埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8266|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
& ~( v' K- M; _1 ^$ t% W& F) q* Mdepositor 存户 ) ^+ x& E( U9 `. G
pay-in slip 存款单 ; O$ r# V! w' P4 Q! f  G  J
a deposit form 存款单 ' Q( _0 B# v6 z) y0 G, G3 x& ?" s
a banding machine 自动存取机 ) g8 m& ]+ }# L  h0 b
to deposit 存款
' ]% p# O8 E/ O) b+ S. F; @  h, `+ sdeposit receipt 存款收据 9 A- S; r. B1 Z. R: K
private deposits 私人存款 ( J0 S  b' @- c5 A% m6 o/ I5 P
certificate of deposit 存单 2 g- ^/ o; Q1 A0 E. I- r  m  I) u
deposit book, passbook 存折
% F7 u, [- w* rcredit card 信用卡 $ ], T4 d/ k+ V3 f, l
principal 本金
. S3 s0 v& ~( e$ a/ J% m4 q( y8 Moverdraft, overdraw 透支 9 w, H2 J2 r5 O$ }* E1 @
to counter sign 双签   r* b7 w( u2 ?4 H5 V4 I5 x( G5 S
to endorse 背书 3 R1 @+ a3 G8 {! F0 G( q0 C) ]
endorser 背书人 6 M6 X# u6 x5 q( o/ @
to cash 兑现
  ?2 K- B/ q8 Fto honor a cheque 兑付 8 H% d# y, S, o" C4 o3 L- B+ u
to dishonor a cheque 拒付
/ S8 [1 D2 G/ A" ~: z) n, q% vto suspend payment 止付 . E8 V. O* I2 L9 K0 ^) ^3 \
cheque,check 支票 $ v# t3 J! o; B+ ?* L8 S
cheque book 支票本
5 V) Q" [; Y9 f1 @6 corder cheque 记名支票 ) L7 h7 f. }# P8 g
bearer cheque 不记名支票 4 D' A* N. `; |, `7 f* l
crossed cheque 横线支票
) p, t) r8 D$ i7 hblank cheque 空白支票
# F) {$ Q  h) ^# f. U5 ^3 Srubber cheque 空头支票 1 g& c% G7 g% C" O& I" \7 f
cheque stub, counterfoil 票根 6 h: T- X1 B0 p+ E
cash cheque 现金支票
* i( Z$ g) u2 s- e' vtraveler's cheque 旅行支票 # i* l3 p2 w+ ~' D: i& _0 b. j( d
cheque for transfer 转帐支票 + G' n8 N( u3 c/ ?
outstanding cheque 未付支票
' {4 u6 Q0 x/ b. O. Ucanceled cheque 已付支票
$ b# _6 h3 D. mforged cheque 伪支票
" t- s. I1 ?: `9 ]9 S8 QBandar's note 庄票,银票 0 c! {6 c: L. S) l- F1 a$ P
banker 银行家
7 ^7 f0 V; D( y" P2 h/ e" b2 w( ~president 行长 $ T' E' Q. w4 i# l. w9 n# T" d7 K
savings bank 储蓄银行
- T; X* p- ~" v3 [Chase Bank 大通银行 6 L6 ]& n% _, m  t) X' k
National City Bank of New York 花旗银行
/ ]& n" H" T8 l# w9 E9 ^Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 2 ?8 }" c: ]  C8 w# u3 z# k$ `
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 - Z1 p9 Z$ z: B8 q0 {; E4 X
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
: F# `% t: N( r9 S" }- Q5 y2 }central bank, national bank, banker's bank 中央银行
& a0 b2 {$ d( [bank of issue, bank of circulation 发行币银行
( p8 [1 u! q7 J5 s5 ccommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
6 J( }2 N% y: L7 b- @+ A) \4 l8 e. ?member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ( V- Q/ v) X) E' d. n
discount bank 贴现银行 4 i& L, J; j7 j: H/ X
exchange bank 汇兑银行 , S: @+ [$ p3 {! D: ]5 y, V3 ?
