 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 ' x: K1 X, E& M* k/ j
depositor 存户
+ c0 L0 d( I% F0 w, Epay-in slip 存款单 ( s, p: k: I6 Q$ v. a7 g
a deposit form 存款单 ( e5 |7 p- {" T
a banding machine 自动存取机
( [2 @3 | ^/ s3 Tto deposit 存款 0 c D2 @+ C+ \9 s F) g
deposit receipt 存款收据
8 J: _* I: ^: X0 aprivate deposits 私人存款 0 ?. e2 R. Z: s& w6 w% n x
certificate of deposit 存单
; ~- C6 W$ j" E7 X9 L% h$ ?deposit book, passbook 存折 - ?4 V9 S- ?9 k. L
credit card 信用卡 % e6 F) o( P/ N/ t8 i
principal 本金
8 L' g4 g# @) @6 g; o4 _% ^8 L; Voverdraft, overdraw 透支 5 N. g! B' l0 N' F! [
to counter sign 双签 2 [* `1 l& a4 Z! v& ]( i
to endorse 背书
2 Q+ u6 g; R9 h2 A, G4 kendorser 背书人 ; X, N* ` J; [( _1 E
to cash 兑现 9 \: y/ f' c) _) p; d9 A0 e
to honor a cheque 兑付
. e3 q) n# C) E( Qto dishonor a cheque 拒付
1 y5 y! Z1 _# j7 y3 ito suspend payment 止付 5 C, R; H2 p' V0 l# f
cheque,check 支票 3 h4 c5 @0 G' t. }: f3 n
cheque book 支票本
/ ]$ ~2 L/ v- X5 Dorder cheque 记名支票 ( J% O- ~+ r M! J8 f; Y
bearer cheque 不记名支票 ( Y' [/ b2 U# E$ i. l7 }, R! P
crossed cheque 横线支票
+ l& `0 H6 m. o1 Oblank cheque 空白支票 - w) I; G/ F% n4 V1 \
rubber cheque 空头支票 0 c$ f) e* O3 B# B5 i3 Z# X) ?" l
cheque stub, counterfoil 票根
$ X+ b) ^6 V* w" ?) t: ocash cheque 现金支票 4 M& t, p# Y: v H0 k) d
traveler's cheque 旅行支票 ' v6 S! X% X6 f2 m9 O# v# r6 `
cheque for transfer 转帐支票
) G2 o" J: i0 a( c* moutstanding cheque 未付支票 . J3 F+ a; {; r; f3 [
canceled cheque 已付支票 1 D4 }+ a* Z( _& L+ j. Y5 j% [- F( S/ b+ h: v
forged cheque 伪支票 ! H5 {8 j9 c9 w# U
Bandar's note 庄票,银票 3 ^! `: q4 W, f; O" k
banker 银行家
D: S" N: \: E U. ^* qpresident 行长
/ a! @7 M/ M5 I; `4 ~3 n* Osavings bank 储蓄银行
, X- l4 m9 ]2 C+ Y( TChase Bank 大通银行
8 @6 L7 E4 e; R( E) u, S, Z$ KNational City Bank of New York 花旗银行
9 j m- m6 S3 bHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 4 v, L( u3 V+ C/ d* V1 f9 s* Y
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
' Z9 s' a# ^ MBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
& H) V' ]: M0 R- Rcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
( ]$ z, a @& wbank of issue, bank of circulation 发行币银行
% [- t# C3 \4 \. ^' A0 Ocommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
' _+ @1 e( B8 R; lmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
* K8 Y, F, G6 D) n1 odiscount bank 贴现银行 1 Y. A' \7 ]& d3 i( l% r8 b' y
exchange bank 汇兑银行
" x8 [% t; i& @9 v0 krequesting bank 委托开证银行
( E/ k _$ {% n" N: ]; S/ G8 b$ P! hissuing bank, opening bank 开证银行
