埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8057|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
% g8 \4 n( N) f9 Rdepositor 存户
" X1 X$ m  z! R* T* h* H% v; g0 Hpay-in slip 存款单
6 Y% D/ T( N; |* ma deposit form 存款单
7 U3 e2 c& a3 w* qa banding machine 自动存取机
, R- S. s3 M4 o, _to deposit 存款 $ Q% r6 F+ O1 D  C
deposit receipt 存款收据
7 x  a' ^: S; i1 k3 }  Kprivate deposits 私人存款
8 b3 }* j% ^. }8 y% R5 c; G: scertificate of deposit 存单 9 N+ w8 R- `% {2 b
deposit book, passbook 存折
0 [! K8 }# X4 l7 kcredit card 信用卡
9 p* X5 F( o# }6 ?+ c  p+ m8 f, Gprincipal 本金
. z3 }# c/ f- q) Q8 S2 Y$ Y) Moverdraft, overdraw 透支 8 L5 P3 Y0 E6 i' o+ q3 w( i4 E
to counter sign 双签 ! M( z, Y7 q; z8 e( e7 H
to endorse 背书 * [5 _$ P' g" H; L: M' ~3 @6 p
endorser 背书人
1 A) [/ `- s" m) R% [* S, U- Gto cash 兑现 5 N# k2 l/ Q+ b+ j+ M: M' R
to honor a cheque 兑付
1 a1 {# h5 U) g0 G2 nto dishonor a cheque 拒付
3 ~/ s! d4 x8 c0 a: q& p- H  r2 Pto suspend payment 止付 ( e7 g; H$ K! Q9 L
cheque,check 支票 9 e- [$ t  `* W$ u4 s
cheque book 支票本 # g, p& _% q* i/ t4 C
order cheque 记名支票
& p3 n, I" {; ^* J) f& Dbearer cheque 不记名支票 3 t( p$ `' ]2 O+ z4 x+ b1 z+ ]
crossed cheque 横线支票 3 w4 I6 U+ W# ?8 h4 R
blank cheque 空白支票
8 p: ]) K! s4 `% A, m2 ~rubber cheque 空头支票
' w5 {8 ^0 O/ X8 ccheque stub, counterfoil 票根 / y1 V8 f) V$ w, R. @3 o% @$ X
cash cheque 现金支票
0 P$ n* u1 b- |% H( K1 Z; [3 vtraveler's cheque 旅行支票
8 n5 d/ O  f; a; Z4 U3 scheque for transfer 转帐支票
+ Z: K/ w& @- [. F, {  S+ boutstanding cheque 未付支票 - }3 u: q$ b0 w2 M- F- v7 y
canceled cheque 已付支票
# E; a- H" U( u: cforged cheque 伪支票
( z+ j: X  {. [$ I. r5 F( q" gBandar's note 庄票,银票 0 w* h1 _1 S3 {* a
banker 银行家 ' A( \7 J0 W) }
president 行长 - A$ g1 `7 [1 @  h# C, @
savings bank 储蓄银行
9 E, W0 h, }- IChase Bank 大通银行 0 c2 F* P& K! ]2 Q# Y9 }6 V5 X- i
National City Bank of New York 花旗银行 $ Y# r5 L! X* w3 _
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
2 Y0 I" t. n" H* |5 f+ x% mChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
% {) ^2 m" N3 B, b- lBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
' I% p$ f0 _% W, b+ p+ l! S. Rcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 # o& j) |/ F2 @% ?  u: t7 C7 H
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
( `6 V8 I1 u. W$ ocommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ) p" Y* a6 s' i) P& m# O/ n: x
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 , k2 q2 i9 y' f) O$ s" w! R) A( l
discount bank 贴现银行
% z& ~* {; J' D: j6 iexchange bank 汇兑银行 $ J7 O. ]3 I! }) {
requesting bank 委托开证银行