requesting bank 委托开证银行
7 h" a! Y# R! O! ]' U1 |/ [issuing bank, opening bank 开证银行 9 C8 O: y$ v8 u! d6 v
advising bank, notifying bank 通知银行 1 z. F% P# d. |; i9 i  X: m/ _+ w
negotiation bank 议付银行
' N" }; L  ~9 {8 t  b# e8 vconfirming bank 保兑银行
* a0 {. d& }5 ?( ]) c; [4 i+ }& Kpaying bank 付款银行 2 H2 Y- j" h9 s7 i. I# r
associate banker of collection 代收银行 ) U& R. _: t- D
consigned banker of collection 委托银行
. u5 d  ]) d! ~' i! R  _8 pclearing bank 清算银行
1 k4 w9 R# K1 r9 U8 p' hlocal bank 本地银行
- X% y4 y% f3 bdomestic bank 国内银行
6 e4 l( P" K- A- Qoverseas bank 国外银行
- n0 w0 Y* H6 z6 Wunincorporated bank 钱庄 . F, u% \' p+ ~' O' l/ _! v
branch bank 银行分行 4 `% D9 }, C$ H, \- J$ \
trustee savings bank 信托储蓄银行 ) x7 v: r4 D) L5 l( |
trust company 信托公司 " Q6 }0 d4 }. `5 z7 l
financial trust 金融信托公司 5 p3 t0 Y; t1 y- x+ ?
unit trust 信托投资公司 ; M4 r/ a0 z% i7 T
trust institution 银行的信托部 $ @$ @  `; E% L# A% j
credit department 银行的信用部 3 E: T% _; {$ n1 W9 ]# s
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) : u% p5 I4 `8 m6 c2 T6 K
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
. W- O! o; t: k- Y1 {credit union 合作银行 " f5 K/ ^9 i# A! h6 c
credit bureau 商业兴信所
$ _& b5 o+ e/ s7 ~self-service bank 无人银行 6 m* ^) u6 j% q
land bank 土地银行
% A# k/ W! Z! _; R! mconstruction bank 建设银行 " B, d% |- T: o! l/ ^
industrial and commercial bank 工商银行 & Y9 `3 Q* g6 |
bank of communications 交通银行 8 j5 |5 A+ n$ x9 ?! S( E
mutual savings bank 互助储蓄银行
! _8 |9 R7 t8 O. y2 h3 bpost office savings bank 邮局储蓄银行 ; C; t# W# q' c
mortgage bank, building society 抵押银行 ! n. @: S: h# f- g+ t" o# X
industrial bank 实业银行
. m) k5 [8 y3 _4 T% Ihome loan bank 家宅贷款银行 1 I6 \1 z6 a# m. F
reserve bank 准备银行
$ Y" r0 u" t2 q  j2 S7 Qchartered bank 特许银行
+ \* H2 d& d; fcorresponding bank 往来银行 ! P4 r- `- T0 w, p; W  y' ^
merchant bank, accepting bank 承兑银行 8 s: N" v, X$ n
investment bank 投资银行
) P% {+ Z  W7 Z& V3 e; v6 i& q# uimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 3 p/ Z3 I7 ^% N( ]: \2 i
joint venture bank 合资银行 4 W8 w' J0 ?+ l" F0 j8 f
money shop, native bank 钱庄
" ^7 W4 ]9 m# P7 S) P+ j( S8 Scredit cooperatives 信用社 9 f5 t, M# ~+ w5 z0 w" {4 E* z
clearing house 票据交换所 & @) a' ?  }' F) ^
public accounting 公共会计
% E; x5 D. f+ z  Nbusiness accounting 商业会计 2 X7 t( x( ]* s' ?0 k# C
cost accounting 成本会计 + {2 ?8 ]' m" L: t! @* {$ A
depreciation accounting 折旧会计 # y6 Q* _: z1 S" w5 o/ S
computerized accounting 电脑化会计
* Y: K$ O6 y  H1 e3 Zgeneral ledger 总帐
0 {2 f' m6 h) `8 S5 qsubsidiary ledger 分户帐
3 c, ]+ p8 q1 r, T( ucash book 现金出纳帐
