埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8297|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 , T) ]0 H; x# _
depositor 存户 % b/ i$ W  K) z" k
pay-in slip 存款单
) Y; X! G1 F9 ^0 M5 _8 p; V2 ?a deposit form 存款单 ) L( {- `/ f0 Y9 w; E6 H6 \. u# {7 b
a banding machine 自动存取机 ) N1 r2 y7 c/ @! Q- d. F" m
to deposit 存款
4 z7 P+ V' ^' ^$ }deposit receipt 存款收据   u1 i( v8 h& @- b
private deposits 私人存款 4 L& P/ B  K( i
certificate of deposit 存单 * v3 w( F7 y: k+ b2 G; N
deposit book, passbook 存折 & t4 f2 X( l9 [3 N$ E' \- t
credit card 信用卡
* [& v( O- h& I8 |. sprincipal 本金
! \5 N- I' K# l1 }4 boverdraft, overdraw 透支
  M! i8 ]3 m! ]7 r- H: k% dto counter sign 双签 5 R  \+ w2 X' y# V5 Z$ _; ^, Z* S
to endorse 背书 ' k- q. H6 G$ l) h. L$ Z* ~
endorser 背书人
. C, h, s8 e3 e$ K. `5 Kto cash 兑现 ) N3 D* [( h/ s) p* j7 l( k3 D
to honor a cheque 兑付
# @5 R! E3 x3 Eto dishonor a cheque 拒付   N4 q% N9 A" X3 {
to suspend payment 止付 # y; z. v6 N. b$ ?: v
cheque,check 支票 * c* v+ z  z4 d) g
cheque book 支票本 . i& a' V* d9 s$ f9 W
order cheque 记名支票
5 w9 Z9 H! E" X) G) O0 p2 Sbearer cheque 不记名支票
& f# U& b2 C3 u& j) R! \$ acrossed cheque 横线支票 + j& T+ k7 d! r; A
blank cheque 空白支票
! D2 o8 k' d7 ^% hrubber cheque 空头支票
; f* }& j9 _+ h; u/ H9 O1 D+ q  @cheque stub, counterfoil 票根
9 H$ @) A. t8 \cash cheque 现金支票
) k2 f: [( U/ O) }( o& b( c' Ltraveler's cheque 旅行支票 ( B" A. J: c- k# J2 e
cheque for transfer 转帐支票
- w8 v& W2 [" koutstanding cheque 未付支票
! `# C  d# |1 x& W; mcanceled cheque 已付支票
& M" O2 O8 G# D# {! H" E, Kforged cheque 伪支票 ) T$ P9 l% t0 ~! x. p0 c# f
Bandar's note 庄票,银票 # _0 W* |0 y6 E5 }; L, v+ z
banker 银行家 8 D, ~- r+ r- q2 ?  g/ k
president 行长 - p6 ^" D: I* Y+ s6 Y5 {3 e% \
savings bank 储蓄银行 6 H9 M. D8 r7 X- N# @
Chase Bank 大通银行
. L  [: Q; L3 I( `; i& r! g7 ?National City Bank of New York 花旗银行
  X% ]. _" o# h3 q/ `+ FHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 & Q$ j, m& R# n
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
3 q2 B. J/ c+ g! Y* |Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 & `; Q) S4 [5 C6 k
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
) {5 V+ G) e" B& R( Y- ]) M. Dbank of issue, bank of circulation 发行币银行 6 l" i# {2 u' ^; c! Y
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
$ P7 C) t6 `0 i- ^9 J5 h) p, Q! Imember bank, credit bank 储蓄信贷银行 2 x/ c0 c* @- O3 Q
discount bank 贴现银行
  k  V/ Q6 y& g; c8 j8 e' B) Iexchange bank 汇兑银行
8 C; m3 g# G0 E& T9 _5 D6 X; Xrequesting bank 委托开证银行
+ k( D0 F8 p0 {) Z1 m$ l, pissuing bank, opening bank 开证银行 & @4 v% N0 E" ^' w& K$ x
advising bank, notifying bank 通知银行 ' `: q' c# O- p' u5 R
negotiation bank 议付银行 5 b0 P$ L# @6 a6 Y
confirming bank 保兑银行
+ y8 F& y* Q- m& x4 e* V! M0 Spaying bank 付款银行 ( @, _+ P1 @, L: u* y0 U
