埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8215|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 1 c+ \* s3 B3 S* S* L/ C6 `
depositor 存户 $ s) i5 F* f, v0 J2 x' ?5 _7 @$ g
pay-in slip 存款单 ; [, E% s0 V" Q/ d' p3 }" P- d' r
a deposit form 存款单 : l* b$ S5 b# [2 p0 G
a banding machine 自动存取机 5 ^3 N2 X/ E3 o# n) S# `, f9 _
to deposit 存款
, a6 e$ E& v, C6 s  Y- d/ B( u; Sdeposit receipt 存款收据
' P( E7 C5 k+ ]( _9 L8 a- Jprivate deposits 私人存款 4 z5 r$ \0 t7 L. g3 P6 {
certificate of deposit 存单
8 o: A- R& `0 ?" hdeposit book, passbook 存折 ; }# \6 D5 }. E; s# k" D- \
credit card 信用卡 / `; L+ l5 I: m6 g
principal 本金
0 }2 e! K" _  l" Hoverdraft, overdraw 透支
' M( i' Y- w4 a8 V$ o4 _to counter sign 双签
5 \, j* s: k( ~( P% A! U: `9 I3 qto endorse 背书
4 d& \6 A* @5 _5 z6 Yendorser 背书人 - t- i' u, }5 M
to cash 兑现 ) F8 n0 P2 b5 N
to honor a cheque 兑付 ' s- r/ O' c& T# N# y1 ^9 v
to dishonor a cheque 拒付
8 F0 L3 s# F, h$ k3 q9 gto suspend payment 止付 8 s& P( c/ Z9 t$ A" l( Y) N# f
cheque,check 支票
# Y) W/ O3 t; Echeque book 支票本
! l7 Z, U8 J  D4 N8 gorder cheque 记名支票 - ^# I7 H2 ?& L$ o, d
bearer cheque 不记名支票 ) l" s( L: z/ p; \
crossed cheque 横线支票
' M8 x1 p# k! b- g$ m& d" W7 fblank cheque 空白支票
: ~# R8 f4 n4 ?: j: \8 V% drubber cheque 空头支票 : A& W% b) H: {% ?+ e4 c
cheque stub, counterfoil 票根
- v0 t5 i0 E2 Z5 ^! Pcash cheque 现金支票
2 N7 X: l( u% btraveler's cheque 旅行支票
7 Y" n) b8 f  D! w& {$ _2 ycheque for transfer 转帐支票
: P' C2 r; C8 N% V, v! ?3 Qoutstanding cheque 未付支票
, _4 o0 }2 y; Q: v# q% Wcanceled cheque 已付支票
+ d" k3 H# R+ fforged cheque 伪支票   z" n6 E" w3 U/ }) _
Bandar's note 庄票,银票 8 y# q* U! \$ _
banker 银行家 * q8 w2 U; j- {: Q4 T8 e
president 行长
$ i. H& f- b+ Y" Q' @" }7 F  [8 asavings bank 储蓄银行
4 y3 B5 e: Q# `Chase Bank 大通银行
; w1 X! F+ i' s; \8 C4 K9 B+ |National City Bank of New York 花旗银行 4 n  C2 x" L3 W! x" x  e
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 - |) y% F% k0 d8 O/ F
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 / t  k8 D" v' {) E+ b5 R& f
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
1 ~; G- R* H2 A# qcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 ; J$ G/ n  U9 F8 h+ r
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
( J* c/ Q. f% ?; ^& Ecommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 , m/ Q* B0 Q: w. N8 W$ g+ o
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 % s* R3 j4 p  Y
discount bank 贴现银行 $ @5 h) b3 W7 {- i/ Q& ]
exchange bank 汇兑银行 ' \# i( r( V0 P% J
requesting bank 委托开证银行 8 K" g, c% u  Z: M* N
issuing bank, opening bank 开证银行 5 I9 z5 G2 R) o: ?7 E9 k
advising bank, notifying bank 通知银行 . }# o5 m0 t, [; W/ H  Y
negotiation bank 议付银行
& }7 y' Q) F! s% x; c  k6 a4 zconfirming bank 保兑银行 # x+ ]  H5 G$ y7 G- S' H7 {  y! T
paying bank 付款银行
* @1 o$ K6 Z* \' y3 }associate banker of collection 代收银行 % T" ^" Y5 v4 z/ j% y0 _" a
consigned banker of collection 委托银行
1 w- a* X. _+ q/ S( fclearing bank 清算银行   J( E, k- |. A/ J
local bank 本地银行
, k# X9 b( C; P. M% Jdomestic bank 国内银行 & `5 v$ v; K8 g* |$ n0 O1 ]
overseas bank 国外银行 7 z5 p" o( S2 w
unincorporated bank 钱庄
* L; j5 f& q* u% pbranch bank 银行分行
$ m4 s3 @% u. @9 g  V9 ntrustee savings bank 信托储蓄银行 7 N" l& p; D2 ?8 i) r- o0 k0 N
trust company 信托公司
7 V6 l) _% \4 k3 a% T; a$ j3 \& G. d3 J6 dfinancial trust 金融信托公司
/ |* x7 t1 ^. _) A7 i5 \" b0 M- lunit trust 信托投资公司
1 A6 i% f' O6 d5 }: Q+ Ktrust institution 银行的信托部
1 G8 U. T! Y3 q' B6 [9 ocredit department 银行的信用部
+ F, H4 u! q% e5 V' v4 R- qcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ; P  o# G9 M3 C2 a3 Y