+ D$ X: @  G  L  {( x1 P: ^$ t$ U2 |3 zcash account 现金帐
3 r3 x) L2 ]9 v( t' t8 w1 bjournal, day-book 日记帐,流水帐 ( r0 I! ?& M  S5 ]
bad debts 坏帐
% r% W  R3 m* l5 Ainvestment 投资
, h) J- @7 q# T, Jsurplus 结余 ' Y: W3 Y9 S+ L1 p
idle capital 游资 ( {: h$ t6 r0 F- P$ a' g+ D
economic cycle 经济周期
, q1 `- R$ S- Ueconomic boom 经济繁荣 6 f3 t/ t) @4 Z) s0 F2 I$ ^
economic recession 经济衰退 ; |4 C; o  X5 N6 E
economic depression 经济萧条 1 H" K" R8 D1 M+ g8 P
economic crisis 经济危机
* K: l4 ?, G; v) ?economic recovery 经济复苏
0 G' o3 t( Z9 [7 h' pinflation 通货膨胀
) }$ N4 q) ]: Z4 W7 R! z6 A" v& rdeflation 通货收缩 + ^! s" I: u8 s  F2 R& `; R
devaluation 货币贬值
8 c3 ?5 r: K2 krevaluation 货币增值 8 W9 e9 M8 [, p: u
international balance of payment 国际收支 ( q- F& r% z( |
favourable balance 顺差
, }6 a3 o% V/ l, U$ R. r( Jadverse balance 逆差 ' z  N7 D6 f% _) T$ m3 F
hard currency 硬通货 % [! E. j0 m) E$ ?& a6 p6 S
soft currency 软通货
; O; S4 z1 x. D7 \: kinternational monetary system 国际货币制度 " t$ ~% e  M: U2 T8 K8 i
the purchasing power of money 货币购买力
: o9 ^  |. n) u# `' Z3 [3 ^0 nmoney in circulation 货币流通量 $ u) `( S# h7 T: [, Y
note issue 纸币发行量 6 `; i/ Z# u( ~/ w9 A
national budget 国家预算
( s3 u0 A: f0 e$ F! E- Ynational gross product 国民生产总值 0 I# Y0 o8 i8 L' e7 l0 M0 P0 E/ `
public bond 公债 % Q, J0 T7 U7 \3 d9 y
stock, share 股票 # @9 X- I2 F8 Q
debenture 债券   t. D: f2 Q# {
treasury bill 国库券 , k7 R; h4 L+ t6 z3 J0 Y
debt chain 债务链
3 `7 g9 y5 p6 ^8 Q! Wdirect exchange 直接(对角)套汇
) [( N# E% B* j  |9 ?# S$ mindirect exchange 间接(三角)套汇 , v. _! G8 b4 I
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ! ]) v4 c) _8 k
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
3 h6 V+ o4 M: `! c$ M4 n: w1 iforeign exchange fluctuation 外汇波动 - z: c2 f9 S1 P; |/ Z( I+ B3 B1 a9 r
foreign exchange crisis 外汇危机 ( @$ h" y, y) G4 x( |
discount 贴现
3 {7 ?7 }3 L/ M* r2 ]; N; h; Ndiscount rate, bank rate 贴现率
; H1 [6 [! a4 M4 g3 \$ s9 zgold reserve 黄金储备
* I; x; Y; z7 dmoney (financial) market 金融市场
6 ?) m: R2 H# D, e; u0 i) ^) Jstock exchange 股票交易所 ' Y4 }1 ^% y+ p
broker 经纪人
* n7 h. Z6 B' z- E0 @commission 佣金 $ `$ y6 N) k4 e, i0 z
bookkeeping 簿记 ' B* |& I$ C; [1 T
bookkeeper 簿记员
3 B! `6 @1 C$ S9 oan application form 申请单
; ~4 G% ?' v; Nbank statement 对帐单
" x5 n) u  K% B) a, O9 Dletter of credit 信用证
! c: t, t8 e' L# b' Rstrong room, vault 保险库
+ l+ }" B. C' {+ Uequitable tax system 等价税则 2 e5 S  d% o) l- K. [! Q2 Z( C% T
specimen signature 签字式样 + ]  E7 P1 f( I+ E
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 10:58 , Processed in 0.075819 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表