埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8154|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
$ k, C& g. x  N  H5 wdepositor 存户
4 Q% E. L" Y+ w! xpay-in slip 存款单
) _1 c- L# H: }$ Sa deposit form 存款单
. L1 M4 }$ m6 h- o: {3 B' Q" i/ I5 ca banding machine 自动存取机 ' M2 I' q# P7 Z. y6 D
to deposit 存款 # \' ?% `& W7 |' P  g0 v/ o# |. ^
deposit receipt 存款收据 ( S8 r; k$ K( x" b/ r8 t
private deposits 私人存款 / g3 i4 r+ `# V; @
certificate of deposit 存单
9 D# N% B" D) x6 A: Adeposit book, passbook 存折
, E- P  c, g+ |) w4 T' Mcredit card 信用卡
1 I9 Q1 O1 {0 S+ x5 S; Fprincipal 本金 ; [, f  x* G: N! J  P
overdraft, overdraw 透支
/ w8 w/ v% `& F- Oto counter sign 双签 ) M! f9 Y  B9 t  Z' o0 }
to endorse 背书
7 K  l% [2 ]* n1 k: D& }endorser 背书人
6 N; L6 R; B# R7 mto cash 兑现
# @# B  ^" E: y7 p$ @0 |to honor a cheque 兑付
# f; Z) W) t7 T. w* P2 c) F- P1 z& kto dishonor a cheque 拒付 % t( C& ^1 t0 S. b# C/ U
to suspend payment 止付   f1 i9 ]! F! e& J( s% ~
cheque,check 支票
/ n3 {8 Q& Q+ S) Bcheque book 支票本
  i7 c2 |; u8 h6 Porder cheque 记名支票 7 E+ i* A  S  L: G& U2 B1 \
bearer cheque 不记名支票 7 U8 ?' N: t- W: X
crossed cheque 横线支票 , b9 _4 C& v- q" Z1 _. V3 d( d
blank cheque 空白支票
9 L& i" L, p0 \; Z( w2 _+ qrubber cheque 空头支票 , |# m' |$ N4 a  e# J
cheque stub, counterfoil 票根
: z+ N! e4 _$ T" fcash cheque 现金支票 - {" k) v, b: z, D
traveler's cheque 旅行支票
& b% H1 q# \* O) D8 |cheque for transfer 转帐支票
, I+ z* h) f5 w* e4 \* ]outstanding cheque 未付支票
& ^9 ^2 D, e7 ecanceled cheque 已付支票 & h) ^' @7 C0 W2 M2 _9 d: B' r
forged cheque 伪支票
, {: O" Z4 x; ?+ N' NBandar's note 庄票,银票
' n6 d: @, `8 B: m/ zbanker 银行家
  `0 W2 I. A* a6 t* b/ T/ opresident 行长 & n0 E. |! V) M0 G4 ?/ Y
savings bank 储蓄银行
( V$ X' Y. s) d8 c9 i9 @2 zChase Bank 大通银行
- g7 c8 m+ x) S! h2 ZNational City Bank of New York 花旗银行 0 U" W, P" B1 Z( X7 G6 W
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 7 K! P: Q0 S8 j9 x" D
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
, b; e  W8 ?+ H6 s2 U. W, FBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ! ]) n4 f. K% D; T" i6 P
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 5 E! d3 A+ M0 [# T1 h2 r) r: i' |/ U
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
+ N1 s' F) \- }$ L9 [commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 - a6 g4 d  I; H4 Z- H) r