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ' O8 a' f8 p# E  Y: e/ k
credit union 合作银行
- Z, g% K/ K, p; scredit bureau 商业兴信所 8 N4 d# ~0 C* `4 L& _5 p* S0 |
self-service bank 无人银行 4 Q: Y+ t1 s8 o: Z( A
land bank 土地银行 - X2 n' _$ ?# u# i  A) k) X
construction bank 建设银行
0 G4 k. W, e7 X* c1 P7 Findustrial and commercial bank 工商银行 9 h, b+ {2 J3 V  D  p1 A
bank of communications 交通银行
* M% N& y3 I1 L1 G# T8 A7 J5 vmutual savings bank 互助储蓄银行
5 V/ Y: M5 M" T3 kpost office savings bank 邮局储蓄银行 2 h" p8 e, ~+ P/ ^: S
mortgage bank, building society 抵押银行
& }9 a7 K, S! kindustrial bank 实业银行 ! R# S9 o$ G! J
home loan bank 家宅贷款银行
' p' M' z* _: ]( B8 Yreserve bank 准备银行 8 q8 Y( H, f+ |$ r' H6 O1 J
chartered bank 特许银行
! L9 h" B, p% Lcorresponding bank 往来银行 * u. K) a/ a9 a
merchant bank, accepting bank 承兑银行
3 f# @0 i3 u  s  L) G( r$ C7 Uinvestment bank 投资银行
3 T* }/ a  F9 @+ L5 ^import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 * S* k6 |, N& y: H1 ?
joint venture bank 合资银行 9 S; y4 T( [! `  A3 ~
money shop, native bank 钱庄
4 K* u2 {. Q8 R: c1 Pcredit cooperatives 信用社 . K1 u, j' k$ Q" C8 R, G
clearing house 票据交换所 6 L6 e) c+ \* u% Q- n
public accounting 公共会计
1 C! y, I. v* V5 G8 o1 a8 o' ^business accounting 商业会计 . n3 ^, N, D5 [5 p+ P6 I
cost accounting 成本会计
* k! }0 I. `1 \& Z* \depreciation accounting 折旧会计
" h1 B) ~0 b$ a; ocomputerized accounting 电脑化会计 1 G$ H" k+ J. C& }7 X0 I$ y2 z# H; V
general ledger 总帐
5 D- g# G+ X3 a4 e% ssubsidiary ledger 分户帐
' u2 A8 o- L; [5 D. c4 hcash book 现金出纳帐
# E3 a  e; _+ d! T' Jcash account 现金帐
: L3 ~4 d' O8 Q# Ajournal, day-book 日记帐,流水帐
& S: w7 e3 `2 Z4 b' Mbad debts 坏帐
' w$ ?# v& k2 i; minvestment 投资 ( A  j+ m) y( E' h8 l* Q
surplus 结余 & t8 {0 U/ h  z+ g4 n: q" A- _
idle capital 游资
" Z: g$ b5 ~, V; z1 l, W/ n) Geconomic cycle 经济周期
" l. B% o7 O8 \economic boom 经济繁荣 % b; A  \/ a- ]4 t# ?8 [2 c
economic recession 经济衰退
; \+ R: M! Z' V7 _economic depression 经济萧条 7 E* T3 _- m' {+ T
economic crisis 经济危机
1 H5 k0 F% r3 }* K( H9 Q3 m7 _$ aeconomic recovery 经济复苏
