 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 1 k( G& X$ Y% ^0 B5 M; z
depositor 存户 - o5 L5 x; A: q5 M, \+ ^2 Q& ]
pay-in slip 存款单
5 G2 y5 ^; G$ X7 p/ X0 q" w' S9 La deposit form 存款单
3 y8 E! L5 t4 F3 k( }a banding machine 自动存取机
/ A0 f: a: \6 `3 w; R. g4 e2 fto deposit 存款 % ~) m9 {; C' N3 A! N3 U( Y
deposit receipt 存款收据 6 _+ W7 _8 _2 J8 h9 O7 g2 q
private deposits 私人存款
- j& ?' E, Y' u) z3 _7 Zcertificate of deposit 存单 6 t: u3 V6 g1 H1 a3 }! r9 ^0 l) ~
deposit book, passbook 存折 3 p7 {! n; y0 p5 {' j; W
credit card 信用卡 * j0 o! }& z; e# j; _2 h
principal 本金
8 e; f, X6 ^& X0 Poverdraft, overdraw 透支 . L& [- _$ }. ]8 |6 G5 K2 r
to counter sign 双签 , Q6 ~# t9 } d8 N+ u
to endorse 背书
* h, d5 V- C/ D2 v/ `0 wendorser 背书人 - n: I+ p' v! |
to cash 兑现
8 j9 c2 K1 Y: f" Hto honor a cheque 兑付
' K* ?6 r( k) n8 I8 D' R# zto dishonor a cheque 拒付
( t2 I+ l: `: m# _5 P9 C6 {. R. `to suspend payment 止付
3 S0 M, h3 M! G. e: Ccheque,check 支票
- K" y4 ` t; o/ wcheque book 支票本
; Z, O4 _/ u9 j+ torder cheque 记名支票 ' J+ H" [7 L! P. e, _
bearer cheque 不记名支票 2 P n/ g, ]$ M& A8 ~& P7 H8 q% o" |
crossed cheque 横线支票
: e& m; h4 t) R6 n( Rblank cheque 空白支票
( k% t2 H3 X; k6 {$ {9 \rubber cheque 空头支票 ( g4 U5 A4 v/ O! u+ j
cheque stub, counterfoil 票根 , S: y! ]0 V' G3 u% C+ y$ D: J0 w5 W
cash cheque 现金支票
4 k/ _4 _: T2 j# J% `$ g% qtraveler's cheque 旅行支票
$ \; B, u" x& m9 |7 Y; P! W/ i: N2 Ucheque for transfer 转帐支票
( z" J" ?1 n! u1 K5 m% N7 H/ P; \outstanding cheque 未付支票
2 {; H. s5 A( X7 \canceled cheque 已付支票
) m5 `' @1 N/ \forged cheque 伪支票
# T% z$ c, O! B! G" R+ HBandar's note 庄票,银票
; s9 Y8 b7 S* u0 u% t7 |& Mbanker 银行家
/ D1 L: j9 V7 `" h5 Wpresident 行长
- s1 K- d- q0 x# ~, i( a- Ssavings bank 储蓄银行 / H, ?; O8 e1 i' Q" ?
Chase Bank 大通银行
/ G) H( w+ ]$ o( [' ^, r7 g! cNational City Bank of New York 花旗银行 + y/ E8 o3 n5 E5 t5 J# m: F7 e& Q
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ; v; @; m+ l8 d: G" H4 [& V
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
% `1 j4 F6 o5 v# |5 BBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
- d3 s6 P( e' [' }" T0 hcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 4 J7 t5 d1 h6 T8 u7 s% y
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 % V" u: o0 o# i' K U/ q) W9 ?
