埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7982|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 1 S/ h, k+ p: a/ }% M# [  Q, t
depositor 存户 0 }) }/ L+ s6 `8 T; ~
pay-in slip 存款单 3 h4 ^0 K! ~& D0 t
a deposit form 存款单
  c! F- A. y5 ~9 x4 T! i) B+ ca banding machine 自动存取机
4 N& }( O0 L  u, A* m- e7 T& P* `to deposit 存款 & p5 W; R, ^. \! V2 T
deposit receipt 存款收据   o' D: T6 `; ]8 z
private deposits 私人存款 2 G" |( f5 T0 ?% k* h/ O7 o8 ~
certificate of deposit 存单 9 v2 J( n4 o. P! U7 s' ?6 N3 X
deposit book, passbook 存折
( z% E; h- N. p  `; \, ?: _' Jcredit card 信用卡
' i4 W8 K/ e! G/ ]principal 本金 ! p8 h2 e5 T" s) ^) h
overdraft, overdraw 透支 1 N3 I, Y/ Z) U  s+ E3 ~. @* o3 U
to counter sign 双签
" s8 V+ S5 V: D6 V9 ^/ t& zto endorse 背书
7 j. I3 j' t- i. @( y0 aendorser 背书人 / n+ D( Q- W) R
to cash 兑现
  w1 \) _8 U8 Y+ k4 l4 t7 M  t2 Ato honor a cheque 兑付 $ h: P2 y& q; n& z
to dishonor a cheque 拒付 / ?7 }7 k3 J, D
to suspend payment 止付
/ w  Q: B0 p" T7 i* F/ V# Dcheque,check 支票 7 ~" J4 U) {7 v. T. K0 e+ r9 R
cheque book 支票本   S( z4 O, [2 T  U
order cheque 记名支票
( D9 {0 Q8 \. A' g" I6 z* ^1 [bearer cheque 不记名支票 + l( K  R2 ~7 X: r
crossed cheque 横线支票 7 d% F  y8 Y4 L0 k' Y$ q
blank cheque 空白支票
- B' c3 B1 g0 l' T' Q6 arubber cheque 空头支票
2 O/ A. k- u& z& w4 W" Lcheque stub, counterfoil 票根 " f  P5 G: M# G! @# s
cash cheque 现金支票 2 K7 ]. W  a) |; H
traveler's cheque 旅行支票 8 ]& ^* N  }$ O( m2 C3 d  ^
cheque for transfer 转帐支票
  o4 ?8 l: \$ Y3 g% moutstanding cheque 未付支票 " k8 d( {( r' y& M- i9 ^+ s  P3 h
canceled cheque 已付支票 : D" t3 r  g0 B1 ^% [
forged cheque 伪支票
% z. W/ k# W5 W/ ABandar's note 庄票,银票 4 z9 `* X  x- u% R8 a
banker 银行家
  q0 O1 B# k1 v8 g# @president 行长 : {6 |4 a' g9 F
savings bank 储蓄银行 + G- c% O; u; \$ v; W/ ?: r7 {
Chase Bank 大通银行
  L% |. i, A5 Q% mNational City Bank of New York 花旗银行
9 ?) ~8 G5 M" H: ?& sHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 2 }2 T' ~% }8 n; U: x8 M
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
! H" C4 a+ [. R+ J" _9 d2 wBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 $ Y& v( i2 ?2 `+ E. t$ L  D
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
" e! Y! R$ u7 u! |' U9 hbank of issue, bank of circulation 发行币银行
9 ]% R& h; r& K/ ncommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
. \6 ^5 }. u6 S+ smember bank, credit bank 储蓄信贷银行
2 y) S1 P6 @. \/ m5 |6 t! _discount bank 贴现银行   \& B0 W  T1 c+ y
exchange bank 汇兑银行
. z: J1 Z, U* R7 _1 O& {! ^+ O# rrequesting bank 委托开证银行
) A3 ~1 y  S! f* A& H1 w) qissuing bank, opening bank 开证银行 & i& h% e) V2 n- x
