 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 4 g5 [8 T S- R1 ~/ p) f3 \: E
depositor 存户
5 L3 \ X$ D+ r M' ], _/ k( kpay-in slip 存款单
0 @6 a. D7 R6 G" A0 C* Z; C% y7 Aa deposit form 存款单
2 Y- ]- K% ^% ~4 l+ F. z( ~3 Sa banding machine 自动存取机
. A3 T+ p* m ^# s, q# {6 hto deposit 存款
7 z6 k+ [) ]% W! G! kdeposit receipt 存款收据 + N/ S; ^$ x' [
private deposits 私人存款
/ O. A6 D7 d, C7 N! k$ I( Mcertificate of deposit 存单
& q$ Y/ }$ V/ X1 R0 Sdeposit book, passbook 存折 ; u) {( ]3 ?. ?! H9 K
credit card 信用卡
: H% C7 ~: a- O* e8 N3 lprincipal 本金 3 y7 h O$ r) M9 u) S
overdraft, overdraw 透支 5 M4 \ N/ x( |( v8 x5 t
to counter sign 双签 ( e" O# n( W) B! x# V+ p
to endorse 背书 % |) Z+ T1 z( o9 P
endorser 背书人
+ m2 a. i0 M% ~5 dto cash 兑现
' q6 s; l7 {# C4 x3 b; _, r: z8 |4 Bto honor a cheque 兑付 ) Y. j, e$ }% k
to dishonor a cheque 拒付 % l& p& w _9 V/ g; a- \
to suspend payment 止付
- N; M2 R1 C7 ~& ycheque,check 支票 , A& g- _3 _# [" n8 ~) q) `
cheque book 支票本 1 D7 _9 r6 o5 l9 x
order cheque 记名支票 3 R2 ~5 n$ N8 g3 ?4 n) Z
bearer cheque 不记名支票
3 q, B6 L* Y, D0 M; ~ }) c4 acrossed cheque 横线支票
3 e, x+ B) E, _4 m( ~blank cheque 空白支票 ( [8 L' |* \1 w R5 r, I. ?
rubber cheque 空头支票 & m( ?. B! }' V4 l
cheque stub, counterfoil 票根 9 M s7 [. z* K
cash cheque 现金支票
$ M! n+ T3 C. T L1 K0 Ptraveler's cheque 旅行支票 . Q, e2 Q, \! G4 F2 M
cheque for transfer 转帐支票
6 S ^% R2 J$ W$ o2 U6 O8 t0 foutstanding cheque 未付支票 # z9 L( B" F; q* U% K
canceled cheque 已付支票
7 o* s6 @- D5 q Y& O' mforged cheque 伪支票 / \! s! M" t, h& k0 `
Bandar's note 庄票,银票
& b* W. U8 I, K0 L, Jbanker 银行家
6 g/ L0 Y/ H5 T/ gpresident 行长
^" V5 Z( P) b0 }" ^+ m) R/ l# hsavings bank 储蓄银行 8 Q2 f4 E/ B! e1 G4 t) R
Chase Bank 大通银行
2 ]& H6 w& y; s- [0 pNational City Bank of New York 花旗银行
9 C9 i: @( K( K0 M5 e% ]Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
1 I$ N+ \) E4 {4 {Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ) J+ }; e5 v2 K
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 $ D$ n% X; U" q# j( Z8 ?) E4 U
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 0 @( f; u1 K8 i( H3 D, g0 G4 o
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 7 n6 S8 l( r: ^' a# v
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 0 i. I" |" U# ?6 @+ _1 V4 m4 ?& L
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 + F, _' T% p% s1 u
discount bank 贴现银行 4 f" @1 K: n' |3 S# v! K) I
exchange bank 汇兑银行
7 X" j4 C1 u& b- Irequesting bank 委托开证银行 % k6 A0 G }* H5 b) ^
issuing bank, opening bank 开证银行
