埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7929|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 , F# t/ X. u) f6 \
depositor 存户 $ ]8 H0 F+ h/ X( ^8 N
pay-in slip 存款单 ' s  v* R3 z2 @- k$ n' o$ ]
a deposit form 存款单 1 X* G, ^# ?8 |( X) J: m% t+ e* \" w
a banding machine 自动存取机 . v& l2 [, x/ X0 o/ ]' f0 \
to deposit 存款 * q- y0 i- ]/ p! k/ [
deposit receipt 存款收据
' y; t- D( u9 F. j( {private deposits 私人存款   w6 |% _: t. }3 \( Z8 m  l  t& K
certificate of deposit 存单
& l6 ]. u1 I- B1 \- W7 Z6 ^deposit book, passbook 存折
6 Z6 k8 ]  n0 A- l2 [" Qcredit card 信用卡 % U2 T# L  u7 }
principal 本金 8 A4 n- I. z1 v1 S; ?3 q
overdraft, overdraw 透支
; v; `: a9 s) n7 o& Z; W2 w2 Vto counter sign 双签 + o7 {7 {. L' o, o
to endorse 背书 6 s) S: y, u" K: \8 Z7 @6 y
endorser 背书人
9 }8 U6 H- }, c+ I) n. v* ~to cash 兑现 , X! b" a4 _, ^9 d: O
to honor a cheque 兑付 ( n0 ]$ o, ~& b; q. z5 i/ D
to dishonor a cheque 拒付
+ u- w  H% P7 t! @to suspend payment 止付
) \1 J! ?0 D" G9 Q! D' [3 E( O1 @cheque,check 支票 7 v6 M3 N& T$ W  A- P
cheque book 支票本 . ^9 [& ^/ Q' U! o) X% i* J9 z
order cheque 记名支票 & p2 L: P8 s2 Z8 I  Y; J
bearer cheque 不记名支票
5 i* w7 E8 W1 Vcrossed cheque 横线支票
: ^  |! w# z$ s" H8 Rblank cheque 空白支票
7 s5 L$ O) z1 f  ^% N2 a) xrubber cheque 空头支票 0 v& O; I( K; f6 L( e
cheque stub, counterfoil 票根 / }, Q1 c' {) C9 ?
cash cheque 现金支票 5 A/ u: s# i# x  Q7 H. B7 }
traveler's cheque 旅行支票
6 `" r+ ]% m$ v4 l0 Dcheque for transfer 转帐支票 % ~/ o. S9 _8 l( S( i
outstanding cheque 未付支票 5 d7 O( k2 O; _/ _: Y" w
canceled cheque 已付支票 6 s3 G$ r' ?  q3 u
forged cheque 伪支票
$ R5 X' \( E; n- W% h0 uBandar's note 庄票,银票 ; x) Y; S! \+ [9 P
banker 银行家
) K. p& |' [* V% N( W0 o" `president 行长 0 K5 O/ G" M: {" \
savings bank 储蓄银行
4 S3 e1 i6 O5 U0 D( YChase Bank 大通银行
+ Y$ D  K9 K' S+ l( W( Q# ?4 n" i" O  WNational City Bank of New York 花旗银行
! @' h2 e4 o5 x2 v: N9 fHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
0 F2 g+ c8 i3 qChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 " T! P- D6 ^0 }: P
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 " I4 Y5 O; c; k! Q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
' q) e0 {' D9 y3 O4 W. o. C2 @bank of issue, bank of circulation 发行币银行
! k5 t: x( W6 ~3 q# w! |4 x5 m. x  z* wcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
# w5 k1 T% d4 y4 u6 ~" U; }2 Umember bank, credit bank 储蓄信贷银行
% O- G' i" i% x; k* ndiscount bank 贴现银行 , U+ G0 A" a) _6 y7 Z8 i
exchange bank 汇兑银行 ' ~- ^) X6 A# H% \' b( U, L
requesting bank 委托开证银行 . }1 G6 [5 K: G
issuing bank, opening bank 开证银行 8 j! b3 X+ l: ^" C$ S' ?5 F
