 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 7 ^8 }+ J6 i5 z. U
depositor 存户 ' v& m Y( o+ ~% A
pay-in slip 存款单
. U2 Z5 O- ]6 ma deposit form 存款单 % s, J s1 n/ Y" \: t6 |* x
a banding machine 自动存取机 ; _- {% O" m6 H1 d/ P
to deposit 存款 1 m$ T( D7 K! }1 Q8 [
deposit receipt 存款收据
: }6 Z: N9 p! q) g7 b4 v Iprivate deposits 私人存款 : q' \! V% s6 U
certificate of deposit 存单 : M0 i3 r f( E1 a' g: U; b
deposit book, passbook 存折
- L. ?9 v; `$ e7 Bcredit card 信用卡 6 O" S( X5 d: D. u0 H5 d0 n0 F
principal 本金
# H' m) T6 A1 H: {" F( b) e6 r2 {overdraft, overdraw 透支
. o9 O1 n3 e5 [/ Tto counter sign 双签
: k$ _& A- {# H5 `( J: bto endorse 背书
5 J3 W1 h' t |% ?# qendorser 背书人
( `3 `( v% U3 D6 G/ R7 J- h; {' qto cash 兑现 - J% Y3 H' B1 c+ w1 f$ O
to honor a cheque 兑付
& w4 \8 z8 Z/ m/ K$ j( Nto dishonor a cheque 拒付
! M* _$ K4 {* ?7 f, Qto suspend payment 止付
2 _( C6 ^! K2 y* }- X; S& Ocheque,check 支票 * U# Q5 c% n) n; _% t$ A; ^
cheque book 支票本
" L9 Y, B2 a+ ^, V. Rorder cheque 记名支票
) T0 N9 d% v* P( e. kbearer cheque 不记名支票 # @% S, B7 G( B6 N
crossed cheque 横线支票 Y; L$ u4 D Q+ |+ p; t; R
blank cheque 空白支票 , k0 E0 f4 Q6 c( q N
rubber cheque 空头支票 1 \; Q7 \5 H6 D& [0 p- @
cheque stub, counterfoil 票根
0 |% F8 [$ {5 j# Hcash cheque 现金支票 6 W8 Z+ Q8 n6 ]1 c
traveler's cheque 旅行支票 " C( d: P! b/ D. c( P! F# i
cheque for transfer 转帐支票
& x6 l0 D7 t5 c% W+ voutstanding cheque 未付支票
& _+ i9 l' l0 b! Mcanceled cheque 已付支票 & | c1 C; C5 d0 O9 L7 x1 W
forged cheque 伪支票
( t) [2 A% e: j$ C1 b, E/ yBandar's note 庄票,银票
R1 j+ S2 h: j" Y2 M2 L& h& Ybanker 银行家 / S1 m( R* e' K; i. o
president 行长
' c3 r: o* S. M/ W2 nsavings bank 储蓄银行 ( m1 q: ? N$ ~: E+ }; F
Chase Bank 大通银行 8 J* |# a- z5 T. w7 z
National City Bank of New York 花旗银行
$ o2 m0 P8 s1 k+ OHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 5 t3 @3 D" h+ N
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ( d8 _5 B. f! o7 Q+ V3 ~4 Y; h. z( o
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
, y$ `0 y, y# B4 ^6 _, Ccentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 9 N8 f" J* C. [2 l. R2 V8 _' h4 h
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
/ `9 C4 B* f2 M* tcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 $ A$ O* n' S% z* p
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 , E( z' I1 J( w# Q. @
discount bank 贴现银行
# Z# N! }1 y4 {# C& \6 w+ Oexchange bank 汇兑银行
' W8 m3 l( F9 G( Yrequesting bank 委托开证银行
9 ]3 z( D3 g7 N/ r2 X; e, wissuing bank, opening bank 开证银行 : w6 c# \ p" y$ h$ [
