埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8100|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ' x/ w4 C& U- u/ @8 y  X& d
depositor 存户 " Q' u( J1 \1 Y9 P* E, P$ {, y
pay-in slip 存款单
2 t+ N( T' D2 q  aa deposit form 存款单 ) l7 t$ p5 l1 q( T/ [6 O
a banding machine 自动存取机
* F8 ?9 B- B, j( yto deposit 存款 ; q/ t+ p* _# i% j$ u; q
deposit receipt 存款收据
8 z8 w0 U$ Q4 v8 S8 I$ [" Cprivate deposits 私人存款
' i2 F: I+ z6 a0 j) G3 B4 Icertificate of deposit 存单
3 h/ _4 {) {* Ydeposit book, passbook 存折 $ d5 a9 n6 I. _/ N: A: m: _0 @7 i! z
credit card 信用卡
  M1 Y- w6 Z8 Tprincipal 本金 % G! ^0 s# [) D5 d  o) o
overdraft, overdraw 透支 $ ?' d8 ]1 l9 ]. ?1 p* {+ f% I2 A; [
to counter sign 双签 . J+ v$ s/ Y/ J% K" I
to endorse 背书
1 ]4 |: I- T. T. @2 uendorser 背书人 ' U8 T* V3 ?1 i, v
to cash 兑现
9 N' ~* b& ^9 O8 e8 D: D6 c) Y; fto honor a cheque 兑付 6 W( a- j0 v% X8 W$ _
to dishonor a cheque 拒付 5 J1 i) g, p  U. I
to suspend payment 止付
8 U2 ?" B% K  @9 g4 C' Bcheque,check 支票
3 T% P8 V7 C1 s( b# f! y; Qcheque book 支票本 9 o5 M- `- ~: z: ~8 `* ?. ~# C7 G
order cheque 记名支票 + e, ]( i# A9 d; _5 i$ H& b' \, U4 S
bearer cheque 不记名支票 1 t2 Q- n+ \4 X$ R
crossed cheque 横线支票 2 J" s2 o' A3 P$ f! V, M6 u9 O
blank cheque 空白支票
! e8 G2 I9 ^4 n( r4 J0 Yrubber cheque 空头支票
# p( d$ v$ u9 B+ G1 }- [. D5 \cheque stub, counterfoil 票根
1 ~, k; v4 g) e1 B1 qcash cheque 现金支票 ' |& j2 w+ j$ j$ I9 ?0 v9 C
traveler's cheque 旅行支票
) f" O& e  M& dcheque for transfer 转帐支票
2 ^. n6 K" n; h8 zoutstanding cheque 未付支票
0 x: @3 Q- }: T& i( ^canceled cheque 已付支票
. U. u, `) |6 d1 `: b- u" a0 ?" r" ^forged cheque 伪支票
+ M! X5 k* ~- q# v0 K6 i; ]Bandar's note 庄票,银票 ) ?, Y; x# ?) J& G9 I2 q1 P( M8 T; g
banker 银行家
4 O, g! d  C9 w! D7 zpresident 行长
! n* `0 U# Y# N) S4 {( Tsavings bank 储蓄银行 ! m0 K* s/ e( a
Chase Bank 大通银行
! n4 ^7 r/ q( Y/ u+ z$ Y  QNational City Bank of New York 花旗银行 0 N% P' m" l3 h3 W% E$ g5 w# m
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 , ~8 ]8 Y; m! E
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 6 V# F9 r; s7 f5 o% z" j9 C0 q
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 5 A% |! X1 e) q* b, A! S+ p$ \5 J- U
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 : [9 h3 _, e" C1 j% m/ {
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 " e. |( w/ @: v; H1 e" f6 \% \
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
( t1 S! y' G7 H/ H( N4 F# umember bank, credit bank 储蓄信贷银行
4 ~- N! R5 I" D" T: D# m% idiscount bank 贴现银行 2 Z' ]5 l) n' j; E: f9 D, |% P
exchange bank 汇兑银行 , c3 ~; w# }! o& `2 W: |
requesting bank 委托开证银行 5 t* H5 R! v  ~# ?, Q6 ?& o