advising bank, notifying bank 通知银行 # r/ u# s4 H) U" R* D
negotiation bank 议付银行 + d) _/ j4 l3 [+ ?. k9 l1 h
confirming bank 保兑银行
, \& q2 g8 u# |/ A  @( |paying bank 付款银行
! J) B- ^1 Z+ q. t5 lassociate banker of collection 代收银行
3 J1 O9 x7 ~& l. Gconsigned banker of collection 委托银行 5 q/ E5 T0 N% x5 U+ r
clearing bank 清算银行
1 [& m0 k/ ^1 c- \2 e- ^; o! W6 Hlocal bank 本地银行
2 I' h, M! ]4 `8 wdomestic bank 国内银行 ' J9 v. Z# \! V/ F( p
overseas bank 国外银行 : x: H$ u* Y% L- ^+ b
unincorporated bank 钱庄
2 R  D! H0 r1 z+ Xbranch bank 银行分行 ' ~$ U" H& R( m0 y: T* K
trustee savings bank 信托储蓄银行 ( X7 i, B( x8 A7 j& K8 T  {/ v
trust company 信托公司 $ |9 }6 k2 J# s7 {
financial trust 金融信托公司
8 e: q% r. c1 W$ j# k" D3 A; A; Y8 junit trust 信托投资公司 ' Q$ ]- D2 i; `5 b
trust institution 银行的信托部 / r- Y2 e) B- l# a+ g" `
credit department 银行的信用部 6 W, M  h) I5 @; m; a& }
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
1 g: F1 E5 M  @  @neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
8 r' q( O& e7 v% n: Ucredit union 合作银行
' |+ |) ?" X" R' n  Z5 `7 Ncredit bureau 商业兴信所
! p. v! O/ G: E* j! [; p( j5 Jself-service bank 无人银行
3 \7 C- ?; d  O6 d' c" y. mland bank 土地银行
2 |  X. i7 Z! g1 b/ u$ ?6 tconstruction bank 建设银行 : k% H3 H' A* z, o8 R/ o! e  Q
industrial and commercial bank 工商银行 ) _4 b: d3 a% _7 d6 V. }. w
bank of communications 交通银行 2 d( ]' j$ L5 x  Q
mutual savings bank 互助储蓄银行 : _+ `( \* y& w, {$ V) n
post office savings bank 邮局储蓄银行
, }0 [- q0 E' O( i. wmortgage bank, building society 抵押银行
2 w  {) @* x. i4 Dindustrial bank 实业银行
7 Q4 I# j. E. bhome loan bank 家宅贷款银行
& h+ M1 y  g  A2 E6 h2 u1 ]reserve bank 准备银行
8 _" @- r7 N, W, f7 [* p! {chartered bank 特许银行 0 `: T' R' q# T6 ^, ~; {
corresponding bank 往来银行 / F8 t: T( x% y
merchant bank, accepting bank 承兑银行
6 q6 ^8 P3 w3 f5 [investment bank 投资银行
9 V( U# x$ W( j( Q6 R( {* Himport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 + r; e1 M3 b; O7 ]% K  [
joint venture bank 合资银行 : `" ~( V$ D6 o5 w1 h
money shop, native bank 钱庄
& I6 ^( |8 Q9 x! Zcredit cooperatives 信用社 # S. S# T( h9 U) F
clearing house 票据交换所
  J" L" |& Z1 [public accounting 公共会计 . [8 c9 M' V3 S
business accounting 商业会计
  `4 P( ~* l2 k5 q" [& d* }7 M) D  Icost accounting 成本会计 ; a5 j: c, n, g. N. q
depreciation accounting 折旧会计 " L3 b- \0 i& Y. o- i, t! s/ w) W: c" d6 I
computerized accounting 电脑化会计
/ m" W' @% Q& Q9 t: cgeneral ledger 总帐 . K) g& ^1 n. n0 G
subsidiary ledger 分户帐 1 ^+ \7 ~5 X2 }; c2 I/ o4 o
cash book 现金出纳帐 4 T" N. P  z! ?# p) m. {6 s$ u9 I
cash account 现金帐 " U8 c& d- z. w  @6 d3 T. K
