埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8040|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 # E( w9 F. b0 d# Y( s# [
depositor 存户
( Y; ]5 x/ \* H, {; z$ I1 _pay-in slip 存款单 , A7 o7 T- [4 D# C# c
a deposit form 存款单
( y5 d$ C: n( x) q  za banding machine 自动存取机
- z$ E. V# F% ~) N7 e# T, u" A8 ?to deposit 存款
& \6 q( n; z. V1 h( udeposit receipt 存款收据
+ ^) Y( x9 J' ]0 q* J& a9 u; fprivate deposits 私人存款
; K9 r! V, T8 R/ U  scertificate of deposit 存单 1 ]6 A: S6 X' \
deposit book, passbook 存折
8 K6 x6 A' J' {: i+ }credit card 信用卡
# |3 {0 m& o/ b7 Y5 ^3 Tprincipal 本金
. ]" ~6 y2 r5 A( y7 noverdraft, overdraw 透支 : E* J, q  n# Y$ y* ?. L, {/ t6 l
to counter sign 双签
- }2 T6 {/ r' A+ z# J' u2 Qto endorse 背书 5 f* X8 s1 E2 P
endorser 背书人 4 Y! S+ s  \9 @0 i# D2 }
to cash 兑现
; ?! n4 G1 l. M  }7 T* u) E2 Zto honor a cheque 兑付 1 x# I, z: V9 v4 H6 {: I/ T+ F
to dishonor a cheque 拒付 & l& A6 ?5 Q5 S
to suspend payment 止付 7 B# X8 S6 K/ h% e# N
cheque,check 支票
1 `0 b, U/ g2 ?3 j6 P1 zcheque book 支票本
6 m' F' e( N5 E5 Iorder cheque 记名支票 ' Z( @+ u" A4 ~6 w) G/ i
bearer cheque 不记名支票 1 m2 k: n; \: \" n+ `( B0 |3 v
crossed cheque 横线支票
6 S8 W4 j- f8 _! }' Vblank cheque 空白支票
! F, r) Q- G$ Urubber cheque 空头支票 & L* a3 _$ n- d: @! ^* r
cheque stub, counterfoil 票根 - D  E! Y8 ?5 _' i& M* d% p
cash cheque 现金支票 . G0 v5 o  {# Z' P
traveler's cheque 旅行支票
. ^) L- g6 ?. \: [8 {8 Lcheque for transfer 转帐支票 . p, H& Y) J/ X5 Y, ~+ F
outstanding cheque 未付支票 ' i4 N' I  a0 }! C. J
canceled cheque 已付支票 $ |9 Y& t; R/ A. @, l" I
forged cheque 伪支票
% F- ^; J5 R. n3 B: w8 c5 kBandar's note 庄票,银票
8 g) ]. C$ g- M1 R; a1 c# Q+ @banker 银行家 1 B: T  e8 I% U, E' G
president 行长 ' f0 q; Q& c+ Z; q( d) S6 b+ S% }
savings bank 储蓄银行 + T- z% a! c! h9 l  z
Chase Bank 大通银行 ( u: o6 [0 n, s- n3 t& t
National City Bank of New York 花旗银行
" I9 |/ G. m, z1 u$ L8 UHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 4 G. T4 C/ \, @; S7 y
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
0 F8 D- V- M4 E" F  `7 h. i2 i6 B  @0 |Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
) |7 C3 G& _$ n3 I+ Bcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
: D9 z7 k* K$ z  ibank of issue, bank of circulation 发行币银行 0 {6 u; |4 Z6 u0 E( H7 E+ `
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
! l6 f, J% h* ?& u5 ]7 Wmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 1 e; l- E$ q% r* X9 ~
discount bank 贴现银行
: S7 W- E! d. X0 Nexchange bank 汇兑银行 * P, i# t* `  P+ u' k% Z- S, h
requesting bank 委托开证银行 ' J; u4 z1 _% ^, ^0 c
issuing bank, opening bank 开证银行 ; V- ]6 F0 x; l  n4 E7 [