issuing bank, opening bank 开证银行
1 L% X0 I9 W& ]2 Q! d' Uadvising bank, notifying bank 通知银行 - [7 }0 V6 P) I
negotiation bank 议付银行 7 [3 }* O) B0 [/ c
confirming bank 保兑银行
: v+ R9 p* u) opaying bank 付款银行 2 H) F9 `- Q. `) [
associate banker of collection 代收银行 9 A4 w: z& H* ?0 E( c2 m: A
consigned banker of collection 委托银行
! C' C8 r2 l7 t$ D! ^) n7 X3 Yclearing bank 清算银行 % P/ g/ t$ ^7 {; P/ ?: ]2 q3 `* \
local bank 本地银行
$ m' s. F1 L7 p! S3 q6 w4 |9 zdomestic bank 国内银行
. U: }! W! [7 _& [overseas bank 国外银行
; Q' U1 o# |8 v+ l1 m4 P. Runincorporated bank 钱庄
3 N7 ?# n8 h* t! W/ W8 cbranch bank 银行分行 # Y1 N& J- J7 [( z
trustee savings bank 信托储蓄银行 * W5 S& e1 z+ z
trust company 信托公司
% u4 N+ u. N* cfinancial trust 金融信托公司
4 x3 C+ e' t( e, Uunit trust 信托投资公司
% b7 E; u6 N6 g( Z$ b" M- otrust institution 银行的信托部
" a0 k3 w& x2 _* s- N+ Pcredit department 银行的信用部 ' d, o  K2 Y7 a
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
  y7 g) q+ w5 N# s3 {; Mneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
: P4 ~9 O  V( s1 d" [" Rcredit union 合作银行 * B! X- l. ]% `0 w& e6 i0 j0 z+ P
credit bureau 商业兴信所
, C! ], E4 ?$ c8 M' Y( iself-service bank 无人银行 3 U2 ^! L2 v, a8 G) r  H: F3 L& b+ {
land bank 土地银行 0 c& y+ y  w4 G$ ^* k
construction bank 建设银行
, _+ O4 G3 ~. H  C  Y- {) t" Zindustrial and commercial bank 工商银行 3 K- w* c- J) ~: L* _% T
bank of communications 交通银行 ( M( r5 R% w' r# j
mutual savings bank 互助储蓄银行 * Z& h8 M( d; X- N6 o
post office savings bank 邮局储蓄银行 6 w( @8 |' l+ G. r
mortgage bank, building society 抵押银行 7 G( s( x9 a( h4 A% @' Z6 b; A
industrial bank 实业银行   n6 w4 f: I. W8 I9 p
home loan bank 家宅贷款银行 1 ]9 \# {3 s5 P8 P) e  M' p
reserve bank 准备银行
! K9 _0 [) B2 F1 Z4 d: d) R5 V* Bchartered bank 特许银行
; t5 _8 f: G* A& A* x* M( ~corresponding bank 往来银行   I- i1 i7 a, \# @/ c' a/ \- }1 z
merchant bank, accepting bank 承兑银行
" Z3 L. b; @. X- E! w9 U. M: rinvestment bank 投资银行
* H' s* n7 k% h' I0 |) [; f7 u5 Yimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
' p% O! |7 N( \' `4 O; Djoint venture bank 合资银行
, g: W; h6 N9 q: i5 w2 L% tmoney shop, native bank 钱庄
9 |3 s1 m* J5 |6 n( D; A# `" xcredit cooperatives 信用社
: J8 W6 P( E4 _0 Nclearing house 票据交换所
+ C- p5 ]0 Q# X! C8 j8 tpublic accounting 公共会计
$ I7 ~+ \' x: cbusiness accounting 商业会计
, Z5 v) |$ r8 i! Lcost accounting 成本会计 0 u2 C0 E2 I/ Z) f
depreciation accounting 折旧会计 ' u6 K  D) P" _; o9 J
computerized accounting 电脑化会计 3 q, ~/ E$ e% K1 |+ E7 I+ ~
general ledger 总帐 2 r  e6 T  W, c3 m6 |  f
subsidiary ledger 分户帐 ( y: T( s& y9 V7 Q: C, q" `
cash book 现金出纳帐 6 q7 L) I/ O6 ?2 e
cash account 现金帐 6 ?9 Z3 Q2 q: C1 T3 k( ]0 \' \