associate banker of collection 代收银行
* y9 N8 Q, t$ x& Jconsigned banker of collection 委托银行
1 s" j7 m$ G0 e7 Q% `, U+ X2 t+ r" C# Fclearing bank 清算银行 * Z1 k4 G! D9 |* |
local bank 本地银行 , e0 K# a9 p1 k! v
domestic bank 国内银行 , a# j8 q" C, I5 s  p  }, \
overseas bank 国外银行
$ w8 D8 o* u6 m  I8 C6 `# xunincorporated bank 钱庄 6 Z: F; O( c6 _" i
branch bank 银行分行 : @; ]( D0 r6 o, g0 V" p% |
trustee savings bank 信托储蓄银行 . M, Z3 c0 U3 j5 X
trust company 信托公司 . W5 G- K/ q4 K1 }) k5 {7 }+ w
financial trust 金融信托公司 $ H5 t3 H1 ?, a8 p. a2 S5 V$ E
unit trust 信托投资公司
* X5 ~% O6 _- R  u9 e" g4 ktrust institution 银行的信托部 9 e& ]" Z, |: v  b
credit department 银行的信用部 ) X: e$ B0 Z* c2 t2 H) B
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
" b: \$ I" M& W- R$ _/ R6 [neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ! r; _& b2 k. U- f% _- ^7 n
credit union 合作银行
6 B" i) Z& a/ i  l) ~$ v% N3 x& Bcredit bureau 商业兴信所
7 X- K$ l& w# X% X( V( \4 Xself-service bank 无人银行
$ y% a9 a# c# M" ~land bank 土地银行
1 E$ e0 W; U( o( N0 bconstruction bank 建设银行 ) y+ ]9 N: `# d4 [. u+ ^8 c' V7 u
industrial and commercial bank 工商银行
( B* T" z" m5 p# w( e. |+ Kbank of communications 交通银行 - I/ v) x$ S" A5 y& ^& u# g. t
mutual savings bank 互助储蓄银行 " h# e. H4 p" [  Y) N' w& h
post office savings bank 邮局储蓄银行
3 @* q/ c- H5 @# M* u* [mortgage bank, building society 抵押银行 , X9 O% T/ c5 H
industrial bank 实业银行
* k5 ~- e5 Y1 b; F5 p" z5 ?# m" dhome loan bank 家宅贷款银行
3 x7 h/ q3 l* S3 D% b/ freserve bank 准备银行 ; x. N! |7 J; z  s/ g1 `* n1 d
chartered bank 特许银行 . [/ i- f) ~# K& N
corresponding bank 往来银行
* ^7 p0 O, b( ?merchant bank, accepting bank 承兑银行 / X, y, _0 t+ O8 e
investment bank 投资银行 $ U- ]1 x% y6 T+ @$ s2 j
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
' _, [" ]5 Q1 N9 i/ [+ Kjoint venture bank 合资银行 & ?0 ^* X6 L  \  t
money shop, native bank 钱庄
2 o1 Q5 i* F- e6 v# |5 q( ~' xcredit cooperatives 信用社 3 q+ R( Y2 X, ]/ @5 S- y
clearing house 票据交换所
9 e! D9 S% ]; q1 t5 p3 u: V( kpublic accounting 公共会计 ' ~- Z" U' P  A8 A$ |0 H* q
business accounting 商业会计 ! e: [' A$ U* a2 {* \/ D
cost accounting 成本会计 . U: g; t) M; J' A
depreciation accounting 折旧会计 6 x, ~3 V0 u& Z3 X3 Z
computerized accounting 电脑化会计 ' \) T. P8 U! M4 `/ _' @( K8 ~5 I5 a
general ledger 总帐 : {+ k% v6 T6 I2 W+ K/ b" e
subsidiary ledger 分户帐
& j9 P% E7 ?( _4 L5 @8 kcash book 现金出纳帐 . H7 {9 \2 `, S/ w7 p7 A& L3 f
cash account 现金帐
4 W( a- G4 Z. \- gjournal, day-book 日记帐,流水帐 4 u8 a4 E( n- I: q' q) M( ~" V
bad debts 坏帐 0 j* ^) g1 g% Z8 {! t
investment 投资 4 o6 @' ?8 E3 M; ?0 r
surplus 结余
, ?% {4 K* J" K4 Fidle capital 游资
! U7 _) F; M9 A9 G+ P7 Reconomic cycle 经济周期
  v7 C* z- B( w/ ]/ \( g& Neconomic boom 经济繁荣
( u+ s3 X( l3 i1 |7 {; S5 v" h) L: q4 Aeconomic recession 经济衰退   s( z# I! X1 U/ c: ?