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
3 @+ [: {; O% B, R+ _( W9 Sdiscount bank 贴现银行 " ^8 A9 V& g1 @
exchange bank 汇兑银行 / L. \0 [, W: d' J
requesting bank 委托开证银行 & P3 s* m  O4 i6 A% R. S/ J
issuing bank, opening bank 开证银行
+ E3 z/ J9 _' }) m. s- x- oadvising bank, notifying bank 通知银行
3 P& V9 k1 p& `, V7 f* D2 Xnegotiation bank 议付银行 7 O$ n. ?; h# l# \$ |5 [
confirming bank 保兑银行 4 m( U0 [$ `: l2 J/ |* q4 i
paying bank 付款银行
4 V; y* p9 n. e/ ]$ Vassociate banker of collection 代收银行 . ]* b+ |+ u6 s  ?$ O
consigned banker of collection 委托银行 ! J- u) Y; M1 {. ^9 ]/ r. b
clearing bank 清算银行
# i* F' V  F9 \local bank 本地银行 . c9 _/ u% Y/ ?
domestic bank 国内银行
4 `, A% V3 I; R+ \$ X' g: t* `  doverseas bank 国外银行
4 S7 y2 P0 t3 D) [6 A8 Uunincorporated bank 钱庄
& \/ B3 ^. x' E0 C. G* Tbranch bank 银行分行
8 D% q: w. f3 J: z3 L1 N0 ytrustee savings bank 信托储蓄银行 , K- \, [9 k! Z2 l& |; w! k/ f* [
trust company 信托公司 % }. e" f; k" h! Z# N$ x
financial trust 金融信托公司 ' S8 B2 G/ r" y
unit trust 信托投资公司
  k  [5 m" s- d4 T+ qtrust institution 银行的信托部
* Z3 x+ Y4 I* `! B' Q7 y$ Ucredit department 银行的信用部 5 b" R' A  s; F* _& O
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
/ m  i/ |/ g. J) y! O0 S9 I& K. pneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
! ]2 B' A  O" H2 d7 F* s6 Fcredit union 合作银行
, |0 f- j% O5 ]' N& d# Ocredit bureau 商业兴信所 ! C1 ~$ {6 p' ]  n9 H: x
self-service bank 无人银行
' j) `/ M+ w7 e: d# R4 lland bank 土地银行
2 n9 S/ E9 w2 Q! _2 j, ?2 Bconstruction bank 建设银行 - Q. ]# G- }6 g$ K
industrial and commercial bank 工商银行   n4 q7 z% h( Q0 S  p5 h( g
bank of communications 交通银行
# c0 @) r, g3 n) o* c. gmutual savings bank 互助储蓄银行
  x7 ^! _+ ?8 l) Rpost office savings bank 邮局储蓄银行
5 U+ M5 \; {  S: R- z. _mortgage bank, building society 抵押银行
+ B+ G: g0 ~4 n& yindustrial bank 实业银行 ; `& s7 S) K) K; z4 P1 z5 N
home loan bank 家宅贷款银行
- J& _; ?( Z! _0 Dreserve bank 准备银行 8 ]' L8 p& x% L6 l- U4 Y1 m
chartered bank 特许银行
, f/ [- n/ w! @0 B+ \0 g/ I$ d; U2 Hcorresponding bank 往来银行
+ s; A" b9 }  c7 @! f+ |  Kmerchant bank, accepting bank 承兑银行 & g, O" S! _! R, T2 H1 y/ ^
investment bank 投资银行
( p1 c; @( l. `# B' fimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
2 z1 b5 F/ z8 ^8 \joint venture bank 合资银行 ( Y- m! Z: _' X; I) B. s& ^
money shop, native bank 钱庄
( Y" W1 z4 M- e# X$ x3 z. a' f- F6 Rcredit cooperatives 信用社 + }2 |/ O" B' U- z4 O2 w
clearing house 票据交换所 / Z$ [& j, ~1 ~. K
public accounting 公共会计 3 [4 Z( Y5 o  u/ y  [/ Z
business accounting 商业会计 # a9 V$ B; G3 d/ U
cost accounting 成本会计
. z/ b* F' n8 K) p8 ^5 k9 ]depreciation accounting 折旧会计
. v6 l" e+ \: i$ H% [computerized accounting 电脑化会计
5 y6 Y9 `$ _+ @5 D0 kgeneral ledger 总帐
8 m- Q& F# ?, [$ W1 Psubsidiary ledger 分户帐