advising bank, notifying bank 通知银行 % s' v! i  s' Z% g* S
negotiation bank 议付银行
! {3 F% S8 x- z: F5 Vconfirming bank 保兑银行 & R4 `: F+ x/ ~4 j
paying bank 付款银行
# s1 X3 X5 b% ]( f/ E2 M% U: Hassociate banker of collection 代收银行   K2 W  J! O; E* N) b+ n: g
consigned banker of collection 委托银行 * o, `; P8 j, k, ^; }4 A
clearing bank 清算银行
/ x% ~$ u  E8 N3 ~& M! t* qlocal bank 本地银行 . P" q, Y% n. @
domestic bank 国内银行
+ G" r2 [6 E- E4 ?( l' S1 Doverseas bank 国外银行 5 E: ]& i1 x! W: c" r2 l1 j. E
unincorporated bank 钱庄
8 y- K0 t$ q! Pbranch bank 银行分行
+ N& S/ d+ E5 N! D) `3 z" ~trustee savings bank 信托储蓄银行
: f+ [5 @- ]! N/ r# X! Ytrust company 信托公司 8 a0 j+ f0 V( }  `# c
financial trust 金融信托公司
/ B6 `' n$ Z3 B* c# k- @unit trust 信托投资公司 5 B: T0 ]) ?9 U8 G: u+ k
trust institution 银行的信托部 5 x+ l& E- d3 _! ?
credit department 银行的信用部
! w1 n* l, Q7 K0 n! d, |commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
( G+ L1 g5 A; s( w5 ^; Rneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
/ B. Z4 Y* a* u. S! i# s  _credit union 合作银行
: J! t: C1 a( m/ Scredit bureau 商业兴信所 " F- q3 U" Y& N/ D
self-service bank 无人银行
* w" w! Z8 n, [land bank 土地银行
& X# v' R! q9 b8 f4 Kconstruction bank 建设银行 ' `& f0 c/ P& x6 w: R9 l2 V7 H' ?. x# r
industrial and commercial bank 工商银行
8 \8 G* Z3 R: Q7 Mbank of communications 交通银行 + h+ E/ U! R' A
mutual savings bank 互助储蓄银行
  O. @% X) Q+ epost office savings bank 邮局储蓄银行 2 O% |; R" L4 u0 p
mortgage bank, building society 抵押银行
3 |5 N/ A$ i1 u- r. D- sindustrial bank 实业银行 ; B5 r  E2 B; |1 V$ R4 X* c
home loan bank 家宅贷款银行
% f1 Y3 @8 k' Q7 s3 `. creserve bank 准备银行 ' F( w: h. K; k5 U. D' W4 ~& M
chartered bank 特许银行 ! ~" I$ R; D+ a: F9 e
corresponding bank 往来银行
8 O" {+ R8 u; I# v7 q7 K; fmerchant bank, accepting bank 承兑银行 8 [; N5 k2 h( l$ {
investment bank 投资银行 ( H% N. q& r% B$ m8 {
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ' a4 t4 \& c) N# D5 g
joint venture bank 合资银行 * _1 O2 R, X2 ^1 C- j
money shop, native bank 钱庄 ' j" v2 k; l0 h; O
credit cooperatives 信用社
6 l1 F- K  ^/ Pclearing house 票据交换所
2 u/ K+ k5 g7 R- X3 p: Hpublic accounting 公共会计
  ~! Q' {  n4 mbusiness accounting 商业会计 / r( a. a* M" I& D1 H4 y0 p
cost accounting 成本会计
. h6 q. n9 F( @: n1 P5 I3 mdepreciation accounting 折旧会计 / l  j( m( n8 s$ [1 H
computerized accounting 电脑化会计
" |( T- Z1 v6 zgeneral ledger 总帐
# B) D# E9 \1 bsubsidiary ledger 分户帐 % s; p0 e1 J3 n  W3 V
cash book 现金出纳帐
& s9 d8 j1 G* \2 R6 G& }* Dcash account 现金帐
9 [6 ~; O" F: Rjournal, day-book 日记帐,流水帐
, K' L( v( c' g) |bad debts 坏帐
