 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
; g# O/ b N7 {" O: L& qdepositor 存户
- p3 u3 @3 m9 E* ?6 F. {pay-in slip 存款单 ; J- @: U: j& A( ^2 S! M3 @: q( d0 f
a deposit form 存款单 5 b2 V+ W2 ~2 Q% R4 B5 T" [
a banding machine 自动存取机 5 n4 r7 k& L& [
to deposit 存款 " `2 c( v/ Y$ w7 K6 A
deposit receipt 存款收据
; {& }$ O5 R8 o/ G: R C& }7 E! I" Hprivate deposits 私人存款
2 W/ ^% r! M4 V2 l2 z1 B9 A0 Ocertificate of deposit 存单
' B% Y: ^8 b( o% y7 b5 udeposit book, passbook 存折 / z% O7 Z7 Z/ \8 n
credit card 信用卡
+ x- T, D1 {8 M. H! {principal 本金 % g# \' D" W6 F9 E" p
overdraft, overdraw 透支
2 c7 e6 O& i$ Xto counter sign 双签 + E/ l$ W& G9 S" p5 L$ g S
to endorse 背书 % [4 `( A' a9 b0 r- ~
endorser 背书人
+ u0 a$ t% ]5 Zto cash 兑现 ' o, D h4 ]$ f: ]
to honor a cheque 兑付
3 t! ~) R6 \' ]- T5 c0 z1 ^to dishonor a cheque 拒付 * ?/ C8 k& Q: l; [9 v
to suspend payment 止付 : F. ]) V4 _, N2 c7 o) h" l3 w! {
cheque,check 支票 # {6 P# O2 h1 t
cheque book 支票本
5 E* n- t( z2 X- a2 worder cheque 记名支票
4 s3 f1 f2 v& I6 O* Pbearer cheque 不记名支票
+ J5 P2 a5 ^! ]1 u9 {crossed cheque 横线支票 ( f ^3 q3 H: j7 s7 R; C
blank cheque 空白支票 4 L) T) a: N" ^, P7 r
rubber cheque 空头支票 ! v+ O. _; O! L; A+ Q4 x
cheque stub, counterfoil 票根 + q6 Z5 _' S( S2 K* `3 C4 D
cash cheque 现金支票 - S! O- }) B" B; c$ y# T( C& ~
traveler's cheque 旅行支票 9 W- [+ {% E1 k' G! ^
cheque for transfer 转帐支票
8 j: T1 N9 B' routstanding cheque 未付支票 ! @2 T6 G" @7 e; v
canceled cheque 已付支票
& T+ O S" z2 ~+ z$ Xforged cheque 伪支票
, U" P# `9 a B$ ~1 b8 KBandar's note 庄票,银票
) z9 r7 s8 Z# v: n+ `! _2 obanker 银行家
8 u7 Y% \" ^* |" o/ ? q+ ipresident 行长
; G& ~2 N ]) g( |. |% _' K1 ~savings bank 储蓄银行
q( q" R* [) R9 ~4 Z# uChase Bank 大通银行 6 }+ q( F) q6 r: o! l- p
National City Bank of New York 花旗银行 - q* b4 f/ E" k2 s8 F
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
! w/ e- h( n' g! b3 J, X( ~7 dChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
6 A! Z* S' Q" i; k* NBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 6 x* }3 b9 z7 t; ?* y
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
) ?# d$ e2 z$ x! J% jbank of issue, bank of circulation 发行币银行 + N. U0 W y" h) `6 P
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 - S* m6 t. ~* X& I6 ]. y; j
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
@: P( ^2 C, ~discount bank 贴现银行
' S6 C$ z1 e# b: Oexchange bank 汇兑银行
( ~8 ^7 }) g- r. x- Wrequesting bank 委托开证银行 8 W2 N: a" j' _4 F, J4 \: H M- V8 D
issuing bank, opening bank 开证银行
