埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8165|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
. J4 y( h5 t/ R; P( T7 ddepositor 存户
6 r' n. L6 j# n/ J" w. kpay-in slip 存款单 , l. n" S, ]+ n, S& ^$ O& l9 b
a deposit form 存款单
+ Y/ a3 C6 ~; d4 ^* t7 e- ca banding machine 自动存取机
+ N. `" {3 C* |- R, ?to deposit 存款
0 c+ \& m7 v8 M) ]$ l7 b. Xdeposit receipt 存款收据
7 N1 }' w, f0 b6 G) S( \9 d5 |private deposits 私人存款 6 M  q9 p3 K  ~6 q$ f4 ~5 a9 T
certificate of deposit 存单 " F3 W" S# m: z7 `! W
deposit book, passbook 存折 $ W$ w- H& L2 }4 \# S* O& r8 i
credit card 信用卡
' Y" F1 Y  ]( @principal 本金 2 t; R% V2 [9 E: ^) J. v
overdraft, overdraw 透支 4 G6 e1 l1 [8 ]
to counter sign 双签   I  n) Y4 K4 @* j. {+ ^+ |
to endorse 背书 - c0 ?* `, W& P2 M5 M
endorser 背书人 9 I7 U$ r* ~3 s6 ?* B$ l
to cash 兑现
% a5 u( x( @! \9 d3 Y( S: a4 rto honor a cheque 兑付
1 R( q+ t& |$ \1 ?to dishonor a cheque 拒付
8 ~2 k+ Y- G  Kto suspend payment 止付 / i9 q( q0 {2 e$ }4 l
cheque,check 支票
' Z7 C6 ^$ n8 q3 `6 c% x4 M/ ^cheque book 支票本 3 z3 k2 H- A$ Q) @  ~7 _
order cheque 记名支票
; ]0 L6 A" k! J, g/ m/ c  Rbearer cheque 不记名支票
8 s; ~& G5 g* pcrossed cheque 横线支票 4 `5 d! B5 g! I$ H2 r
blank cheque 空白支票
. @- G* V2 C/ H  r" Yrubber cheque 空头支票 ' T' d, n( @5 M- a1 X( M3 E
cheque stub, counterfoil 票根
0 T' w+ _. _# Acash cheque 现金支票
  @$ [9 N& R( V) r/ j5 J  V2 mtraveler's cheque 旅行支票 + y0 ], ?  }3 V+ `( l
cheque for transfer 转帐支票 2 E1 i' p; {) P& ^/ s% B2 E' R
outstanding cheque 未付支票 ) ]& C/ }9 ?. ^: F* x
canceled cheque 已付支票 0 n+ H3 r$ v; G( ^0 D& X
forged cheque 伪支票 - C' _9 n0 q9 f0 V
Bandar's note 庄票,银票 - I8 w; X  Z+ \# t- [' }
banker 银行家 % z2 [2 i# t( k$ G
president 行长
5 Q8 v! \- \0 x: m- Rsavings bank 储蓄银行 1 T6 T" z3 P2 c6 [2 `: q
Chase Bank 大通银行
+ A6 _. D9 \3 T9 i- q  e: QNational City Bank of New York 花旗银行 ' l; F* p4 g7 f" f% f8 I9 J: S$ K
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ) f8 D: i4 ]0 ^/ m) l" R
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
" y. k/ V+ p& d2 L+ n! SBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 0 n% [  f4 m; _: h, ]( ]
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
$ Z7 B7 t( F+ ~! W9 u+ W& qbank of issue, bank of circulation 发行币银行
" @3 n  P" k5 Z0 C% P9 k( T1 ]4 o5 }commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
1 f1 p9 o+ _0 {* j3 o1 dmember bank, credit bank 储蓄信贷银行   ~' V3 ]/ w) w
discount bank 贴现银行 1 ~: ^) E$ y5 R( F& \
exchange bank 汇兑银行 1 D% g( t' v7 ~' ?+ T( _
requesting bank 委托开证银行 3 Y3 ]5 s% p: r$ U. Y. o
