 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
. n* _* o `9 y/ t i1 bdepositor 存户 $ H2 c+ m/ d5 e: N, d
pay-in slip 存款单 : B$ |7 Y4 L p: j0 j: e! L1 B
a deposit form 存款单
2 w$ N, k6 S4 Ra banding machine 自动存取机
# c- c; }9 e; F9 W: Eto deposit 存款 - k8 F2 N0 Q7 z# F; A4 x
deposit receipt 存款收据
: M* y7 \" f8 F# @private deposits 私人存款
: j, q$ h3 l5 y) Ccertificate of deposit 存单
) X; `0 U; Z9 E; Gdeposit book, passbook 存折
$ \" J5 \' C! ?2 p, U$ D, k; G* ccredit card 信用卡
* x8 {4 s1 Z- N- D. U& E2 i9 Eprincipal 本金 # X. B9 V1 B" `1 _0 E
overdraft, overdraw 透支 2 U2 g' M6 d( _) j+ x g( b* t
to counter sign 双签
. M- n, b! I6 X0 U" eto endorse 背书
; K7 H- _" Y/ m5 A* G" j4 |endorser 背书人
5 S" W2 z: G- h5 Q' [$ u% uto cash 兑现 8 G- U5 P% T4 R2 e
to honor a cheque 兑付 % j W* C7 ]- Y) x/ m
to dishonor a cheque 拒付
* f) M& \" o0 k5 e- S: B) jto suspend payment 止付
R: X% ^8 u1 E; _: t) ocheque,check 支票 ! W# q: C& ?4 u
cheque book 支票本 ; R0 Y) [2 b U3 U" O; r1 r4 Y
order cheque 记名支票 8 _- n, D. L1 }& v! b2 l1 V( H6 o* v
bearer cheque 不记名支票
" a- ~3 E, E) U9 a9 N, Bcrossed cheque 横线支票 8 t% o6 j4 R/ I. _8 q c n) F# Z
blank cheque 空白支票
& a8 F4 C: Z; e; k' V" Grubber cheque 空头支票
2 y+ w4 n+ S8 t8 v; g9 Ccheque stub, counterfoil 票根
( j7 U0 T% ^6 Q+ Y9 Scash cheque 现金支票 ' H1 S; D' k# x, U; s$ p S
traveler's cheque 旅行支票
( E/ P% e/ ~ D& dcheque for transfer 转帐支票
4 f( x7 a8 ^& X/ H1 ]2 doutstanding cheque 未付支票
' q; u$ j. O/ F2 A gcanceled cheque 已付支票 ( |. h2 ~: L: t
forged cheque 伪支票 1 z& c* O* r9 @% d/ a% `% x, ^
Bandar's note 庄票,银票 1 [* z8 P/ T1 W
banker 银行家
# g/ D. G# O! G, Q0 wpresident 行长 * l: X) a+ {8 [+ T4 I, t
savings bank 储蓄银行
@0 @4 G" X! fChase Bank 大通银行 8 k, I5 P: M4 b" P# E
National City Bank of New York 花旗银行
" x& p% O6 p% d! O: IHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ( N* B# o. a* V' }, d- U( `' H
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ! C5 k8 ^( b2 A$ j8 k
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ! R. _) h6 N& l; b
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
$ p L; J2 p3 _. }+ M) V' ~# ibank of issue, bank of circulation 发行币银行 y" r; p: ] }
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
$ H Q$ W& t# y1 n4 |member bank, credit bank 储蓄信贷银行
; e% ~/ \+ p8 y. P; B9 Udiscount bank 贴现银行
' {! l: \5 w7 ^7 Iexchange bank 汇兑银行
5 R' [3 ^3 N& R4 H2 F! T0 z5 mrequesting bank 委托开证银行
9 Y/ H# n0 K) ^2 Lissuing bank, opening bank 开证银行
3 H( C& E1 @1 p8 `3 A6 Nadvising bank, notifying bank 通知银行 ( z( a5 v7 v# @ h4 N
