埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8200|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
& A* p6 e' [2 Z" l8 k+ I  Ldepositor 存户
1 y, c! z  A2 H1 q: v! Gpay-in slip 存款单
' T5 c3 J) w& ua deposit form 存款单 4 }9 N7 n  Q' z7 X( K8 f
a banding machine 自动存取机
$ L5 P0 ]  e" nto deposit 存款 1 m# h6 r; q; v) R
deposit receipt 存款收据
7 z7 z* {9 c! k/ G5 S+ P4 O1 L/ E. w3 cprivate deposits 私人存款 & d5 A. X) n! s' J) v9 U/ C
certificate of deposit 存单 & t, Q' C  w6 v2 m+ U
deposit book, passbook 存折
+ f4 m0 v1 `- B, z+ G5 kcredit card 信用卡
# Y3 s4 ?0 c/ D7 s9 Xprincipal 本金
* E4 g. G/ z% d$ R# K! w4 roverdraft, overdraw 透支 ) i4 ^  {. ]# w  e3 g2 y# ?& L7 A
to counter sign 双签
& h$ d# o0 h+ H  ^3 c, Pto endorse 背书 , |) y1 t. m  {9 Q8 o. T3 t# g- E
endorser 背书人 7 ?- j  t7 q& B5 z% Z' ?4 c$ c
to cash 兑现 3 t1 l; b+ r, b2 O+ U5 Y3 C! _( S! t
to honor a cheque 兑付 $ G* ]# d1 c8 m, H
to dishonor a cheque 拒付
3 a: m: U) X3 Y  gto suspend payment 止付
9 l. p5 i+ @/ g2 V$ g% E% scheque,check 支票 ( Z# c5 D8 ]/ g+ Q
cheque book 支票本 1 J0 Q; n/ u+ B
order cheque 记名支票
& @3 ]% u: k) i- fbearer cheque 不记名支票 6 e3 R6 T: y# u0 H
crossed cheque 横线支票 $ V: Z5 c+ Q6 H8 l; c7 b' n
blank cheque 空白支票 9 f3 x/ o9 Z3 Z: X  i0 u
rubber cheque 空头支票 1 y& Z. h1 j4 k6 O
cheque stub, counterfoil 票根
/ k( g' [3 n  n6 Fcash cheque 现金支票
4 A& @. F# M6 E; b7 {, Straveler's cheque 旅行支票
" M2 D  b% @9 n2 N1 H4 Ccheque for transfer 转帐支票
7 |7 x& \4 h0 [outstanding cheque 未付支票
* p) O" ]6 n8 G# v! B* e2 Acanceled cheque 已付支票
7 ~- p9 Y: P/ _8 x# d5 hforged cheque 伪支票
3 i$ a3 ]5 x, Q$ M9 F! l' Q! ZBandar's note 庄票,银票 6 G. O- C  N! }' B
banker 银行家 : w* Z2 `& N2 n3 W
president 行长 ; O* D. K$ [$ T) I
savings bank 储蓄银行
. r. D9 l* L6 b, |7 s7 qChase Bank 大通银行 : W+ r3 b5 t9 M2 l1 o
National City Bank of New York 花旗银行 3 s, `6 G- c: P8 t
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 . \6 Z; h+ ]6 x  e1 q
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 0 @: U$ |( A2 G- w; T  _1 e
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
. C# O0 U9 s0 q3 {3 b0 Ycentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 , _1 H$ |7 p" r
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 % l" [+ I8 D! I
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 4 a! H7 j; B. Q& z8 O
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
0 o6 s* F  H# adiscount bank 贴现银行 7 D6 T3 ?. t! f9 Q: ^* x- S
exchange bank 汇兑银行 5 ^; [; R0 x7 B# M
requesting bank 委托开证银行
/ A% }8 O& j$ Q4 ]  h8 X0 fissuing bank, opening bank 开证银行
