 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
) X) D) p2 f0 O9 a& Xdepositor 存户 * j' _/ P. l" i9 x
pay-in slip 存款单 " A9 F( M# `% [0 a$ t
a deposit form 存款单
! [" o" l: R5 r; ?& s" P+ \a banding machine 自动存取机 " L" y; ]% M: k2 Y3 R( }/ @ |
to deposit 存款
+ P, H0 U3 H# [- ^5 i" Udeposit receipt 存款收据 / p5 B/ |8 ]$ p
private deposits 私人存款
: o0 R# M% h8 X3 ~certificate of deposit 存单 3 ~# g- z0 G- u9 f
deposit book, passbook 存折 # `- I. W8 n! |8 e
credit card 信用卡
+ S1 z( C" s; gprincipal 本金
% }/ L8 }$ {4 d' doverdraft, overdraw 透支 ( [1 S$ H; S" r' h% \& @- n/ r7 L# E
to counter sign 双签
' L% `% {# u9 jto endorse 背书
3 ^% b M4 `2 u) B e! t( M. ^endorser 背书人 2 ]9 v2 m" Z$ P, Z8 p! O) }5 Y
to cash 兑现
8 ~& q. X% p9 E, ]: Rto honor a cheque 兑付 7 n7 u* f' e* }# b$ Y
to dishonor a cheque 拒付
1 K9 w2 D2 I1 o4 T6 ?$ R( M. W4 kto suspend payment 止付
3 K' i7 r- _/ x6 t3 t- G/ k8 {1 P; dcheque,check 支票 " Q& K& S+ Y; i2 U! B
cheque book 支票本 & z8 I4 z8 s. v* w7 i: {" R
order cheque 记名支票 ' N8 x/ v% J) P6 \8 d
bearer cheque 不记名支票
* \1 `. \" s6 U Ocrossed cheque 横线支票
( `) q8 \) e3 y, C! i+ ?0 L/ dblank cheque 空白支票 0 C: g& Y! h: c' a& R: P
rubber cheque 空头支票
, ~# o! z! r2 z8 s7 g: ucheque stub, counterfoil 票根
: |0 Q/ x7 J8 N% S7 A! A6 O8 |cash cheque 现金支票 6 S C. ]# Q2 U5 a/ ^# W
traveler's cheque 旅行支票 * k6 N# M8 J3 h# _6 g, ^4 j
cheque for transfer 转帐支票
! J6 O8 c5 D( `4 s5 woutstanding cheque 未付支票 & J7 [! ?& |- ~- {. X
canceled cheque 已付支票
+ n; h. s2 k7 W3 ?+ T* v: Xforged cheque 伪支票
: y+ W; v6 X2 P @: m$ D0 ^7 |Bandar's note 庄票,银票 x# f/ k) k9 R1 o0 }
banker 银行家 7 C P& P7 O" R" ]6 X
president 行长 + z# ?$ k" I3 v
savings bank 储蓄银行 - c- x7 c0 c* [- s
Chase Bank 大通银行
o; ~1 ]7 Y/ u9 @6 Y3 G0 [National City Bank of New York 花旗银行
- C" U, _. V0 F( uHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
' p. j: E" N6 d/ vChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 1 ?3 m! t, s2 k& A+ }! p" {
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 2 v: _5 p3 r0 J4 P# B7 V
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
8 @" F( |9 O% E9 E3 q! Kbank of issue, bank of circulation 发行币银行 * u! _; N! m m/ x5 V7 y/ j% U
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 $ Y6 M( F, d$ z7 r) l1 r
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ( J' |" E7 y4 e; `& C8 M8 c6 z
discount bank 贴现银行 5 [5 w" S* ?' T7 [( a x
exchange bank 汇兑银行 * p+ l0 F5 d* L7 v
requesting bank 委托开证银行 - H) e5 }8 {+ i" y9 Z
issuing bank, opening bank 开证银行
