埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8097|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
9 E5 v7 |5 ]( l- bdepositor 存户
, b/ l) m8 R2 x& U+ E+ B4 o3 ^' Ypay-in slip 存款单 ' k6 \0 O" E+ G' C& E
a deposit form 存款单
8 h$ u) T9 S9 l  ~' b) b* Ia banding machine 自动存取机
$ S+ d# T" M* U  v; ]to deposit 存款 0 C, A: _9 U+ M- p
deposit receipt 存款收据 7 [* C- {7 |2 H8 _8 {8 w, _
private deposits 私人存款 $ s' u) ]* O4 n# K8 @6 Y+ n+ D! x
certificate of deposit 存单
; L6 i  K9 p' [deposit book, passbook 存折 3 i' D9 J+ ?6 n' W: d
credit card 信用卡 . R. D; z6 M, e' G
principal 本金 4 d0 d/ [. m6 [3 G$ D
overdraft, overdraw 透支 , Y& s7 e0 K, h3 Q2 k( \
to counter sign 双签
* e, B$ Z1 m  e7 z2 O" W3 m+ dto endorse 背书
. H/ }9 b: y5 u$ ~8 P; y+ @. D. W! nendorser 背书人 ! q% e, f* k+ K3 a. Q9 E' }
to cash 兑现
9 @; X- x* W9 W/ C% i1 fto honor a cheque 兑付
: M6 L* z$ @0 Tto dishonor a cheque 拒付
) X: m4 q) M4 C$ Tto suspend payment 止付 ' a; j6 @: {4 Z$ ^! S* N
cheque,check 支票 9 e/ v) z7 R6 l$ K/ U, ]
cheque book 支票本 6 K; g, X/ m0 P1 K: A/ P( `) T# P
order cheque 记名支票 ! }- G; W: l% M; Q  c
bearer cheque 不记名支票 2 r: D3 U( |: A& J
crossed cheque 横线支票
3 I" A' A* @$ N4 d) wblank cheque 空白支票
4 ]$ q5 S$ F: X% a. u2 ?/ L6 X/ Lrubber cheque 空头支票 : x3 l/ x  T0 X* m3 g! E
cheque stub, counterfoil 票根
- u7 v6 P$ ~  B0 H& n4 Bcash cheque 现金支票
/ e2 S! Z) Y' |) E1 i: ltraveler's cheque 旅行支票
* x1 V8 C7 {5 d( Y# n) o& ]cheque for transfer 转帐支票
' k" A. i( t; h& g7 @  F/ goutstanding cheque 未付支票 ( x4 b: z  [, G; a! k
canceled cheque 已付支票 # M7 D! T4 V8 U" x8 L" D% B; \
forged cheque 伪支票 . x8 w0 E+ {5 \. c! x6 W  f
Bandar's note 庄票,银票 + G9 b5 @" x+ m8 J8 f, f8 |8 ]9 Z3 x
banker 银行家 ( M$ T8 c/ m" A* U% |( v
president 行长 : H  ~: \; A0 J. R+ D* P
savings bank 储蓄银行
) ?/ ?& v6 M6 B7 }" OChase Bank 大通银行 6 H9 M. i* ]& _8 R2 @
National City Bank of New York 花旗银行
1 ]* S5 D6 Q5 d9 Y$ U  X: n, cHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
  N& M* W, `; ?, O# I+ Y! gChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 2 s  \9 C8 s: s7 w* B
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 7 S  ]% ?4 {/ ~" p9 P
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 & n4 ?4 v) ?3 d* `. _  w1 z
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
5 L  R* r  I& y$ G( j6 ocommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 " G+ |% g* w% o# d$ k/ Q
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
1 P4 J3 s5 D! |* l( K. ^4 X9 rdiscount bank 贴现银行 - g( u  ~% L5 }% u3 |
exchange bank 汇兑银行 6 y1 [( {$ k3 \* q# a9 d
requesting bank 委托开证银行 ; m6 C6 T9 G" ]3 v/ t9 b
