埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8208|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 2 L& V- ]1 J1 s5 d  Q: }' o
depositor 存户 # }( o% L5 M* E( w, t
pay-in slip 存款单 , u( W- k1 R1 G$ H  L4 r+ q: `, N
a deposit form 存款单
1 G0 y! u2 G4 B4 w; Q0 C! o  @% B. @a banding machine 自动存取机 ! x7 }; `3 h! K+ x& t* S, w
to deposit 存款 / r) {0 D3 ]( r
deposit receipt 存款收据   s$ h  ^0 i; C3 l2 Y5 F, s4 [
private deposits 私人存款
# E6 c+ p5 K" b: X$ lcertificate of deposit 存单
. ^, L- I2 r( g4 {! E- Ndeposit book, passbook 存折 / ?( ~4 F7 e1 Z) F
credit card 信用卡 / ~* q0 C0 g  g5 s
principal 本金 ( n" U0 t" H0 M6 `* U2 u
overdraft, overdraw 透支
9 ]  t: ]# `# F. e  j* Z  h! F5 tto counter sign 双签 - o4 ?: n; d( r% w% o
to endorse 背书
6 g  o0 Z2 i, d5 t8 Q1 D) `endorser 背书人 : o9 O3 N+ N; {
to cash 兑现 2 F' z' X; J  _* c4 e
to honor a cheque 兑付 ( Z. q: W7 e5 n% ^) a2 z. @
to dishonor a cheque 拒付
# o. V. w6 L1 }0 z) Uto suspend payment 止付
2 q% P, }# }! }) ?+ Xcheque,check 支票
$ G5 y) U5 k# t! j2 O6 `cheque book 支票本 $ {( n0 y2 |) S  d) B# a: b
order cheque 记名支票
0 p( I! [5 d2 ibearer cheque 不记名支票
- H/ }  j: w) L/ z3 ccrossed cheque 横线支票 0 }8 u; l4 G5 `( S7 ?. |
blank cheque 空白支票
& ?2 b4 ~5 |# A8 @0 w- Mrubber cheque 空头支票
, U& }% m/ W2 b) D6 Kcheque stub, counterfoil 票根 + @) A! Z  L: O' t) V# V& [$ A8 G
cash cheque 现金支票 7 h; i2 b2 Q1 U0 f9 \* l0 t
traveler's cheque 旅行支票
( g3 [/ U+ Y( A/ ]9 H1 fcheque for transfer 转帐支票 & z4 f6 W/ U" I4 Q* h$ J! J8 D
outstanding cheque 未付支票 % F0 f0 i& L' i+ f( {
canceled cheque 已付支票
, \# A( q7 R& mforged cheque 伪支票
. _7 [4 o" y& ?: fBandar's note 庄票,银票
; ]- G/ C2 k6 Q; H  A3 n& Gbanker 银行家 5 f3 y; p5 `, T; c& \' j/ ]
president 行长
5 Y$ C( E' K: W5 Isavings bank 储蓄银行
9 h1 q: \& q! r- X& hChase Bank 大通银行 $ n3 z6 r6 l9 Z  a
National City Bank of New York 花旗银行 % K5 w: F/ Y! L/ A6 G& p! V, S4 k
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 7 c* H7 x, R' b0 \: Z
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
% f; @) _4 B, v' Y' kBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 $ Y" o6 x9 k  K0 O' E0 @5 g1 m9 r# `
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 8 C: S: C3 C' d, H* q3 {2 M
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 6 T2 [( e1 ]6 U$ L1 X3 o  i
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
: [- c- b+ X$ B% Nmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
' E5 y2 M2 b  Y7 }discount bank 贴现银行
& L" k# O% l0 @& t: f% j2 [+ g1 texchange bank 汇兑银行 ' ^" J" V" C! p
requesting bank 委托开证银行 - m( j- c5 y" ^
issuing bank, opening bank 开证银行
