埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8180|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
. [! i  ^' c( ^- U2 u( K5 L1 j5 ndepositor 存户 ! w2 ?* p. K, D. E0 n
pay-in slip 存款单
8 i4 e$ a9 C5 ?% Z0 a3 fa deposit form 存款单
6 \* y0 M$ h- O4 l5 |4 Ta banding machine 自动存取机
8 y3 O9 J& i0 L4 R+ zto deposit 存款 ) [2 c3 A" \3 p$ j: f+ _
deposit receipt 存款收据 . `( |( I& D# h; p% k1 x+ {
private deposits 私人存款
  [* A1 s: N1 \* E- K# Mcertificate of deposit 存单   C, y' J% i+ L% [: c
deposit book, passbook 存折
, t5 E# |3 {% Rcredit card 信用卡 0 }! H, Z; @( b
principal 本金
6 P8 N& @, ^: F2 v. h" Z8 joverdraft, overdraw 透支
* v; i$ A/ V) d" G! P2 tto counter sign 双签
. g/ t, o( {& E9 Sto endorse 背书 7 k& t9 J: H3 v+ ^
endorser 背书人
( Z: s! |* a; X6 Sto cash 兑现
* r- E' d) S7 d- x- V1 ^to honor a cheque 兑付 % p& v* `+ u6 s3 B3 S9 [
to dishonor a cheque 拒付
$ [' g$ d9 Q2 b0 \to suspend payment 止付
1 r! @" @' C( S; w* @  @" [5 scheque,check 支票
. T9 C& A. D( A( d1 C! i! gcheque book 支票本
0 v4 p  Z% C; H+ B0 corder cheque 记名支票 / f5 p- Z4 D5 v1 I% f6 e
bearer cheque 不记名支票
3 I( q0 J# P+ ~. _crossed cheque 横线支票 1 f0 N1 H0 V: ?3 c: a  h5 P' h
blank cheque 空白支票
4 J7 D: i- W. n% ?; a8 ]rubber cheque 空头支票 / r, F0 C) \0 l- T- m. G2 K4 Y
cheque stub, counterfoil 票根 - J7 r' w: _4 k7 x2 H$ t
cash cheque 现金支票
2 Y' g! Y& W( b5 Q1 t2 h% Ltraveler's cheque 旅行支票 + S) }* m/ B* b& m
cheque for transfer 转帐支票
6 m: {4 U* t- X( S2 I% @% Toutstanding cheque 未付支票 : r! a/ r- _" J
canceled cheque 已付支票
& k/ M0 ?9 ^' f5 B( Q: v/ cforged cheque 伪支票
  D  a/ ^9 J: f/ x$ xBandar's note 庄票,银票 " k4 p8 ]+ t  z4 N
banker 银行家
0 V! B( S9 [: kpresident 行长   W8 m( Y7 |. t  u& X- ]4 B2 J
savings bank 储蓄银行 7 Y! I, k' W. M
Chase Bank 大通银行 / r0 j( o9 Y: D" m5 P
National City Bank of New York 花旗银行 9 L, J& A5 u" |: B& ^8 t
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
+ _9 o0 {% A0 H  P- J6 l& o0 dChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 $ H5 Y" C: a( W
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
9 u5 S0 p- B4 ^: d" L8 i7 N5 {" Xcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
" w3 K0 T; s' J4 J$ }( [7 r8 ubank of issue, bank of circulation 发行币银行
4 j& f+ t# v/ W! ^commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
3 Y5 V9 M$ A) J; e) gmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 7 c* _) W/ m1 i' K) `4 R
discount bank 贴现银行
: e/ e  ?$ d- cexchange bank 汇兑银行 & r; m$ O# u& Z  D2 H# g6 R
requesting bank 委托开证银行 0 w8 R$ s( `( u2 B/ m) `: t
issuing bank, opening bank 开证银行 : S3 [" t# P: a: N: `8 K
advising bank, notifying bank 通知银行 1 O2 Q. f6 B) O3 @
negotiation bank 议付银行
; T5 o2 l$ i5 Z* `& hconfirming bank 保兑银行
2 w% I  \4 O; a* i1 a, f0 |paying bank 付款银行 ' ^" q$ R5 T# E9 K- U. e; i4 S% z
associate banker of collection 代收银行
5 B' U( |( ~# [& p% H; y9 |1 Econsigned banker of collection 委托银行 % g+ I3 l2 y) Y& T7 p
clearing bank 清算银行 ( D% o8 O% ?1 R' P- P" x
local bank 本地银行 6 i  C& y) K5 R$ N: j8 x) d0 m' S/ X
domestic bank 国内银行
5 R  m3 M* F; b  ~overseas bank 国外银行 8 S/ N+ q8 r  c3 |' r
unincorporated bank 钱庄 ( J+ e. x5 K% N  P6 C' p7 W
branch bank 银行分行
6 M! h: A( l- N* ~trustee savings bank 信托储蓄银行 4 [: E$ q, E: O& |  Q6 F
trust company 信托公司
! A# T4 W9 W% l) }- _6 Dfinancial trust 金融信托公司 5 T6 p  h- g! @4 [9 A5 @. K
unit trust 信托投资公司 2 @5 A% A. E7 q* G+ c3 D& f1 }* }; ?
