埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7757|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ( C# H2 U9 |/ d% C" f+ G. e5 F7 ~
depositor 存户
2 h+ f/ o4 G/ D$ n; p) npay-in slip 存款单
; R/ u7 X3 S" p+ H* t9 D$ Ca deposit form 存款单
  R5 `/ O7 \( m3 G/ }$ za banding machine 自动存取机
5 d( _: Q2 r0 A& N; Pto deposit 存款
9 C& l+ Q! M$ Udeposit receipt 存款收据 / H. i$ N" U. I$ s6 R/ }9 ]
private deposits 私人存款
5 I& w' J5 C0 F7 bcertificate of deposit 存单 8 V: C  Y' R; V) H
deposit book, passbook 存折 ( K% Z. |6 x# S) m5 M0 Q) n6 m
credit card 信用卡
) j3 \; F, b( b7 f: R* r& Uprincipal 本金 / F; J/ A  a: U# N$ e/ L8 u
overdraft, overdraw 透支
% R, u) ^/ \- e: w3 Z' B: Gto counter sign 双签 , {" I( _6 W( O. ?/ `. L9 B
to endorse 背书
2 P' O  V7 z% T" ?* M/ Uendorser 背书人 ) z6 A. _* {9 Y7 [) y
to cash 兑现 7 J$ W  Y# N: U9 _, B
to honor a cheque 兑付 % n& Q, O" E$ ~* n
to dishonor a cheque 拒付
# ^  L1 s: H* n  _to suspend payment 止付 $ f  s2 L  A' n0 ~. z
cheque,check 支票 0 H* T9 Q/ E/ r5 i! K8 j$ x/ n2 l1 o
cheque book 支票本 : ?, K5 Z+ E) s2 I5 Y$ l5 R6 }
order cheque 记名支票
1 n0 N  g( ~  n& F) H7 Zbearer cheque 不记名支票
1 J+ M! U2 ~% Y/ e- rcrossed cheque 横线支票
5 f% G1 N4 \4 d+ b% ]) w! eblank cheque 空白支票
. R$ K3 {* T. }2 U: l" Z3 |7 B8 brubber cheque 空头支票
4 ]! u  [- @/ \6 t1 W9 n. i8 J* Jcheque stub, counterfoil 票根
* }9 v% q3 b6 S8 \. hcash cheque 现金支票
9 R- n3 j* r# [( mtraveler's cheque 旅行支票
# ^4 @+ \" S$ O' P: bcheque for transfer 转帐支票   b. x7 v3 E5 e' m+ X
outstanding cheque 未付支票
; s* T( p/ K) S( O9 S' w. G) E0 ccanceled cheque 已付支票 ( Q9 c; _3 `) q! G
forged cheque 伪支票 , l8 s+ l; D7 h' \7 D' k
Bandar's note 庄票,银票 / i9 H; x4 s' l- f! B
banker 银行家
6 b& R" |* U% o3 J9 S, N+ A$ Hpresident 行长
  s, C- ^$ w3 M9 Vsavings bank 储蓄银行 7 B7 x. a, Q& s. w. b1 R5 i) c* r
Chase Bank 大通银行 3 U5 [2 r2 C3 |  B
National City Bank of New York 花旗银行 " I' L3 }) C2 K  O0 O( [% r9 @
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
$ E# U! `9 g% U" `Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 . `5 }$ ?5 N- [1 v8 j( B6 e
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
; @, V/ I5 _# L- ?% E& Ocentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
) x* s0 J0 N# v  Q# d) {% ]- tbank of issue, bank of circulation 发行币银行
( n0 G1 f( \+ ]* ucommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
* ?& {- D- [; D  ^member bank, credit bank 储蓄信贷银行 " Q" Z/ s% W9 d2 F/ b
discount bank 贴现银行
" R4 f, Y* e  Oexchange bank 汇兑银行 ( S  G+ u# r# ^) o
requesting bank 委托开证银行 7 o! Z6 `8 ~9 l! k* L! V
issuing bank, opening bank 开证银行 ; c+ O& O9 q5 O! N# Y
