埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8076|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 7 }! j6 z/ x) f# i
depositor 存户
% k. g. x$ z+ rpay-in slip 存款单 : O: d: |  T2 c% }* |* R
a deposit form 存款单 5 k, X( W. x8 Y0 X, F  Q' D, n
a banding machine 自动存取机 1 e9 C: G- d8 L5 E; b3 j' Q2 i& R
to deposit 存款
+ f6 D) \3 f8 r) P/ kdeposit receipt 存款收据 0 C  c, N2 y: B9 u
private deposits 私人存款
) }1 k1 @7 D4 u2 u. Scertificate of deposit 存单
8 @' ^% w' p3 p( I& `/ y" edeposit book, passbook 存折 ; ~7 P- ~/ K; h0 P
credit card 信用卡 5 `" j  t* E. I9 d
principal 本金 * E* Y/ Q5 F' k7 J; O( A5 c
overdraft, overdraw 透支 * l) c* {2 F3 c( z
to counter sign 双签
6 Y. K& W9 e' W! n% D% Dto endorse 背书 / i# @. L$ N$ p  P: W9 v' j1 C
endorser 背书人 " U  F) @7 C2 i
to cash 兑现 - X: Q9 }, h1 Y4 Y
to honor a cheque 兑付 / m! d+ ~+ a7 V/ S. s' y& Z2 E0 d
to dishonor a cheque 拒付
; X- Y: Y; @2 d' E6 y8 sto suspend payment 止付
0 }: ^& Q- T! U. |0 l1 b& Z7 {cheque,check 支票 % c: O+ f/ L$ P1 G
cheque book 支票本
' p5 K+ J3 F) rorder cheque 记名支票
7 g# U/ N+ U9 @% r  O2 z  z7 Ebearer cheque 不记名支票 + b/ w6 r9 Q5 d6 ~+ f  B- M9 y- p
crossed cheque 横线支票 * C, f  g" }1 O1 a! P2 I+ ~+ e0 T
blank cheque 空白支票   `+ Q0 @6 H2 z3 [! R
rubber cheque 空头支票 ( x4 a! `6 ^/ Q5 Q" o
cheque stub, counterfoil 票根
' ^7 f9 s3 p$ G+ wcash cheque 现金支票 ' J1 R" W6 L$ [( _& a  y3 t* Y
traveler's cheque 旅行支票
& G; E& ?# T4 O: ^# u: P+ j/ F& r5 ucheque for transfer 转帐支票
3 Q( [# t# n& Joutstanding cheque 未付支票
. \- q& w+ N1 [# a4 B' {canceled cheque 已付支票
$ g6 Y( X- e8 {% i! a) O1 f3 S# uforged cheque 伪支票
8 {' X/ @/ P8 X* O% pBandar's note 庄票,银票
/ Q' S: n! i. ~( Z6 Obanker 银行家 $ v" i+ B  a2 `- j8 _! \' _: P4 M
president 行长 % j5 ]) w8 I2 \
savings bank 储蓄银行
. L% m2 Z& r0 G( V0 w9 kChase Bank 大通银行 4 C; t' @; h5 U+ G, M
National City Bank of New York 花旗银行 0 E2 ]5 L0 j5 N* i& `2 U
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
5 }$ p9 I$ P# D7 u7 sChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行   C1 R  p  E8 D
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 7 |4 l  j( i0 Q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 / ^' s0 Y& {6 c& {
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 2 l3 p8 F( @! ~' L5 [( {
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 - H6 d. B* U3 H8 U3 M
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 $ [, v* d2 ~3 m. z1 Y4 ?/ X& j2 z
discount bank 贴现银行
5 L# V% ?, ?) i& L9 ]# Q) l6 d7 ]exchange bank 汇兑银行
, w# J1 E5 g0 Rrequesting bank 委托开证银行
; M' u; ^* }8 ?8 `  x$ bissuing bank, opening bank 开证银行 ( O7 ^; p7 P+ H% E0 m( ^* A4 x# r2 x' B