% j) |( S; P2 o! }$ wissuing bank, opening bank 开证银行 9 M+ `+ e3 ^8 H3 Y
advising bank, notifying bank 通知银行 0 o- ~4 r! D  l+ ]4 M  b
negotiation bank 议付银行   l: _5 n3 h3 D! \
confirming bank 保兑银行 ) l3 d* l' R4 k1 i! {& `
paying bank 付款银行
# C0 Q" |) Q  [9 aassociate banker of collection 代收银行
2 d, ^* F) E  Y3 `+ B4 o; [consigned banker of collection 委托银行
. e/ [7 `- S+ y  K  X( Rclearing bank 清算银行 ' C0 h1 V: ]0 I) `
local bank 本地银行
: c) i( ~( I% V/ Q+ E" Wdomestic bank 国内银行
2 x. H1 Y" ?9 J& doverseas bank 国外银行 " V1 V6 l1 b: d
unincorporated bank 钱庄 0 M" r% i) h8 {% l* d. e1 Q
branch bank 银行分行
( z( e) b% ?+ P: w; y$ J' Ytrustee savings bank 信托储蓄银行
. X" w+ @1 n! Q7 rtrust company 信托公司 , T  {. m8 d% V7 U9 K
financial trust 金融信托公司 6 [- I4 d8 \4 l6 w
unit trust 信托投资公司 " `! g$ Z- k# Z
trust institution 银行的信托部   n1 \+ }, l7 h' @: o
credit department 银行的信用部 7 R" K8 {) c) F
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
. F1 E! I/ U9 V4 o+ Mneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
, a: K5 u% u+ P" w1 o4 g. n3 `; wcredit union 合作银行 # d# l( x7 G; P7 G7 _  r
credit bureau 商业兴信所 7 |' x6 N! [& a6 G! p
self-service bank 无人银行 , y5 F& R3 r; X7 Z2 w
land bank 土地银行
; z/ o7 `' ^% D$ U" f7 L( K+ Gconstruction bank 建设银行
8 y8 K+ V- [: c( z" t7 Q- windustrial and commercial bank 工商银行
, {$ f2 _9 q4 u" I6 k/ g: |- ibank of communications 交通银行 ' A# a. u" b6 D8 I' @
mutual savings bank 互助储蓄银行 " y( x# e* y0 U+ B& f  T- \% a0 H
post office savings bank 邮局储蓄银行
5 w2 d8 b3 g  s- g  nmortgage bank, building society 抵押银行
, I& f/ g9 B5 D- [industrial bank 实业银行
) i) }' G/ G' S  Nhome loan bank 家宅贷款银行 " ^" ^1 ]# m: a$ ~2 E: {1 y
reserve bank 准备银行 . p  E; u: M7 A/ d( P% o
chartered bank 特许银行 - q( o' F' L  {. W; C% l
corresponding bank 往来银行
8 U8 f1 Z7 r0 ^6 T) d- tmerchant bank, accepting bank 承兑银行
+ V  |" V4 Z6 U: C6 g) `investment bank 投资银行
: K8 E7 N, i. W% t: W% bimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 $ M; M( v2 R& Q0 F, V) e
joint venture bank 合资银行 - s- i  @/ _7 _0 z* K  T* [! W
money shop, native bank 钱庄
  c) S2 r4 u, t; ~1 e0 z% Kcredit cooperatives 信用社 9 A& w8 z) ^! V5 }$ D
clearing house 票据交换所
+ i% U3 L7 B' O1 qpublic accounting 公共会计
* G/ W: Q! P, H2 _4 |8 L6 jbusiness accounting 商业会计
+ b) T+ V7 c; I; rcost accounting 成本会计 ( u( ^8 ~0 w+ u
depreciation accounting 折旧会计 ! b8 g" P/ C/ \& Q
computerized accounting 电脑化会计
, H7 c) t9 j# \; V' y! tgeneral ledger 总帐
  s; T, f) W- Q" U- `" {7 I; n9 Msubsidiary ledger 分户帐
* L0 Y0 h8 ~; i2 R& Xcash book 现金出纳帐 # n. y3 T/ h0 M. e) \0 h  E
cash account 现金帐
2 l( m. i6 d0 j$ }$ Ejournal, day-book 日记帐,流水帐
