埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8393|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 " x( ]9 r6 }; L1 x* A6 @9 }1 n
depositor 存户
! f8 _  y0 f* C3 n0 r- }+ Ypay-in slip 存款单 # A: j# p6 Z# p4 v- r- m
a deposit form 存款单
4 n+ b2 I" V* x. j2 w0 Ia banding machine 自动存取机 ) q2 k2 V4 _/ y% X! L; S
to deposit 存款
( _! T6 T: i  D0 A! @deposit receipt 存款收据
3 {; r& q8 Q* p* O5 n6 e/ yprivate deposits 私人存款
) V  `1 x7 P3 R' p- Z. B! _" lcertificate of deposit 存单
) @6 e" I& E, ?deposit book, passbook 存折
3 J# V, t1 ~. u2 v+ F( P  lcredit card 信用卡
- u! z/ O: [/ s. qprincipal 本金 ' f. B7 ?* i- T
overdraft, overdraw 透支
8 E# ^/ V& }3 F6 F( z4 {6 `to counter sign 双签 $ C5 {; c6 x# ]
to endorse 背书 0 L6 k. T: g$ W. x
endorser 背书人 . U* x" V  @% K; K! S' g2 _
to cash 兑现
, o# A/ h% p; R) l! ~/ Uto honor a cheque 兑付   k, u' Q, P4 y3 ^
to dishonor a cheque 拒付 3 @- ?  U8 M6 r& {* M  h  h6 ~2 K! j
to suspend payment 止付 & f* r" E( ^( w6 b
cheque,check 支票
5 G+ Q. v' G. ]# q* d% C9 Zcheque book 支票本
1 u  V2 g6 [# q' n9 lorder cheque 记名支票 : P- n' S  [$ G: }3 \. w* S. S
bearer cheque 不记名支票
6 s7 s7 P! U, s1 f* u  @crossed cheque 横线支票 ) a( P  d0 t- e8 J& e; W% ?
blank cheque 空白支票 $ |& g- i+ ?9 J2 I6 C; B2 [
rubber cheque 空头支票 8 W' p5 w4 w% y& X& x. T( z" q9 F
cheque stub, counterfoil 票根 4 \7 ]) j- Y4 p( f$ G
cash cheque 现金支票
4 ^; ]+ a9 D1 _, itraveler's cheque 旅行支票 0 C' `  k! O# u" b% S9 ?( W
cheque for transfer 转帐支票
  F1 C( a* R$ q5 K$ ]8 b" foutstanding cheque 未付支票 9 {0 M6 Z6 e5 m5 C
canceled cheque 已付支票
7 P$ }) _' j6 e& A( I7 ^6 gforged cheque 伪支票 ; H$ J' B9 M& R5 p
Bandar's note 庄票,银票 0 W3 H  U) a3 T8 U  G
banker 银行家 % s% R# L9 c& j
president 行长 ! y( ?+ z+ r+ _0 ?% h% q1 V
savings bank 储蓄银行 - d7 l) U" x  Y# e+ W) g; H" h
Chase Bank 大通银行 $ V9 H  I1 ?8 w0 C3 d9 M
National City Bank of New York 花旗银行 ( n* p) |  q' \) r! x+ v
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
) ?/ V5 Q* E. c) t( KChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
. @+ D5 x6 f' H! X" s7 @( _; L* ]; y2 ?/ HBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 * k1 c, j& z6 F9 r' H
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
; |* m; k+ E# Y$ Y2 t) B- H) ybank of issue, bank of circulation 发行币银行
5 @, W4 I! }: i/ a6 U9 Ocommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
( r$ v6 [& V% m1 \member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ; T' x* x2 h1 I# J- x
discount bank 贴现银行 8 m9 \/ l7 [7 |# g, K
exchange bank 汇兑银行
! j; T& M: e7 I" _5 Jrequesting bank 委托开证银行