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
: i( Z+ s7 e3 B- {3 @7 x4 ^9 hmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
- N5 |# T# K( p" Q1 a) Hdiscount bank 贴现银行
|3 K0 G/ T+ u5 I7 t8 Uexchange bank 汇兑银行 8 X/ J+ m# B; C. f/ y7 w
requesting bank 委托开证银行
7 |& N }- X' Z' Sissuing bank, opening bank 开证银行
4 B6 n( X1 @3 c$ F, I% o: w8 T) kadvising bank, notifying bank 通知银行
. u7 i/ d' c& F9 Fnegotiation bank 议付银行
* X* \: W# w. S4 ~1 @! lconfirming bank 保兑银行
% t W& |4 N# V# z, i$ Ypaying bank 付款银行
7 P2 Y' M& T' L' ]# F2 uassociate banker of collection 代收银行
% ]5 H/ x& Z2 R# [& U! e+ xconsigned banker of collection 委托银行 2 H( h' ~( O6 h$ A) `9 b8 D# a
clearing bank 清算银行
0 P% Q9 u! x/ s2 mlocal bank 本地银行
! ]' w! O, b$ Odomestic bank 国内银行
- \9 S% G2 z2 H/ C: }overseas bank 国外银行
+ U$ I9 M v$ p6 a! bunincorporated bank 钱庄
# b- K0 p- m8 d4 ^; Q' {/ Hbranch bank 银行分行 + F5 i4 {6 G+ d% U, I- Q
trustee savings bank 信托储蓄银行 : L* _* O; d* l2 u$ `. H7 R! D1 P6 O
trust company 信托公司
( o: H) @0 B/ F2 i1 {financial trust 金融信托公司
+ H* b, `8 a+ ^* U8 K" u" Tunit trust 信托投资公司
& a8 W0 u3 H; ~. @- Mtrust institution 银行的信托部
2 m+ k. q. P- Y" Zcredit department 银行的信用部
6 S5 B- G$ Q* L$ Scommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) : m' e/ n: b! X! m- z
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 0 @: |. x2 u& M' ?4 @2 [
credit union 合作银行
- S1 ^ P0 J$ d- @credit bureau 商业兴信所
2 U) l P; p5 g5 x& aself-service bank 无人银行
0 [* M4 n, s2 w& F/ M' v$ J" c5 xland bank 土地银行
/ \/ @/ L; J1 k2 {0 oconstruction bank 建设银行 / b% X6 _$ ]. D- E ~& Q
industrial and commercial bank 工商银行 6 ]' z$ ]7 p) V5 D2 P) g$ @
bank of communications 交通银行
& O% E9 `# g/ V7 L, J) n4 X cmutual savings bank 互助储蓄银行 ; N7 Y- J, e- u$ _/ A2 N ]
post office savings bank 邮局储蓄银行 0 U4 ]7 v4 L: N' M6 d& s
mortgage bank, building society 抵押银行
1 X8 @, G4 g; |, n; B! t4 mindustrial bank 实业银行 * z; B5 S% h4 z
home loan bank 家宅贷款银行
7 g* h0 Q$ e. v9 B! zreserve bank 准备银行
+ ~: K: h8 n# @4 j2 O- lchartered bank 特许银行 : A8 v0 H' S; O$ i" B( Y! J0 l+ u
corresponding bank 往来银行
# N' V) g* n6 I& i( B( _/ Amerchant bank, accepting bank 承兑银行
9 P5 I+ r2 o, Oinvestment bank 投资银行
' M+ a) v7 u# \: d% s3 b; A7 Yimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
2 l7 T- K- z1 W R" K! u4 K1 rjoint venture bank 合资银行 . V5 R5 ]& Q1 u3 o
money shop, native bank 钱庄 + I9 M' Z' z; {. j
credit cooperatives 信用社 $ ^6 F: Z* _6 _% k
clearing house 票据交换所
5 f' }( C7 o) S/ ?: {$ P3 Y5 ^public accounting 公共会计
% S9 I1 X, L. G9 a7 Qbusiness accounting 商业会计 4 I! ?/ E7 h/ Z$ a1 t9 F
cost accounting 成本会计 7 t. Z8 B% Z7 O$ F1 r3 @% P