& `8 y1 L; k8 Y/ R7 N! F3 Qadvising bank, notifying bank 通知银行 ! b9 _, A* U: m, m, B
negotiation bank 议付银行 , \- |0 }& K$ l  }- F
confirming bank 保兑银行 2 M% T7 E8 C( }6 O
paying bank 付款银行
: o5 j& I, k' N$ f8 Fassociate banker of collection 代收银行
) u* }9 z# E- S  p2 J5 g5 m- Mconsigned banker of collection 委托银行 / }' A; ^# D: P' U1 t0 \: m3 o' ^
clearing bank 清算银行 * n9 M: ^9 k& ~
local bank 本地银行 . }7 d1 W- w: n4 {; N( D
domestic bank 国内银行 , c% S% H( z! ~# u
overseas bank 国外银行 $ x0 R) f, L% c+ f/ L* c2 s
unincorporated bank 钱庄
% }. w) D* l1 z- t- Ibranch bank 银行分行
( Z) C  L- X6 P- C; H5 y7 G' Ftrustee savings bank 信托储蓄银行
- W2 {# R+ R3 ]: B( w: `- l4 }trust company 信托公司
" j) `/ d! b6 ffinancial trust 金融信托公司
' e5 C6 h; Z3 c0 f* x5 |unit trust 信托投资公司
3 h0 Y" o! e8 xtrust institution 银行的信托部
/ V+ x9 d5 O6 E# E$ P% K& rcredit department 银行的信用部 + i, N& n! e; G4 d0 p4 j3 W5 c
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 3 l, @2 w  s3 \5 b9 ^. E
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 + \  z. u) l9 `( b, {6 B& f! h
credit union 合作银行
$ e$ p$ n, ]' @6 t1 o! A0 Ncredit bureau 商业兴信所 , l2 B  s+ `/ n" [
self-service bank 无人银行 4 J! K1 g9 u. B$ g& M! Q
land bank 土地银行
3 B- Y# E& L0 }# t6 v0 v" Nconstruction bank 建设银行 * M# @1 M9 x" x$ ^
industrial and commercial bank 工商银行
. g3 w) r) R% N2 ~7 Mbank of communications 交通银行 + I0 f; c2 l, K6 B, U
mutual savings bank 互助储蓄银行
3 T( k0 N' b6 c: T9 v2 ^% ?/ ?post office savings bank 邮局储蓄银行
) V' d- B4 _0 s' {mortgage bank, building society 抵押银行 , v  a- ?5 C3 [8 J9 K
industrial bank 实业银行 5 v- ]* L+ R, W, E% |
home loan bank 家宅贷款银行 3 ?0 |# d+ E! B6 f
reserve bank 准备银行
7 }; o8 E; ^9 s4 B6 |, Kchartered bank 特许银行 - k! ]1 x7 {% b5 F% z" M0 M" ]/ G$ W
corresponding bank 往来银行
$ F6 {0 U' v! y8 j: w5 o3 Wmerchant bank, accepting bank 承兑银行 8 A" e3 h4 X! W! |; o2 c, N$ g
investment bank 投资银行
+ ]" z7 `$ j8 j5 q* Rimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 8 T4 \/ Q4 `0 [1 n
joint venture bank 合资银行 2 K5 w! j5 d0 k# c) H
money shop, native bank 钱庄
2 B; D0 d- F# d. f) C% C1 Y! Wcredit cooperatives 信用社
8 T& W5 z2 P) q0 s% Cclearing house 票据交换所 % P, x: [. P/ S8 e$ _3 x
public accounting 公共会计 6 D5 f6 @1 m5 d, C
business accounting 商业会计
3 w% b' I  L, S" Fcost accounting 成本会计
  E1 X, i2 K& Idepreciation accounting 折旧会计 , f2 j% x# Q2 J& ^" s% d% _) c
computerized accounting 电脑化会计 8 g7 R8 g2 ]- C, o6 Y% Z/ J
general ledger 总帐 $ U% e: u( p6 E8 X+ i$ d  r
subsidiary ledger 分户帐 4 R" @, z$ A1 z* p5 S
cash book 现金出纳帐
  y+ |4 U+ C2 b* ocash account 现金帐 9 K" i8 R" C6 R& f$ c6 c4 O
