 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
. e2 y# x# n" n) e; c ~( q# Vdepositor 存户
$ V- @0 z! D, V5 i M/ y, tpay-in slip 存款单 . v- G. K( _1 _! i
a deposit form 存款单
8 ?* {9 X$ M$ da banding machine 自动存取机
7 i, ~' H# t; t9 I: Q1 P5 `to deposit 存款
3 G( e. i( D% E, r+ b: Gdeposit receipt 存款收据
5 E I# D3 O: V: O3 f4 A# h% zprivate deposits 私人存款 \9 t- m& P7 v4 B1 V" [# _
certificate of deposit 存单
' _* T. @1 ~/ odeposit book, passbook 存折
$ O! p, P& Y5 m: l9 `- c0 lcredit card 信用卡
8 ]) k8 e0 u! k$ t/ iprincipal 本金 5 X- M8 L1 a! o' y/ [
overdraft, overdraw 透支
6 n+ ^9 l$ d3 o5 ?, b: `4 }7 nto counter sign 双签
8 \8 P% [# [7 R" \7 ^to endorse 背书 7 P; x! S7 `2 I2 i0 W" V/ _
endorser 背书人 - e3 L ]( g1 y
to cash 兑现
( [6 H) B$ [; W8 z; wto honor a cheque 兑付
' q& x0 ]* Z" _4 Rto dishonor a cheque 拒付
7 i+ c: y8 @3 f. x7 Z/ u3 u7 q: m. Fto suspend payment 止付
, N' } H7 d$ n& E/ {% Echeque,check 支票 0 @- `' B2 k+ c" Q# M8 h$ z
cheque book 支票本
3 T0 E: ~) @, dorder cheque 记名支票 8 D6 u9 p: O% h
bearer cheque 不记名支票 & \' o- |- Q1 d9 O
crossed cheque 横线支票 5 }+ A9 m6 `8 |2 G/ Z" i
blank cheque 空白支票
+ f9 j0 {$ c7 Brubber cheque 空头支票 1 ?# S% |8 I4 E8 x4 q, G- E/ ^
cheque stub, counterfoil 票根
9 b- i! Y1 y$ }9 M, y: _cash cheque 现金支票 % Z0 N9 O9 h' Q. Z: E8 e3 h
traveler's cheque 旅行支票
2 P; _0 ?$ R: W( r6 A4 ], [ kcheque for transfer 转帐支票 & }$ s( h% t8 p3 X5 i2 |
outstanding cheque 未付支票 + o& P% j; T# A/ R: P# |
canceled cheque 已付支票
% R/ D% |8 U6 t! b# q' Wforged cheque 伪支票
8 P) m# k S( A# @( w* LBandar's note 庄票,银票 8 I, B7 x& m& v8 \
banker 银行家 . u$ |. ~7 V0 Q* b/ v' i
president 行长
, D# a/ I+ Y/ ?) a! Zsavings bank 储蓄银行
3 Z; {! T0 g5 X) ]6 X' H4 cChase Bank 大通银行
8 C/ V* m5 m0 ANational City Bank of New York 花旗银行 6 J3 `& O4 `+ c
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 + r$ Y3 L) R4 `3 f: W. X. j# E5 C
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 & h0 E$ {- ?# \) X# F8 a8 ?
