d( b" \5 G8 i1 P5 E. f. yindustrial bank 实业银行 / B5 E# I8 w: Y7 ]( W
home loan bank 家宅贷款银行
/ J( | h. _2 freserve bank 准备银行
* q6 h0 q4 \# N2 }6 gchartered bank 特许银行 b) B8 i' r" }. h" t
corresponding bank 往来银行 + |2 t( {5 L4 A; T2 Z" z" x; ]2 `; Q
merchant bank, accepting bank 承兑银行 : q' C/ R! @, V* R |
investment bank 投资银行
) c- h$ f+ M" a9 Ximport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 / `' M% a0 r; Q
joint venture bank 合资银行 1 [% D% o F% J& g. m+ ~7 c
money shop, native bank 钱庄
1 X9 w3 a, _; [6 b% ?, S. G1 H% A$ rcredit cooperatives 信用社 M& n1 Y. ]1 Q y- @ M
clearing house 票据交换所
' A7 } Z/ x. L3 g- O$ Y2 Z0 e' rpublic accounting 公共会计
s2 W# a" ~& ybusiness accounting 商业会计
1 d" k8 |+ w6 K* W9 I; e, ncost accounting 成本会计
2 Q5 }& [. o# K) g$ |% y& sdepreciation accounting 折旧会计
' `. _8 S, n) J; X! Mcomputerized accounting 电脑化会计
9 r- L9 H3 b8 hgeneral ledger 总帐 - H6 H) ?* y3 a( p. q" O
subsidiary ledger 分户帐
8 N- `, h% a: o2 Q9 G' g# Y1 e7 Acash book 现金出纳帐
4 I# q1 x5 B: J" v5 |9 L5 Jcash account 现金帐 $ l# D8 ^$ P1 ~( s. B% ?
journal, day-book 日记帐,流水帐 . u4 ]5 \5 _3 @ }, d
bad debts 坏帐
, f! a' O! ?- y9 v8 y5 einvestment 投资
4 K7 `3 @% }1 Q6 L$ w! ^) tsurplus 结余 / Y' v4 b7 v2 Q6 J* T- l% }
idle capital 游资 2 Z; O# S; X" |, c* \
economic cycle 经济周期 ( `; S' f5 O* \; ]1 f
economic boom 经济繁荣 4 T; e$ k& o4 t- l2 m
economic recession 经济衰退
7 v% O# R/ O( _* Meconomic depression 经济萧条 / F3 q ]4 ?! A
economic crisis 经济危机
" n+ i+ {+ z) g- ]) j9 Aeconomic recovery 经济复苏 ! Y1 e5 ?4 z3 S/ N8 o3 s
inflation 通货膨胀
- Q B: {5 c: k! X, g9 Rdeflation 通货收缩 & o2 e9 ~( ]9 O/ q7 E
devaluation 货币贬值
' L* L6 Q' N! U% q# J' v, {revaluation 货币增值 ) M$ T, O2 ~% `6 ^1 Y. T7 {
international balance of payment 国际收支 X2 p# x4 H+ k% c- u, U: O/ M
favourable balance 顺差
/ r" q/ J2 C0 [adverse balance 逆差 ! R# r7 d( ]/ N6 \
hard currency 硬通货 , O5 G2 G9 O/ f" J$ m: p
soft currency 软通货
& P- ?7 `6 l1 z3 i6 W% Einternational monetary system 国际货币制度 ; u+ V6 J; p2 N: h/ C4 \/ _
the purchasing power of money 货币购买力 ' `/ [( P" l( C. h* Y
money in circulation 货币流通量
7 l1 o3 t! G: }2 Q) `" t% xnote issue 纸币发行量 ( t0 g% w( C8 O: i
national budget 国家预算 , k# W* F' a5 y# ~, b X
national gross product 国民生产总值
6 C7 P. l( W* v, G, k; fpublic bond 公债 - }+ E5 B- E/ z: {
stock, share 股票 7 x# h( k% v0 o7 E1 F6 d1 V" }
debenture 债券 2 O0 u. d5 @7 h1 ^' @( C3 o3 A
treasury bill 国库券
5 d% j/ O& r) Q, ], }* Q0 ndebt chain 债务链
+ X# ~. T; V' Y, g4 z4 ldirect exchange 直接(对角)套汇 8 n- T' Z, J& h+ ]( M
indirect exchange 间接(三角)套汇 & A5 y7 m. C: S' D4 k j/ K0 C" {
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
# |) }) L4 e/ o0 Y, tforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
% o' H4 @: x) G3 M8 y/ W7 w! Oforeign exchange fluctuation 外汇波动
/ G6 }! k: N( p# g( N7 _8 t8 G* _foreign exchange crisis 外汇危机
- P6 L2 f8 O7 t9 M* ldiscount 贴现 8 Y. j; y( |$ x9 V/ @, Z0 b5 \8 a9 A
discount rate, bank rate 贴现率
2 b" {4 H) @% Q0 P! w( Pgold reserve 黄金储备
. q8 ~0 x4 o( R% ~% _money (financial) market 金融市场 ' f/ J5 J6 p% u* f) t
stock exchange 股票交易所
/ V1 t2 G' }4 h+ P' F( v5 p+ y7 ?broker 经纪人
! i5 F( m0 X- A4 d* rcommission 佣金 " g( s0 r% {% S0 [7 X' Y2 S
bookkeeping 簿记 4 b7 N3 r2 k- P# o! @5 l' j
bookkeeper 簿记员 / w5 [: ~0 a+ e2 C! V. x7 ^
an application form 申请单 ( \ ^. J8 ^, I* z' I0 U
bank statement 对帐单
- ?5 c! Q, `5 M5 g* ]8 yletter of credit 信用证
, d' H5 n. n# T; i( }$ D: @strong room, vault 保险库 4 v; ?8 ^. m f( s5 M5 t& J
equitable tax system 等价税则
: w: U, c2 ?0 Kspecimen signature 签字式样 1 J7 r0 y; m3 q
banking hours, business hours 营业时间 |
|