埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7767|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 + Y- m: C! e8 ?6 d; R; [
depositor 存户 + W; i' Q3 f% I# E* ]
pay-in slip 存款单
6 A  I1 C* T3 C  e$ ]! pa deposit form 存款单 6 Y& h5 M2 R9 ]
a banding machine 自动存取机 6 V0 u: D; k! t  @+ T/ V+ a9 k
to deposit 存款
; l% R# r/ m$ ?# _deposit receipt 存款收据
# Z6 S1 V% Q9 sprivate deposits 私人存款 $ j$ K7 ^1 I; n/ w0 R" P: M8 L
certificate of deposit 存单
) \& _2 A3 W: _# Edeposit book, passbook 存折 4 P. ]* g- ^1 f; f3 O
credit card 信用卡 4 \. v$ l3 k3 H/ w+ {5 q/ B3 R
principal 本金
% V7 ^6 ]6 }) v/ }overdraft, overdraw 透支
4 F0 f& u. X) i5 @to counter sign 双签
( C0 e$ _0 x- Q% t$ T0 w# Cto endorse 背书
3 Z# N* w7 w3 u" v8 ]1 h* `endorser 背书人
( a3 l# f. p4 J7 M; Tto cash 兑现
' M# t9 ]" O# W" V6 D$ Bto honor a cheque 兑付 # X9 @  ^4 E0 {5 J
to dishonor a cheque 拒付
  j5 v; l0 a3 {. `, wto suspend payment 止付 " f9 C# M% D+ N( e5 w9 X$ ]+ U
cheque,check 支票 , ?& f2 p0 |, i* w- o
cheque book 支票本
2 Q' q' s# Y# ?& c" z# d% korder cheque 记名支票
: h8 {6 m( I4 r- f0 Abearer cheque 不记名支票
* h& |* t' i0 Q' W- g5 Dcrossed cheque 横线支票 . I7 B; {" \' Y# M# ?) U9 Y
blank cheque 空白支票 7 }" h$ {/ U4 h1 t/ l) g' L3 F
rubber cheque 空头支票
$ f6 k( A5 I% g; jcheque stub, counterfoil 票根
- T/ w  e2 Q, W! T/ a. S: q3 bcash cheque 现金支票 : K+ C" {7 g& i6 \* B; Q' S1 @: N
traveler's cheque 旅行支票 " j# n2 }9 a6 f' y/ t% h9 B
cheque for transfer 转帐支票 ) d' ?' ^8 ]( W6 F5 i; f
outstanding cheque 未付支票
+ L9 P' t, V8 zcanceled cheque 已付支票 . i, e* p2 n* X( m
forged cheque 伪支票 2 z! D! i4 R. B4 X' |" J
Bandar's note 庄票,银票
/ `. k, D1 @4 F. Bbanker 银行家 1 z6 B2 w3 D; ~# f* n
president 行长
5 k. y- ^; X& q, msavings bank 储蓄银行
; O# w* I; q3 R8 @9 ?7 @: l; A5 fChase Bank 大通银行
6 H' N5 q# T0 b9 k/ t  g( }- cNational City Bank of New York 花旗银行
& a& y) g. A9 k' `8 zHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
3 Q$ a1 Q* \6 Y; y+ @Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
& P' j+ P# M) bBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ) \- j$ s- j( ~% l. O9 b
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
/ u+ ^1 h& Z0 t  N2 J/ W% a, s2 lbank of issue, bank of circulation 发行币银行 , \  g8 R. S  A* ]" N4 e9 ^
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ; g- h/ D* X# P2 o) N: D' B
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
, o' q& t8 M% S3 r% _5 _* Pdiscount bank 贴现银行
/ ~+ g3 ~! k8 ^( J2 k+ q- eexchange bank 汇兑银行
9 W. c& c7 G. G$ grequesting bank 委托开证银行   \7 Y& Q3 t/ p* s2 j; B
issuing bank, opening bank 开证银行
3 Q* d  V4 a. J3 X3 g: jadvising bank, notifying bank 通知银行