advising bank, notifying bank 通知银行 ; ]7 M2 F) F$ b" j3 |4 l) ?7 m. X' J% T
negotiation bank 议付银行
) c% N1 `% w* Q, o c: u; Bconfirming bank 保兑银行
7 [/ ]; ^/ p Gpaying bank 付款银行 ! K# T" I# \+ o3 R1 x* X
associate banker of collection 代收银行 9 b# ^8 _/ t: z. c
consigned banker of collection 委托银行 8 \* V) ?9 `) r; {* p
clearing bank 清算银行
' u; k% c, L, a% }: plocal bank 本地银行
/ k0 R) U Q# W$ ? Bdomestic bank 国内银行
2 S- V0 @7 \2 e6 W8 {$ eoverseas bank 国外银行
) Y. ?/ V8 S. E# V! ~( \) aunincorporated bank 钱庄 % D& x' m; Z$ ]& O6 N* A& s
branch bank 银行分行 9 H6 Y* E+ O* q/ [
trustee savings bank 信托储蓄银行 * z/ {& u' T4 G* Y' S
trust company 信托公司
9 o# z2 H* z3 o) `+ [& Pfinancial trust 金融信托公司 ; K1 U: d" Q, L" a* j0 J
unit trust 信托投资公司 0 o. v/ {* S+ A, F! A7 o
trust institution 银行的信托部 ( ]3 E$ G9 C8 r2 j
credit department 银行的信用部 : B/ K1 j" N2 ?1 r$ M4 I! u/ Z+ f
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) * [! j$ @8 g8 T1 h
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
" v8 ]) J( K& ^# v% y Bcredit union 合作银行 / j! X2 x5 m2 y* X4 z
credit bureau 商业兴信所
; O& S7 b) C8 L- h4 q5 tself-service bank 无人银行 # [0 o; k/ o4 u6 c5 L% ]5 K5 j" M
land bank 土地银行
' h7 b1 V! L. D! W- Rconstruction bank 建设银行
" i9 L" e. G+ y' B- s" _industrial and commercial bank 工商银行
$ E, E$ r: m3 pbank of communications 交通银行 & r, k0 O% y. h. k& X1 Y6 Y& e
mutual savings bank 互助储蓄银行
7 a3 T: I; F" h2 g5 }post office savings bank 邮局储蓄银行
0 Q& j V" J2 R _% rmortgage bank, building society 抵押银行
# O: B, E3 S5 T6 Qindustrial bank 实业银行
3 `% `( c3 C. @2 h, ]9 h, i3 S$ n! ~home loan bank 家宅贷款银行 ; U+ A5 R! ]! o9 Z
reserve bank 准备银行 | l2 j C( [- q7 E
chartered bank 特许银行
4 D4 H. K7 H( O* V* S6 G! fcorresponding bank 往来银行 0 w, x3 k: J; W/ e
merchant bank, accepting bank 承兑银行 & ^3 v. w8 ]# O# Q/ C9 K
investment bank 投资银行
4 m Y8 T& v% Y5 W9 ?8 W$ @import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
2 X& q& V5 G5 V& c+ Njoint venture bank 合资银行
1 { T8 `1 f2 h( r2 S0 D7 j% ]0 g0 N& Tmoney shop, native bank 钱庄 * ^- t, U6 E: X' c" {
credit cooperatives 信用社 & K! R% \* R6 M6 |
clearing house 票据交换所 * K2 f# e6 S8 r- z% x
public accounting 公共会计 4 i; c1 G& A( v+ ]& z6 ~
business accounting 商业会计
# f0 Z X* J0 Icost accounting 成本会计 # n' {* Q7 u0 \" @" L8 d
depreciation accounting 折旧会计 9 i: \) W$ G @" M" n' ]
computerized accounting 电脑化会计 8 [ q S3 L3 S4 P* A( x
general ledger 总帐 # f8 d' k% _5 j8 |0 {$ X& l2 h8 A8 A* W9 R
subsidiary ledger 分户帐
6 _# B( Z; ^9 F- ]# Q8 |: E3 |cash book 现金出纳帐
/ T: y6 @7 X4 z- P3 @% Ccash account 现金帐
