埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7963|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
5 `. B1 Y$ e. W3 Jdepositor 存户
" @9 S2 V8 U( U. k2 w: ~/ q  i3 ppay-in slip 存款单 , u* w0 h- W2 ^" k( k+ b5 O4 w
a deposit form 存款单 . A8 k2 v; _9 k! ]  P/ h2 e
a banding machine 自动存取机
5 t. d- e* h# A2 y/ fto deposit 存款
7 F9 Y1 \: q) b: ]% ydeposit receipt 存款收据 8 G: s! G0 P. C* [! j; p8 r) C  @
private deposits 私人存款
5 |: `# B1 P0 j( q. ?5 Bcertificate of deposit 存单 # u3 h2 \2 L( `( }
deposit book, passbook 存折
$ [4 G! m$ O4 A, H6 D8 h" ecredit card 信用卡
2 A$ a+ y. E- Z" fprincipal 本金
0 F3 l6 a/ l, K8 ]" {overdraft, overdraw 透支
5 ?  W1 y3 T  Bto counter sign 双签
+ P. P8 H& S! e6 vto endorse 背书 % ~# K3 K& c( a  m
endorser 背书人 1 p" _3 G0 u+ f. i# a) W1 {' C
to cash 兑现 ( T0 I: E( `* _% f  J
to honor a cheque 兑付 0 I3 _9 f- c- r; ]- {
to dishonor a cheque 拒付
7 b2 `6 s- p( [8 G0 H+ ?5 Z3 d1 V) Nto suspend payment 止付 * U/ g6 ]. O5 G$ N6 {
cheque,check 支票
/ c: p- ?9 M, @  T, ncheque book 支票本
) Q  C: y0 a# L4 ]7 N6 Z. d) _order cheque 记名支票 - y& G, g6 l* `  q/ y
bearer cheque 不记名支票
" z. j3 X# q  b0 ^9 w1 mcrossed cheque 横线支票
/ D. V7 k" `) E+ W  qblank cheque 空白支票 ' K0 f4 R1 W4 D
rubber cheque 空头支票 $ R) W! ^* @; {" T
cheque stub, counterfoil 票根
4 i/ z. I& L7 H$ O5 @cash cheque 现金支票
; I/ j% \) o' @0 D6 }traveler's cheque 旅行支票
9 u3 r1 }, p. a0 H& Y6 B* Ycheque for transfer 转帐支票 ( \1 w( q  l& L
outstanding cheque 未付支票
0 u1 o. v( w9 o% E( K5 t8 J8 Ocanceled cheque 已付支票
1 t' t7 o8 ^  p$ c0 A+ {  S+ Eforged cheque 伪支票 2 C  n; j( C3 X1 R  {) o" E" U# c6 q
Bandar's note 庄票,银票
/ l, N+ ?  [2 z0 ebanker 银行家 % K2 x4 N: G  N5 n* `  R
president 行长
. e, q) @2 d2 M! \savings bank 储蓄银行 2 i. f' C. ~3 a! U
Chase Bank 大通银行 * E& }2 K, S* M' H
National City Bank of New York 花旗银行
: D/ b1 K% f4 G7 b' H- a/ UHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
0 f7 Z6 \, R  HChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
; x/ P0 Z) `" k& b4 CBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
; k2 \1 D) Y, bcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
2 a4 ]* [0 m# Y# r; q4 Mbank of issue, bank of circulation 发行币银行
6 b" u8 H4 _) B6 Hcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 : D! h; _; Y+ n  p4 O4 t
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
' y% @6 r1 i' x9 G, T0 bdiscount bank 贴现银行 6 e0 N* B9 q/ }0 _! y! I
exchange bank 汇兑银行
% k" m: c5 O. x5 xrequesting bank 委托开证银行
+ H% ?3 q$ y0 U% w0 \. P8 nissuing bank, opening bank 开证银行
, \( C" V& K$ L  @- Aadvising bank, notifying bank 通知银行