issuing bank, opening bank 开证银行
( a5 U1 U  J) e) \( D. Wadvising bank, notifying bank 通知银行
1 e! J4 ]' y" M) Tnegotiation bank 议付银行 # ~; W' e2 g7 K, J+ Q# b1 a
confirming bank 保兑银行 . `! ^1 J4 U2 A$ }
paying bank 付款银行
5 E3 X; ?, a8 [2 @2 n: massociate banker of collection 代收银行
* a4 F# e0 \% l& [3 _# Jconsigned banker of collection 委托银行 2 I/ I9 q, K& I2 E8 ]0 N2 H. S
clearing bank 清算银行 % C0 `( w* ?- u+ i. l6 T7 f3 w
local bank 本地银行
( E( C, v. {. n" w; J9 G8 K1 Rdomestic bank 国内银行
3 l. l# p3 q& l5 h  |- ?% Toverseas bank 国外银行 7 d# w5 T9 S* S6 y  c, j
unincorporated bank 钱庄
5 G( k/ s' n4 u$ h3 @branch bank 银行分行
/ b# F1 o. N' l/ J; p# ytrustee savings bank 信托储蓄银行
# d( A3 _2 ^; b$ A, t0 X& etrust company 信托公司
; \$ S6 u% N! Y) I8 j0 Hfinancial trust 金融信托公司
. h' i+ O9 ^; y9 Munit trust 信托投资公司
3 b! s) M3 _( d+ Q. t4 y7 Ntrust institution 银行的信托部 2 }5 ?6 q, M, b# d( G+ G
credit department 银行的信用部
! O  M; B& b$ g) Ucommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
: i) t$ z( S9 N5 S9 U- A7 _neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
: v# m- H; B) K$ ]( U$ `9 Mcredit union 合作银行 3 |3 K$ D! D; }3 \
credit bureau 商业兴信所
/ z; I( M0 G" M; k1 X4 m( pself-service bank 无人银行
# ~6 _; t$ z$ R3 i% Mland bank 土地银行 - L& p$ r) b/ h# Y& {
construction bank 建设银行
* s5 J, z# ]/ o; R* e+ [0 Findustrial and commercial bank 工商银行
$ [2 C+ t/ f8 C% e) W+ F% Tbank of communications 交通银行
  N1 `& R- y$ t( p. Jmutual savings bank 互助储蓄银行 3 b6 H0 _! h+ s- Q- D) V
post office savings bank 邮局储蓄银行
; _2 `& Y2 A! ]( {; j; n; [mortgage bank, building society 抵押银行
) V" |8 {7 g* c1 p2 o& \industrial bank 实业银行 : P9 s# C! X+ S+ ?6 n
home loan bank 家宅贷款银行
9 B7 f, a' O# A$ G  k4 U& \reserve bank 准备银行 + n% R8 ?3 E) s3 w$ K
chartered bank 特许银行
8 k# z1 z( I/ Icorresponding bank 往来银行 - T( f( c, U! y
merchant bank, accepting bank 承兑银行 4 l2 e9 `' `; U  D2 H' S
investment bank 投资银行 5 }8 P- z8 \) D0 {
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
% W0 {# m/ C6 T5 R& }. d! Rjoint venture bank 合资银行
; X4 N$ H$ q; ~' k8 h1 M& }$ Gmoney shop, native bank 钱庄 5 m% h9 y3 z1 ^7 A* k
credit cooperatives 信用社
. ^0 s3 G4 Z' t% pclearing house 票据交换所 % q: G" g3 O# p9 Q: G
public accounting 公共会计 / ~# H: P9 H( }8 ?4 M* G$ C
business accounting 商业会计
7 h" ?: v% Q  ?1 U( ^: acost accounting 成本会计
: U7 Q6 Q4 l7 S9 `depreciation accounting 折旧会计 9 K( Z0 r# m  ~- h& v
computerized accounting 电脑化会计
4 U, }7 V% F8 Q. C# \2 ygeneral ledger 总帐 ; d5 f- w; `& Q
subsidiary ledger 分户帐
. z+ K2 n" K4 w/ s. Q: Kcash book 现金出纳帐
! I+ s/ W" C( c  Z1 j& S2 n7 rcash account 现金帐 ) S! b$ ^( W0 c) ]