: h7 ?4 ?9 h% a6 w" radvising bank, notifying bank 通知银行 ) y( O% O3 F' H# H* _! E1 I3 N: J
negotiation bank 议付银行
" x. c7 `+ v1 e2 bconfirming bank 保兑银行 ) A" y3 D* W4 V1 J% h7 g* K+ `9 z, W
paying bank 付款银行
4 n8 C$ y6 g* wassociate banker of collection 代收银行 1 Z  n+ p1 Y5 G# m! D2 B  \/ y
consigned banker of collection 委托银行
7 e8 g4 a" @3 i# H/ J0 N& oclearing bank 清算银行 ; G. M/ o+ q1 l' e% z) U' S
local bank 本地银行 1 j0 w. x3 c1 R7 L4 l
domestic bank 国内银行
  V1 Z1 {- _! J8 `/ J8 r! M& poverseas bank 国外银行
' D8 o* M, x) Funincorporated bank 钱庄 2 c* c6 s% k/ z2 {7 q6 q
branch bank 银行分行 ( M' ?& q) K, g" k& E5 I
trustee savings bank 信托储蓄银行
6 H5 v9 D+ m! s5 Ctrust company 信托公司   y% k$ m/ N) P; Y2 Q" p
financial trust 金融信托公司 ! F1 z7 Y/ ?3 a5 f
unit trust 信托投资公司
$ q9 `, M" P0 x$ L. e& m' k) E$ Otrust institution 银行的信托部 & A1 c. {5 Z9 _2 }* c
credit department 银行的信用部
# d( z; T( g1 @& Bcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
" D9 B7 F# P& Wneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ( {& _3 Y8 B, }& o5 e$ E% r/ ?
credit union 合作银行 , z9 f! @- Q. t3 ~4 v* b
credit bureau 商业兴信所 * K( v$ u' o) h/ I; a/ e
self-service bank 无人银行 0 H' `2 x$ D3 e0 r, Y; F& }
land bank 土地银行 $ J6 X0 G% U8 [- \
construction bank 建设银行
" B+ X) l" E) `; K. M- a" dindustrial and commercial bank 工商银行 & z+ m. L* F9 L7 Y
bank of communications 交通银行
) P- u0 D. c+ g8 |$ X9 G, M+ Xmutual savings bank 互助储蓄银行
/ J3 k2 D7 n( B; |  ypost office savings bank 邮局储蓄银行
8 D8 x! S& E3 P8 g& @0 Fmortgage bank, building society 抵押银行 ' j& h4 a- `* m6 j
industrial bank 实业银行
8 h+ ^0 ?# _4 m6 o! T. U, B! Rhome loan bank 家宅贷款银行
8 v6 h- {6 B0 m) Z- x# \5 w" greserve bank 准备银行
' I& Y) J' B5 @7 o& rchartered bank 特许银行 ( @" {# N9 i$ P; d4 C9 f! v+ V3 C
corresponding bank 往来银行
7 @2 L1 f, [1 K% F- j) mmerchant bank, accepting bank 承兑银行
$ l2 o$ ^. u/ ^  @investment bank 投资银行
  ^/ n: t* q8 \- z/ ^( zimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
1 x& e' L) l6 g2 Ojoint venture bank 合资银行 6 n" D. R* x* K. I
money shop, native bank 钱庄
( n' b: b5 \4 \, Bcredit cooperatives 信用社 ( C% G& F) g5 {  V" t% E
clearing house 票据交换所 - e" L* ~! o, ]. |, U
public accounting 公共会计
8 ]) h- a; i5 Q; v' b6 b) Z, y. \, obusiness accounting 商业会计
% V7 x2 U" T7 P" V6 y) scost accounting 成本会计
% g$ W, s' {2 z) v! A+ j3 e6 Sdepreciation accounting 折旧会计
: S" {0 |* I8 q3 s& {" e! Lcomputerized accounting 电脑化会计
0 H3 L0 I$ e% V0 H0 y" j* u( z( ageneral ledger 总帐 4 w5 m: J  c) `% Q2 I% n0 {
subsidiary ledger 分户帐 ) K; e6 x7 J+ Q8 ?* q# Z$ U
cash book 现金出纳帐 $ W* T5 m0 s0 m: B, d- R* p2 ?