0 t1 G! Z& a. A) s! O3 b( M% anegotiation bank 议付银行
7 v7 @3 u9 K  N! G' cconfirming bank 保兑银行
& p& |6 i/ _7 y9 x7 n& y: I0 Ppaying bank 付款银行
* d! |2 a& U8 L5 ]associate banker of collection 代收银行
" c6 B' H, ~) M8 `consigned banker of collection 委托银行
+ h! T( l: _0 d  Sclearing bank 清算银行
2 i% q* A& p; e  I( ulocal bank 本地银行 " v% D  ]( r* Z# C" u: D  B4 a; r
domestic bank 国内银行 . C6 K& Z2 N  F: V4 D
overseas bank 国外银行 # C) |% z7 O. e
unincorporated bank 钱庄 1 y* G, |6 a6 f* a. `! z0 O
branch bank 银行分行 1 y& K' }/ Y$ o; N/ d3 y3 y( W! l
trustee savings bank 信托储蓄银行 : g% K* F& Y. ?7 Q0 \  X7 c- L
trust company 信托公司 0 Q$ G  d" y% B2 k1 G
financial trust 金融信托公司
2 s& h9 A4 u  Z6 m7 i6 k8 b8 Eunit trust 信托投资公司
3 E. l5 j! P2 W" ^( j& l# qtrust institution 银行的信托部
0 `/ P! A& n. d( Z8 @5 l3 q( x) Y7 ]$ Rcredit department 银行的信用部
' u& k* o  z4 L5 l; {0 }commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
# `' Y4 J# l- I0 w$ q! Vneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
  r' q$ t8 k1 F! v6 h0 Jcredit union 合作银行 ) n& @  J% I7 @# C
credit bureau 商业兴信所 8 E# y1 z7 A6 z# A1 m# W$ U$ h7 D
self-service bank 无人银行 + q0 x5 z; U! ?( \* p. m
land bank 土地银行
4 s( ^) q7 W' V1 _1 i# c6 E6 [9 Tconstruction bank 建设银行 * e1 z9 U) U+ t$ `' a0 O
industrial and commercial bank 工商银行
7 ~4 E, p4 S! Xbank of communications 交通银行
! C) x( n9 J6 g  T7 Hmutual savings bank 互助储蓄银行
+ Y* E$ j0 G) |* p2 Bpost office savings bank 邮局储蓄银行 9 c: N: G( \% ~9 _
mortgage bank, building society 抵押银行
5 P1 \- Y' J8 h" Lindustrial bank 实业银行 8 w+ E6 }0 o+ Q+ [; ]& y0 A( ?
home loan bank 家宅贷款银行 $ |+ Y( f5 B) E" c
reserve bank 准备银行 ' x; J# F6 x2 [3 x- C$ u
chartered bank 特许银行 : ]4 R* S- }/ u9 @" @& I; ~/ b
corresponding bank 往来银行
2 `  x+ h. Q3 C  ?: }- rmerchant bank, accepting bank 承兑银行 6 r0 Q; o$ T% N, v
investment bank 投资银行 3 c" |% M( {$ Z( L$ @) I0 E! |. x' V
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
$ f9 Q3 t* b- x) a, b  mjoint venture bank 合资银行 : }- B# H& E, Y9 t
money shop, native bank 钱庄 / ~8 T3 d" `# r# J/ j) d5 i* D. S* J" N
credit cooperatives 信用社
3 e9 D3 W; U; v0 ?$ \. t. dclearing house 票据交换所 , P9 V* r, ^9 E$ G3 Y: P) H% i% B5 c0 d6 B
public accounting 公共会计
' x4 d6 ^; ~7 d4 J1 ]: u* t, ^business accounting 商业会计
3 n/ A7 y1 P, b* @) Gcost accounting 成本会计 2 t5 M  s: Y  Q
depreciation accounting 折旧会计
) [. \. v$ w! P  ~; `. p/ f$ Q, ?' {computerized accounting 电脑化会计
' c( w. E2 `6 j4 U& G1 W& {1 qgeneral ledger 总帐 " C3 i& K8 t# x' _
subsidiary ledger 分户帐
, c0 T, Q/ y& v3 n" Lcash book 现金出纳帐
5 a" R5 y4 N: i; Q( s; m1 p. I3 bcash account 现金帐