; D. y- H# \5 x/ ~2 Z9 q" linvestment 投资
7 m4 A. K- v. L( z+ b  |4 g) Csurplus 结余 ! u3 A0 O7 ~9 u4 c
idle capital 游资
6 G" T" c# Q& Q3 b" s0 x7 ]5 heconomic cycle 经济周期 ) o& a" ?$ ?$ s$ [+ x
economic boom 经济繁荣 , U4 k6 w6 Z$ |2 H! m% E9 ^. ^
economic recession 经济衰退
7 t2 B- Y/ _* ~  J3 c1 N1 B' x4 Eeconomic depression 经济萧条
& d' P9 k7 D9 q0 H9 O6 [* E! feconomic crisis 经济危机 , D% Q& O5 O. J% X# d
economic recovery 经济复苏 + S4 O6 E  W- S7 o1 r
inflation 通货膨胀
% c9 T# J% R4 N5 Y: a( }; tdeflation 通货收缩
# d8 ], M+ o' \+ q( t8 |6 b. Xdevaluation 货币贬值
( E" m7 a( `+ A8 o5 _7 M9 K( P' ]2 Grevaluation 货币增值 % i$ I, V3 B" P+ Y' L6 u
international balance of payment 国际收支
/ E6 J2 A8 {7 ]. ~7 Zfavourable balance 顺差 $ n: q9 P) I. D
adverse balance 逆差
, R2 q% p0 w3 g$ `' fhard currency 硬通货 1 }5 k  x2 P' G
soft currency 软通货 " Q+ f; r; T" h! X# V
international monetary system 国际货币制度 $ O- f8 s4 _/ [, B  b( C
the purchasing power of money 货币购买力 & X! l5 @2 S5 m; O0 W/ H# M
money in circulation 货币流通量
" d% [; r6 ]0 g; ynote issue 纸币发行量
8 a/ J. ^6 p" Y( Enational budget 国家预算
6 C3 x: ^) O. O5 [: j  o; Rnational gross product 国民生产总值
+ W9 {$ b& n7 [! B( Jpublic bond 公债 9 b, F' d# U4 ~1 i5 N$ T
stock, share 股票
9 P3 w8 U3 h/ j8 d/ ]$ Rdebenture 债券
5 Z' n/ `0 C6 C# C  v# n$ vtreasury bill 国库券
( j5 H8 D* K$ a( t# Z( `5 `% c  wdebt chain 债务链 9 M& W& x" M3 O1 P1 @' @  i
direct exchange 直接(对角)套汇 ( y9 i' }7 ~" ^- }
indirect exchange 间接(三角)套汇 ( I+ V% G, V4 C# d/ Y  g4 E
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ( Y  d1 y" m0 V
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 8 E! N- E4 S) w0 N! M! G
foreign exchange fluctuation 外汇波动
& S% B5 E0 E1 k  g# a; {1 Bforeign exchange crisis 外汇危机
3 y6 u; m3 A* a5 G: w/ Z( m) w& Ndiscount 贴现
+ m; H8 S5 T- s7 J" Z  {discount rate, bank rate 贴现率 ! C& ~" `7 `3 v8 D# S- g) U( J8 z
gold reserve 黄金储备
- e7 b  \) M0 V% Wmoney (financial) market 金融市场
, g) e- A. y  Q4 j, Cstock exchange 股票交易所 ' B( n. ?/ ?+ G% N5 N5 ^, e" ]% ?, M
broker 经纪人 ' `  m, a( A9 D
commission 佣金 - h7 k) i0 x: ~. [' N0 j! P
bookkeeping 簿记
/ c! ~; K# `. `) s. S7 X8 obookkeeper 簿记员 8 W' p5 l6 ?9 l4 U7 k& k" S6 S! \
an application form 申请单
4 T, t$ a* E5 ^6 f1 P7 L6 gbank statement 对帐单 , Q2 Z! d3 ]- [& {% n5 V7 R" u
letter of credit 信用证
" t' I7 f, u- y- |strong room, vault 保险库
# c2 H! s1 Y5 y; Q2 ~5 Lequitable tax system 等价税则
1 R( Q( k, P8 A$ hspecimen signature 签字式样 * ]- Y, C/ ]% N# b9 n) ]
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 09:15 , Processed in 0.147655 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表