3 |: S% b) [" @' @5 Oissuing bank, opening bank 开证银行 # E2 d1 F& o. e
advising bank, notifying bank 通知银行 , T% I% }. |' J) ]+ }
negotiation bank 议付银行
% O7 x+ E, q  h- }0 E% ?confirming bank 保兑银行 . E* }( q- N* B. F
paying bank 付款银行   n. S6 d* G  H  M. o) q& O0 y
associate banker of collection 代收银行
5 x; X$ |) u5 Y( w1 vconsigned banker of collection 委托银行
8 ?0 m' `4 L/ n* S, R' Hclearing bank 清算银行 / l. c( \$ o0 b/ C
local bank 本地银行 ! j1 M: |* z' w8 ?/ c
domestic bank 国内银行
4 n) y2 H1 A0 _8 w# S3 yoverseas bank 国外银行 - g6 `2 w' F9 d4 ~
unincorporated bank 钱庄
' X+ O, ?1 v+ {. [branch bank 银行分行 ; l( ]5 j" s. D
trustee savings bank 信托储蓄银行
6 c# b/ l5 X9 y& ?; strust company 信托公司 : d6 [4 Y" `' s& ~
financial trust 金融信托公司
0 I, f9 @4 Y; Q* p. j6 f+ @unit trust 信托投资公司   E! K& ]" P  H9 x$ Z5 k
trust institution 银行的信托部 ; e. v" [6 x# e8 e$ x
credit department 银行的信用部
! T3 N: {$ o7 Hcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 7 a" s/ }5 J$ [6 x: `6 l& c
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
; h/ x5 h5 B: s$ ecredit union 合作银行 3 e( z$ W$ M4 b8 x& x. P
credit bureau 商业兴信所
3 _% [. A  B# s# j* h% X0 Oself-service bank 无人银行
$ A. o( _, a; P/ f) {land bank 土地银行
; e4 f& K+ G8 f# wconstruction bank 建设银行
1 ~1 s/ b% |) y4 C" _industrial and commercial bank 工商银行
2 g3 G- a) n/ |3 l4 Zbank of communications 交通银行
; q' T; c7 ^9 z+ Q1 }6 b$ cmutual savings bank 互助储蓄银行
$ j0 F% {' H1 ^4 s* ?post office savings bank 邮局储蓄银行
3 T0 I1 a% s5 x% g# l" Hmortgage bank, building society 抵押银行
3 K$ c# E8 a' S# V* N8 D0 Aindustrial bank 实业银行 6 f& H3 F- k5 J! k! X. V
home loan bank 家宅贷款银行 ( p8 E7 m+ z& s: b  f
reserve bank 准备银行
$ u/ _0 W4 f" w  P5 n7 I8 G( X+ mchartered bank 特许银行
' c7 |3 A. m$ z9 Rcorresponding bank 往来银行 1 t/ \/ w! H; X8 k
merchant bank, accepting bank 承兑银行 $ r/ V2 Q, D7 P8 X: V6 j' @9 Y
investment bank 投资银行
/ c; I$ _& w; |( N; Eimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
( y% V- J0 Z1 I! Ujoint venture bank 合资银行 6 T' T( J0 q: b
money shop, native bank 钱庄
" H& U, X% J  E& \credit cooperatives 信用社 # X& n! u0 N& I$ a. `% |. e
clearing house 票据交换所 $ Q- T& O. S+ B- h8 c) {" |0 ]6 W0 x3 W
public accounting 公共会计
/ d/ q& a0 B) a' r/ V9 e/ Vbusiness accounting 商业会计   d7 M! `; b+ J& L% G$ N" G
cost accounting 成本会计
; s" t1 p: {' x* b2 T1 Q1 Xdepreciation accounting 折旧会计
' ~9 I  f) K0 B) t/ M2 S" N; `  Icomputerized accounting 电脑化会计
: _' i; i  d; G4 s/ }, M& _: K( l8 lgeneral ledger 总帐   c, _1 m6 ?6 L
subsidiary ledger 分户帐
# G6 K3 ^# A2 Z% O! W6 q* l8 i& Ycash book 现金出纳帐
5 o/ h% |! @6 T" |  Lcash account 现金帐
