埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7796|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ) Q; _# K& s5 Z/ \1 U, {3 n- g. F: n
depositor 存户 ) X" H! D  [$ U1 s. ]7 l; A  T3 O4 e4 t
pay-in slip 存款单
4 p; P) W' k; ^( C  qa deposit form 存款单
( \; d' y# T3 Ja banding machine 自动存取机
4 ^3 z& R7 |+ K' r+ N2 x0 lto deposit 存款
8 n# p- l; g( k8 h; O  `deposit receipt 存款收据 9 h: W& v; F7 l
private deposits 私人存款
. O& t3 r5 o2 Tcertificate of deposit 存单
& W+ j1 T7 |3 n' }$ o" a* c6 adeposit book, passbook 存折
2 v0 Y" j, i' bcredit card 信用卡 ) g' g* f' t) q+ }7 I8 ~
principal 本金
6 L6 ~. Q1 H7 H  S! I+ ^overdraft, overdraw 透支 3 X' x& I* B( N. F4 @( e
to counter sign 双签 1 [0 K; K) ~' Q- f$ B( Y  y5 z
to endorse 背书
; {  O" ]0 u) v6 f1 }endorser 背书人 % Q; r+ D5 `+ S7 o) w
to cash 兑现
( R) F: l% u! S2 F5 Yto honor a cheque 兑付
: X5 r6 A- E# ?% ?8 W' _) J$ a: _1 B9 R- hto dishonor a cheque 拒付
* f, n0 |% X7 ^+ Zto suspend payment 止付
5 @! S4 {* S/ R8 j9 Dcheque,check 支票
  I+ Z: }$ x! Y9 k4 jcheque book 支票本 5 m3 E1 ?; U# a$ f( u* E" b
order cheque 记名支票
7 d8 v" [$ O/ j# V2 g6 ?bearer cheque 不记名支票
4 w; Z. C% o! v9 H" e& V6 g6 w3 S  ~/ Kcrossed cheque 横线支票 : V3 \7 p2 ]+ v
blank cheque 空白支票 - o# G/ S4 n! e  ~6 o% R3 k$ Q. ?
rubber cheque 空头支票
  q1 n3 s3 R. ?' ycheque stub, counterfoil 票根
$ U9 x" c" n, c( N0 }. ?2 Z# J' Ycash cheque 现金支票
4 P6 ^+ ^9 B/ ^. a, i0 P* G) V( qtraveler's cheque 旅行支票 4 C! L) ]' b% b5 O9 T4 E
cheque for transfer 转帐支票
$ V) z& h3 J, C- q' S+ ?1 `6 ]outstanding cheque 未付支票 5 Q. s, |' d: W
canceled cheque 已付支票
# B7 h: p. L% }. W  Yforged cheque 伪支票
" J1 H* B; @& j+ H3 HBandar's note 庄票,银票 ' d7 g. j1 P. o8 d# y! ~) Y# ?3 n( P
banker 银行家 % [) p$ q4 G. P9 v8 d7 F
president 行长
" v4 Y. n/ A- V' I( Z3 n0 Ysavings bank 储蓄银行
, s& K. s0 b4 h2 G3 F! Q- sChase Bank 大通银行 7 p8 q. q$ h5 L
National City Bank of New York 花旗银行
* X! q& O( ~, EHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ; c/ _. a+ H  j& d# j9 g6 u
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 8 U* h0 ?% {( `$ I% Q
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
  k0 T, @! A* ?7 F; g4 |central bank, national bank, banker's bank 中央银行
0 m4 ~% P* }& w) M" E, S' @bank of issue, bank of circulation 发行币银行   G4 e/ H4 @) }$ B
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
- ], P! {/ X. U& {member bank, credit bank 储蓄信贷银行 3 g' X( U  g& `
discount bank 贴现银行
; P8 I+ D7 H& G8 x  Kexchange bank 汇兑银行
! _7 C! {/ ?. I7 B2 d/ u0 ^$ |requesting bank 委托开证银行
( w1 C. s1 ^  {# \( r+ Lissuing bank, opening bank 开证银行