trust institution 银行的信托部 5 i. |- y. b. Y! ?1 F& _8 ?1 t4 l
credit department 银行的信用部
6 V0 s# d" g, Z0 j1 y  icommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 1 _8 _) x" `, P
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
! B1 x  V3 w; x, D. v4 e: Dcredit union 合作银行
. S( n: Y7 v% k: b, G! kcredit bureau 商业兴信所 : n/ G% H1 P, ~+ z9 G- z$ w/ U
self-service bank 无人银行 * y' |  O+ `( Y7 K
land bank 土地银行
. T5 [& E5 h0 A. l8 x8 Fconstruction bank 建设银行 ) d5 _3 \2 k! f( r% [& w8 y- m
industrial and commercial bank 工商银行
, y1 \% U/ Q  H8 j+ C7 {+ ~' g  |- `: Wbank of communications 交通银行
" Y! V; m7 U5 T2 {8 E, G& `mutual savings bank 互助储蓄银行 5 V' a& R7 M( t7 h9 M3 u
post office savings bank 邮局储蓄银行 0 B; l! `; r* w/ T$ U
mortgage bank, building society 抵押银行 ) g  Y8 C- h) j! x! O
industrial bank 实业银行 7 X+ \/ Q( E4 Z3 @# e. `- s
home loan bank 家宅贷款银行
0 n5 q/ A* O/ R# A+ y% ~reserve bank 准备银行
+ b$ i" |! P& G2 R' uchartered bank 特许银行 ; v( ^4 b6 J( K
corresponding bank 往来银行 8 N, S$ _( L9 b
merchant bank, accepting bank 承兑银行
9 n! Y. N3 I* P3 U: D+ p# {: Y" minvestment bank 投资银行 9 c- ]! k$ @" C
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
* j/ H7 x) V. ], A- Q* M+ G4 ljoint venture bank 合资银行 1 k. b7 I; a" [) p) Z& x
money shop, native bank 钱庄
9 q# o- p: H  ^* s' g7 T) Xcredit cooperatives 信用社 " n4 B& o" U0 a9 ?
