埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8324|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
- J& s' t. s: c) B9 }' ~% B" d/ Hdepositor 存户
6 ]+ [6 T1 q9 ~+ X% U2 m/ ?! ?. Hpay-in slip 存款单
, Q. y' A% p: ca deposit form 存款单
. C8 [2 c! @5 f% G/ R4 |$ t" H" Na banding machine 自动存取机 3 A2 E, P3 P& `5 |0 S) e* E2 b
to deposit 存款
2 [" p6 V2 A5 ]" ^! |2 [3 ~deposit receipt 存款收据
" Z" ]) I5 E2 Y" c. @& x6 a# O  J4 Bprivate deposits 私人存款 . O7 X1 X$ Z( d) U
certificate of deposit 存单 & f  Y  Q/ e1 `9 H  t
deposit book, passbook 存折 * @; w( ^- A- a" L
credit card 信用卡 + \# P( q, d0 L- N
principal 本金
& W- z% B% p, N, Qoverdraft, overdraw 透支 3 X9 }0 p9 \( W( t
to counter sign 双签 ' h6 Q" b- b& I. z  b
to endorse 背书 " y! @/ W3 h) y' S; V- V& o
endorser 背书人
6 V  f6 n4 ?) Q: {to cash 兑现
& U1 ?6 Q) u2 o* R# ato honor a cheque 兑付
, R) W6 ~1 e6 n1 Hto dishonor a cheque 拒付   A8 F' K) ^! ?( i4 j
to suspend payment 止付 2 y' O- T+ A  v$ r3 J
cheque,check 支票
8 }  F4 f( g. Scheque book 支票本
$ l0 h& R5 s0 norder cheque 记名支票
7 m' D  {+ T- Wbearer cheque 不记名支票
% z% E$ [6 M% `crossed cheque 横线支票 7 B0 H! ?8 J; z& J% J; M# M; \
blank cheque 空白支票
& O; m; \  v! Brubber cheque 空头支票
5 G( w- {* c5 \- W/ [/ qcheque stub, counterfoil 票根 - D4 D4 H, z% @& c, k, k
cash cheque 现金支票
$ e% z8 q% o1 g1 G& @traveler's cheque 旅行支票 2 U, ~/ k7 [1 Y8 Q) w8 |- r% b8 w- U
cheque for transfer 转帐支票 0 W5 u5 ^. t7 J/ |
outstanding cheque 未付支票
1 o# A+ E/ y8 K1 b7 m" U2 w& Icanceled cheque 已付支票 . v1 W; B5 R) N7 X+ W6 y
forged cheque 伪支票 ( r. |2 T- U0 b$ d1 L
Bandar's note 庄票,银票
  W: V! u/ s1 u# {8 S- t# qbanker 银行家
. }3 o1 u/ R; E9 j. X$ q" P' fpresident 行长
) m' r) f" m) B. F8 ksavings bank 储蓄银行 ' C3 Z2 H4 ~6 T; y2 B4 O6 ]- t) H) u
Chase Bank 大通银行 7 b" H" G# C6 K0 W3 r& a
National City Bank of New York 花旗银行 1 Q0 s6 {% Y* z2 ?