7 v: T+ ?: M0 g7 ?7 s5 b! {advising bank, notifying bank 通知银行 " X! T: c% p8 W1 q2 x) H$ i
negotiation bank 议付银行 ' n2 H6 w; Q% ?1 y' _* m! n
confirming bank 保兑银行 0 Y3 M0 p- E; J8 D7 }6 n
paying bank 付款银行 " @+ F! C* o3 A( J; v
associate banker of collection 代收银行
& a7 |% l+ o W& wconsigned banker of collection 委托银行 ; S* e" x& ^% W1 G+ p- H
clearing bank 清算银行
; Q9 K/ J8 b8 Rlocal bank 本地银行
7 `2 p/ v7 S- u4 s, @2 u2 Z6 @domestic bank 国内银行
" d4 ?" _: \: h( }! y {overseas bank 国外银行 ! L% c1 t( _1 B# e/ n* y
unincorporated bank 钱庄
; \6 D! N E) t1 lbranch bank 银行分行 ' p" }$ d* v9 \& T
trustee savings bank 信托储蓄银行
$ T0 z- S3 h1 ^' { otrust company 信托公司
. q3 |" s9 S0 ] V* ifinancial trust 金融信托公司
6 ?' w. A% N- y; y) qunit trust 信托投资公司 " `/ H) d1 V, L' X5 C$ y
trust institution 银行的信托部
/ f( ` D" v U r+ R; [credit department 银行的信用部
1 Q9 t0 v) R+ L( G |commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) " Z* ~# t8 T5 f! Q. {: t* v
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
) H) `4 t& @: {: W$ k$ ?4 r2 J/ S' icredit union 合作银行
K* Z! N, \8 J6 Y+ K ^$ x3 ecredit bureau 商业兴信所
" c8 ~" y4 c4 u! _& jself-service bank 无人银行
0 S# S( E4 {% x% E: vland bank 土地银行
8 s z) B' n1 k$ t( a, ]construction bank 建设银行
6 A# ~( _- w# [8 l7 windustrial and commercial bank 工商银行 8 V9 v L$ q! B3 h! }* r
bank of communications 交通银行
4 Q2 {# Q. s4 {7 Nmutual savings bank 互助储蓄银行
B% O: a7 o# i# ^2 D8 [# N8 @% |& v8 gpost office savings bank 邮局储蓄银行 6 H5 {) F! s7 S& E. t; w4 I: M
mortgage bank, building society 抵押银行
( Q( _0 H8 p6 ^1 qindustrial bank 实业银行 0 f( R; J9 T1 G. N
home loan bank 家宅贷款银行
~ B5 R- f2 c& O" u0 Breserve bank 准备银行
8 @& ^0 u- W1 G% `$ Gchartered bank 特许银行
% o* M& l& n% H$ Wcorresponding bank 往来银行 s% E. `- G2 e4 B) L: p4 }
merchant bank, accepting bank 承兑银行 " ]9 y3 z: }9 ^1 D M7 i
investment bank 投资银行
0 l: n+ H6 u7 E0 z) s0 f5 S6 o0 Y: gimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 * P2 j# X$ A* R( L
joint venture bank 合资银行
& B8 f2 [6 Q2 t2 k L+ Cmoney shop, native bank 钱庄
8 u t9 L: ]5 ^- Z6 \! A* icredit cooperatives 信用社 4 C, K, _" U8 q0 `
clearing house 票据交换所 8 X$ X$ h! j2 D+ W+ z1 a# d# T
public accounting 公共会计 ' |9 H I& a& f {' \
business accounting 商业会计 0 ]: k7 g% w' i8 B/ f! z
cost accounting 成本会计 ( u0 m3 b' W$ t$ G; j
depreciation accounting 折旧会计
, j7 \1 D- X6 X' [computerized accounting 电脑化会计 / V/ H) {2 S/ o1 \
general ledger 总帐 7 m) w2 u0 q! ?. }9 Y5 }
subsidiary ledger 分户帐 " B Y/ k& u# X3 z" M m6 O
cash book 现金出纳帐 % x8 A- P9 \2 _' l4 u! }* j( s