economic depression 经济萧条
% K8 ~7 }- l5 T/ |; U1 beconomic crisis 经济危机
* e8 `. ~( W, Q! X" i5 }economic recovery 经济复苏
8 L4 |  L( d7 |" g2 l' Sinflation 通货膨胀 " X. T; Q! e$ ?; J$ y: H# E% u
deflation 通货收缩 1 j8 H+ E- O8 c% ~, M: Q/ ?
devaluation 货币贬值
! ], j! w2 c1 t( N/ i: d% wrevaluation 货币增值 6 k! n% b# Q' ]  o
international balance of payment 国际收支
4 i- m2 I" ^' q$ }+ c* A; `favourable balance 顺差
$ f( Z  {1 R8 A5 Wadverse balance 逆差
0 U! c6 ]  V& {9 C" p4 b! T, u5 ^hard currency 硬通货 * [" \* B3 L* R  W
soft currency 软通货
- g5 K. a! ?/ a' g7 Z! r; _international monetary system 国际货币制度 1 b1 G' z1 ]5 F7 D8 S9 s- Z  W8 Q
the purchasing power of money 货币购买力
) x; z$ X5 z* A. n0 D, V' Ymoney in circulation 货币流通量
8 F; t) d- d8 V4 k3 B" b  t3 anote issue 纸币发行量   f8 A8 H# `1 }) C! a9 F
national budget 国家预算 # a/ r- f4 ]/ U) q% g; u
national gross product 国民生产总值
% W# m3 _9 i, I2 L3 ~# g. Upublic bond 公债 ) i6 E4 i* n& w* `0 Q
stock, share 股票
2 H* e4 n* M- [! r" kdebenture 债券
' \: m. ~, }; k+ d9 f2 x" S+ c( Ntreasury bill 国库券
. ^! p2 a6 j5 M* ?1 O9 ?+ V8 c5 udebt chain 债务链 $ b- X8 a$ p2 k4 [' L: m7 D
direct exchange 直接(对角)套汇
% v# @+ c* N, `9 a$ Mindirect exchange 间接(三角)套汇 . `) W1 s: O, C& A0 F; V
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 6 e" D# n! v6 L3 a' N
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
; ]# a2 x) b9 T' m9 [foreign exchange fluctuation 外汇波动
: b) f$ P( |. v& F& n; vforeign exchange crisis 外汇危机 2 |1 t2 T( [! u* X
discount 贴现 - c9 G3 c/ l8 Z/ V8 g# I* ]7 y
discount rate, bank rate 贴现率
% ~4 R$ b2 `4 F% k7 t0 xgold reserve 黄金储备
$ \" {  j7 x" F% Mmoney (financial) market 金融市场   Y3 f- g  _9 _  g( w+ [
stock exchange 股票交易所
$ @7 S, T9 d8 l, ]3 n3 Y- Ubroker 经纪人 . b3 L' v* y/ \, k# j
commission 佣金 " A4 O/ M+ w7 S: d- @
bookkeeping 簿记
8 e4 |, s2 F6 mbookkeeper 簿记员
* G2 T/ X  f: o8 [7 u/ f% Y* van application form 申请单 , q/ R2 w9 d- Z( m; \, d% Y  Q
bank statement 对帐单 % U/ X3 _/ z: q, k; m
letter of credit 信用证
# m# }+ V4 V, A* }$ istrong room, vault 保险库 4 V. r: F  f1 n6 r0 Q
equitable tax system 等价税则
* H$ r8 P: y/ N# M" W8 l4 Aspecimen signature 签字式样 + @6 Z! o) x# p
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 21:12 , Processed in 0.093732 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表