issuing bank, opening bank 开证银行 " x/ @# ^: c" O9 }3 H7 W5 l, _
advising bank, notifying bank 通知银行
6 ?( C8 i, z2 j) Q$ xnegotiation bank 议付银行
8 J- ?; s' i& R7 @confirming bank 保兑银行 $ M6 ]1 P- h0 g; b* u  N7 P
paying bank 付款银行
. ]* q' s2 ^+ s2 U5 yassociate banker of collection 代收银行 : |, P$ K& I% X' S
consigned banker of collection 委托银行 8 {9 p: W% o5 p* {2 J
clearing bank 清算银行
# U, w% ?& U7 vlocal bank 本地银行 ( `1 b" ^* ~8 _. z8 \- Z3 Q8 W
domestic bank 国内银行 # h6 S+ H+ O% c7 N6 P
overseas bank 国外银行   o6 W' U2 J4 J( ?- n: M
unincorporated bank 钱庄 $ ^; p7 Q# z  O0 X6 r/ f# I9 [
branch bank 银行分行
0 Z" B1 \( C+ v6 A: i4 q+ e, A" Ytrustee savings bank 信托储蓄银行 9 w+ g* ^, ~. b) A; A6 w' B
trust company 信托公司
+ E4 K- z1 l5 E9 ]financial trust 金融信托公司 : ~. y, K& z2 V' S- |' C
unit trust 信托投资公司 7 S: u  x& I5 o5 d% x* C
trust institution 银行的信托部 , S. R- c; f3 ^; R, W
credit department 银行的信用部
2 g+ m6 w& L4 p- p+ T3 p9 m7 rcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 0 C7 K. H: E3 s; ]( w
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
9 x3 S, Z3 J: Ocredit union 合作银行 4 M# C- @& Y' y, ]6 p- E! [
credit bureau 商业兴信所 4 |6 }! Q; x% o
self-service bank 无人银行 3 O  n# M9 @. \( w1 d
land bank 土地银行
3 l0 M0 d. U1 L* {0 q" Uconstruction bank 建设银行
! P" I' d# L9 {$ B, Yindustrial and commercial bank 工商银行 ) @! Q# R; L9 [( Z/ B$ U
bank of communications 交通银行
! n  k5 f; O; i6 B* O( A' Kmutual savings bank 互助储蓄银行 , k4 D; A0 I/ A" O( M7 U
post office savings bank 邮局储蓄银行
+ u7 r& x4 F6 ?% r0 |" F  g4 Hmortgage bank, building society 抵押银行 * h$ G6 N# S) b+ ]- W( O$ V$ o7 S
industrial bank 实业银行
# _- E2 Y& Y7 _) {; A+ j" l4 [3 phome loan bank 家宅贷款银行 , M8 k% r' ?0 E
reserve bank 准备银行
3 l' d' v6 s' O9 @/ v5 ?chartered bank 特许银行
: |9 q9 U9 w3 i$ q( Ccorresponding bank 往来银行
5 M$ H3 Y, ^4 Tmerchant bank, accepting bank 承兑银行
( @' r* j: p3 H+ D! ?+ z/ F# linvestment bank 投资银行
' i0 n- Q1 l  \! t; J+ |3 b' P7 G- limport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
1 M9 d) z& k1 c4 q& Zjoint venture bank 合资银行
, A( J/ E3 C+ p$ q& s: G; d- Kmoney shop, native bank 钱庄
- d0 }* ?2 Z' `; p* T  rcredit cooperatives 信用社 4 i2 j0 S: e9 h* t) L# v
clearing house 票据交换所
, u: p4 L4 }# C2 b  b1 Rpublic accounting 公共会计 % x" x2 `6 R- K' \; U1 Y& \0 ~3 s
business accounting 商业会计 3 ~. [, i. F: P7 I
cost accounting 成本会计 # I3 J! n2 K7 b- h' V
depreciation accounting 折旧会计 6 z6 x  K% C. i; I! g5 e
computerized accounting 电脑化会计 : g: N4 d9 ~9 d% ^7 C% E2 T0 J
general ledger 总帐 4 u" J" U) r3 U% d( o! l% ?