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
; n4 [. o" f7 ` @central bank, national bank, banker's bank 中央银行
( z6 Q/ ~% H0 D4 \0 m$ Y4 U& Y: ubank of issue, bank of circulation 发行币银行 ' f7 x$ }6 M9 s( ^4 A) E- h
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 3 d$ O8 [6 u* U3 r; Z7 P8 c6 Q
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
/ v( w. {' q& j: zdiscount bank 贴现银行 - t, ?" p. h7 O
exchange bank 汇兑银行 1 G6 L) \5 \! g2 s. y2 G/ E F
requesting bank 委托开证银行
3 O, [! D: s" b2 kissuing bank, opening bank 开证银行
, L4 a7 w8 A+ c; D# m" Badvising bank, notifying bank 通知银行
9 L% W! c$ ]+ E+ a4 m8 H4 O; t- Nnegotiation bank 议付银行 , N7 E4 K2 O+ W0 }
confirming bank 保兑银行
9 T3 o! x0 I' b# w, k. r, g T Ppaying bank 付款银行
" B$ y( a: r [2 lassociate banker of collection 代收银行
8 w; e( X9 a$ J# ?* J! K! A5 x3 {consigned banker of collection 委托银行 ' x1 g. y: { j+ d" m+ E: ~
clearing bank 清算银行
1 Q. P/ K- I5 }# }6 l, `local bank 本地银行
; b: b+ R+ a8 kdomestic bank 国内银行 / U# }' e5 t) C5 L3 f: x
overseas bank 国外银行
: Q) K( D o5 u% R' n+ m# Ounincorporated bank 钱庄
/ o6 {) C9 y3 Y; b8 x9 zbranch bank 银行分行 9 Z0 i9 m" [" G1 O6 w& w) p. B
trustee savings bank 信托储蓄银行
8 a3 D y" ?% M6 K+ J* V6 z( ~trust company 信托公司
! O8 ]$ _% v9 a# E. H# L% nfinancial trust 金融信托公司
! I9 ]1 }) d5 @4 Munit trust 信托投资公司 0 n! D- Q; T0 S6 |7 \. X& L# ~& @
trust institution 银行的信托部 4 |. m8 S) m& S- U
credit department 银行的信用部
3 W% o8 f0 ]& P' N8 w3 Vcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
4 D; `' F' c$ F) bneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
; h% w5 m- E H: vcredit union 合作银行
. g. A) z+ Z% x( b+ C9 u/ ucredit bureau 商业兴信所
1 W2 Z' u. w0 m; d& Dself-service bank 无人银行
* {& e9 w4 ^) W0 M5 jland bank 土地银行
8 C- Y, z6 w1 ^7 H7 lconstruction bank 建设银行 : j: n- d& D9 ?* c0 u1 y# w- @' a* I
industrial and commercial bank 工商银行 . s) B0 [) x! ]" R/ A$ }
bank of communications 交通银行 6 ^: T+ p" f6 [: E: W
mutual savings bank 互助储蓄银行 6 e Q8 q2 r }1 P% I0 k
post office savings bank 邮局储蓄银行 0 E9 q9 J" }& t. j$ n8 `' _
mortgage bank, building society 抵押银行
2 z5 ]; n* I! P7 q$ \$ G8 O8 dindustrial bank 实业银行
% n" m3 {0 U& _8 Ehome loan bank 家宅贷款银行 % G/ N3 Q, p" G! ?
reserve bank 准备银行
% _& ^5 Y0 \# I: I: D9 Nchartered bank 特许银行 2 |0 Y2 D" [0 Q
corresponding bank 往来银行
- D% u9 D5 y! S: K$ d* {. T. y. Cmerchant bank, accepting bank 承兑银行
# H8 t" E8 Z2 M, ~& }investment bank 投资银行 Z7 n6 `; {6 l" m" w
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 / B6 U" J+ H9 k2 E
joint venture bank 合资银行
; N) c. y, v! ~; z& t; Zmoney shop, native bank 钱庄
' U# w' W4 Z( b$ M& o$ Bcredit cooperatives 信用社
4 d( F% v" S: R( q. }/ w5 wclearing house 票据交换所 - T" U/ j8 E/ A: F" u5 h' \6 F- C
public accounting 公共会计 0 x0 t7 j" f7 ^. J) i; n
business accounting 商业会计
* Q/ \$ d" u/ D% s8 E1 ecost accounting 成本会计
# y4 ]7 j. l6 M% W$ B: Y4 g$ Qdepreciation accounting 折旧会计
4 S! g* [- L- q8 f2 A5 ucomputerized accounting 电脑化会计
+ M* [0 B1 d2 ~9 |1 pgeneral ledger 总帐
7 f" s, R1 `4 K3 ^subsidiary ledger 分户帐 - p% Z+ k- B" {1 _" D- ?* \
cash book 现金出纳帐
. C5 _$ D. A8 Gcash account 现金帐
" b5 ^/ }+ y+ G1 ` x6 ijournal, day-book 日记帐,流水帐
* P' T3 P; U* l$ l# f4 t, bbad debts 坏帐 , C7 g/ z# x2 h8 d& |) h
investment 投资
4 v, l( n9 |/ @* `surplus 结余 5 k+ i7 l$ d0 `( ?
