 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
! J6 Z# P( ?! z; `& ?& g: hdepositor 存户 ' D4 M* i% b4 H3 N0 ?( Y+ n
pay-in slip 存款单 5 ~' s% r- R0 X' W' g2 M" O
a deposit form 存款单
\6 U- K5 v4 `$ Ka banding machine 自动存取机
8 s& w; q6 t1 R1 d- k" x2 Y1 M" rto deposit 存款
/ }' e+ P, f) I; ydeposit receipt 存款收据 + d( H3 `+ I, y; J. Z. Q. Q0 Q
private deposits 私人存款
- Y; r6 m7 M1 P: ^certificate of deposit 存单 9 r; a. m* N7 B6 e* A: Z. N
deposit book, passbook 存折
7 f5 H7 Z6 b9 t4 [( |" u( Y- Kcredit card 信用卡 ) e2 Q2 Q; M, ]. i( J- x
principal 本金
, e7 {. \9 w' P% Voverdraft, overdraw 透支 . {2 W8 d5 T( V; l; G" r; }
to counter sign 双签
) z4 y u/ B3 |to endorse 背书 . _; h3 b9 ?" j! g7 |
endorser 背书人
/ H2 _( H- f8 B) ^0 y! U6 jto cash 兑现
1 d; A9 K3 o6 }+ a& e/ u( \! ito honor a cheque 兑付
; x! R/ l% P. N5 {to dishonor a cheque 拒付 8 Y, ]& @' c4 R R- G
to suspend payment 止付
: s3 F$ Y) Y1 b+ t7 Hcheque,check 支票 : |% _3 x6 i+ k8 a
cheque book 支票本 1 z/ G' ^1 @$ F- T7 p
order cheque 记名支票 # g5 }0 j1 P) } D+ O& d
bearer cheque 不记名支票 + I" i& d+ J3 J6 [
crossed cheque 横线支票 - `8 [4 ~0 k; K8 t& m, |
blank cheque 空白支票
) I+ ?) X! S9 arubber cheque 空头支票
; }+ ^9 r$ H$ E$ _$ k. D( Qcheque stub, counterfoil 票根
p9 S" B$ f: x9 ucash cheque 现金支票 7 v& m/ s( U( u; k4 U4 z
traveler's cheque 旅行支票 - W( e% F: w2 f
cheque for transfer 转帐支票
; [/ m$ l3 B& m0 poutstanding cheque 未付支票 $ m5 @7 A- d7 f( w% e/ C% f
canceled cheque 已付支票
& C) P( w2 R/ a4 q/ x7 Aforged cheque 伪支票 5 W: }# P% E* [
Bandar's note 庄票,银票 ( |2 @% J) p8 u$ G+ A5 D$ W
banker 银行家
) w. D$ P9 k# Z3 l+ `$ O- _president 行长
7 G4 q( P! d) q3 L# o; Osavings bank 储蓄银行 % m' c0 g, d3 E: u2 F' w% H
Chase Bank 大通银行 3 ~2 I4 G. T* G4 @& g
National City Bank of New York 花旗银行
! p9 J; [7 U8 c9 d$ VHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
, W! w1 p5 A# b4 u; g$ M3 aChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
# G c5 T; ]! }- k4 }4 M: x* {0 k' wBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
( o: c9 A& W. y8 m( ~central bank, national bank, banker's bank 中央银行
6 k$ H, n. S8 V, z3 Mbank of issue, bank of circulation 发行币银行 " u' n0 T" M( C
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
/ `7 s2 N, ` l2 L. vmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 " H6 f) E- z! P) U
discount bank 贴现银行 : e, o# M; ^! t
exchange bank 汇兑银行 5 @/ K- b: k# F% F ~
requesting bank 委托开证银行
1 K: Q# y1 |4 Tissuing bank, opening bank 开证银行 3 ]+ o: u ~2 I+ S1 ]; J" e