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
  T7 B" M/ |. M! {  Q8 rChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
+ K1 q' E. a/ Y( W0 RBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
1 ^/ d3 h8 S8 y  ?; |( Rcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
' ^6 w2 @! Z% Q6 L- fbank of issue, bank of circulation 发行币银行 3 X' R8 c# j8 C! M7 x. N
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 : Z1 S: E  G/ {# Y9 ~0 d: N9 F8 ~+ `9 f/ s
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
+ M8 I. |9 d4 y' d7 G; {' b0 `discount bank 贴现银行 ) Z  ?' Z! h- E7 q3 `* f
exchange bank 汇兑银行   y; t" a0 V9 p2 I6 O- x6 e0 W
requesting bank 委托开证银行 ! U) N! V$ E$ I6 `; r. Y, b7 w# `
issuing bank, opening bank 开证银行
( A: ^9 N4 s6 r' X0 ?% @advising bank, notifying bank 通知银行
; |. Q8 ~0 v( J0 P& Q  v( A' N, Wnegotiation bank 议付银行
/ h. R# S% W8 \! \- e* \2 {1 w7 l: @confirming bank 保兑银行 ' y8 _" O9 P7 F2 b, ^
paying bank 付款银行 - _2 M; b7 G% v) h# m3 M
associate banker of collection 代收银行
% ~# x3 K  G: l! dconsigned banker of collection 委托银行 " V" p' J+ v$ {- Z
clearing bank 清算银行
5 c; e8 Q( X; J, N! T6 t& Mlocal bank 本地银行
# g4 M2 _7 a; m2 E% ?, Gdomestic bank 国内银行 5 Z5 f" F* g$ @7 B& y
overseas bank 国外银行 4 A. ^6 v, `  X4 S; C5 L7 M
unincorporated bank 钱庄
3 Y  ^( C$ I& U  D% pbranch bank 银行分行 3 Y) d. X! a8 ]. P# q6 c* @
trustee savings bank 信托储蓄银行 . {+ X' X# |% E! {8 h* F2 _4 n
trust company 信托公司 + ]) k2 g; Z( q9 D* s
financial trust 金融信托公司 ! ]; @- d; W# X6 i) n7 C9 _
unit trust 信托投资公司 " E+ |  w+ x$ b8 G& I! ?3 J3 O
trust institution 银行的信托部
* d: R7 B: U3 o3 a! Z" H& gcredit department 银行的信用部   [0 n) M, |0 ~! @9 M. x2 b
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ( x6 Z) B6 z( A) F: H$ X: i$ W
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 3 f/ l/ d( X& o
credit union 合作银行 , z, t! |  a" Z2 P8 b% ^
credit bureau 商业兴信所
/ z1 k* G, n0 a' }2 K5 E7 Jself-service bank 无人银行 7 d! S7 Z# L- V* T% j6 |2 |' R
land bank 土地银行
- U* v+ C2 {# Hconstruction bank 建设银行 + e  S% @3 w" C
industrial and commercial bank 工商银行 2 T+ Q  Y2 ~/ \4 Z# |
bank of communications 交通银行
' A/ i$ \5 ^1 W6 x, Gmutual savings bank 互助储蓄银行
4 v' z8 x8 t, h- `: k. Bpost office savings bank 邮局储蓄银行   `0 i4 r' Q! `3 A/ R+ O
mortgage bank, building society 抵押银行 ) o: P4 _( p( {
industrial bank 实业银行 # {- n$ Z7 z& b
home loan bank 家宅贷款银行   A" S% Z( [4 G. J0 a
reserve bank 准备银行 2 r. B; L8 j( T/ z! d6 j9 E% l
chartered bank 特许银行
, e6 Q9 y1 t- ^/ u  ecorresponding bank 往来银行
$ W- d: _, g9 l: O4 Tmerchant bank, accepting bank 承兑银行 ! f) H( Z# |7 Z" c
investment bank 投资银行
, F  x3 L1 _7 O# Kimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 * q  P+ V: D& `/ N- ]
joint venture bank 合资银行 + j! D4 Q$ T! {8 y7 N
money shop, native bank 钱庄
7 x# L3 C( a0 T; H$ `7 hcredit cooperatives 信用社
+ g( T/ z9 I. l  f  `+ |clearing house 票据交换所
) f* s( ^+ e( Z) O, n8 Hpublic accounting 公共会计 2 T# w3 U5 }- }, ?7 r  c  K+ @* i