depreciation accounting 折旧会计 0 A9 n: Y1 U1 j2 r* r7 J2 m4 t
computerized accounting 电脑化会计 " D% ]; [5 g! A7 ^- `6 e
general ledger 总帐
* v! {& G/ W. T- L9 Jsubsidiary ledger 分户帐 ) ?3 K" k3 T' q" M
cash book 现金出纳帐 # {# a7 c( T4 A' P9 Z% o
cash account 现金帐
. ^' D5 ?% P) e6 p( `journal, day-book 日记帐,流水帐 * O4 T& v" r* v9 Q! y
bad debts 坏帐 1 k5 m3 g, _) ] n) k. | [
investment 投资
' V7 }3 l' w# V( L0 ?- V' ?surplus 结余 " V6 S* j; C3 f2 z- V5 T& f3 U
idle capital 游资 $ o% v" c0 O- j ~& v% A
economic cycle 经济周期 - A5 \& B/ e5 _8 }, t
economic boom 经济繁荣
4 t* K% o% s0 R9 Y& seconomic recession 经济衰退 9 V9 Z0 R! V; k# Z+ Z
economic depression 经济萧条 & g4 s) Y2 D# I3 P( v
economic crisis 经济危机 * p u4 y/ q6 Z; ~6 ^' U! g
economic recovery 经济复苏
: x- L5 u; W8 T+ t, |inflation 通货膨胀
, L: |) z! f* m9 t# ]! F* ]7 m9 vdeflation 通货收缩 7 t! T2 s8 B3 W- k
devaluation 货币贬值 0 C( p, S/ H |- R
revaluation 货币增值
, u* J- r6 Z5 {% p2 w% ~international balance of payment 国际收支
. o9 f: d6 A- V' ~: Wfavourable balance 顺差
/ S% W# f1 [* O( J, Y% S% Radverse balance 逆差
- c9 r6 e% x) Ohard currency 硬通货 ' K( C' Q% j+ p
soft currency 软通货 6 [! \# y2 c9 ~2 t: o7 V6 ?
international monetary system 国际货币制度
" r# K' D4 _# E- n. _the purchasing power of money 货币购买力
9 o: X0 e( a/ w0 emoney in circulation 货币流通量 " H. E; {6 z& ]. i/ p8 }
note issue 纸币发行量
) V% |* |, r4 \9 t8 S; W) ^7 @national budget 国家预算 $ _! a# Q/ T/ X+ g! s, S' b
national gross product 国民生产总值 + y- ?3 _* r2 K$ h. F
public bond 公债 0 S; S- Y7 L3 j; M0 H7 X j
stock, share 股票 + d W# c/ b! v, @( P( J; z4 X
debenture 债券
# g2 O5 y4 @/ z7 n3 Ttreasury bill 国库券
$ K. I9 @* f# ]1 N2 _" X6 xdebt chain 债务链
2 v$ i+ K6 O, Mdirect exchange 直接(对角)套汇 ) a* q- d! O' @( s; r
indirect exchange 间接(三角)套汇
! ]$ x. f0 F P% x1 d2 p" hcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 0 N' s; I7 [ Y
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 6 U9 n6 {. a; |1 L
foreign exchange fluctuation 外汇波动 . |0 Y2 j& }6 e$ G' P& H
foreign exchange crisis 外汇危机 ) X# n7 o9 z' |$ ^$ ]
discount 贴现 8 R" _/ j+ w7 c; W2 b
discount rate, bank rate 贴现率 $ P) O* s2 A4 B- ?4 N* l+ H
gold reserve 黄金储备 & |# U$ [. q, x( B4 I
money (financial) market 金融市场
6 }) I) G. R p# d a% ^stock exchange 股票交易所 i2 L5 U% A( h Z: c
broker 经纪人 " w6 ?4 b; N# t/ K) C7 h4 Y
commission 佣金 7 o. m* F F+ Y
bookkeeping 簿记 5 q& b, O3 ?3 k4 C
bookkeeper 簿记员
o, B# g8 n# j4 p! y+ |an application form 申请单
' {" i c* k! q) @bank statement 对帐单
1 E7 W& d) V/ f- s3 m; Yletter of credit 信用证
% J5 S: o* T) @7 t0 G# `strong room, vault 保险库 : V% [0 \3 U: `1 y
equitable tax system 等价税则
& U% a3 ~9 Z7 @specimen signature 签字式样
N3 _* |$ M: Z \, n# xbanking hours, business hours 营业时间 |
|