( [$ X  b7 y' z& T, M) [) Knegotiation bank 议付银行 2 Y: P( \; }' a
confirming bank 保兑银行
8 h/ K- U/ ^0 \; h' O' c3 Lpaying bank 付款银行
# d% t4 H" }: E1 q# a5 u; T: f, Xassociate banker of collection 代收银行 0 G$ J4 I4 y! ~7 x# R
consigned banker of collection 委托银行
1 h& H/ ]! q4 Y, ?% O0 mclearing bank 清算银行
0 A4 u" e. }. e3 r/ q; c! ilocal bank 本地银行
& {+ O# w% K4 e: m8 G& m' idomestic bank 国内银行
& J2 J8 E% i; U' ]overseas bank 国外银行 ) ?+ Z  E# `+ s4 r; G' w
unincorporated bank 钱庄 5 m: m0 }8 r0 U  ~  C
branch bank 银行分行
) t- @1 w0 d3 S" b' c8 ftrustee savings bank 信托储蓄银行   @$ y6 f/ A, g. G, {3 |
trust company 信托公司
4 G3 B, i7 w- N" Ifinancial trust 金融信托公司 & v6 E+ U* g7 T' V5 w
unit trust 信托投资公司
. j7 M, V* n- Q! A$ l; ^: qtrust institution 银行的信托部 + f5 F5 r: \' i. [1 u8 L
credit department 银行的信用部
4 C% L+ I' ~1 v# W( ?3 V6 Q# w, Mcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) , E6 @$ T9 a8 L& S; F; y5 m  q
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
: D* i' o* J: v7 A5 t$ G) dcredit union 合作银行
% _7 d; v, J0 i# J6 v+ ncredit bureau 商业兴信所
1 H1 b  f* p  r- k: Q; [* {% L* d/ `self-service bank 无人银行 3 [8 h4 r6 s. J3 E
land bank 土地银行
& ^0 X( V. T/ n" y5 r) \" pconstruction bank 建设银行 $ s, \! }3 B$ {/ S% Y4 T
industrial and commercial bank 工商银行
! A1 s( i# z0 }2 M% D- Mbank of communications 交通银行
8 L  e: \- ~! Mmutual savings bank 互助储蓄银行
0 ?7 Z2 i0 Q; F& X/ Ypost office savings bank 邮局储蓄银行
* j0 w7 B3 ^; P( X; emortgage bank, building society 抵押银行 , _4 d* T& r/ T1 \& R5 t
industrial bank 实业银行
5 J7 Q+ \) p8 Z+ P; R$ b( u* Whome loan bank 家宅贷款银行
9 z& R8 {% Z6 k0 i: r6 Z0 mreserve bank 准备银行
6 c- d3 a5 A% U9 Mchartered bank 特许银行
/ h5 C% ?; F8 F7 Ecorresponding bank 往来银行 % i4 s' d% F1 T5 E+ W
merchant bank, accepting bank 承兑银行
1 ~' u& p' ^: Y6 I( p  Winvestment bank 投资银行 ! K) I) {+ L* l9 s# u
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 6 X2 \. \$ I, z2 Q5 B
joint venture bank 合资银行
7 ?) q# X2 X! n1 y% K+ r# `, y7 Umoney shop, native bank 钱庄
$ x0 X. O/ w: w9 ~4 D( w, V0 ~credit cooperatives 信用社 0 O/ U) ^5 p( m+ T9 L+ W1 ?$ t
clearing house 票据交换所
# j7 A/ \1 d1 t1 k1 {public accounting 公共会计
: J6 L& g! N9 H( y% T. obusiness accounting 商业会计 ; P! P6 d- E/ W( e+ q
cost accounting 成本会计 2 O* Z! M( W6 g: T( D
depreciation accounting 折旧会计 8 ~# P2 ^# N( t
computerized accounting 电脑化会计
; y5 `' _: f" S  kgeneral ledger 总帐
0 K8 ]9 W0 e9 z$ Psubsidiary ledger 分户帐 , E0 e+ t3 ~) I8 T  q& L% j( S& ^8 S7 ]
cash book 现金出纳帐
2 q- v; ]  ^* U! jcash account 现金帐 : G/ s! Q1 S$ e+ p5 _6 ]0 e: ^
journal, day-book 日记帐,流水帐
