埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7993|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
" ?" l6 ^1 F# T/ Rdepositor 存户
1 ?" n. s9 ]. B: [pay-in slip 存款单 ! s$ P6 [. H7 M
a deposit form 存款单
9 L; b% H2 j0 J( _- @a banding machine 自动存取机
  c  r7 Q( ~' B' Z3 Jto deposit 存款
) `  y' x1 N$ ?; h. {, `; L, s3 n7 hdeposit receipt 存款收据
' c3 q4 i+ h( h8 A5 U1 hprivate deposits 私人存款
3 d; u6 t; o  i* ]' `8 h" c1 gcertificate of deposit 存单
3 u# c  T* M" v3 t1 O2 K# ~& odeposit book, passbook 存折 : ^( _( z, }9 g
credit card 信用卡 3 i( @2 ]4 B# i/ s( i5 X
principal 本金 ; {3 e+ h4 c7 ?% N% p- J3 I
overdraft, overdraw 透支 + o& C0 J, U/ G2 g, V
to counter sign 双签 , g$ ^$ Z4 b- {) `8 I
to endorse 背书 0 `& ~: B" s1 g* D$ M9 Z6 k4 K
endorser 背书人 7 f5 `) D5 N% P( C
to cash 兑现
  c7 Z! s) ?1 j5 y/ l  E5 Gto honor a cheque 兑付
) y4 _8 F4 O  A; ?+ `to dishonor a cheque 拒付 1 V! W$ o6 U% O
to suspend payment 止付
) u+ o! A4 Y1 \; J( d, _cheque,check 支票 - j" x+ {$ [  B6 @; W$ ^/ r* Z' E
cheque book 支票本
3 e  R% J. Q: S; S+ `order cheque 记名支票 + H- i  L. N. m7 `9 [1 Z
bearer cheque 不记名支票 * n  z" U- m/ n
crossed cheque 横线支票
- u( q) I) `) Y1 y. M( Z$ Y6 V3 `5 L& D8 Bblank cheque 空白支票
  V7 J- `7 g0 I! J8 n' Trubber cheque 空头支票 ( }/ W2 e/ g6 z
cheque stub, counterfoil 票根
# h4 l0 {" _1 d8 Q' W3 q1 L3 J# Kcash cheque 现金支票 ; D) `0 z% T' G. T
traveler's cheque 旅行支票
6 N/ g* w3 |9 a7 f! G* m* ^cheque for transfer 转帐支票
; q$ ?+ p3 A1 I4 Y+ K; `: T2 ~outstanding cheque 未付支票
; B: z, {3 I1 x4 [/ w* Y3 d. R2 U) Fcanceled cheque 已付支票
6 j: o& Q9 u; X  U* ?forged cheque 伪支票
! Y- |! e5 E7 U4 _+ CBandar's note 庄票,银票 0 U$ |9 e8 b  g
banker 银行家
$ n5 y4 L; |; U: i+ U( Jpresident 行长
/ }4 I2 }; n+ k0 L2 T  f: qsavings bank 储蓄银行
! S; t% ]; t/ _* [- y4 d7 \. TChase Bank 大通银行
2 b- j1 K# J/ Q/ fNational City Bank of New York 花旗银行
0 u6 f6 T3 A0 IHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 0 h( O# v7 n3 T0 `! O# w
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
* |% [" ~( u: ~: ?* |Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 0 c: _2 P) @$ I; p
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
  q0 ]. u2 ]. Y/ V! Tbank of issue, bank of circulation 发行币银行 8 L( o" {  u' D" h6 }
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
% H+ t' [. j5 z  Cmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 # Z0 }/ s0 f4 v3 g
discount bank 贴现银行 % ~, n' p; @8 k$ ]
exchange bank 汇兑银行 4 e& o) z' C( b& f8 t
requesting bank 委托开证银行 ; O$ a5 V2 v. f9 G- V
issuing bank, opening bank 开证银行 ! j: L6 Q# H) o; Y: U5 Y