journal, day-book 日记帐,流水帐 * j7 ]$ s. S7 Q: a6 o
bad debts 坏帐
0 X0 S7 P0 i4 A# A/ @' pinvestment 投资 3 Q* Q% `2 _( t5 N
surplus 结余 ' @% B" H! D+ c  o& c8 Y$ H
idle capital 游资
1 G* M0 X6 N+ F2 Heconomic cycle 经济周期 5 i* c  u7 k5 N
economic boom 经济繁荣 2 k" k+ k+ x; q" r  V  |
economic recession 经济衰退
& \8 ^& E6 R' B5 a( {economic depression 经济萧条 9 a% A& I2 @0 s" k6 k4 W
economic crisis 经济危机
4 v( W7 @4 z4 P! T3 Y2 B# d0 \economic recovery 经济复苏
: Z- S  Z9 t& a) ]. V2 m( }inflation 通货膨胀 4 Q7 j8 |3 s! F, Z$ G4 z& \1 y
deflation 通货收缩
- C; v3 V% D7 Sdevaluation 货币贬值 1 z. ?' g7 B8 L% R3 x; L( L
revaluation 货币增值
& y- d. B/ r$ }7 d2 xinternational balance of payment 国际收支 $ {1 W/ t6 w* r! D
favourable balance 顺差
0 _+ P3 C+ b# ?adverse balance 逆差 0 f0 u4 k: a, k: M+ @3 \
hard currency 硬通货
) `3 w% U: ]3 g) rsoft currency 软通货
8 G7 R' l& _( N; }3 _  Q# ~% jinternational monetary system 国际货币制度
  d) B6 c9 G. b2 v$ }the purchasing power of money 货币购买力
) z- k4 a7 u2 I& Mmoney in circulation 货币流通量
4 c3 ^; @; ~1 z. \% n: S+ rnote issue 纸币发行量
/ u  ^  D  B, g2 \national budget 国家预算
3 b2 m$ O9 n4 ~: n+ x1 q* Xnational gross product 国民生产总值
* k: F+ \5 ~& V/ g3 t! m% ^public bond 公债 , y7 e4 Q" G( m/ }' ^/ O
stock, share 股票 . m; X. B: \. x( f( q8 y
debenture 债券
1 f. l' z* L( @7 r& U4 utreasury bill 国库券 1 [" ], C0 b3 `: q  m
debt chain 债务链
2 W! Y% p) J9 o7 T$ Mdirect exchange 直接(对角)套汇
6 U/ P  G7 E& @6 m! r" C9 Z  H3 windirect exchange 间接(三角)套汇
9 x& u0 x% ^% scross rate, arbitrage rate 套汇汇率 2 W) x/ y7 L: ^. T' ^) t
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
; H: W% y5 X8 W5 V7 Qforeign exchange fluctuation 外汇波动
, I9 v6 I( N3 R, @! U9 c6 Y3 A; Q$ ^% p: lforeign exchange crisis 外汇危机
- \7 ~4 F9 w- @3 m: ediscount 贴现 : U7 e# l* W) s% _8 U/ O/ o* n) p
discount rate, bank rate 贴现率 0 A- [: H3 `/ ]4 a" R# Y
gold reserve 黄金储备 & G& p! D! D* y! @
money (financial) market 金融市场
+ o  j5 n7 e1 }) q1 w6 c2 ]stock exchange 股票交易所 2 y$ S( R' R( c) F8 X1 t
broker 经纪人 + T+ ~2 s1 }- Q7 V0 @$ F4 T" F
commission 佣金
# w3 e% Q8 J3 l' T0 d; rbookkeeping 簿记 3 {$ N( B5 N# C2 W8 ?2 ^  s" n% I
bookkeeper 簿记员
% _' n( k- G0 Y: ]2 u2 g$ gan application form 申请单
, A3 L8 l' ~3 i- d+ Rbank statement 对帐单 / v( O6 d# f! L4 z9 l$ h  e& X
letter of credit 信用证 - r5 c- m6 S6 ]
strong room, vault 保险库 / C. X0 m$ D% X; e; R9 i% m
equitable tax system 等价税则
' t& C6 W1 Z. `1 Q( |% qspecimen signature 签字式样
, _4 ^  u& R+ `: gbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-2 02:17 , Processed in 0.146346 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表