journal, day-book 日记帐,流水帐 / k6 G* ]3 C- }- o7 [& o
bad debts 坏帐 * b5 H/ [% U# r4 G  b( w7 z& N
investment 投资
% |$ M/ E9 R* B% Z% u% {surplus 结余 2 C4 B1 D9 S, N4 d7 R! Y6 C
idle capital 游资
8 t$ _! b& h& {  q1 S3 geconomic cycle 经济周期
, o/ Q; j+ n9 M, geconomic boom 经济繁荣 ' t" b& \1 h7 w3 O+ c% a. D& H
economic recession 经济衰退 " R) B  X; N/ d3 C% e
economic depression 经济萧条 # ^- m, ?; b7 i
economic crisis 经济危机
# e7 j  X- l* E* N* T% h/ _economic recovery 经济复苏 7 U8 l  f+ P8 H
inflation 通货膨胀 0 y4 q. F3 E* J3 j7 ]% L0 p# T, t
deflation 通货收缩 1 O7 J0 F5 ]0 p2 r; h* ?2 u
devaluation 货币贬值 : t* _' n9 d# I+ d& Q. t  `/ k
revaluation 货币增值 4 u4 p0 f1 c% M( z4 }
international balance of payment 国际收支 , B+ X* l9 P1 d# e# Q
favourable balance 顺差 ' N) w3 f+ s" |: J8 S
adverse balance 逆差 ; y' [& [7 h4 U$ x7 L9 ^+ i
hard currency 硬通货
5 S8 o# X( }3 B  Tsoft currency 软通货 ) |8 |- V% L7 e6 s/ |6 ]% U
international monetary system 国际货币制度
8 D0 ]! r1 Z- Nthe purchasing power of money 货币购买力 5 j/ q) p+ L, K2 B% r+ D! m
money in circulation 货币流通量
9 \5 v  d% j! B" i+ u( }$ D, inote issue 纸币发行量
/ v8 x) x- u# |national budget 国家预算 7 n1 I# Q$ S5 {& e
national gross product 国民生产总值
3 r$ G7 j# K- P6 s: lpublic bond 公债   e' S& y3 k1 s$ K8 ?
stock, share 股票
5 f. A: g/ @5 A0 P7 t1 `4 xdebenture 债券
* n- y. o- I! r6 o0 `treasury bill 国库券
( \! n3 X4 I* V; Ndebt chain 债务链
2 Y! @1 r" F) o2 Q) }0 jdirect exchange 直接(对角)套汇
+ [, G' u1 A) s3 ^2 Y9 d% D' }indirect exchange 间接(三角)套汇
* U; J7 \; R6 Q7 R7 i' ?cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 * W: ]' j* B% T
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 4 x4 j1 ^' V" H* u. R. ?& s( b6 V
foreign exchange fluctuation 外汇波动
0 f' v7 U# D9 J- G6 N% fforeign exchange crisis 外汇危机
  J. Y) ^  _: y: Q1 Y5 S. p. adiscount 贴现 5 H  _/ L' P9 N6 O, I. E6 k
discount rate, bank rate 贴现率
/ j4 Y3 v0 b  G5 W  f1 C, |& C4 K8 _gold reserve 黄金储备
7 y) b& J: E7 a# ?+ M" }8 ~money (financial) market 金融市场 8 d" B: v; {7 a( Z
stock exchange 股票交易所 3 t# v3 z+ T9 z( \8 f' d" x
broker 经纪人
( U7 l- @0 g$ Z, T7 e, `commission 佣金 0 L7 S) t* t! w4 H
bookkeeping 簿记 $ |2 e" |+ q3 K& b7 P- h  ~7 {' ~
bookkeeper 簿记员 . z# b; }( n, o2 Z7 `
an application form 申请单 $ Z) e6 n4 m7 i" }4 J- ]* w
bank statement 对帐单 ( {: w2 p6 z) ~; Y8 S+ r, V
letter of credit 信用证
' F+ T$ Q# z: r- S4 ^# Xstrong room, vault 保险库
  e  w- p+ o0 K1 ~* U; Eequitable tax system 等价税则
0 `5 f+ Y4 R7 y7 _specimen signature 签字式样 $ I7 U0 ~6 b2 C5 q. m
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 08:01 , Processed in 0.140679 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表