2 O1 z! M- q# ~journal, day-book 日记帐,流水帐 9 w( }* q' Y  G* f0 Z( [
bad debts 坏帐 & k9 t+ D5 r, p  }3 R) Q
investment 投资 & u8 G! [" u% Z
surplus 结余 ) A! `$ Z7 ~2 \# f+ H) y. b) L1 K
idle capital 游资
/ ^3 _) u/ }6 U* C- Oeconomic cycle 经济周期 6 O' M: V. s. x; q% m
economic boom 经济繁荣
' Z8 n% c2 P) p4 P' Veconomic recession 经济衰退
+ E/ c& q0 A' V0 m/ C7 oeconomic depression 经济萧条 3 u# x/ ~: h4 }* T8 r# O* @
economic crisis 经济危机
" q1 l! d  X8 r3 o0 V$ Xeconomic recovery 经济复苏 ! ?" m2 C1 S0 {0 v0 C
inflation 通货膨胀
$ t' j. ]% ]9 o9 m' |' Xdeflation 通货收缩 ) [: r7 ~2 M. P
devaluation 货币贬值
1 H: q) ^1 W: z- v: mrevaluation 货币增值 # |, E- A, l4 D
international balance of payment 国际收支 , j2 a- y! v4 t4 Z( ]- p. B
favourable balance 顺差
9 s3 q6 B6 b' r; gadverse balance 逆差 * r& a0 D' I2 i6 {: x6 N% c
hard currency 硬通货 7 `+ T! g' D( w0 p5 W" v0 Y
soft currency 软通货
  w( ?0 R& k7 G# \international monetary system 国际货币制度
; F- E$ w  _! a7 Q# b+ ^4 athe purchasing power of money 货币购买力
( A1 Y, Q2 f7 g! F3 t% smoney in circulation 货币流通量 % v, _0 D: z! E  x; T# U. |. n
note issue 纸币发行量 & E2 a; a  C4 P% c. b& h
national budget 国家预算
) \& R) L% U6 C; v" W/ e2 cnational gross product 国民生产总值
* T( g1 Q- Q3 s# |) P, `0 }public bond 公债 0 O0 {; T9 O4 {1 I" Z
stock, share 股票 8 o6 C- |: S* d
debenture 债券
% R8 Y, I# i9 \( @treasury bill 国库券 / q9 \( l+ J" K0 S6 B6 Y4 H) p
debt chain 债务链
/ U, R! m: |. G/ S, T. O' Qdirect exchange 直接(对角)套汇 ; T& o: z5 ~3 D; b  D
indirect exchange 间接(三角)套汇
- I" h* z1 k8 Across rate, arbitrage rate 套汇汇率 " i! n; r( y: u" ^/ r
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 " k0 ?* j% @7 f
foreign exchange fluctuation 外汇波动
, Y6 R+ x% {" F9 c/ oforeign exchange crisis 外汇危机
: x0 O+ i( C" x5 @" T# D! C' Jdiscount 贴现 4 v5 V' D/ D5 d* D
discount rate, bank rate 贴现率
5 t$ V# {; D) p% a8 N6 u6 Y. `gold reserve 黄金储备
+ Q6 }7 a: k3 o3 A" v0 _money (financial) market 金融市场
0 f, r) j3 [4 L  @( x" y5 \6 L: rstock exchange 股票交易所 - u8 E" c8 g( w* H6 b; K% Z, k9 s
broker 经纪人
! c; V* }1 U0 Bcommission 佣金 7 U2 I- V" g; _8 K8 `3 _& @
bookkeeping 簿记 3 s3 x3 U. ?. s7 E
bookkeeper 簿记员 4 E0 r' J( y0 J' D
an application form 申请单 ! V5 v, L( D3 f* W& H( ~- S
bank statement 对帐单
( R' R- }# H- j* p! ?' jletter of credit 信用证 & K' T# T+ l' U: E, U# B3 r7 A
strong room, vault 保险库 : k5 E% b9 F! |" H( D% J" G$ r
equitable tax system 等价税则 ) u  {- _( [% s" F: `, e
specimen signature 签字式样 2 e% Y+ [# R/ \; D2 }0 V# m. H
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-5 11:35 , Processed in 0.235422 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表