advising bank, notifying bank 通知银行 ; m2 ~" z) i, E
negotiation bank 议付银行 3 D  a- z; A! ^4 J) P  C
confirming bank 保兑银行
3 u9 L, j2 f1 w1 o& Ipaying bank 付款银行 , C' i/ S& G! t: m2 _" y5 l  C
associate banker of collection 代收银行 1 Z% b; [; Q2 c( c1 C! J& J+ l
consigned banker of collection 委托银行
. N7 Y3 C% C5 s& v: B( D3 C: Jclearing bank 清算银行 5 U: Q1 O5 l4 U$ K, t
local bank 本地银行
4 J( }6 g7 S: I5 e& F9 ~( l8 udomestic bank 国内银行 ! W* P2 _  u. d8 o3 t' P
overseas bank 国外银行 " W3 m" [' V/ p: c) }- i
unincorporated bank 钱庄
$ _3 N' b! H! `8 k& O' Mbranch bank 银行分行
3 |4 l) L8 U4 m4 Etrustee savings bank 信托储蓄银行 " _, |5 d3 m, P3 ?( L
trust company 信托公司 * H6 o2 U/ n2 \4 t1 ?- J
financial trust 金融信托公司 $ M2 ~5 e% D1 }3 w. V
unit trust 信托投资公司 ; k' b' M4 Y+ H5 g5 K# [6 A
trust institution 银行的信托部
. ]" X3 X6 |6 U' _credit department 银行的信用部
% |5 y2 i6 c5 L& Ocommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) - Q* T) H0 X, J. \4 {
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
- H+ e: ~  T$ kcredit union 合作银行
( m* W. a6 @3 B. @3 T# [credit bureau 商业兴信所 % ]1 r" b% e! z6 F' U+ N+ d
self-service bank 无人银行   W0 w( c2 g  y7 y( {8 k# }
land bank 土地银行 ) S+ H5 l$ Q, z( Q6 e8 y
construction bank 建设银行
- t2 t7 _& ]& E: n6 G4 Cindustrial and commercial bank 工商银行 + A  Z7 Z+ w4 h
bank of communications 交通银行 / A) M3 T" a( ~
mutual savings bank 互助储蓄银行
. w( u, o2 X7 P- L/ j  Mpost office savings bank 邮局储蓄银行 8 X8 I' n2 O6 y, p+ {* f% g$ s
mortgage bank, building society 抵押银行
" Y& }8 [5 `: J$ V0 Dindustrial bank 实业银行
) K, E  A9 b9 F! ?$ G5 a9 uhome loan bank 家宅贷款银行 ( h0 d( a, u6 ?7 O) L
reserve bank 准备银行 ; z  x8 i4 |4 E" K3 ]! G+ t( d2 I; [
chartered bank 特许银行 / H2 o! x# i4 C& a0 r/ T
corresponding bank 往来银行 * P( Q8 E! w" V0 f" c5 y/ d; z
merchant bank, accepting bank 承兑银行 # l, O" T5 S2 p9 f( |) V# X* O/ w9 s
investment bank 投资银行 : J( T$ D. t* x( r' C8 }9 k
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 2 s/ Z6 l( s1 P% Z
joint venture bank 合资银行
/ K! M" W" T3 H3 P- h5 P( x0 j* Umoney shop, native bank 钱庄
+ m: `, @6 N% c4 s8 }$ hcredit cooperatives 信用社 ! @! K8 n' ^/ b6 P+ p- b+ o
clearing house 票据交换所 * [! P! \1 q6 {3 {: d: |0 I
public accounting 公共会计
/ y/ d, c5 s* B$ H5 z% v+ Ubusiness accounting 商业会计
4 h; K0 a7 u( b$ Zcost accounting 成本会计
: ^+ L: k0 P* Y" Rdepreciation accounting 折旧会计
4 t1 N/ v( X" F0 B4 f# F9 |computerized accounting 电脑化会计 & O( O' L( H$ v$ h# b
general ledger 总帐 # K# e$ Q; ]) ~& h
subsidiary ledger 分户帐
& m( Z3 l' ~1 k: |cash book 现金出纳帐 . `6 R+ k0 t/ b5 b1 T* N, j* ^
cash account 现金帐 3 j9 Q, D% T! G! B7 h