advising bank, notifying bank 通知银行
8 \8 ?. Z+ f8 Inegotiation bank 议付银行 / ^# I. [. x) v% f4 T/ O
confirming bank 保兑银行
5 d* c' \# ^- W2 \4 ypaying bank 付款银行 : t# D- X( i1 y7 ]2 r. l% N; S' O  m
associate banker of collection 代收银行
" j* |3 m5 L% D! \1 pconsigned banker of collection 委托银行 " {& R! Q: A" e
clearing bank 清算银行 : \" J; q1 ~( p. y" R' L' W& B
local bank 本地银行 & q+ t( r9 I$ {" s/ ^" k. \/ \5 @) p
domestic bank 国内银行 $ J  Q' F; L& `  @( C
overseas bank 国外银行 1 s4 O( {& l# H2 v
unincorporated bank 钱庄
+ S( @! Z) U6 g$ Pbranch bank 银行分行 3 v' x& X* M. ?6 D# q$ o
trustee savings bank 信托储蓄银行 $ G: v0 N+ b2 s" d" V: W. K5 v+ _
trust company 信托公司 5 {( H! n2 v  m. M% V) P2 O. G
financial trust 金融信托公司
0 S9 {' U: n! m8 }# Q2 _unit trust 信托投资公司 9 \: f$ ^8 v( n0 s
trust institution 银行的信托部 % @" S: i% N4 ]- ~5 J7 w# G% B
credit department 银行的信用部
9 _' t% ]5 ~0 g1 I3 y% ]commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 7 R8 I- C9 M7 w
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 2 q0 }& H. n! H' r
credit union 合作银行 1 d- Z/ |4 Y6 @6 K+ U  ?/ ?; i% M
credit bureau 商业兴信所
* T) y; Y3 U% sself-service bank 无人银行 . i+ ~" \. e: I; h% ^
land bank 土地银行
. q3 @8 x- ^8 tconstruction bank 建设银行
$ |1 G9 f9 ~8 `! C% h- Z. Uindustrial and commercial bank 工商银行
) B: A9 @9 D3 O  Rbank of communications 交通银行 6 k0 v4 }& b3 E$ W4 N  x
mutual savings bank 互助储蓄银行
4 z# {. L, \8 k' U' s7 wpost office savings bank 邮局储蓄银行 / e, [# N5 ~9 G) ~
mortgage bank, building society 抵押银行 + \$ z; z* b. R# o+ R
industrial bank 实业银行 " [3 x/ ]! \- G% w
home loan bank 家宅贷款银行 % c- W# Q9 U+ O8 |. l) I7 _7 O
reserve bank 准备银行 * p* y) X# s, J) M2 Q" y+ J/ Y# A
chartered bank 特许银行 + Q/ q- H# k7 D5 V3 ?8 Y
corresponding bank 往来银行 ! C7 U, n( S$ n/ F1 `0 i: R$ h
merchant bank, accepting bank 承兑银行
: }( E, T, D+ ]1 W- j+ Q7 R) Zinvestment bank 投资银行 . M/ a9 o7 y7 j& q$ Z7 @
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
8 ]5 c5 G; W' `, u) T) t: V4 ^4 @% _joint venture bank 合资银行
* C5 e$ I  l1 e6 Umoney shop, native bank 钱庄
7 Y* `, K: d' g$ C, y0 k/ h) Fcredit cooperatives 信用社 / }9 \% i7 _, p& N
clearing house 票据交换所 3 z% M+ e( g" R. T4 t
public accounting 公共会计 , k1 X( _  }$ K0 g
business accounting 商业会计
1 H) ]1 r8 K' T! t7 D  |& bcost accounting 成本会计
& c. L+ [0 w# r( Udepreciation accounting 折旧会计 : `0 Y( c/ e" ~4 `9 A- c: G* q1 c
computerized accounting 电脑化会计 6 V1 n! }1 u; |9 z6 g! D& A
general ledger 总帐
' u9 C( d6 _) Q6 u! ?5 U4 wsubsidiary ledger 分户帐
; c  b6 q9 O, I: o6 s9 Ocash book 现金出纳帐 1 L: C: T0 A0 y; L5 _* o
cash account 现金帐 - O- _( m. Z% I9 b5 o# r( p; D5 e