cash account 现金帐
9 L0 d. R$ n6 M- x7 w" l' d* Bjournal, day-book 日记帐,流水帐 4 s$ ~# m5 C' i7 L# v
bad debts 坏帐 + i" X' q- r7 Y, O1 k P
investment 投资
) f S/ c c1 u+ G" E0 [+ n% Wsurplus 结余 / f4 N( Z& j. C7 {( h* Y: R
idle capital 游资
* Y1 O3 T2 W1 \economic cycle 经济周期
2 c+ K" ~6 _0 Meconomic boom 经济繁荣 . _1 H) T( V& \1 K/ I- @
economic recession 经济衰退
6 `* X! G. c5 s1 Neconomic depression 经济萧条
4 H1 E+ t2 U- K6 \' Ieconomic crisis 经济危机
' u9 x8 H0 i J; {# G4 Eeconomic recovery 经济复苏
4 q6 Z* h! v5 |- cinflation 通货膨胀 # M5 O$ G# W) W$ C
deflation 通货收缩
0 u; _8 t! j0 Pdevaluation 货币贬值
$ m. r/ ]; ]1 v# j& f' J9 Lrevaluation 货币增值
9 a. O! S# V$ |; r; c7 Qinternational balance of payment 国际收支 ) H1 |% P7 r- |" K% f" m4 K# G
favourable balance 顺差 ' i! G+ `1 P. U- Z0 P
adverse balance 逆差 . R/ n; n; u B/ ?
hard currency 硬通货
1 m4 v9 {* o! ~- G8 F, Hsoft currency 软通货
O% G& I4 J Y( q, M- x; rinternational monetary system 国际货币制度 ; L* c5 i( h% Q4 O7 s. ? e |7 x
the purchasing power of money 货币购买力 " F3 E. L8 J/ ]# D+ Q% ^1 S/ t, N
money in circulation 货币流通量
3 J' E. B' z# N( v" B* Unote issue 纸币发行量 ' }, h& v- }8 y
national budget 国家预算
8 {% V( Z" g/ }) Q! w1 ?* Anational gross product 国民生产总值 $ Z; v K* {, W- G
public bond 公债 $ }% A; a/ C! M7 W% V
stock, share 股票 6 M- f1 E9 h* S7 N5 E' F
debenture 债券
( i7 `2 S$ ~9 `$ R& i* Rtreasury bill 国库券
' D5 B/ |9 Y& K m: l& w4 _debt chain 债务链 7 C/ Y- Z1 ^- l7 ?- w' Q; [1 Z
direct exchange 直接(对角)套汇 $ h# u) H6 c2 a4 @# ~
indirect exchange 间接(三角)套汇 , h. W9 U! q! f
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
, n0 B5 T1 s" P) Bforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
" E8 N' V3 d b7 bforeign exchange fluctuation 外汇波动
6 ]3 I% r$ R7 L |: G1 \: p; a; X' Lforeign exchange crisis 外汇危机 * S9 a' H5 z# ^- W4 C0 m$ K5 M
discount 贴现
X5 C$ H( ~3 t. qdiscount rate, bank rate 贴现率 " y8 m/ ?- V5 b# z2 b
gold reserve 黄金储备 $ y2 A7 E2 l& c' n5 H4 _
money (financial) market 金融市场
0 t4 `4 a8 ^$ B$ astock exchange 股票交易所 1 C5 G1 e( y1 ]2 x* Q: Q7 p' V! S4 Y
broker 经纪人 2 z4 A" p- C" N$ w; {
commission 佣金
' {* {( L$ ?7 s M) R+ @8 ibookkeeping 簿记
; T7 {: h" k/ n* V5 jbookkeeper 簿记员
8 q# b0 ]: q$ Han application form 申请单
0 O4 T2 @ `2 A0 p [) B8 a) kbank statement 对帐单
$ K* P7 F0 e, X: _4 d0 Y* l iletter of credit 信用证 ! P# H6 O* ^2 z( }
strong room, vault 保险库 & u. A0 q& }. d5 N3 l$ V2 T/ z
equitable tax system 等价税则 2 l6 L9 P6 @8 p; D- w2 e
specimen signature 签字式样 0 A6 x# F, T* \
banking hours, business hours 营业时间 |
|