) ?/ ?0 G2 O. Hjournal, day-book 日记帐,流水帐
2 P+ c( y. M- {7 F6 sbad debts 坏帐 * F0 j% ]3 b4 O. [3 W& s3 q' c
investment 投资 ! Q+ Z& t1 k" h8 q* C1 o" I6 K# u7 d
surplus 结余 4 s: v2 U" I$ u; q# \7 P7 X! M
idle capital 游资 4 k# d5 Z* T) p4 ~. B
economic cycle 经济周期
1 ^- H) Q: C4 keconomic boom 经济繁荣 : c# r( t$ A# ^5 q
economic recession 经济衰退 ; a- K& W( f: o& X7 V! S
economic depression 经济萧条 $ N0 m/ a1 J! U" l0 c8 K- ~
economic crisis 经济危机
/ B Y+ N8 _% @; e- zeconomic recovery 经济复苏 o) j' U- z1 {$ B/ J+ ^( d
inflation 通货膨胀
/ L2 w1 }( m# n5 @deflation 通货收缩
5 X1 G$ O, [# N, edevaluation 货币贬值
0 V$ c, \! N3 c0 m0 F6 erevaluation 货币增值
7 _* X( C4 h" N" N: p; rinternational balance of payment 国际收支 ' S5 {- V0 y& {+ @8 Z7 ]0 |
favourable balance 顺差
$ q; @& v7 w% oadverse balance 逆差
# ?9 c# e7 @9 d; T! @6 |hard currency 硬通货 1 I- [9 e( g; {6 v6 u; {, ^
soft currency 软通货 5 {. U1 j& J. M. V3 R2 S* E
international monetary system 国际货币制度 ) C9 s' A, G. m
the purchasing power of money 货币购买力
; `) ~" e4 G6 x, V+ bmoney in circulation 货币流通量
1 O% ~% q4 ?" { \9 y. ?note issue 纸币发行量
: [! W+ ?3 s2 Z: w# i( Bnational budget 国家预算
I% e* O; \8 v8 P7 H4 nnational gross product 国民生产总值
5 j) D4 C* }( g( k& Y1 Rpublic bond 公债 " n- F1 Y) v) b9 k3 V# s1 ~
stock, share 股票
- n: c# X9 q i9 ~$ Y1 _! rdebenture 债券
. A( C+ |# x3 e8 _6 A! Rtreasury bill 国库券
7 G8 S3 l6 E! Y: G7 B9 \debt chain 债务链
0 b6 Y4 K- t9 y4 tdirect exchange 直接(对角)套汇 - X; ^, l, h$ M I2 c+ u7 H
indirect exchange 间接(三角)套汇 / ~- |+ J! B4 Z
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
, G2 {* J9 _ Mforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
9 h# x( C( W' T- G/ _& Qforeign exchange fluctuation 外汇波动
. l/ @8 B+ z1 a# o2 |% W) x5 r/ Z) Lforeign exchange crisis 外汇危机
F3 t7 |) I% ~ N2 Q1 `discount 贴现 2 i; p8 V/ @ ~& F
discount rate, bank rate 贴现率
; W7 o3 ~) R+ o/ {3 F' B/ R8 Mgold reserve 黄金储备
, g5 X5 n1 h: R3 x: i7 K) b* T/ m) P& Rmoney (financial) market 金融市场 t+ \8 t8 e( a6 ^9 E6 {
stock exchange 股票交易所 " d( }# a) y2 Y+ r. X
broker 经纪人 9 P! \& F* g/ x4 q- n. p$ e6 `
commission 佣金
M4 L Z9 G2 B P8 E- V5 fbookkeeping 簿记 5 a0 h% r3 \5 q
bookkeeper 簿记员 4 z6 s9 r X/ K0 r8 @1 P3 b
an application form 申请单
1 L- A/ D' t8 _4 {6 p2 g. W/ J0 H4 |bank statement 对帐单 # G1 t1 q) A3 Z9 `, a# j( ^, `& I
letter of credit 信用证 . U e- `' y' d4 z5 ?
strong room, vault 保险库 1 X. L- k% q2 m6 o' u
equitable tax system 等价税则 3 P3 M+ N& }- x2 l& ^$ d* |; A
specimen signature 签字式样 ; ?/ d# p" c6 g) O1 e" a; O( G, r
banking hours, business hours 营业时间 |
|