1 j! G- m/ y/ C6 x, Z& }4 s0 {0 L4 sadvising bank, notifying bank 通知银行 4 k  j; i0 Q4 T! G. K
negotiation bank 议付银行
1 o7 h- Q+ B$ \confirming bank 保兑银行
; u( s, y2 _& b2 E: E( F: n: _paying bank 付款银行 4 [7 U9 }: r/ P- x% S
associate banker of collection 代收银行 3 @$ D3 ~" u' S1 O* r  Z
consigned banker of collection 委托银行 0 D! P. h; V5 O! U5 p/ Z' w
clearing bank 清算银行
3 G. `- p" T( X+ |6 u' v3 @local bank 本地银行 5 l: t3 t& a+ U) m/ J& k+ N
domestic bank 国内银行 4 u" x  y6 b+ W/ M
overseas bank 国外银行 6 p. V* l3 j" N1 V  }
unincorporated bank 钱庄 ( R# V4 ^6 r, `$ s* j- I8 T1 S
branch bank 银行分行 7 F+ v, b0 A9 \6 L2 z
trustee savings bank 信托储蓄银行
; A! t& |/ B# b" [trust company 信托公司
7 r, O* ^2 R- m5 {4 k1 wfinancial trust 金融信托公司
. i8 U7 ?# N- q0 e7 K# j# K" i; i& iunit trust 信托投资公司 6 F5 @! u7 P5 [9 C5 g0 B
trust institution 银行的信托部
* q! ^- C/ H% @5 O* D6 L4 w# Dcredit department 银行的信用部
0 F5 G$ X& C+ N5 N9 G, d  ^& Mcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 9 ?( m. F: D8 ?
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 * {9 J* ^( z: V' N( ?
credit union 合作银行
6 n, y- }! V4 }( bcredit bureau 商业兴信所
; I9 s7 M5 T3 q: z+ {+ ]6 Eself-service bank 无人银行 : y* W/ ^4 z# B- p' F& M4 \# }
land bank 土地银行 2 g" N. n  `5 ^
construction bank 建设银行 8 u  C2 k# j, D
industrial and commercial bank 工商银行 3 U4 P/ `4 b8 e' o. J& s
bank of communications 交通银行
  y. Z3 B. ^  q2 umutual savings bank 互助储蓄银行
$ B& Y/ X& X6 V. ppost office savings bank 邮局储蓄银行 # H; w, h( b1 ^0 U# P
mortgage bank, building society 抵押银行
; k3 S1 z* O. k( e  f# Y3 Tindustrial bank 实业银行
$ ], N' P' F% Y8 nhome loan bank 家宅贷款银行 5 v" |2 h# u( N' |3 x- T' A
reserve bank 准备银行 & D4 n$ h7 H+ o; n4 w
chartered bank 特许银行
& y2 X$ c4 k# S9 I0 S) J* ]corresponding bank 往来银行 & p, x3 N8 I' S' N; }/ i2 f
merchant bank, accepting bank 承兑银行 - d) j, o. ^7 W$ ?! ]7 c
investment bank 投资银行
9 b9 J( N$ u9 B5 {1 Wimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 3 ^8 v6 ]5 l& U* k: w" ?2 h
joint venture bank 合资银行 " p/ K* U* z8 q6 H! M. i6 u: V
money shop, native bank 钱庄 : G* T3 N2 V9 m7 w$ F3 w" N
credit cooperatives 信用社 ! A* {; K) I/ x; Y
clearing house 票据交换所 " L- Z; w0 d. k3 Y+ [7 t" W
public accounting 公共会计 4 I& [! \4 l7 |% V; k& [
business accounting 商业会计
8 |) N8 D; u& Y' `6 Mcost accounting 成本会计
# h0 B4 g, ^' O: ]$ ?+ kdepreciation accounting 折旧会计
+ n# h# w& w8 f2 I+ ccomputerized accounting 电脑化会计
4 T) E# p# v, z5 {# M, Fgeneral ledger 总帐 3 @/ L& P! e- W  l) q& w) C
subsidiary ledger 分户帐 ; {% s9 g( y& w- f* y8 w
cash book 现金出纳帐 7 F2 k  c  e) J. q: h
cash account 现金帐
0 H7 k$ I' A6 C, J$ Gjournal, day-book 日记帐,流水帐