business accounting 商业会计 - P1 I$ G3 \. F8 r
cost accounting 成本会计
  ?& b' t9 n! [* s4 Edepreciation accounting 折旧会计 " m+ ~$ ~. B! r* C+ j- {+ B$ M
computerized accounting 电脑化会计 3 q6 e3 c/ q- l# f! f0 S
general ledger 总帐
4 x- L6 L" Y$ v, R. b" Bsubsidiary ledger 分户帐 6 h+ r+ U" `4 |% ^
cash book 现金出纳帐 & T$ k8 ]' X9 W& k8 M/ H1 s
cash account 现金帐 1 `' _7 @; r7 h3 [3 f& `" ^/ `, @
journal, day-book 日记帐,流水帐
: T9 e8 \1 k* b$ Ibad debts 坏帐
, Q* J5 N  l7 a( A6 p3 b6 L5 w1 Ninvestment 投资 % o+ l( }& u9 J3 w3 w
surplus 结余 9 x2 M" D3 L: v) z
idle capital 游资 ' ~0 B3 ]5 ^& k* U1 P
economic cycle 经济周期
4 Q2 X& ]7 w; @! H9 eeconomic boom 经济繁荣 1 Y( M8 F. c8 I7 u
economic recession 经济衰退
  Q4 K2 h/ E! g- B+ ]: \) M; Oeconomic depression 经济萧条 + M4 O4 p4 [9 u+ k. }
economic crisis 经济危机
$ F, k3 T+ t3 ?8 |- seconomic recovery 经济复苏 2 Q. T1 ^" u( d' E0 p$ _
inflation 通货膨胀
# G5 [3 M; Y2 I. g, ~- p: `deflation 通货收缩 5 G- p+ N( K1 i& H: x2 Q& m
devaluation 货币贬值
. x+ B: d8 t, Y- R% y+ krevaluation 货币增值
/ ]# y7 E3 z/ d. O6 r+ G4 m  Jinternational balance of payment 国际收支 8 O2 S8 s. t4 h
favourable balance 顺差
$ o, J% N# D( @  Xadverse balance 逆差
2 S. P9 Y0 s/ J3 q$ e' Q% @hard currency 硬通货
& ~/ }. m: z* y" r" R* O3 d2 Y9 Msoft currency 软通货
& U4 n$ s6 {) d& Xinternational monetary system 国际货币制度
, S  R3 X4 b8 _9 G: Zthe purchasing power of money 货币购买力
  v% _% ^5 O* Y& Fmoney in circulation 货币流通量 1 L1 d% j; o8 R/ _- i: R
note issue 纸币发行量 " E! A1 E6 M8 D% w$ k
national budget 国家预算
* a+ C% R3 ~9 _national gross product 国民生产总值
% H6 C. J" k, [3 H$ D0 H% Upublic bond 公债 ; }: ~% R3 W/ u
stock, share 股票
+ \1 K/ d! O& U+ [) u$ Rdebenture 债券
) B7 d( e$ T( A* [6 a5 gtreasury bill 国库券 0 }0 u2 a- T7 Q
debt chain 债务链 9 R( @0 N9 U. ]4 _
direct exchange 直接(对角)套汇
0 W2 R3 _$ d# s# Q0 P# ~indirect exchange 间接(三角)套汇
& x8 {& s5 A% X' O- M- s6 Hcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
' I4 `' y$ D) U9 G) I/ [- U6 g; Vforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 ' L( B. D8 R  {7 M# f' P5 G9 V
foreign exchange fluctuation 外汇波动 5 ?4 b& f7 R  d% W5 ]
foreign exchange crisis 外汇危机
$ o: R& w! E4 Zdiscount 贴现 - S5 [5 N+ @' r
discount rate, bank rate 贴现率 & q# k3 I( S4 O# R
gold reserve 黄金储备 , B9 D8 E6 i- q! K7 ^' Z  J5 {
money (financial) market 金融市场
0 h! d/ f% `; Pstock exchange 股票交易所
/ `& N0 o$ H7 d- I0 J7 l" bbroker 经纪人 - E8 r+ D% a3 K% M; I& K
commission 佣金
% f7 z  e$ p( y* Z4 b* x  Dbookkeeping 簿记 ; X( t: J- H( E" s/ l( n( n
bookkeeper 簿记员
3 {' f2 J+ L' ]8 ]0 a' T4 Xan application form 申请单
- `* I" O. s  k9 `$ abank statement 对帐单
' v: s' J9 X) ~# ~) k6 B; m& }6 x% xletter of credit 信用证 : {3 q# s( k# M$ @) ~5 |4 V
strong room, vault 保险库
: D7 p, w* y9 Y+ L8 W" pequitable tax system 等价税则 2 M: S" E, X1 y
specimen signature 签字式样 . |% ]$ g+ g0 s! k! r
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 20:41 , Processed in 0.130634 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表