( L$ R* D6 B/ [! [, @advising bank, notifying bank 通知银行
1 {8 P2 Z+ M3 i) v2 x7 T6 Vnegotiation bank 议付银行 # _1 j2 p- R# _
confirming bank 保兑银行
) Z/ d$ q" q& M( b# npaying bank 付款银行 # h# c- m4 X" N* |8 |& L3 F
associate banker of collection 代收银行 & v$ d" X( o2 @. X/ c
consigned banker of collection 委托银行
) @* h; F3 g/ {* Xclearing bank 清算银行 5 d3 S3 W5 k4 c B
local bank 本地银行 # q8 I I1 X" _$ i9 C" W
domestic bank 国内银行
: z/ _+ }! @4 K" ?, V$ P1 ^overseas bank 国外银行
" l. \) Q. O l! x! y$ xunincorporated bank 钱庄
2 C* y/ M# l, O% n7 Cbranch bank 银行分行 " G! ?' B1 ]9 a- e$ ?% u1 Q# o/ s
trustee savings bank 信托储蓄银行
W+ n% N. Q3 a- o5 M( u' Btrust company 信托公司 # |8 }; U) J, k0 T( ?" \4 y; q
financial trust 金融信托公司
2 M M, x4 G. c2 t( munit trust 信托投资公司 , f7 S9 O8 H9 z5 l; c
trust institution 银行的信托部 4 d8 b1 a. W% D* G3 v- u$ Q4 P( Z
credit department 银行的信用部
/ q, o7 b$ l4 D( Ycommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ) S8 J. H+ I# k
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 a! j9 Y* Y: U* S
credit union 合作银行 : f' C# F) m3 J' Z) }2 i) O! Y
credit bureau 商业兴信所 ^9 J5 p, R. P7 k2 S/ M+ i
self-service bank 无人银行 " i1 ~. K6 V9 A& L" A
land bank 土地银行
4 q1 \7 O, [' @2 ^( }+ T3 k+ iconstruction bank 建设银行
& }6 `4 |+ N2 T8 V; U v( Yindustrial and commercial bank 工商银行 " q* Y* X0 L; k
bank of communications 交通银行
4 d: H# ^1 `7 o3 S5 \$ hmutual savings bank 互助储蓄银行
4 R* Y- U7 T' a, X& _8 b9 qpost office savings bank 邮局储蓄银行
+ M6 J3 ? ?& \' ?0 p1 }mortgage bank, building society 抵押银行
+ s% k* ^9 N: _; E# Uindustrial bank 实业银行 8 Y. r% c2 O7 K+ j
home loan bank 家宅贷款银行 + l' @: d. C h# d
reserve bank 准备银行
! A& ?& X9 K1 m3 |% b; j6 bchartered bank 特许银行
0 G. ~# i. s- X0 A6 Bcorresponding bank 往来银行
0 Y" L' j) s! ?merchant bank, accepting bank 承兑银行
5 n' @4 n$ D" `5 Linvestment bank 投资银行
/ D4 x4 ]/ B9 L' s3 e' {import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 5 G# c& Y* B" i$ g8 x
joint venture bank 合资银行
; ~- s" O2 Y# F6 Nmoney shop, native bank 钱庄
& i( z v) w6 j5 v5 h/ l2 X1 X9 Zcredit cooperatives 信用社 " F3 F% s9 H W
clearing house 票据交换所 / l! p+ q `' m4 T# s, a4 R1 G
public accounting 公共会计 7 n' X# H2 M! @6 q: Y2 o
business accounting 商业会计 ; Q# B. j' X3 }
cost accounting 成本会计
$ \2 N) L9 S" ]$ O0 v3 Edepreciation accounting 折旧会计 ) c. T- {: H; R( T. s# W
computerized accounting 电脑化会计 ' _, {$ n# |. c* S
general ledger 总帐 / R6 B! P' m& w- i& C& n& Z# Z% H
subsidiary ledger 分户帐
& o" N. [$ Z* Y: O, X7 `cash book 现金出纳帐 0 x9 Y+ b1 K6 ^6 A* n. h
cash account 现金帐 - {! o- ?) t' c! a) ?2 I