+ s: Z; H5 h! ~0 Xjournal, day-book 日记帐,流水帐
) V0 t* i9 i! P. O9 [1 t( wbad debts 坏帐
8 ~' S8 n) J/ N0 dinvestment 投资 8 d& B; V$ w9 x( ^: n
surplus 结余 ) h+ O! u1 `4 B0 Z/ B
idle capital 游资
* A3 U& V/ k. F1 Peconomic cycle 经济周期
6 J6 z4 L3 e% C7 |7 Keconomic boom 经济繁荣
8 B* L9 H1 H. b. [7 aeconomic recession 经济衰退
; U0 |" \0 t3 A- |+ aeconomic depression 经济萧条 - p( g' W5 O* P6 g/ g2 \/ N' G
economic crisis 经济危机
" r1 F% o- E# _+ E/ ueconomic recovery 经济复苏
1 w( E% t& D9 L+ g9 e' V. U, C) K( Yinflation 通货膨胀 6 o& w6 T4 A; a4 V$ ~# N4 g
deflation 通货收缩 ' P- N' ~0 |6 i2 Y2 F' e5 a2 b
devaluation 货币贬值 . \( x6 m+ C/ z+ D. J: L
revaluation 货币增值
/ |/ B& [( y' U/ B2 V! h( }6 u) _, `international balance of payment 国际收支
$ W" ~( \+ B6 G3 {9 i: N: J) z% Y7 s& yfavourable balance 顺差
& z  I. ~% V" P) f" l. Tadverse balance 逆差   G* L  y, g. N3 w  O. Y
hard currency 硬通货
$ q3 V( A# P( v$ }soft currency 软通货 9 X/ P* {! n* A
international monetary system 国际货币制度 ) s( o2 M+ p5 N+ L
the purchasing power of money 货币购买力 5 }* V% Y0 M7 J0 M  {8 {! C2 ~' u* q
money in circulation 货币流通量 4 m! t4 ~5 P3 r: G4 W! B
note issue 纸币发行量 3 |: G& N: R+ t# X  b2 _+ A
national budget 国家预算 4 D5 p0 |4 O! t( c* W$ \
national gross product 国民生产总值 ; I% u# w3 M- S0 ^9 h
public bond 公债 7 q' S: \) ?) B$ `' y
stock, share 股票
! R, W2 o/ a, zdebenture 债券 ( b, ~- T$ c5 s( d" w
treasury bill 国库券
3 E( o3 a& a# t9 Adebt chain 债务链 ( E) U/ N$ v; j2 P& U+ _
direct exchange 直接(对角)套汇
% T  s* W: ?. |1 b+ ^! xindirect exchange 间接(三角)套汇 & R% U( ?% h( q* U! a* C
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
* B) j* N; H' ^( \# J# ?foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 1 z) d  j* ^1 ]
foreign exchange fluctuation 外汇波动
* l+ \/ L' }: ?2 Aforeign exchange crisis 外汇危机 * R: _- A* R/ |6 E4 H
discount 贴现 & N* r6 ]; {+ ?) t9 J; |9 _
discount rate, bank rate 贴现率
' j- r1 V# F& W  k4 n! x1 c0 V7 [( q0 Ggold reserve 黄金储备
8 {5 Z# d# o; [2 smoney (financial) market 金融市场 " x( U& u+ t- L0 Z: ?1 g7 A; c
stock exchange 股票交易所 : w3 l6 G2 j8 A- k7 Q2 I) R: @
broker 经纪人
& l7 w/ H. h8 w+ t2 Wcommission 佣金 * w& b! }. d8 z+ j! N
bookkeeping 簿记 ( z5 s7 [7 C% P/ \, q: ]  ^
bookkeeper 簿记员 3 i9 B  f, r) y9 b* @
an application form 申请单
4 ?# m# u% T6 r. Vbank statement 对帐单 * q) i4 p$ d" L8 Y" a# H. C
letter of credit 信用证 0 }/ o$ V+ a2 K: l/ [( ^! z, d
strong room, vault 保险库 8 B6 {' l9 q# f8 K
equitable tax system 等价税则 $ v4 y: n. s- c. w7 S- ^. R
specimen signature 签字式样 ( ]) P- k' G5 m6 b" K
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-27 00:31 , Processed in 0.228316 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表