negotiation bank 议付银行
$ r1 l: \9 ?/ F8 Dconfirming bank 保兑银行 / G' m: U! y! L; y- y* S
paying bank 付款银行 F9 s4 G2 [& M }6 H
associate banker of collection 代收银行 8 I1 P8 t+ V G9 J/ z
consigned banker of collection 委托银行 6 k/ C' r/ W& g; k$ p% v- N, S7 e
clearing bank 清算银行 & ]/ C, A+ k |3 q; p' @
local bank 本地银行 - X6 E, ]5 e$ Z$ L( a9 Y
domestic bank 国内银行
, ~, w6 k M" Y0 J5 Zoverseas bank 国外银行 R/ {+ v( X8 J0 g/ r9 i" I
unincorporated bank 钱庄
5 I' W7 U2 @: k3 m3 `branch bank 银行分行
% v( d& }& d4 I0 [trustee savings bank 信托储蓄银行
8 }8 \: z0 G2 x$ ^! f/ x1 V ntrust company 信托公司
6 a' |' D6 {; p) t5 M. J. wfinancial trust 金融信托公司 1 c- |" C7 G. V- z/ G0 c
unit trust 信托投资公司
" L) Z, `' D! C5 p3 U# q+ Xtrust institution 银行的信托部 / ~6 |5 D( k4 |- h
credit department 银行的信用部
: D' F6 I& t! o$ @' B! mcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) : N0 {& D; `$ |! h3 g: K
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 & K5 @# {# O* {; z" f
credit union 合作银行
( \; q0 o6 L4 u% w' i$ c" tcredit bureau 商业兴信所 ( y# j- ^' h8 L6 |2 j) J0 `5 I
self-service bank 无人银行
! x5 c, |! Z, x5 nland bank 土地银行
2 a( [% t1 t0 G$ W& O0 p4 jconstruction bank 建设银行
2 t" B3 x( W$ y) i: ~8 uindustrial and commercial bank 工商银行
. O- }" C% F9 z% Rbank of communications 交通银行 5 T5 _9 K1 v1 S' l( @$ {0 k5 x
mutual savings bank 互助储蓄银行
) y2 O4 W0 L' X: x( z' Z; j- a( Hpost office savings bank 邮局储蓄银行
8 ]* A' i. J. emortgage bank, building society 抵押银行
, k* c5 S7 ?5 tindustrial bank 实业银行
3 G- a, D5 i0 q6 N z4 W* e' }home loan bank 家宅贷款银行
' u, S# N+ ^0 e7 N4 Q# u; Y' {3 Mreserve bank 准备银行
3 J4 p0 o* @* Jchartered bank 特许银行
+ }$ P7 f+ w- j2 Xcorresponding bank 往来银行
) P. N) a; H6 |. D. Qmerchant bank, accepting bank 承兑银行
& l3 ^9 l, x4 d" T- {. \' P; f; O1 W' Cinvestment bank 投资银行
! Y6 J! s$ ]8 D4 _import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
! Y! @& U& k. l! a) X0 S+ Sjoint venture bank 合资银行
* G Y/ b9 n/ {( ~money shop, native bank 钱庄
# }; v$ P6 Z' p6 r9 Kcredit cooperatives 信用社 5 W8 ]" M( R7 G5 ? {. b% p
clearing house 票据交换所 1 r3 v+ r/ B- `) n$ \$ Z
public accounting 公共会计
" W9 I- f- i# I6 _9 dbusiness accounting 商业会计 , H, t0 _# d6 z- E9 B* g
cost accounting 成本会计 8 p* k, R. S3 f. L
depreciation accounting 折旧会计
2 k2 s {5 @) y/ \3 `- x8 Z# pcomputerized accounting 电脑化会计 ( f+ W# P6 u$ r2 k5 s
general ledger 总帐
6 u6 h3 e) @! L2 n9 r! jsubsidiary ledger 分户帐
8 I* }7 q# ?3 ^3 z( T6 kcash book 现金出纳帐
. y" w7 g2 o- n ^5 o4 mcash account 现金帐 ( g: \+ T# p k
journal, day-book 日记帐,流水帐 ; E% n0 F/ [* h