clearing house 票据交换所 + \9 s( {) B5 B6 W" w
public accounting 公共会计
- L$ \. P3 B9 u5 K3 k/ Fbusiness accounting 商业会计 2 D6 |1 I3 O0 c
cost accounting 成本会计 0 E0 c6 a0 I7 V5 T
depreciation accounting 折旧会计 $ u( i" g2 b7 W0 u+ G* o
computerized accounting 电脑化会计
' q- x% f2 }' Hgeneral ledger 总帐 , }. g7 X/ o% H' L8 v% G
subsidiary ledger 分户帐
; m7 o. A. d# Pcash book 现金出纳帐
* L, `/ v8 O  s9 P$ R5 V7 e9 }' Dcash account 现金帐 4 H1 c1 n' g7 j: n( g3 {
journal, day-book 日记帐,流水帐
8 [+ }+ L! C/ _+ ~3 pbad debts 坏帐
8 q3 X9 t7 S8 y) vinvestment 投资
' ~) a1 i  W& D# d8 Z$ _surplus 结余 , n3 E% Q% v8 ^" {- H8 j& C3 C
idle capital 游资
7 b0 V) Z5 [* Z) f3 |% R1 B$ Heconomic cycle 经济周期 ( k, O3 y1 O' @1 L! K' u
economic boom 经济繁荣
2 W( g: j, i6 d  b. ?7 O1 _5 B) feconomic recession 经济衰退 $ y, ~0 @& C  W" ~  \- m3 g4 w
economic depression 经济萧条 8 \5 Z6 ]9 Z3 ^8 s7 I6 K( K
economic crisis 经济危机 ) q% m2 ^% Q+ n! X, x/ A  I
economic recovery 经济复苏
( f% `: h9 ?$ W5 \* Uinflation 通货膨胀 " t# \5 Y: h: z9 C% p
deflation 通货收缩 8 I' K' t" J6 h- e( E% W
devaluation 货币贬值 % h0 i* M5 |* t9 o9 C1 Q
revaluation 货币增值
+ Y' q$ u; A3 L# X" d& B. z) `2 M$ xinternational balance of payment 国际收支
# a' ]5 N, F, Rfavourable balance 顺差
: a: f/ R' R7 K9 l! Tadverse balance 逆差
# {. R! I2 X  W+ y0 Z7 F3 h* yhard currency 硬通货 " a6 @8 F+ u; [( V
soft currency 软通货
. n* Y2 R# T* j+ M/ Einternational monetary system 国际货币制度
; S! y+ K' s( Z; `5 Ithe purchasing power of money 货币购买力 9 \3 ]; D+ n, X1 v7 ^$ h1 K' i1 \
money in circulation 货币流通量
' |: k) a9 n$ [2 t% Vnote issue 纸币发行量 2 z, m3 q& t! {5 O. i
national budget 国家预算
- `3 {9 U6 [+ inational gross product 国民生产总值 / r% |5 ~; g( M
public bond 公债 ' ]" I3 `; X3 F. Z
stock, share 股票
4 E5 n. X" l5 sdebenture 债券
% \  Y# j  m. T% ~  jtreasury bill 国库券
2 R' C" j) d3 N9 m4 \: A) sdebt chain 债务链
/ H3 D$ X# ~: p1 sdirect exchange 直接(对角)套汇 - [5 ?9 P0 q: v
indirect exchange 间接(三角)套汇
1 c; B9 s: Z9 [; m; G, t8 z( across rate, arbitrage rate 套汇汇率
. Z  M" D$ A3 z' c8 a7 S; Lforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
5 c) q) b" g9 ~* |( v$ uforeign exchange fluctuation 外汇波动 * m2 X) g3 R: ~, G# [
foreign exchange crisis 外汇危机
- N1 K  L7 p) g. \5 F/ Gdiscount 贴现 & q# F2 s' f0 P1 i0 w$ U1 ]% P
discount rate, bank rate 贴现率
# W6 b6 t9 i$ t# H! S5 Tgold reserve 黄金储备
! Z! e  ?" _9 I9 O1 wmoney (financial) market 金融市场 . y" M" @* L* W. u8 |3 `
stock exchange 股票交易所 9 q$ W- z  Z: W
broker 经纪人
1 X! G' S: B0 p, I! |2 Fcommission 佣金
1 K8 J! q/ e4 o, v4 k" w7 B+ ^bookkeeping 簿记 ( c9 z  N' C4 f+ w# D
bookkeeper 簿记员
) b, Q% P5 ^$ C% G  ^9 _an application form 申请单
2 _" ^9 i4 ~& k- @5 ^bank statement 对帐单 , ]3 \& d8 I. y  S- u3 P+ T7 y
letter of credit 信用证
) {$ Q# O) ^7 ~3 G  astrong room, vault 保险库 1 b4 m; H  V- l2 X8 {
equitable tax system 等价税则 ! B: }7 g5 K$ Y
specimen signature 签字式样   q- ?$ L) p, d; U) ^1 ?; [
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-27 16:01 , Processed in 0.085427 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表