journal, day-book 日记帐,流水帐
& X" T. h0 U# d! ]bad debts 坏帐 , P/ y5 _! u1 V4 t
investment 投资 & O! o/ z' [9 r* ]. N& v1 `
surplus 结余
: C! C) I! R/ \" Q+ {: [idle capital 游资
2 l7 M/ }8 C+ }2 Z0 l1 [3 ~4 g7 xeconomic cycle 经济周期 , W% G7 y) p! w  n# o
economic boom 经济繁荣 ' G- {, I- p4 N1 T: g9 g
economic recession 经济衰退 : D# u7 ?' M, d. x- C
economic depression 经济萧条
& C  C$ k4 B6 h! d  keconomic crisis 经济危机
9 |) f. E1 g1 w& i, \+ @economic recovery 经济复苏
# m( f0 W- q4 |% _  u$ }inflation 通货膨胀
, a5 P" C5 \' w0 Edeflation 通货收缩
) V  t: t$ x3 e1 J7 @) tdevaluation 货币贬值
& c( H+ X% x' _. N% d" y7 lrevaluation 货币增值 ! X, @/ Q" ?6 l& ~$ R
international balance of payment 国际收支 9 r; g/ u: h8 g; ?4 b( Y: E; f
favourable balance 顺差 5 o" l. u6 s& N) V  r8 f
adverse balance 逆差
" l( W% R( J2 o' Lhard currency 硬通货 3 X3 S" Q9 l5 T$ h
soft currency 软通货 1 j( V1 Z! @" y- D& |
international monetary system 国际货币制度
% l4 `+ l8 [2 z4 zthe purchasing power of money 货币购买力
% l0 Y  h: }# l2 Z3 wmoney in circulation 货币流通量
# n( X; k, G8 @# b" l* T! vnote issue 纸币发行量
# r+ I; Q# I; |3 a# t* ]5 R  hnational budget 国家预算
: `. d: y( k  A3 qnational gross product 国民生产总值
1 t1 B& j# s7 F/ ?/ Upublic bond 公债
2 D  W, T, Y% _& S: Bstock, share 股票
2 r! E' }7 g  ]9 ddebenture 债券 " F- b9 n* o' h& w
treasury bill 国库券
3 Q; `2 p, z" j( m' Tdebt chain 债务链
1 M# y8 b" {5 ]0 ^7 kdirect exchange 直接(对角)套汇
% u; D7 ]: T, V$ Z! ^% ?indirect exchange 间接(三角)套汇 ) m% J2 X: l0 U8 u) y, E- A
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
# F: |5 o1 R: U0 |  qforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 3 I5 R" l0 C( O/ I
foreign exchange fluctuation 外汇波动
' V1 l& D" h6 dforeign exchange crisis 外汇危机
+ v- g* R3 G8 S, Bdiscount 贴现 , L, U- e% O" n) E
discount rate, bank rate 贴现率
( J* C. U7 W4 i% jgold reserve 黄金储备 2 `& C% B) h+ Y) \7 J4 F9 D; e" k: N" O
money (financial) market 金融市场
* u' Y6 y9 p+ s$ fstock exchange 股票交易所 / f2 u, x4 N! @- ~6 S$ \, k
broker 经纪人
) K! B4 p' R. ]& J+ p6 i3 a) acommission 佣金
2 W; o, x( C4 @. |bookkeeping 簿记
$ n: |+ P( R5 h3 }2 F/ b$ R$ `bookkeeper 簿记员
# _0 j2 v+ P- R& d" o9 y9 p/ Qan application form 申请单
6 Z7 m% l. a$ D6 Jbank statement 对帐单 4 f7 @+ e- L7 R. P
letter of credit 信用证
; X$ E: Y% D$ I% zstrong room, vault 保险库 9 b# a1 ^. C8 Z# I# \
equitable tax system 等价税则 , D& x; ^$ A& g
specimen signature 签字式样
2 s( K1 S- ^1 I9 D7 E3 r3 vbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-1 12:29 , Processed in 0.124364 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表