+ t& y8 n$ f, h- radvising bank, notifying bank 通知银行
1 \, N6 w+ J5 B Enegotiation bank 议付银行 - S7 E8 W% l1 n
confirming bank 保兑银行
b9 X' {+ N# L s( }7 n, g; s/ npaying bank 付款银行 ! t. v: Y. d9 t+ C* [
associate banker of collection 代收银行
. ]( [2 r& o7 N' b7 G* u- Bconsigned banker of collection 委托银行 0 u& h1 l5 g0 W
clearing bank 清算银行
# ?! g; `8 l$ V- q, i2 ~" Elocal bank 本地银行 1 K1 M' C9 b# p4 [
domestic bank 国内银行
: D7 N+ ]# E8 H% [' t6 P7 v8 O8 Coverseas bank 国外银行 * L4 T+ {* T/ @6 h8 f! i) {, }
unincorporated bank 钱庄 7 K- V! ^2 h2 x2 y9 J
branch bank 银行分行
! Q) I [% a! Htrustee savings bank 信托储蓄银行 7 k. `! c" d6 K' Y8 q" ^
trust company 信托公司
/ U7 d* z- r" Z. t; h1 Afinancial trust 金融信托公司 - X$ O! r4 g$ N# H% z5 n
unit trust 信托投资公司 ' ~' ?5 |) V7 {6 L
trust institution 银行的信托部 : f* b; l* { S: D
credit department 银行的信用部
o) T, u \; pcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) & t% I6 a7 s/ Y+ Q
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
, d* z w$ j- u- r% [; Vcredit union 合作银行
) v: @3 t5 v- U& Ocredit bureau 商业兴信所
6 J3 `& ^# K- G0 q. q! sself-service bank 无人银行 ; A- Q7 ^& X* \. |
land bank 土地银行
0 H2 N" c' [1 e( V9 i+ K8 Nconstruction bank 建设银行
5 a& K1 |4 F6 t0 @. Jindustrial and commercial bank 工商银行
i7 s1 K ?$ T& ~7 N8 n1 lbank of communications 交通银行 1 ?; N: E7 x' X2 Q, U5 u# x
mutual savings bank 互助储蓄银行
9 {: X; Y$ U% Y/ F+ ]) o+ Xpost office savings bank 邮局储蓄银行 - s% i0 Q+ P) _/ L# D/ q$ k
mortgage bank, building society 抵押银行 3 U# U% `/ b H+ ]
industrial bank 实业银行
$ \& M# O, U1 j: E% ]6 p+ ?home loan bank 家宅贷款银行
1 @, S1 c+ e, h" ]% {# j9 y/ Wreserve bank 准备银行 0 F7 A+ }' _8 a2 K7 m/ v* P
chartered bank 特许银行
) E( l; p" d7 l7 Ccorresponding bank 往来银行 % F: G0 }& |9 L2 D9 H* }
merchant bank, accepting bank 承兑银行
o: W1 b' q% |, hinvestment bank 投资银行
. K( M1 ?. W" E. zimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 $ i, a }2 k J; C @: I8 Z
joint venture bank 合资银行
4 i8 g2 Y; _7 L( M0 Rmoney shop, native bank 钱庄
+ e4 J' ]& V) ~credit cooperatives 信用社
% P- `8 Q3 z5 e+ L* O4 p/ A6 yclearing house 票据交换所 % e/ ]0 ]6 X6 J* I. ?" R
public accounting 公共会计
+ T8 u W: q% y( t: q0 vbusiness accounting 商业会计 / h) J' _& r& b+ Q
cost accounting 成本会计 / R, n3 s' R/ `
depreciation accounting 折旧会计
' `! M5 y/ F! u0 kcomputerized accounting 电脑化会计
# ?/ m; X7 L a/ |- D% wgeneral ledger 总帐
1 s2 ?2 s! K! {; }subsidiary ledger 分户帐
- b* }6 R& R' n# Z0 @cash book 现金出纳帐 & T8 ^- h7 i# n
cash account 现金帐 . }/ Y! w8 [9 t8 Z