journal, day-book 日记帐,流水帐 1 v1 G' i/ c+ z4 f- h+ y" U
bad debts 坏帐
2 t* H2 x4 @2 o5 I6 M8 Minvestment 投资 6 I0 w! g" z' R9 v' ^
surplus 结余
8 y$ e. W- m0 ^  lidle capital 游资 + k. v; v; k! c) ]3 _
economic cycle 经济周期
$ `+ n2 k' V& B" t$ heconomic boom 经济繁荣
1 E" {9 ~8 e9 t: W5 ueconomic recession 经济衰退
3 _: W- B9 E, E/ q( o2 |5 ]6 `, @economic depression 经济萧条 , y7 z! t, U) k+ J" _* j" J8 T& I0 [
economic crisis 经济危机
& y- B3 ?. z# F: Ieconomic recovery 经济复苏
+ `. T- K# [. c1 o, h; `5 minflation 通货膨胀
# r- ?% {+ R. V$ [! E8 Xdeflation 通货收缩
$ K2 X1 K* x2 X# l$ m" qdevaluation 货币贬值
( o2 S, E  [7 [6 t2 ~( Irevaluation 货币增值 1 o! f& g2 E) Y! V' N7 m# O/ C
international balance of payment 国际收支 3 d8 J- `6 p! j; E* S2 S7 R
favourable balance 顺差 * ^( W& o' C* Q9 K& W/ Y8 i
adverse balance 逆差 ( [5 H8 ]# Y; n$ K$ M5 Q& X! o# ^
hard currency 硬通货 , C( Z0 U! w4 Z. M1 e. M/ k% v
soft currency 软通货 + Y& K# J; v8 k
international monetary system 国际货币制度
" s& C2 U: K5 }  F: g4 Fthe purchasing power of money 货币购买力 & ?; {# |) L9 _0 I/ ?' t
money in circulation 货币流通量 % k6 p" g, p$ S* v2 W
note issue 纸币发行量
2 S2 B5 j( y, d% D; Enational budget 国家预算
( j, i. r! G* T0 y" B3 n0 W4 m0 snational gross product 国民生产总值
0 V& [0 z1 ?3 Y, F( [  Bpublic bond 公债
1 Q* p9 L8 f' lstock, share 股票
& ]: Y. h5 y% I7 J5 Zdebenture 债券 . ?1 V. j  q9 H
treasury bill 国库券 6 @! X* M  F- i9 J8 A
debt chain 债务链 9 W; n$ w1 N+ Y
direct exchange 直接(对角)套汇 ' n2 c2 \. e7 w! D7 ]1 h2 B6 m: l
indirect exchange 间接(三角)套汇 6 ~" b' i" j8 n% M
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率   z# `5 ?- ?* f2 f* r& x& ^
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 / s5 f& K" e4 L/ j( k  l
foreign exchange fluctuation 外汇波动
& b3 W# G' }& d/ @) F4 hforeign exchange crisis 外汇危机
  h6 w. B" d! n! H7 Adiscount 贴现 ( E2 r1 e& U$ o4 o# w* L; ^
discount rate, bank rate 贴现率 5 o3 \( E3 d1 M0 d' J6 D
gold reserve 黄金储备 - O6 U7 _# v& K% E7 a) y: J
money (financial) market 金融市场 % g8 u& r# m3 ?. A$ ^  T( W
stock exchange 股票交易所 ( V+ K1 m+ G% e: e* K
broker 经纪人
! a/ H9 l7 K# G2 h; _$ @: T/ N# lcommission 佣金
" {+ a- Q* Y6 V1 fbookkeeping 簿记
( L' [" N! B% w4 d% q; xbookkeeper 簿记员 # }. \; a1 l* U) u# Z8 D* D
an application form 申请单 " ?2 w8 P- i+ Y8 {
bank statement 对帐单
$ _: E: \% W- b$ w5 ^) q6 B" i' [letter of credit 信用证
& A3 G' ?7 `6 `8 g; {, ]strong room, vault 保险库
; d  x% D8 `6 E4 \' Y- Y6 Q! Iequitable tax system 等价税则
; a3 V- G# ^9 l) k& `specimen signature 签字式样 6 d" z8 p- R' h/ S
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-22 11:49 , Processed in 0.121957 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表