" S# E& T3 \6 t% G+ |cash book 现金出纳帐 , n; Y2 V) o  c* o
cash account 现金帐 3 n# @- W% Q# F# m% n% }% r$ @
journal, day-book 日记帐,流水帐 # e  d, c$ o+ B' l* s/ O
bad debts 坏帐
+ D) v( w2 m) X9 L& _" P9 Cinvestment 投资
2 q9 w& }6 ]5 y; Asurplus 结余
4 g6 E1 l2 X% h: K/ v3 z6 Cidle capital 游资
& b! p/ E7 ?; D2 c! O  R* c! s1 feconomic cycle 经济周期 + }3 }$ W' q" L# \
economic boom 经济繁荣 ) O) s# P* y2 z
economic recession 经济衰退
+ v, K: g/ G1 j3 L; Keconomic depression 经济萧条   F1 K! D5 r4 a
economic crisis 经济危机 - H5 ]; B  V' U& Y1 Y0 F$ }/ d* y
economic recovery 经济复苏 ' ?; i- S* N" L; ^( v
inflation 通货膨胀
/ h3 x2 @, K4 p8 j7 Ndeflation 通货收缩
+ r9 ~7 c& V: M' {& }5 P- edevaluation 货币贬值 * F; l4 d3 a4 ?6 K4 Z3 X) V- ~
revaluation 货币增值
8 M5 I0 g, L; \+ i8 `international balance of payment 国际收支 2 K1 S; A# B( X: y! U
favourable balance 顺差
7 U; i6 U" n- w% ?8 z5 m3 }5 Oadverse balance 逆差
* H% H& a& m* J5 u4 S8 x9 ?; M% G6 Lhard currency 硬通货
1 |0 w( m. v) c; Hsoft currency 软通货
# i9 x! B) X. e; g- zinternational monetary system 国际货币制度
) W2 T# F6 ]( u: ?0 ]) T. B- R% {the purchasing power of money 货币购买力
% b& j4 |, A- H' a# \7 H$ Pmoney in circulation 货币流通量
1 ^% S1 l& s2 @& u1 L" u0 rnote issue 纸币发行量 3 ~8 n* z7 ~& s' m) l: a4 a
national budget 国家预算
/ M7 v8 P# F" L2 n  M# Onational gross product 国民生产总值 , o8 f6 j1 T+ S0 q) U
public bond 公债 ! i9 F* U( N7 n) G: d
stock, share 股票 " c6 _( H) |. A
debenture 债券 8 ^, k8 q6 C* f' f" T. P$ \
treasury bill 国库券
( @/ k' a# d: bdebt chain 债务链
4 d7 I4 ?9 {5 E6 C1 q& o6 @5 N8 R# Adirect exchange 直接(对角)套汇
+ L7 A% L/ p# t  E$ {7 J$ |8 D9 Tindirect exchange 间接(三角)套汇 " ^0 {+ j9 b& F) c" X
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
8 K: X( B5 x& Bforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 # C4 j. d& X7 R
foreign exchange fluctuation 外汇波动 9 b: T- G' F: z( k( a7 y- Y8 F
foreign exchange crisis 外汇危机 1 `# h3 q% e5 T7 e  l. ?
discount 贴现 6 v% v4 j! Y7 J& \! p1 X% ]6 a; J
discount rate, bank rate 贴现率 2 x7 v& {( y1 |4 R& f) x
gold reserve 黄金储备
* O9 V$ p) I, L+ G! i" Mmoney (financial) market 金融市场 2 t" j, a6 \& s4 M( i% L/ X) _
stock exchange 股票交易所 9 d6 \- s( N* B( S3 K
broker 经纪人
  f: q3 q/ r- i- L' scommission 佣金
5 }- N! l; \7 Y3 g9 i4 ~3 h! Jbookkeeping 簿记 8 t; M8 C: W5 [) s. o, _6 b
bookkeeper 簿记员
) ]+ b6 `2 b0 c; Y5 wan application form 申请单
& ?' q- R7 g  z3 V! @) tbank statement 对帐单 9 b( ^0 e' v3 n: y1 Y, p# [$ @  O
letter of credit 信用证   p  V) L; c' Y  b
strong room, vault 保险库
9 J3 `% v) L5 s3 jequitable tax system 等价税则 1 ]. A( q% I6 B! K2 j# B
specimen signature 签字式样 ! i8 c5 ^2 x1 o' Y0 i6 B* ^' C
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 01:59 , Processed in 0.152688 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表