idle capital 游资
8 W9 x4 y3 q; A4 ueconomic cycle 经济周期
0 ?* E2 x/ p9 k7 U& deconomic boom 经济繁荣
4 u. ~4 ^8 g! z( a; t1 F6 Aeconomic recession 经济衰退
7 N) C" d0 U3 ]$ u: aeconomic depression 经济萧条 " S, G% W4 W# ?9 q0 v) e8 q* u, F
economic crisis 经济危机
- g/ M. H. r! `economic recovery 经济复苏 ' a6 w3 x5 K9 h% ^ Y* q
inflation 通货膨胀 . k, h X+ c9 S* S6 t; l
deflation 通货收缩 * m y; R: b, o! F0 t5 r
devaluation 货币贬值 5 ^& s5 p2 p0 f% {* k. X" M
revaluation 货币增值 4 T* g4 p Z, `1 L9 G/ D$ H7 i
international balance of payment 国际收支 & Q3 i4 Z. d4 @+ L4 H7 T
favourable balance 顺差
7 l' D; N+ C* @% x6 _8 q7 @adverse balance 逆差
& f9 ?; Q4 _( K: Ehard currency 硬通货
+ [6 C( p; y- H* x: _soft currency 软通货
) O: z8 X+ [1 o5 E7 {/ H1 xinternational monetary system 国际货币制度
7 B7 p9 X& I# P) A" x; ethe purchasing power of money 货币购买力 6 e" u1 l$ J% r+ A p e- W4 B' N
money in circulation 货币流通量
4 i: u4 z+ m* _note issue 纸币发行量 8 c' P; Y4 n% p4 x$ R
national budget 国家预算 7 J# R; ~0 Z, ~# j. a* K: }( V
national gross product 国民生产总值 7 m6 B# J# C; \9 J/ n$ H; q0 Y
public bond 公债
2 E& j t# @* L3 B- _stock, share 股票
( _8 p# i$ D, M/ ]debenture 债券 7 ^- j+ d$ W4 [1 Q
treasury bill 国库券 8 X7 |9 z/ C: F3 Y. o
debt chain 债务链
- R7 l0 p+ \9 W& w3 ^' Qdirect exchange 直接(对角)套汇
$ S6 T0 S+ K" nindirect exchange 间接(三角)套汇
1 A* G! ]/ [/ K# Rcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 " s1 `& }' V8 j5 w& D* v1 K5 D- n
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
; r4 r& G6 y/ I! k) h+ Y5 F# gforeign exchange fluctuation 外汇波动
% M4 Q {+ L/ g* Tforeign exchange crisis 外汇危机 , k8 {% U+ [7 z
discount 贴现 ; |: x' J$ h/ Z- I3 Y$ }8 k* F
discount rate, bank rate 贴现率 d) j4 s5 v" D# J
gold reserve 黄金储备 1 C1 A3 ?( j/ D, i8 \4 T
money (financial) market 金融市场
0 k0 a1 |" T- p. o8 tstock exchange 股票交易所
% ^/ `/ _- Y+ k8 [# {broker 经纪人
) H* N. ^! u8 E3 s/ e4 dcommission 佣金 7 h& q$ `5 [# Q1 b1 d& `. R
bookkeeping 簿记
$ b s7 R3 Y/ g" P( v2 @bookkeeper 簿记员
: F1 [! d$ {0 u$ A6 uan application form 申请单
& }# p$ u" Y+ F+ K' s% R- Abank statement 对帐单
( R- F' b' x. r' z4 {4 Tletter of credit 信用证 8 M. t/ s: L. H3 F* o
strong room, vault 保险库 1 c+ a: Y7 h A; p
equitable tax system 等价税则 / I1 `! N; |, O0 ~! q
specimen signature 签字式样 : {' ?/ ?. a3 N- s$ M$ @
banking hours, business hours 营业时间 |
|