journal, day-book 日记帐,流水帐
# p5 }/ z$ {, T! l, e) h* e6 ebad debts 坏帐
; R3 \: x6 d/ o. ^2 N  T- K3 yinvestment 投资
, h9 c3 a+ j2 Ssurplus 结余 & f. O1 L' u; {% y, [$ p: I
idle capital 游资
$ }6 g: A  I% h6 ~7 T8 G2 ^economic cycle 经济周期
% V4 @; L. }- I; \9 k0 H1 E+ meconomic boom 经济繁荣
' x7 P. u# T* A) M/ @, z+ Weconomic recession 经济衰退 - l% t4 ^; z' }1 G4 t
economic depression 经济萧条
8 m0 v3 h$ q3 ?0 f* ueconomic crisis 经济危机 / y$ r2 g6 `. Z( m
economic recovery 经济复苏
8 y* _  V! `, n7 hinflation 通货膨胀 * j! j$ i: k. L7 S: F
deflation 通货收缩 2 z, G! G6 O8 y5 M( k3 m
devaluation 货币贬值 5 \- K  |0 p  |% }4 c
revaluation 货币增值 . K! R0 H3 k, _4 \4 L) H7 U
international balance of payment 国际收支
: g6 s0 c4 }; f& y6 H3 Hfavourable balance 顺差
0 U' P  }9 s# v; m1 n1 l$ ~adverse balance 逆差
  f. r& ]# [3 I/ `% v- k2 x; ^hard currency 硬通货
7 k4 Y, [2 O# p2 Esoft currency 软通货 7 i' q  T6 s0 Q, S+ f
international monetary system 国际货币制度
% n, M/ ]- \' u7 P* v( d# uthe purchasing power of money 货币购买力
3 j# |: K9 L6 Gmoney in circulation 货币流通量 - T+ ?- @  G4 Q
note issue 纸币发行量 ; v7 O1 Q! a2 c1 b% Z
national budget 国家预算 2 A. C6 Q# T0 e
national gross product 国民生产总值 , U1 }7 c$ n& N& ^$ m  R! x
public bond 公债 : I5 _  I0 I: m4 }
stock, share 股票 $ I. Z$ W! S1 `/ S, }( ~) Q; V
debenture 债券   w- Q/ F% m: a- v, A& U5 K& V
treasury bill 国库券 2 l; h) T1 H; o+ h( H3 x' |
debt chain 债务链
/ I, x* n' ~, `3 Ddirect exchange 直接(对角)套汇 5 a" u2 |1 s* T
indirect exchange 间接(三角)套汇 ' X' Q9 P/ E% v6 S
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 & ~% Q! M7 Z( J: \
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
3 Z8 v. o0 x1 a$ d/ Nforeign exchange fluctuation 外汇波动
. |" u; n3 I6 n, G$ e" zforeign exchange crisis 外汇危机
! Q7 I7 c: X. {; a" l0 h8 d1 {& G, Y" idiscount 贴现
- b! S  g3 q4 f' K! mdiscount rate, bank rate 贴现率 1 X7 }* j8 ^) Z. x6 q
gold reserve 黄金储备
/ i$ {' ]; H4 c1 q6 |& ]  u3 Smoney (financial) market 金融市场 , Q6 e  n4 Q& M5 m, r1 P4 X: U
stock exchange 股票交易所 $ C. n! r$ d1 a- E& l6 g) B
broker 经纪人 ' N, o- J$ q. A, }
commission 佣金 , Q' n# y* x1 I; r& r
bookkeeping 簿记 ( O+ n2 o9 K' w
bookkeeper 簿记员 5 T- _  |9 l3 W: j& O7 S' M0 `
an application form 申请单 + F3 ]5 w- g; e+ r) y
bank statement 对帐单
( s$ c, y; b& ~) R# Z1 x  B7 x7 ?letter of credit 信用证
0 {7 `4 H$ [: x& hstrong room, vault 保险库
3 z; A) n# T# m7 e& Aequitable tax system 等价税则 0 U1 Y8 ~5 x. ?* t2 f( W% b
specimen signature 签字式样
3 A) N% ?6 V( S. C  @1 ]banking hours, business hours 营业时间
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-28 09:00 , Processed in 0.187198 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表