cash account 现金帐 # m9 ^# f0 t! n* j1 m% b0 i$ B+ w+ g
journal, day-book 日记帐,流水帐
9 T& v$ r) m* {bad debts 坏帐
% w4 N% S0 R# y: q9 ?* cinvestment 投资 . Y" g  ~1 }- j7 c3 |  ~# Q
surplus 结余 9 z  o4 s/ m8 r! ~$ T; ]! _
idle capital 游资
3 v6 u1 {& y9 t( teconomic cycle 经济周期
( @+ C8 F- b4 I% e9 I6 i/ Reconomic boom 经济繁荣
# `1 k, W' o1 g# P- w# i$ \4 ]( Seconomic recession 经济衰退
+ b! L% W7 D/ H. aeconomic depression 经济萧条
7 e% Y' h" b3 l) B: K7 ceconomic crisis 经济危机
7 L7 m7 }% @; u$ r4 x# h! weconomic recovery 经济复苏 + ~, X9 C( Y. ]. v
inflation 通货膨胀 8 p  ~* W/ G' |8 D: b1 m
deflation 通货收缩
$ n5 G. f# f% B. B# v8 p: qdevaluation 货币贬值 4 K2 u3 M# }7 y: O
revaluation 货币增值 / z$ @0 c) K8 y2 y" ^
international balance of payment 国际收支
* W" c, w3 R. t* F3 G* B  j0 \favourable balance 顺差
- N) h  N( }6 E* Q) }* Q% |adverse balance 逆差
# U  a/ I/ f$ Ghard currency 硬通货
& K/ _* ^' @" a  }* e3 y5 q! {# b" lsoft currency 软通货
4 ?1 p7 L  B4 ?- Iinternational monetary system 国际货币制度
9 L% O8 Q, x$ u! w7 c0 j+ b& w! bthe purchasing power of money 货币购买力
) }+ Y2 P  x, w" Imoney in circulation 货币流通量 7 `: L0 {: l$ w" j& ]- p
note issue 纸币发行量
+ Z7 r) x! e% D. v. A* s& a- n- ~national budget 国家预算
5 j3 P3 ]$ a& Q4 J+ Unational gross product 国民生产总值 9 Q  L$ }0 F: ~# Z! d
public bond 公债
! }+ l, |3 b7 ~6 X- ~stock, share 股票 6 |2 \$ S6 V2 Q( e7 Q! I1 |# x& L
debenture 债券 " k/ X( g1 ^3 X
treasury bill 国库券
  g7 s/ r, x/ I1 odebt chain 债务链 0 G$ q7 p) B+ t& {, ^- X) f
direct exchange 直接(对角)套汇
/ E, C/ D% ]  |5 Findirect exchange 间接(三角)套汇
3 T1 ?/ ~$ o' M9 G- Zcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
9 E; W, F/ y5 z; {foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 * J3 b9 L9 r& P+ K; w0 [% V
foreign exchange fluctuation 外汇波动 0 {  P5 Z% R3 Y: o! a! z/ @
foreign exchange crisis 外汇危机 ( O2 G( _& R( U6 K% l$ F1 p: Z
discount 贴现 - b4 \/ L7 F! T- W
discount rate, bank rate 贴现率
' o9 H6 Q( C0 s: \! g; T. lgold reserve 黄金储备 5 w1 C2 G. T- @) ^' h4 z
money (financial) market 金融市场
, u% C" g$ ~2 Estock exchange 股票交易所
" n4 j# U0 I5 f6 w$ y) C/ V2 u; o0 Ebroker 经纪人
- ^$ Y+ s0 _8 q- l9 A4 {6 t! J. Ecommission 佣金
3 o7 z4 y1 \" q' G; v5 s/ @9 sbookkeeping 簿记
* H) \% @! p( u* L" @6 ^' ^( p: @bookkeeper 簿记员 4 u  \9 U$ N( c3 d# j, j
an application form 申请单
4 x# p) k! h: u, [1 A' |, U4 \bank statement 对帐单 + }% L0 i7 w: R
letter of credit 信用证
% i( |% f/ ~! z# }7 Z- ^, cstrong room, vault 保险库
( ]" n- Y' V2 v) ?- \- z0 `equitable tax system 等价税则 , e0 F- i2 `' d' G( l( M
specimen signature 签字式样
7 @( y/ M2 {% x6 abanking hours, business hours 营业时间
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 13:54 , Processed in 0.181752 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表