bad debts 坏帐 4 ^; n- n4 F, ?; j7 E ^, X/ r
investment 投资
: K/ ]9 Q$ k5 |6 y$ _- jsurplus 结余
1 g( L5 n# V" v3 p7 C5 ^" ^idle capital 游资
2 B8 i H+ h' k' X3 l+ {8 Oeconomic cycle 经济周期 # h6 [! y3 g3 ?! g0 `
economic boom 经济繁荣 7 ~/ |0 e( B' _# p9 ~
economic recession 经济衰退
/ Q0 t- W: K2 Q$ e! J1 {- `# \economic depression 经济萧条 ( C" s, V7 ?2 I6 h" r: b
economic crisis 经济危机 " u% Q7 G( q% f: K# p# E e
economic recovery 经济复苏
% _& y1 Z+ Z$ p8 d# oinflation 通货膨胀
- D) [/ F. p! H" P% E& z% [0 Q* mdeflation 通货收缩
4 _" @% \% ~* c# K G. r: Wdevaluation 货币贬值
3 |9 H5 q( s D" N: irevaluation 货币增值 H8 \2 W8 ?+ _1 j, I
international balance of payment 国际收支 1 G4 S$ k; }# O' i8 A* A
favourable balance 顺差 / c$ }! w- j3 B) ^5 W0 J0 Q
adverse balance 逆差 ! T! Z* E" f/ d* @
hard currency 硬通货
" Y; T. [1 i3 z7 o7 E% y$ \& ]6 Vsoft currency 软通货 ( [, u2 p( v+ Y6 r
international monetary system 国际货币制度
+ F! y" ?& e9 }0 P- Mthe purchasing power of money 货币购买力 $ n/ i( D3 Q! g( ^$ @: ^2 K
money in circulation 货币流通量
) T3 j: X+ K7 |note issue 纸币发行量 , e* H' l% _$ W8 `3 L9 [. c
national budget 国家预算
1 P- \7 m+ j. I- @' ^national gross product 国民生产总值
6 A: i# a0 m0 X1 z. {: g2 N6 C& K$ epublic bond 公债
" i5 Q8 n- z: P( ^$ q6 n4 Y+ K0 o9 Wstock, share 股票
: ?' A% n; g1 F+ E4 Cdebenture 债券
+ ~/ J, p6 H; I/ P/ J* t$ H$ Utreasury bill 国库券 % {/ z/ M5 S: c* w" b
debt chain 债务链 8 r5 R; p, ?+ d5 a* L4 V5 t6 U, B
direct exchange 直接(对角)套汇
1 Z w/ B3 ] C8 n* n" p, aindirect exchange 间接(三角)套汇
5 o `% |9 i' c; y0 x& Y0 o# Lcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
4 h- @# K, R3 l' Mforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 2 `- @' U9 H- h& ]% P, i; M& A
foreign exchange fluctuation 外汇波动
" ~# w8 B# E5 ]; Kforeign exchange crisis 外汇危机
0 V$ S1 c5 H( c2 {; G* @discount 贴现 ! H$ k: ?3 o% P/ |# ?
discount rate, bank rate 贴现率
, c2 n, L0 u2 b0 g: ]* F. X! zgold reserve 黄金储备 * b0 [1 r# E b
money (financial) market 金融市场 ' ?2 ]4 x4 @. C
stock exchange 股票交易所 1 [5 Y' {! x3 D i2 q0 u' a! `
broker 经纪人 ) V. a2 Y5 i$ _. m4 b* G' z r) f
commission 佣金
8 f# o% c, C. S8 d4 |# Qbookkeeping 簿记
0 ^6 Q+ [# O( ~8 C) _: [bookkeeper 簿记员
6 @: T9 s3 e& T/ i" K: san application form 申请单
+ D* T6 R9 Y: e+ s6 o+ Z/ zbank statement 对帐单
0 H( L! A( z7 G9 ~6 m1 f5 _2 mletter of credit 信用证 * G" M- o8 @ W* H0 r4 M
strong room, vault 保险库 , Y: p" p) t8 N! Z$ _: N; A2 S( S
equitable tax system 等价税则 1 x8 `; Z: _+ ^* \
specimen signature 签字式样 ( X0 m% h2 m) ~% g1 @: \2 s: w
banking hours, business hours 营业时间 |
|