journal, day-book 日记帐,流水帐 2 q8 ?; `9 f. a' D. |
bad debts 坏帐 ( f3 K* J6 W: |6 M
investment 投资 * c" |, M. D% e- x+ F
surplus 结余
) j1 G6 o, [, u1 nidle capital 游资
$ s% D( V& g5 O9 J% ?! meconomic cycle 经济周期
" l2 y9 S T7 ?! _% z! q) P% [economic boom 经济繁荣
) g5 ]( [. ~/ `$ [% k* Feconomic recession 经济衰退
1 Q, A+ X: n+ _$ Y# w1 B( L- B' _% d) Jeconomic depression 经济萧条
a: |4 k6 ~* @. h' d; S6 N: D- ieconomic crisis 经济危机
. v8 E& g* v: g: O; i0 h9 c4 Beconomic recovery 经济复苏
k8 T( v) n0 m6 n% T5 c: { N0 k0 ainflation 通货膨胀
! x# w3 [& f* ^& cdeflation 通货收缩
5 i% E( x+ }1 ndevaluation 货币贬值 $ T8 G3 k1 ^! L" `
revaluation 货币增值
( Q1 L8 N; c$ s* [0 s3 A Sinternational balance of payment 国际收支 + J8 R( }8 y7 v* H$ P" ~' H% O
favourable balance 顺差
! Q' G" K% n4 H) badverse balance 逆差
$ x/ i2 ^6 x' f0 s8 s. T( ahard currency 硬通货 % O+ o# G$ N2 y3 g% M* D
soft currency 软通货 * i- M1 i8 s0 W& c$ T. X
international monetary system 国际货币制度 ! y7 {4 V4 @6 K. J
the purchasing power of money 货币购买力
) \3 p. t v U! P amoney in circulation 货币流通量
" [6 s& @9 A* T6 i' ]% z8 I- Ynote issue 纸币发行量
! D2 j" k/ I* `2 A: gnational budget 国家预算 + Q5 v: Z2 Q' I& N$ k
national gross product 国民生产总值 [1 y0 V) i# R- i. B- X
public bond 公债 0 g' Q; i% o2 D. A/ e) x8 H I* R V
stock, share 股票
# l+ \: z& J- R D7 f: ndebenture 债券 % G$ e$ e5 Z9 n. G' k3 ]
treasury bill 国库券
" f, T+ H# D% ? J& x, vdebt chain 债务链 ! M8 U) ?, f F/ d* \
direct exchange 直接(对角)套汇
% E" k2 i! e$ p- ]indirect exchange 间接(三角)套汇
( n7 ^+ B# o& e) @' ^cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
3 h, F: c2 U- x3 I3 Kforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 " X4 x* {( V7 A
foreign exchange fluctuation 外汇波动
1 ~8 I1 r+ S) t0 y& i) k+ Kforeign exchange crisis 外汇危机 & |. {5 A# h8 E$ x! u5 S
discount 贴现
9 P, k( q, Y% L* z1 Sdiscount rate, bank rate 贴现率
5 Q2 b% Y4 a- f6 t, [gold reserve 黄金储备
1 ^ m$ m' k$ B. X v9 Hmoney (financial) market 金融市场
* Q; K$ x6 e+ I2 s! \# pstock exchange 股票交易所 k% M! u2 u, T( U# M$ ?. d
broker 经纪人
5 J. P! H0 ]& Q; M! C: Mcommission 佣金 ( K, {+ {1 T! F+ M" T& i3 m/ _
bookkeeping 簿记
5 J. _1 P4 W& Q; ~bookkeeper 簿记员
% x9 S3 s# O; i+ G+ Uan application form 申请单
% C& |: N" ?2 r7 j+ nbank statement 对帐单 & V- b- Z6 p/ P+ D) R
letter of credit 信用证 - V+ L" ?- n* c7 y" ^8 q: n T( }
strong room, vault 保险库 2 f, X4 Q2 Z/ g. ^, h
equitable tax system 等价税则
7 K& W' X$ ?% K. ~: @4 Vspecimen signature 签字式样
- z/ `! N/ }0 ^+ E) rbanking hours, business hours 营业时间 |
|