journal, day-book 日记帐,流水帐
& ]& `+ l6 L4 Q4 [5 Mbad debts 坏帐 / _! u0 J) \$ {8 O4 s" T/ D
investment 投资 0 I5 r* @6 U, B! i/ w
surplus 结余 . r9 ~2 c2 g" t4 _
idle capital 游资 & z3 L$ K+ P. i! e
economic cycle 经济周期
, P0 b% ]8 u- K  i/ F" Xeconomic boom 经济繁荣
! U$ v( L9 z% H/ q+ h- V% Aeconomic recession 经济衰退 2 a1 W' G5 b7 [' C( i* z
economic depression 经济萧条 . I  e9 K- |9 @# l7 s9 Z- c
economic crisis 经济危机
5 p4 J) d* I2 v- s; Q; _  u/ G8 Zeconomic recovery 经济复苏
, b* {% ?, Z4 k0 x$ g" e3 K+ Xinflation 通货膨胀
  E$ T$ ^/ k9 Q, t* L# [deflation 通货收缩 1 M2 u( W6 t- R# h( X2 s4 z
devaluation 货币贬值 1 d4 U( Y+ a: Y
revaluation 货币增值 + V/ y) S% O' c
international balance of payment 国际收支
4 u. e6 [" U3 S5 S; nfavourable balance 顺差 ; y8 A2 n% y6 S) Y
adverse balance 逆差
3 `; n* \) d- r8 ^: phard currency 硬通货
7 J& z3 r2 i% j/ l  z- N2 ^/ y4 Zsoft currency 软通货 $ j) c3 _3 ~! J5 \( U
international monetary system 国际货币制度 " v8 l4 e5 ^; t
the purchasing power of money 货币购买力 ( J4 J5 P2 c* Y$ H
money in circulation 货币流通量 $ N5 ~& m0 _/ L) t4 V
note issue 纸币发行量
- {! T2 ~" c* A; Fnational budget 国家预算 + W) K: ~9 s9 g0 Y0 A8 Q4 S
national gross product 国民生产总值
1 r# d- L4 K- \8 B3 d7 spublic bond 公债 " V' n9 c5 H3 h* [, y1 D
stock, share 股票 , _' x9 ]- f8 |! {
debenture 债券
/ Z% T2 z9 Q7 W: u$ Xtreasury bill 国库券 % q( B& P3 u, d
debt chain 债务链
  }' h. R1 S- p: \direct exchange 直接(对角)套汇 ) f# P1 E/ f8 f7 `6 o( e
indirect exchange 间接(三角)套汇
& l, B& z  L' u  j4 G: o3 z9 \cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 $ o) h- a6 U8 F* f2 @5 [
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
2 _/ j  R6 s  `+ }foreign exchange fluctuation 外汇波动
- P% w( U# H" d' y+ kforeign exchange crisis 外汇危机 ' [4 x: N) x/ z3 l' Y1 u, b" D6 s
discount 贴现
+ L+ z* L& x$ E, E/ g$ Y% F  wdiscount rate, bank rate 贴现率 2 k0 L# J% B9 n( Q' T
gold reserve 黄金储备
7 j6 S; d. D" s0 `0 K2 A( {( }money (financial) market 金融市场 4 Q: ^3 ~1 i0 H" ]4 O
stock exchange 股票交易所 , T4 M' V. o, N. ]
broker 经纪人
+ R- t% m9 |7 [3 p; b( Y4 icommission 佣金
# b6 f. }$ O/ B- h2 c# J/ gbookkeeping 簿记
3 p5 Z! r1 B0 d. f9 _bookkeeper 簿记员
: y: [" u0 k/ Tan application form 申请单
3 \5 c, Z9 i8 x2 x, A3 u& b- k8 {bank statement 对帐单
2 y- B& u0 ]& Rletter of credit 信用证
+ L  i. p6 b8 u& k; D; H$ }$ astrong room, vault 保险库
/ r2 F+ ~# B' s; N; lequitable tax system 等价税则 1 h) L; a' p. P& C- Y; N% h& O
specimen signature 签字式样 ' W' E. K0 I7 P0 N! Z7 v
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-25 02:14 , Processed in 0.111565 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表