advising bank, notifying bank 通知银行
' k6 b+ i, \' W) ~negotiation bank 议付银行 , I6 W* l2 r7 f
confirming bank 保兑银行 ; b" E0 X7 `6 r* N6 i1 Z, f& E
paying bank 付款银行
7 y+ N. x% M5 k3 Kassociate banker of collection 代收银行 ) b, r$ {; U; x# G3 `( C  T: I
consigned banker of collection 委托银行
5 M# A# y, n; Sclearing bank 清算银行 / X+ |4 @# p! B
local bank 本地银行
6 ]: X) H% i! {/ @$ T; E$ udomestic bank 国内银行
* x! ]  [) |4 p; `$ i4 boverseas bank 国外银行 ) L1 J% W3 D$ `. q
unincorporated bank 钱庄 , W: e9 b  u% t7 O' i3 O
branch bank 银行分行 : H+ _% M# `3 w# }, d; X! W# r8 E2 m
trustee savings bank 信托储蓄银行
2 `( R1 J6 E' o- E, x  ptrust company 信托公司 2 k/ [* N, d! S* Y; t: {
financial trust 金融信托公司 3 @% e6 h4 Z0 P% u# _1 ]
unit trust 信托投资公司 1 u& E; H/ G2 F) v; N! Z
trust institution 银行的信托部 ' w# v. }7 n5 g  \) U$ v* s
credit department 银行的信用部
. H+ M% ]$ }5 y8 F7 {5 Ncommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
9 n- m; _+ K9 w0 Y* K; Yneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 6 I' D) [! T& D5 [9 `& _
credit union 合作银行 6 U2 \; D1 p( X0 g) D$ W  {9 l: o
credit bureau 商业兴信所
. m* p* y+ G; K! nself-service bank 无人银行
) V. u3 w. H* W0 y% x! J2 m- R; hland bank 土地银行 ! P4 z- s: W, [6 Z
construction bank 建设银行 ' M3 E: ^0 ^7 y4 G" g
industrial and commercial bank 工商银行 # G2 ]8 @: }( \) [
bank of communications 交通银行 ) V- r# ?8 l& N5 p# f  O2 \
mutual savings bank 互助储蓄银行 ! t; P- H, E& {1 O0 ^3 \9 r! q
post office savings bank 邮局储蓄银行 / }- w! h% B+ Z3 ]
mortgage bank, building society 抵押银行 , N9 H1 w. r3 ?& F, E/ ]& \
industrial bank 实业银行
; y0 ~' T  r  a/ _/ _) d3 I  Ohome loan bank 家宅贷款银行 4 J3 D. U  e* C- O, o0 g
reserve bank 准备银行 ; E1 i% B- `" l1 @
chartered bank 特许银行
7 C* t  ^2 k6 K9 Lcorresponding bank 往来银行 0 q* E8 h- O3 X% C3 Q1 W
merchant bank, accepting bank 承兑银行
) b' ~3 v$ C) R6 o8 W4 F  K% }investment bank 投资银行 ( X" N3 N: Q. M  \! a" {& T
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
: V: f1 m' h/ A8 O2 t0 ^( Njoint venture bank 合资银行 , K+ d% e6 ?, z) C9 y
money shop, native bank 钱庄
# `9 a8 ^# I1 |2 s  J0 Dcredit cooperatives 信用社 0 f7 V: g; b) g2 N1 ?/ i
clearing house 票据交换所 - |, j# I( N, ^, M6 e5 _! C
public accounting 公共会计 * j/ q* j, b* W, {9 [4 E  @, z- d- M
business accounting 商业会计 5 c! N1 W3 N7 X
cost accounting 成本会计
4 G/ a# k4 a/ Y% Z3 h0 Rdepreciation accounting 折旧会计 0 k* w, I2 Y+ _+ n5 u
computerized accounting 电脑化会计 2 \4 `8 ]- g! \: ]
general ledger 总帐
  R. C& J% F8 A0 d, E# Fsubsidiary ledger 分户帐
' \+ y; o( n: R' a7 X/ ycash book 现金出纳帐 / `6 k/ G0 b  F% \' Y( K. P! a
cash account 现金帐