; E1 |; A/ i: Y3 n* X( ?6 Radvising bank, notifying bank 通知银行 2 ?, u1 Q1 q* Y" `, k' p$ V2 z# k
negotiation bank 议付银行
$ w6 p+ [1 z+ v" I- H) w @confirming bank 保兑银行
" i' O7 {# a; @# o% Q5 l, ~paying bank 付款银行 , |& `: a+ Q$ [+ ~
associate banker of collection 代收银行 8 `1 S* @8 g% }6 Y
consigned banker of collection 委托银行
) A' K2 G M$ z+ B) f4 nclearing bank 清算银行 4 P% G3 Z; C. f/ P5 W
local bank 本地银行 , p' G8 Y! l2 ~+ i4 V
domestic bank 国内银行
$ O/ t8 k7 o6 Z \% Xoverseas bank 国外银行 ) q9 g6 O+ b0 O2 R
unincorporated bank 钱庄
3 K. }0 a' q; _5 g; i1 Wbranch bank 银行分行 , A# z* N4 v2 P! h: L; |
trustee savings bank 信托储蓄银行
+ C. D, }* u% v! O: Q* u6 Rtrust company 信托公司 3 u& J2 N f/ V% J5 H: o+ H0 A) _2 |
financial trust 金融信托公司 ( G& R( Y# N" y, R6 ^# x: O0 z
unit trust 信托投资公司
p6 N4 P# L& ztrust institution 银行的信托部
1 Y1 G! p( g* z& ^1 } mcredit department 银行的信用部
* b$ o& c6 U4 ^4 ccommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
; n7 q- o, y/ e2 L+ rneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
! d6 y0 u9 h0 [: d5 K1 W2 Bcredit union 合作银行
+ U5 a0 X6 v9 {6 hcredit bureau 商业兴信所 0 A. t |+ g& G, \5 c* \
self-service bank 无人银行 9 w, I/ U Y0 v/ `5 u% Z
land bank 土地银行
1 Y! z" `* L6 Fconstruction bank 建设银行
2 q; t, H7 R+ lindustrial and commercial bank 工商银行
$ y9 i/ g1 t1 y) H- x5 ~; Bbank of communications 交通银行
" f. x4 `, x8 I: _% `( `mutual savings bank 互助储蓄银行 0 `8 f4 k7 B c$ n
post office savings bank 邮局储蓄银行
" @0 P6 ]+ H& w" emortgage bank, building society 抵押银行
" U: \4 D/ a7 L+ \# \7 Eindustrial bank 实业银行 ! k& a: E6 v) B4 a' j* B5 t
home loan bank 家宅贷款银行
( N3 o: w+ P& ~& ^reserve bank 准备银行
A. A$ J- b( R, qchartered bank 特许银行
2 U+ ]9 ]8 e, i+ J4 Kcorresponding bank 往来银行 + K; y" I$ z6 K
merchant bank, accepting bank 承兑银行
5 |' h4 Y* E9 tinvestment bank 投资银行
* y+ h+ }/ G9 t1 o. Pimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 * R4 F+ x: u8 H/ D" ]
joint venture bank 合资银行 $ R7 M+ {; r% M6 L. P+ Y* u. e
money shop, native bank 钱庄 5 i7 |- [. E# I& Q3 S
credit cooperatives 信用社
7 E' w( {8 ?. @- c2 V4 fclearing house 票据交换所
5 P7 S9 M( L( t* e5 `5 t% [public accounting 公共会计
+ F* N) J/ k& H+ y& Vbusiness accounting 商业会计 * K5 G- p6 m4 C' I! u
cost accounting 成本会计 # \! R& F2 D# t" A. u8 s' \3 u: N
depreciation accounting 折旧会计
" c* k; \# I; F# A6 {/ Tcomputerized accounting 电脑化会计 * I k% E8 Y1 ], B+ @. ? i
general ledger 总帐 ' p6 B4 {. C% e* E! o
subsidiary ledger 分户帐 7 B4 h2 E) J4 ]& {
cash book 现金出纳帐
# _+ q( ^/ Z# f5 icash account 现金帐 0 ]4 [5 @/ G0 J8 Z; L
journal, day-book 日记帐,流水帐 $ w3 S3 _' K5 [5 ?