advising bank, notifying bank 通知银行 , j* |5 N% ~2 O( z7 q" E; m: P
negotiation bank 议付银行
: n2 N1 R$ @* |9 _; @% iconfirming bank 保兑银行
8 a7 J( ?& `3 m/ \7 B8 A+ C; `paying bank 付款银行 . f' \* G) R6 x- a( b2 w
associate banker of collection 代收银行
" [  p+ i7 i) d+ |consigned banker of collection 委托银行 2 Z- U! L- q3 X% L
clearing bank 清算银行 ! m5 i# x# A$ P, T/ r
local bank 本地银行 , e5 t- J/ `. x! y2 C
domestic bank 国内银行 1 f( ?/ V: P4 E/ b5 x5 Z
overseas bank 国外银行 3 K3 \/ Y1 c, O# d6 |, M6 d* Y
unincorporated bank 钱庄 , E3 K9 X) ?1 O2 {7 [
branch bank 银行分行
7 K  e+ i2 [* `  G  k' Xtrustee savings bank 信托储蓄银行 $ G, @/ E+ y. ?5 f- m
trust company 信托公司
. n5 B0 x' h) y1 k, ?# r) h+ T2 ofinancial trust 金融信托公司 ! U' ?' Z9 ?9 y: H. f
unit trust 信托投资公司
$ l4 w: \/ R; Z( xtrust institution 银行的信托部 # I, E7 h2 d' b  [/ H
credit department 银行的信用部
& `) n" I; l7 ~3 n% U6 A0 Gcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 7 ?. Q# \; T6 v% T2 l9 l9 `! K8 e
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
' s. L- O, ?4 L8 _8 ^credit union 合作银行 & ^- n# F  }1 ?0 R9 _/ x2 w- @
credit bureau 商业兴信所 , F: x  N0 d* o( T2 f
self-service bank 无人银行
7 C3 u/ u* n2 x( xland bank 土地银行
8 r& d& v5 R* {( iconstruction bank 建设银行
- a, ]2 z/ P. T1 Eindustrial and commercial bank 工商银行
% M: t4 Y0 B: ?# A+ z0 y5 O( q; Mbank of communications 交通银行 $ {& X+ \/ s1 K7 M+ ~' t3 u4 S
mutual savings bank 互助储蓄银行
: ?4 C3 |8 B5 N2 ?post office savings bank 邮局储蓄银行
; w! U5 b5 a6 t2 P" O) Xmortgage bank, building society 抵押银行 6 Q1 X; B& c% n( W9 O
industrial bank 实业银行
" Y- ^+ L% @" b4 I5 K8 j) jhome loan bank 家宅贷款银行
! ?+ U7 |  q& G0 s$ ]' t( h- D0 sreserve bank 准备银行
8 W0 b5 Y5 y+ V. ~! Q: Zchartered bank 特许银行
1 x. s- l, q5 b" q7 Q1 s" Xcorresponding bank 往来银行 9 k, U; c( M8 g+ o. _  B
merchant bank, accepting bank 承兑银行 6 @, C; W' y2 ^
investment bank 投资银行
; c$ [* M0 d' j# \! \import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
3 @# A0 c3 {7 U7 n  ]: kjoint venture bank 合资银行
( M/ c+ X. F7 y' Y- c6 ~, x* B' F2 x. Mmoney shop, native bank 钱庄
$ Q8 {- ^+ t, B) m9 m) R( m, j+ Ycredit cooperatives 信用社 & v- m0 q/ H/ O2 c) D. V5 f7 Z" d% h
clearing house 票据交换所
, G! p1 ]) z1 l5 Fpublic accounting 公共会计
. @/ E) f8 Z  t6 S3 J) ybusiness accounting 商业会计 : t5 l2 i" }4 D7 ]6 d* ~, ?3 p
cost accounting 成本会计 , a4 z7 g; ^; |! A# o* M9 [" t7 g6 k3 e( _
depreciation accounting 折旧会计 ; q% [: A2 \0 {1 [; I$ U$ Q, A! n
computerized accounting 电脑化会计
6 A0 ^; Q$ B& }* z4 Ugeneral ledger 总帐
% g3 k7 r8 F. q& Gsubsidiary ledger 分户帐 ; x1 l& K& o, Z- M
cash book 现金出纳帐 9 }& T/ n8 M; i# ?. `