journal, day-book 日记帐,流水帐
[5 q+ C4 ^" B2 fbad debts 坏帐 7 g8 x3 _, w: C: W; t3 e# _) J
investment 投资
2 a5 b$ [ J( D$ g6 @surplus 结余
% f' e8 |) ]& d% ^& [1 }idle capital 游资 : W) e9 T3 X+ ~3 o/ { `# t! z( G
economic cycle 经济周期
" i; P; M0 e' ]' ueconomic boom 经济繁荣 + s7 g6 t* n6 a* p* N1 I/ g7 I( E0 _
economic recession 经济衰退 " Y" H z/ s: E& Q
economic depression 经济萧条 8 D! X* x3 }2 L# `8 b0 `
economic crisis 经济危机 , O9 M; P' v9 }, \
economic recovery 经济复苏 $ L( M9 w. Y, T* g$ y2 O
inflation 通货膨胀 ' _1 r3 K( u) V# G3 r& E3 c7 Q
deflation 通货收缩
; L7 K" N6 x% L! A i8 M8 zdevaluation 货币贬值 2 f4 g7 ^* P$ _3 A3 E! F
revaluation 货币增值
' j6 U- a$ b' h+ Tinternational balance of payment 国际收支 E' o+ z, @- [) B
favourable balance 顺差
) Q/ |8 P1 Q F j- r- j. Sadverse balance 逆差 ) f4 @) U" a: n& G9 ~$ J4 B
hard currency 硬通货
2 ^9 h4 D' J+ B+ q, Ksoft currency 软通货 . W0 r) s+ K! j3 l! x h7 n7 L5 x, C: @
international monetary system 国际货币制度 $ {* ^. @9 M4 n" L' V+ ~
the purchasing power of money 货币购买力
2 \. O+ ]3 ~* h2 f0 G3 `money in circulation 货币流通量
! K/ r4 J z/ {8 Bnote issue 纸币发行量
6 Z. H# o3 p, B7 S0 k5 Knational budget 国家预算
: e' v* G7 B+ R. ~2 q4 R4 Znational gross product 国民生产总值
0 u1 M Z+ {, G; E% Z# g. h. D( I$ Vpublic bond 公债 4 s8 }5 N) {. W, S, h- {! c
stock, share 股票
! H# W4 V3 t5 f$ M/ Odebenture 债券
- ^% f) q' ~" f( k V# b" ltreasury bill 国库券
# U' m; E( `" T4 L. Udebt chain 债务链 % U, b6 @2 m* m' z _3 i
direct exchange 直接(对角)套汇 - o6 P, U8 R( ^" J5 G6 N# k h9 M
indirect exchange 间接(三角)套汇 ! D( H, a$ J5 s' s9 H8 O
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
5 ?* e5 N2 _) e2 ]- bforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 7 s: B# d$ z8 K9 M, G# g2 g
foreign exchange fluctuation 外汇波动 / \5 t1 j- G- i* _4 D; G: t
foreign exchange crisis 外汇危机 & R5 r& S5 Q1 M( Z4 M7 Z! Y
discount 贴现 * c% b) [$ K+ z" K, l
discount rate, bank rate 贴现率
( o* Y) }1 o% j9 l/ ~. Y: Zgold reserve 黄金储备
+ i7 z$ s+ I* ]9 F; {0 o D: A; \* Fmoney (financial) market 金融市场
' p% Y7 ^: W9 [# hstock exchange 股票交易所
0 F2 Z* d4 ?: E% h6 h+ cbroker 经纪人
* v }6 L7 u6 {& h- [' Bcommission 佣金
6 O. n: I, v- i. [/ zbookkeeping 簿记 ( e: f* u% J/ ?2 S8 v
bookkeeper 簿记员 0 c/ m, ?2 R6 _/ Y& A3 v& f
an application form 申请单
* v! i$ k2 W8 Cbank statement 对帐单 2 G% ] V( s1 n3 I* E! X0 ]
letter of credit 信用证
. Q* t- P7 }/ }3 P( K% nstrong room, vault 保险库
1 Y- N( Y, t$ Fequitable tax system 等价税则 / N2 `7 s6 X6 i
specimen signature 签字式样 ( n+ l! E0 O4 y6 R& g2 \; |! L
banking hours, business hours 营业时间 |
|