* V) S! i9 i0 w; Y" C# s: [  Qbad debts 坏帐 ) x1 Q, v% ^- O5 B' Q$ m) w
investment 投资 ( B! B# [1 m* e2 `
surplus 结余
1 q+ A0 ~' u, k6 J  T; a" ]8 yidle capital 游资
5 r7 e/ y( q$ w4 {1 h8 o" l  Peconomic cycle 经济周期 * P% O. x1 K+ Y
economic boom 经济繁荣 & J- @& Z" h6 {
economic recession 经济衰退
. V2 B( R8 k$ a+ i; t% h3 w9 Q' h3 Reconomic depression 经济萧条 ; l9 h! N% N- N$ K7 E% y
economic crisis 经济危机 / z5 m# {, A/ k' C! Q5 q# j
economic recovery 经济复苏
# v; K5 E. E+ D1 j+ b9 h! v4 g9 Qinflation 通货膨胀 $ n3 q( V& y0 L5 M
deflation 通货收缩
/ ~. c2 _7 _5 Idevaluation 货币贬值 , h( }- @' w2 ^" m
revaluation 货币增值
. u5 T' _" `9 E' Einternational balance of payment 国际收支 9 P) Y2 d8 i- |! p
favourable balance 顺差
: m' e8 G* \* ~/ [/ ?- e* u  L* sadverse balance 逆差
& j3 e' F5 D* C" Xhard currency 硬通货 / i. F! Y) E6 Z' U* O7 V4 B  o; |6 x
soft currency 软通货   Z$ b) e8 D7 N& {6 _' I' E9 @
international monetary system 国际货币制度 6 l! d3 S; X  h' U  t2 `
the purchasing power of money 货币购买力
/ N; ~: P0 b9 W* Vmoney in circulation 货币流通量 * b% U; L% I! D  |
note issue 纸币发行量
' b) x7 G+ `3 P1 r/ u7 Q1 ^national budget 国家预算
( O- F( |* E+ e5 `& e7 Mnational gross product 国民生产总值 / h) ]# x/ R- n! b
public bond 公债 4 U8 w1 R- n, ?; `" j) w: I) E! s0 }
stock, share 股票
8 v( c6 L6 b; f& I" }; Xdebenture 债券
" l! ^9 ^# ~& J. Ztreasury bill 国库券
  n1 ?+ ?9 r- J- Ldebt chain 债务链
2 w* u  x9 b/ ~6 a9 Xdirect exchange 直接(对角)套汇 ( Y' E( Y) G4 E$ ?! M# K
indirect exchange 间接(三角)套汇 # b# G' A/ b& M( d
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
* U  [4 ?; z" c+ D" uforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
! q, n- Y) ~1 p& W, G& o2 X, zforeign exchange fluctuation 外汇波动
, S+ ]7 w, n- A" n. p' Sforeign exchange crisis 外汇危机 % S# e- o# f& Y( \2 G9 q
discount 贴现 1 `$ E& d" P3 G, R5 l/ M9 x  O
discount rate, bank rate 贴现率
% m: K8 o/ C+ C* sgold reserve 黄金储备 0 V9 R$ W+ p, ]( ^0 P4 d# F0 U% `
money (financial) market 金融市场 / q" p& I7 b1 F) J9 G/ k' \; j+ d
stock exchange 股票交易所
4 E" D) @+ }7 \5 K& qbroker 经纪人
3 U; I/ k1 A1 Y% Dcommission 佣金 ! l! d6 Z# x1 @7 n# T
bookkeeping 簿记 5 Y) d) E8 l1 E  U5 e6 {
bookkeeper 簿记员
0 v+ t1 k4 m6 T3 y3 J( ]1 gan application form 申请单
/ C5 W+ F! D0 L; Z4 Abank statement 对帐单
7 h- }+ \. S& R  R6 p3 zletter of credit 信用证
# A8 x7 p* t2 S6 Ustrong room, vault 保险库 ' h$ u* _  \2 ]9 \' [8 R
equitable tax system 等价税则
& C# k* }: M' H3 [& hspecimen signature 签字式样 , n; q- O8 T2 r3 `% a
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-18 09:59 , Processed in 0.110983 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表