% }) e5 c  f7 _5 B  d+ ^bad debts 坏帐
6 h, Q$ l% t( }2 minvestment 投资
6 X; I( B( f6 E+ y) qsurplus 结余 7 I% \* x4 p: l" a0 ~
idle capital 游资
3 j- V$ }$ p, o9 D* Teconomic cycle 经济周期
$ o) _# i1 F6 h) m" ieconomic boom 经济繁荣
7 O' i7 d+ ?! Q5 ~/ x, J. Xeconomic recession 经济衰退 * n4 d4 S. ^4 D& w2 {5 q
economic depression 经济萧条 6 w3 H8 o/ d1 [3 t8 E4 O, g- v8 z9 z
economic crisis 经济危机 ! b" O7 W7 t, x& T
economic recovery 经济复苏 ; t9 b5 p8 @# X% d
inflation 通货膨胀
% \5 G9 s$ l1 v% g% {' ^" Z+ ~* F. X$ Ndeflation 通货收缩
+ ~* O7 o+ L6 H& n) fdevaluation 货币贬值 9 E( J8 X/ j' k# I! ]' e1 X8 R, @
revaluation 货币增值 3 X+ g! T0 a- j+ k* b5 w+ x2 M" w* J' ]: R
international balance of payment 国际收支
) l! p  t9 ]6 {favourable balance 顺差 ! d+ r$ c3 s/ M9 c1 b" r! I6 s
adverse balance 逆差 : g' C. e/ ^- x3 s
hard currency 硬通货
5 t! P) E  ?0 N: M( msoft currency 软通货 & Y6 C+ v4 g/ b( f3 q) O* L
international monetary system 国际货币制度
# h* F  u; O. U9 athe purchasing power of money 货币购买力 # J" r$ F3 h+ ]; W
money in circulation 货币流通量 ' Q6 R( ^4 }# N9 |8 p
note issue 纸币发行量   B2 F2 Y4 `" d( s
national budget 国家预算 9 c+ x4 P7 M) M1 H+ R1 P
national gross product 国民生产总值 , ^& S" n: x5 ]- e. G% r# S
public bond 公债 0 G+ s3 y8 _& `6 }8 Z2 F
stock, share 股票
& P; \/ v0 f9 c# `debenture 债券
% C7 T+ b/ e, i- g$ f( dtreasury bill 国库券 ' k9 a7 {* P3 `9 t' l* X% i
debt chain 债务链
: E) N+ \- Z, `  i. d, A" K3 ndirect exchange 直接(对角)套汇 ' v6 _- L1 y; s- L
indirect exchange 间接(三角)套汇 ( A/ i4 M% V; d3 K2 I
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 6 [: {* ]- W8 W- Z$ O* h- z$ H- s
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 0 q! J8 B8 F0 b& [+ y$ ~7 K+ R
foreign exchange fluctuation 外汇波动 7 K+ X6 d2 _4 j  Y8 G* J! E
foreign exchange crisis 外汇危机
; m( \  Y3 b2 j& }( O. h5 \discount 贴现
# M+ V( E, `5 F: h' Hdiscount rate, bank rate 贴现率
+ C/ n) l: b; ?( tgold reserve 黄金储备 , o/ Q& O4 y2 h" c. _8 g
money (financial) market 金融市场
6 ]& L. y# p8 _: p# O; |stock exchange 股票交易所
$ @" P" E$ R  Z( m+ Z" C9 o" C' r+ bbroker 经纪人
1 u9 |& c! I/ k- K, Hcommission 佣金
$ v0 H* Z/ R  ibookkeeping 簿记 , Y+ L* l6 `2 u4 R: ?- Q
bookkeeper 簿记员
9 n% {3 m7 x6 ~# |# d2 jan application form 申请单 ) M: w! y8 P2 s
bank statement 对帐单
0 D/ ~7 b  |: s# M' Z1 kletter of credit 信用证
% e: t0 U4 x0 n. O/ ustrong room, vault 保险库
5 m7 U, [* Q. w  k7 wequitable tax system 等价税则 # h: p: X1 Y2 e5 w9 G" X( K
specimen signature 签字式样 & W0 Z% W: X; L9 |! x5 q- Z
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-4 21:56 , Processed in 0.105066 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表