( x! r9 T- u' N9 oinflation 通货膨胀 / A. Y* l' t( F' L
deflation 通货收缩 2 ], v. ~! H7 z7 X& O: |
devaluation 货币贬值
, l! i+ ?" b: B" p8 y" crevaluation 货币增值 0 H! S' D4 l; h; m7 q8 V) M
international balance of payment 国际收支 ) a2 V. j" W& K
favourable balance 顺差
7 R8 w* H: d  L/ T- Uadverse balance 逆差
2 D- t+ s% v. f5 e8 E6 Bhard currency 硬通货 - i7 E; f7 o5 e4 T7 E) ?7 ?$ ^/ L
soft currency 软通货 ( M0 [/ V% F+ b, j0 v7 b
international monetary system 国际货币制度 0 T/ L  C. t+ j2 ^
the purchasing power of money 货币购买力
: F! X' Z3 m$ J/ ]money in circulation 货币流通量 & v- l2 e7 T" Y* I: k
note issue 纸币发行量 8 f: q' ^  Y" Q
national budget 国家预算 7 @4 S8 j) s3 d& y/ Y1 f3 l4 i
national gross product 国民生产总值
: R& W: y, ~( }: t. T. i- @! Bpublic bond 公债
* b5 y, J4 I6 N% gstock, share 股票 # {* `+ {0 N2 O* E+ o" }
debenture 债券
% e2 [7 J$ n' atreasury bill 国库券
) Z+ h# y/ c* F' w* r* m! E! Jdebt chain 债务链
' N" M% t  @! f9 T" _direct exchange 直接(对角)套汇 7 S. E3 }1 k9 Q& H) Z
indirect exchange 间接(三角)套汇
) E+ K' V: g9 |, P/ A0 ccross rate, arbitrage rate 套汇汇率
3 z2 H" k' z' f% [6 ^foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
' a$ {& k! s3 l; N8 F+ o4 b- R8 Qforeign exchange fluctuation 外汇波动 & h4 W1 Q3 X6 W  o5 S
foreign exchange crisis 外汇危机 , D" Z+ E. M* N& [
discount 贴现 / w8 K; z) h) v' ?4 i, q" G9 e5 u2 g
discount rate, bank rate 贴现率
) [' A3 c6 Q4 L) bgold reserve 黄金储备
8 M+ n+ V3 ]2 s% r3 @money (financial) market 金融市场 9 N7 c. \7 i4 u: v4 j
stock exchange 股票交易所
* v5 {2 Y! V5 l+ j, g# abroker 经纪人 ; k  c! s; H/ P3 t/ N. y: W
commission 佣金 $ S( P& {. M# m
bookkeeping 簿记 " c2 D' m* K. Z! K
bookkeeper 簿记员
; Z: K; l, `3 W, c* }, P, kan application form 申请单 * B3 h/ h+ {  b1 j) w
bank statement 对帐单
# q) m. h( h: c6 V5 t( iletter of credit 信用证 7 a( f* U  f1 m2 `! w
strong room, vault 保险库
3 u0 H5 f5 ]% t- \equitable tax system 等价税则
2 e/ p6 M; m' v0 N! ^specimen signature 签字式样 " F7 G* z; k: b5 V
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 16:56 , Processed in 0.115242 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表