advising bank, notifying bank 通知银行
. M; [- y) P* S$ C4 Anegotiation bank 议付银行
/ Y/ Z6 r% [; Z, g8 u8 {: Yconfirming bank 保兑银行
7 {7 D9 E7 s. q% R- Spaying bank 付款银行 & W `& u- D0 P# j
associate banker of collection 代收银行
1 }! l" E0 e9 C# ^! |consigned banker of collection 委托银行
1 Z. b! K5 X" e3 O. ]clearing bank 清算银行 7 A5 E q' t( @$ z
local bank 本地银行
# M6 I$ O" V& pdomestic bank 国内银行
+ \/ z5 `% q6 M* Q- t9 R7 ~& s: Goverseas bank 国外银行
8 A5 Y7 |2 q. c% P* k, Y7 a9 i- D4 @' Kunincorporated bank 钱庄 6 n7 l7 p$ A4 p4 C1 A! [( J
branch bank 银行分行
. H4 h2 E+ z7 _$ w; W3 o/ xtrustee savings bank 信托储蓄银行 : S' B( Q/ ?1 J" K& P) N1 c' {
trust company 信托公司 1 c, k# }) D6 j8 X
financial trust 金融信托公司
4 L5 Q: C, q% {/ [" Iunit trust 信托投资公司
% `" r ^! Q; t" M5 _" @0 \ @trust institution 银行的信托部 # R5 p' y! R: {: {* J4 Y4 v
credit department 银行的信用部
* G( Y, k$ t5 w. d$ pcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) Q3 S+ Q, ]( b- ~. L: H7 b' [
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 * n q" O0 |; {
credit union 合作银行
, y8 E8 a6 k4 c c% {% Kcredit bureau 商业兴信所 ( l. o( n4 c& F" l& P$ l8 [0 O4 t7 r5 {
self-service bank 无人银行
3 B( d6 O. v- D5 Kland bank 土地银行
2 Q. C* n1 [- i/ c7 O% n4 q& Kconstruction bank 建设银行 ( b% U1 W4 N. O
industrial and commercial bank 工商银行
9 ^7 j/ X7 s7 ?bank of communications 交通银行 8 S2 d" |9 u; @, M3 q8 @
mutual savings bank 互助储蓄银行 - }3 ~4 u* R$ p- ]5 V
post office savings bank 邮局储蓄银行 " W. S* Q" \* t
mortgage bank, building society 抵押银行 3 d! m: f; A, a+ R
industrial bank 实业银行 ( R+ P1 F$ ?5 a( l7 ^
home loan bank 家宅贷款银行 + `# F8 M( U6 |% ^: j
reserve bank 准备银行 " k3 n6 }; v. ^, {2 p
chartered bank 特许银行 # M: e" N& B5 H. ?9 V- B& b+ M/ s
corresponding bank 往来银行
: U2 ? v4 Z- ^+ @merchant bank, accepting bank 承兑银行
( Z) x& `! s) R7 }% S4 T# G, a; Tinvestment bank 投资银行
' A9 r% c3 I: |import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 8 }5 o* m, `: e1 z: ]
joint venture bank 合资银行 $ E& i K0 X% p" X5 [
money shop, native bank 钱庄
8 j/ M: G- O" j- g1 }credit cooperatives 信用社
/ v3 I9 G6 [9 D& J7 Cclearing house 票据交换所
+ a$ k' [% }1 |) e" l3 q2 Mpublic accounting 公共会计
2 Z ?% k/ w1 n! y9 s9 ]2 V* m, hbusiness accounting 商业会计 1 t2 O) N1 X* D; E2 C
cost accounting 成本会计
& Z" i* q# t( P8 Bdepreciation accounting 折旧会计 0 b% o+ s) C0 X% g3 A' ]
computerized accounting 电脑化会计
0 c3 \8 h: n4 l8 a8 b6 c2 lgeneral ledger 总帐
' P: C$ @, C/ ?0 vsubsidiary ledger 分户帐 . `- M) O) c* m3 Z! J
cash book 现金出纳帐