  w" J; |; y/ G, X7 qbad debts 坏帐 2 X2 p" `5 l7 \' X
investment 投资
6 {. `6 a2 y4 w5 Y) p! ~0 Ssurplus 结余
- l8 K$ z. \. w* ]idle capital 游资 & ~' j; A& X3 l: c
economic cycle 经济周期 4 O! i* J: L  S, Y( `
economic boom 经济繁荣
; i& Z! o$ {4 j2 B9 [3 ]economic recession 经济衰退
  T: Q) z# G, _+ I! leconomic depression 经济萧条 2 N  |( p6 ?# B$ A5 h+ y4 j1 M1 h. l
economic crisis 经济危机
9 @4 _2 Z; f3 ~) H# peconomic recovery 经济复苏
9 n% A$ Z2 P7 q  c# P6 oinflation 通货膨胀
* H" V2 F5 ^: n0 q; [% L8 p( adeflation 通货收缩
$ v4 _/ |' W" @+ e: Edevaluation 货币贬值
% Z4 A' u% ?) x- \4 n; irevaluation 货币增值 5 J* Y' |3 V5 @1 V+ D2 ]5 C
international balance of payment 国际收支 9 m' ?, t3 b- A  O' t
favourable balance 顺差
- T; D7 |/ o- f1 j& J% S1 l8 |adverse balance 逆差 ' y6 Y$ ]7 C2 j7 q& _, k1 @6 I& y
hard currency 硬通货
9 d5 V% a3 G' \, J/ u' `soft currency 软通货 0 k) v$ H" \; R/ W
international monetary system 国际货币制度
! ]) w1 s/ Q6 m) |1 qthe purchasing power of money 货币购买力
6 o, w3 ?7 x" Y- n4 P* H/ cmoney in circulation 货币流通量
3 T& @5 {; h: T/ T& V* X+ i2 Cnote issue 纸币发行量 0 |6 d4 @8 F3 d' g+ ^
national budget 国家预算 7 J1 f3 c' G8 `+ R- O
national gross product 国民生产总值 0 U7 l  L$ e3 l' t2 @* b8 x8 E
public bond 公债 * x( W4 M. c! X/ r* M
stock, share 股票 9 U7 _% J2 _; S* W! P
debenture 债券
) n8 r: f  n$ E& V- etreasury bill 国库券
: Q6 I2 K. K; K9 w1 a2 }9 cdebt chain 债务链
( u. ~( H" s. O% Z! Z. adirect exchange 直接(对角)套汇
6 ^# p8 x; |* J! e# V8 u' Uindirect exchange 间接(三角)套汇 / f( X& D) r; _7 L" N
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ! G+ o" j; @! g: m/ y' S  u
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 7 ]; z$ V( f* y$ {# E
foreign exchange fluctuation 外汇波动
+ a! ?. q6 i& y6 c, P7 V- Bforeign exchange crisis 外汇危机 8 C0 \/ r7 V( ]1 \1 I3 E: N& Q" G
discount 贴现
1 j( B7 {: h: i% p* Vdiscount rate, bank rate 贴现率
: M8 X+ O9 L9 _gold reserve 黄金储备 , q- \* F/ q9 R4 |) k3 ]3 T5 E
money (financial) market 金融市场 1 y8 _2 [* ~, g1 }
stock exchange 股票交易所
/ e9 n5 T: `% K0 S: m% ^) q+ |" x& jbroker 经纪人
! |6 G7 q: P$ dcommission 佣金
- G! _% Q6 D. [' y! tbookkeeping 簿记 ( {, h5 Z" q, j
bookkeeper 簿记员 % c: I8 \5 Y. B# w" J
an application form 申请单 " c" y9 K6 ]2 I  Z7 N% ^
bank statement 对帐单
  v$ K: s" [& ]9 L) q4 nletter of credit 信用证
* c- _6 f" m* \, b$ G: F: bstrong room, vault 保险库 + Y& W% b5 Q$ z6 i  E, X
equitable tax system 等价税则
7 k. I; C$ i, l& V4 Pspecimen signature 签字式样
4 H- S1 B* ], I+ f. B( S+ Pbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-27 15:16 , Processed in 0.124359 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表