bad debts 坏帐 $ L1 A* H* ], `/ Q+ G, _+ }2 E
investment 投资 3 P+ ?( [2 G- p" J
surplus 结余
. V a& l4 r! i% C% l, Widle capital 游资
1 ^& Q2 c- H6 x/ T& w! p" ueconomic cycle 经济周期 B0 B4 u" O* K3 F) a5 J
economic boom 经济繁荣 : Z& ~, M) _' A: u; Y$ Y- k
economic recession 经济衰退 - V$ c2 A. _+ T
economic depression 经济萧条 $ e& O. I+ Z1 \, l. \' K
economic crisis 经济危机 2 T4 o$ H) n, B7 g" \; l1 p" y
economic recovery 经济复苏 - G2 W- I2 Y9 W# t
inflation 通货膨胀
( H1 W& @* N$ }deflation 通货收缩 5 ~# d- G# a6 C& }" ]# e
devaluation 货币贬值 ( e6 {3 q& m5 C6 X1 K( v, V" L4 u
revaluation 货币增值
' H: @% S/ _; u; [' J0 t7 W0 Finternational balance of payment 国际收支 * V+ w5 @& D! e; t! V" O8 H
favourable balance 顺差 3 {) A4 v. f5 T L+ E: F
adverse balance 逆差
6 }# h; g% Z4 H. x( Jhard currency 硬通货 7 L+ F, j7 G: I) s+ A
soft currency 软通货
& t# B- m1 w7 D9 y& X! L8 dinternational monetary system 国际货币制度
5 @, a- i3 o) s7 O4 ^. Bthe purchasing power of money 货币购买力
8 _# q8 G6 k7 n8 w! [money in circulation 货币流通量 _6 s$ t7 o3 K" c
note issue 纸币发行量
~% P3 Y. G2 }national budget 国家预算 ( ^4 c; i9 K. h N# z& ?
national gross product 国民生产总值 w [/ P) H$ X0 P6 z$ G$ ]
public bond 公债 # k/ [, ~! L3 p6 N8 h' R1 B
stock, share 股票
2 Y9 t2 y7 R! s4 pdebenture 债券 " ]! P- r- B* E4 t: q4 f* x- P
treasury bill 国库券 z( a6 I# Z0 x5 b
debt chain 债务链
a( Q5 f; d7 _2 _ ]& vdirect exchange 直接(对角)套汇
5 C: j, L4 C9 J, o4 |# Hindirect exchange 间接(三角)套汇 3 l! v3 z% e2 O- t
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
- G6 t# Y/ c$ Oforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 4 F5 Q, ^" W" n ~
foreign exchange fluctuation 外汇波动 j! M4 n2 {5 W3 i" B( \0 u+ [' ~* L
foreign exchange crisis 外汇危机 % A1 E; ]5 H: f" X4 f
discount 贴现 4 k7 g5 B6 C3 T6 I
discount rate, bank rate 贴现率
( h. @3 j7 ?8 }4 {gold reserve 黄金储备 ) r( _( O9 W0 b
money (financial) market 金融市场 + ~! S2 M+ q) u; |
stock exchange 股票交易所 7 u7 I. H; j, j3 H$ n: `# R8 y
broker 经纪人 $ | H1 P! D% ]6 U6 `8 A' A( b
commission 佣金 * ?% \% a5 B% a% m- A) q5 |; {# w
bookkeeping 簿记 4 v& h) o* J4 j5 R$ `# c
bookkeeper 簿记员
- j8 q! }6 ~! Yan application form 申请单 - w& _4 r# T+ J0 R% V$ A: v3 J
bank statement 对帐单 # z+ H* g* D- L* ~ Z' W4 \1 @. w% _
letter of credit 信用证
8 Y: d5 a% l6 F- w% k, I4 g7 kstrong room, vault 保险库
1 y4 b* V4 P3 }+ K$ Nequitable tax system 等价税则
7 v% d; t5 e0 f- R8 D6 wspecimen signature 签字式样 2 q9 t4 Y2 [3 p$ G
banking hours, business hours 营业时间 |
|