# @ I! y3 a9 i# k' |& U. Gcash account 现金帐 ; m2 E( [! j% u+ E7 T Q" `
journal, day-book 日记帐,流水帐 4 F* q. |1 G1 T$ m, L. l1 E( N& [; C
bad debts 坏帐 ! R0 d5 U3 r& ?1 ]* }( r5 q
investment 投资 ) i) S9 d7 W# A5 z
surplus 结余 j- b2 z* P& }1 K% }
idle capital 游资
* N' K( }2 h L9 D& [+ beconomic cycle 经济周期 9 O' s3 A } W% l
economic boom 经济繁荣
0 f- X1 P, a3 Q( O3 i& ceconomic recession 经济衰退
4 n# z$ l* C7 X& Eeconomic depression 经济萧条 9 a. M) X( Q$ }/ _5 Q% ~
economic crisis 经济危机
1 C, f( a4 C, ^! D3 C3 L. weconomic recovery 经济复苏
1 Q1 g% E7 r1 b1 binflation 通货膨胀
$ h& K) n1 \% \; Edeflation 通货收缩
3 f! y& J4 {/ s$ P3 A+ M3 [devaluation 货币贬值 * Y" h* {8 \6 o
revaluation 货币增值 % O- H9 S6 U S5 {5 I2 d9 ^, c
international balance of payment 国际收支 : u9 X' H* c5 y" r$ w
favourable balance 顺差
3 W( j- z2 Y6 nadverse balance 逆差 ! F6 U5 R- O! g5 I
hard currency 硬通货
/ z; m# A/ b S' y& y. Z: Ssoft currency 软通货
, l8 m6 L* ?5 Xinternational monetary system 国际货币制度 2 E# d/ A1 R% A! g- c+ l
the purchasing power of money 货币购买力
, \: s8 G2 h9 Qmoney in circulation 货币流通量 * T7 p- C, |% ?
note issue 纸币发行量
( K, W Q! J8 |national budget 国家预算
/ M; b1 s, `% H+ ^+ J8 Ynational gross product 国民生产总值 2 ^. R4 B+ I0 G% O0 d
public bond 公债 6 J/ e% m" Z7 A, m$ V$ \
stock, share 股票 " |$ o8 W2 V9 O& s! m/ V6 v
debenture 债券
, ~2 N0 O1 f: ?+ _ i9 @: }treasury bill 国库券 ! y# J9 @6 e/ ]9 b
debt chain 债务链 ; G6 K9 t" b5 h5 w* ~0 G) t) U
direct exchange 直接(对角)套汇 ! b. B( J: r P& j* k. w9 m
indirect exchange 间接(三角)套汇 - F5 h6 p8 C8 n- _! v
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
: \: ]3 V/ i, @7 H% Kforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
" e, Y% l0 s! [6 s2 Xforeign exchange fluctuation 外汇波动
4 x+ h) c p/ U1 |% Rforeign exchange crisis 外汇危机
: z1 c d8 a. `4 ydiscount 贴现
) K: f: p; |% b; E% f ^- ]; g1 Udiscount rate, bank rate 贴现率
% W+ k+ H7 Q4 |$ C" H) Ugold reserve 黄金储备
" u9 v- [. n/ i/ imoney (financial) market 金融市场
v/ C# k3 L# xstock exchange 股票交易所
. E' I" o2 m$ L4 Mbroker 经纪人
, E3 v: R( h) T8 t& f2 ]commission 佣金 * P$ W# |! z+ h+ ~9 t3 g
bookkeeping 簿记
7 y; y Y+ K+ pbookkeeper 簿记员
0 N" R* A" N* q5 aan application form 申请单
. U: E! x8 L, J' ^# ]+ N( Y$ lbank statement 对帐单 # l* V$ I' o+ I8 r6 L2 [4 A! h5 s; X
letter of credit 信用证
' f% y" ?* f2 g9 ?; }. Ystrong room, vault 保险库
' K4 i0 {* p; W" x$ Y( bequitable tax system 等价税则
( \$ z3 ]7 _: }/ T3 xspecimen signature 签字式样 2 A [4 S% X' z7 M! x+ S$ T
banking hours, business hours 营业时间 |
|