cash account 现金帐 ! o* W+ a& Q% \) E9 d& l
journal, day-book 日记帐,流水帐
/ }5 _1 W* g% M* `- Abad debts 坏帐
0 f: E* l( {2 h& F2 C  yinvestment 投资
4 R3 F& y* A; z% B% P0 Z2 V1 g9 [surplus 结余
/ F( W  m6 z; Q3 Iidle capital 游资 ' n1 n+ @; i- C) }; \. j
economic cycle 经济周期 + |9 e: }! \8 O4 V+ w
economic boom 经济繁荣
2 j  E* }, v, u% y: Seconomic recession 经济衰退
) H4 G$ x3 z% `0 I/ j6 Neconomic depression 经济萧条
  p" f8 p; u/ z9 n4 beconomic crisis 经济危机
' c+ K9 q8 h: f0 a# i# Xeconomic recovery 经济复苏
; D+ E( o: ?- G+ M) U; P+ o( ainflation 通货膨胀
8 R9 D/ L9 Q2 ?* Fdeflation 通货收缩
7 F0 o+ [" N% U8 L0 I' I9 b2 `, adevaluation 货币贬值 7 W( v$ O2 m, `
revaluation 货币增值 8 n7 ]2 A& b- p2 U% s( F+ f8 E* ^8 {
international balance of payment 国际收支 3 v2 P. ~, W: J9 |0 B
favourable balance 顺差
& |5 K- [1 q" y6 T- j! Y% madverse balance 逆差 7 P2 t  p+ D1 z. ?
hard currency 硬通货 , O  D2 |- I7 B3 A/ h5 s
soft currency 软通货 # {9 i$ P. C7 v3 i! ^0 z1 o
international monetary system 国际货币制度 5 \3 P6 r2 v7 R0 `" F
the purchasing power of money 货币购买力 4 c, a" \7 _' _9 f
money in circulation 货币流通量 1 [0 N$ ~8 [- M  }  k! p
note issue 纸币发行量
7 i+ O9 c  K* W( o9 v  `national budget 国家预算 2 M1 _' w& g2 c- ~1 p, B
national gross product 国民生产总值
4 ]3 t# w* s7 S0 O5 epublic bond 公债
5 P# ?+ o: S/ G9 Astock, share 股票 3 Z3 T. W: V7 K
debenture 债券 # v+ Y1 B, M5 y7 Y3 t% |0 w
treasury bill 国库券
6 Z2 {8 q$ u/ F0 D5 F1 Wdebt chain 债务链
9 h2 i1 b& c- @1 K: gdirect exchange 直接(对角)套汇 ; G$ o# b, R- N* s
indirect exchange 间接(三角)套汇 , Q- ^! F1 J. b
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 9 @- d- b1 w6 b# ?6 n
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 1 t" S- }) S! V3 U. P& g
foreign exchange fluctuation 外汇波动 2 G% g! I9 q* X: h* ]. w8 n
foreign exchange crisis 外汇危机
0 m# R; h8 @  |+ N. Tdiscount 贴现 / Q! }0 ?+ E" t5 z& w
discount rate, bank rate 贴现率 6 F$ `& s) W$ P$ q3 w4 R
gold reserve 黄金储备 - F$ e- j4 C8 j! K$ a
money (financial) market 金融市场
' n8 F* v# E, m. h( T* U9 A3 Tstock exchange 股票交易所
( o1 H5 e; ~9 vbroker 经纪人
* O7 x2 h/ v+ v! U3 a4 V2 [+ rcommission 佣金 $ {4 W: e% r; [- ^$ w
bookkeeping 簿记 " H) i* e! \! C" W5 l; y- e
bookkeeper 簿记员
3 R0 Z6 I$ S" ^# T0 ]. o' tan application form 申请单
# e6 Q; n9 j5 k7 {$ d- u! ^bank statement 对帐单 ! s7 z  A! u& a# W
letter of credit 信用证
0 O4 d+ a5 r3 C& {. ]: {; M' sstrong room, vault 保险库 ! v0 q0 a8 f, D4 ]$ S
equitable tax system 等价税则
' k% a# a4 p. i2 e! E2 N9 Hspecimen signature 签字式样
6 m5 h# _7 H. y7 T/ Xbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 10:43 , Processed in 0.200951 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表