( d( ~. ~, P" K+ b2 @, `journal, day-book 日记帐,流水帐 4 F, e2 p6 W5 `7 _" y% S
bad debts 坏帐 5 N6 u" U4 O! z" r, P6 U
investment 投资
+ Z+ t$ y9 V2 ?surplus 结余 6 j( X) c7 ^8 }8 Y$ y
idle capital 游资
. ^: N) t' T) P! ?! Q) d% m1 Ueconomic cycle 经济周期 2 P7 N+ E* f! P# t: _: u
economic boom 经济繁荣
( t7 J6 J; N+ W. t# weconomic recession 经济衰退
) G( ?2 ~& c3 E% R6 f4 @9 d6 O- }1 z/ }! Peconomic depression 经济萧条 1 w8 E& c& B2 }! S( \
economic crisis 经济危机
: J- R8 f* M3 T$ S* K: Reconomic recovery 经济复苏 / w- e* q) j! h! f2 F
inflation 通货膨胀
4 |( |" \$ g8 D9 ~. Wdeflation 通货收缩
9 x* I- |. X8 Q4 y  c0 kdevaluation 货币贬值 0 ?3 `8 ]$ u3 O
revaluation 货币增值
" L% J$ _8 W$ F) {; y; w5 qinternational balance of payment 国际收支
5 Q7 t  Y: s6 U$ yfavourable balance 顺差
$ j7 S# P$ X" Kadverse balance 逆差
! L8 I7 v$ r. D! s* @9 |. q4 Chard currency 硬通货
" T, w! j( p0 U- wsoft currency 软通货 + F8 d4 t% H$ S- S. Z
international monetary system 国际货币制度 * m5 H: T: i9 R; j! C0 y
the purchasing power of money 货币购买力
( M' _: u/ Y' E2 z( tmoney in circulation 货币流通量 . P* p8 C: g9 `, i9 r2 q* s+ |
note issue 纸币发行量 8 I" V& V! S/ ]! I/ e$ j
national budget 国家预算 - S& X& j, Z+ j$ _! c  P0 O
national gross product 国民生产总值
0 {7 i7 C4 J+ a1 P. l9 p5 Xpublic bond 公债 & p4 j' Q, ^# v: n- D: E% l
stock, share 股票
& f9 C8 O8 A# ldebenture 债券
2 v; r7 W3 X) \( v9 y: `/ Ytreasury bill 国库券 ! L! W5 f6 C3 I) E& j& \& J0 p
debt chain 债务链 " L% `9 @1 ~3 |* w- p; n
direct exchange 直接(对角)套汇 / \5 S  g1 N& X4 z$ u8 z
indirect exchange 间接(三角)套汇
5 K8 s" [7 ^, ]6 F* j8 ecross rate, arbitrage rate 套汇汇率
  r7 g2 c% J8 r3 a! ~foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 , |! A5 t/ g2 ~- U
foreign exchange fluctuation 外汇波动 + \# ?1 K0 a6 c4 n! J* e2 o
foreign exchange crisis 外汇危机
  p' k: Q6 s% Hdiscount 贴现 / u; {! O, {. L
discount rate, bank rate 贴现率
) Z* Y; z$ e2 S# G+ l3 wgold reserve 黄金储备 # b* s" s! I* L% ], J2 v5 J
money (financial) market 金融市场
% x! C8 q( _6 w+ {: `) cstock exchange 股票交易所
/ s. |8 u7 q6 @$ o  g4 lbroker 经纪人
2 ?/ M9 E3 j3 gcommission 佣金 2 @5 A% M$ h8 K# ?4 ^* x
bookkeeping 簿记 " B* u9 H( l8 E9 K5 Y# z8 j; W
bookkeeper 簿记员
/ X# q( L& K; P. ~an application form 申请单
( {% q3 R0 H- T4 J2 ebank statement 对帐单 # o3 C: V. ^+ j8 f( o1 n  S
letter of credit 信用证
# C) ~! q" t6 z  u+ e6 }  ^2 o( kstrong room, vault 保险库
  k( [- w( J; ^& Y3 mequitable tax system 等价税则 + y. ]6 ~, M6 i& ?
specimen signature 签字式样
# e6 J* ?' ?' o2 p2 tbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-5 17:55 , Processed in 0.160134 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表