subsidiary ledger 分户帐 + a! ]) T1 }' v. ^1 o: h9 r
cash book 现金出纳帐 ! A8 Q( r* h' z1 M5 c& P
cash account 现金帐 , f/ o% v, n$ z  R9 Q
journal, day-book 日记帐,流水帐
3 p- B7 P" R2 n# pbad debts 坏帐 ) w0 [0 `8 e. T. g, E# h
investment 投资
7 }- u+ o$ Q! u' \7 tsurplus 结余
3 L; S* }% b9 \1 jidle capital 游资
% n" G" x; ^' ~9 _. veconomic cycle 经济周期 . ~0 ~) o0 K) E; [: n$ `+ ^0 J& ^
economic boom 经济繁荣 ) B/ A4 F$ ]  p6 W# h8 k: y
economic recession 经济衰退 6 y* j# [2 T5 M4 ~5 K3 W
economic depression 经济萧条
  E2 d4 \+ Q( y. M; N9 @& K9 s; Leconomic crisis 经济危机 2 Q3 _3 y" {$ @) ~# u
economic recovery 经济复苏
2 E6 _+ Q% D) X$ |inflation 通货膨胀
! {( ]; U5 y' O$ T& @1 ~7 Mdeflation 通货收缩
9 l, H1 m# a" G# v# F& Z! Xdevaluation 货币贬值
& C. D4 r4 K: e/ G1 k. o, Y5 u! `- Frevaluation 货币增值
  x5 a% b% p$ F" U7 l4 I' D  Binternational balance of payment 国际收支
( a/ U. K7 _2 n5 _/ B2 Q( {favourable balance 顺差
! |3 h2 ?% i; x4 ]% G9 H4 J$ D1 ~adverse balance 逆差 * J6 R% T/ i' C7 ~3 W* W
hard currency 硬通货 ; @; E, p: _) G% ?
soft currency 软通货
2 U+ t2 e, k  z  Dinternational monetary system 国际货币制度 0 J/ z. C4 N9 \6 y: x
the purchasing power of money 货币购买力
* x+ ^2 u( t5 }money in circulation 货币流通量
( e- V9 D; s  k& s( |9 Rnote issue 纸币发行量
! g2 O' P+ f& L+ B0 v0 A) jnational budget 国家预算 , D  A" s) l% l) U4 S1 O
national gross product 国民生产总值 ( Y, k( O+ M. P: A! ?9 ]( b# V  w. x
public bond 公债 + L0 s1 R& N" D- K* G( e3 s
stock, share 股票
% |3 u4 ~0 `- l, q, u9 \debenture 债券 3 n# e" R% @8 g
treasury bill 国库券 + y  G, ^5 R1 ~. t7 g5 D) u" o
debt chain 债务链 % p' {& }+ e0 j8 ~) m4 B$ \
direct exchange 直接(对角)套汇 : y7 c: N  V9 m) q  M
indirect exchange 间接(三角)套汇
. V5 ]% P+ f3 j) ?( Fcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
7 F: H2 N3 y7 E- }foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
2 J9 z  j: s' X1 fforeign exchange fluctuation 外汇波动
# A' a. j9 Y2 l) L! m# |4 Qforeign exchange crisis 外汇危机
# V+ T9 g$ ]8 c+ I" t+ Rdiscount 贴现 8 c0 h, L" w: j( N9 X; G7 h9 G4 @
discount rate, bank rate 贴现率 $ i. g) K# ~$ ~6 q1 \0 g; L5 J7 Q
gold reserve 黄金储备
' j9 h9 K- D2 f8 j1 k! ]" ~money (financial) market 金融市场 9 G2 [# E8 |8 Z! S" o, U4 F
stock exchange 股票交易所
& g" Q  g9 `7 b+ S+ c  j7 D* `* Zbroker 经纪人
; Y' x( b4 x+ |, X( i6 vcommission 佣金 3 F  J% P3 |) e2 u, Q
bookkeeping 簿记
% I' i% d3 y/ ~6 W% S: y8 R' E, Pbookkeeper 簿记员
/ H1 y0 Z: R/ m9 a2 U1 n( Han application form 申请单
! E% s7 V; D. j* V' h/ L8 O: }bank statement 对帐单
5 N9 A+ u# \! c3 q; ?* }letter of credit 信用证
4 b. y# H3 \6 i5 dstrong room, vault 保险库
/ S. a9 F& X) ]equitable tax system 等价税则 , L/ e2 C: l2 ]# P1 T
specimen signature 签字式样
. S8 W7 W/ d) [1 Bbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 06:34 , Processed in 0.107026 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表