埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8186|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 8 m7 Y! V* _* o2 ]' e& \
depositor 存户
# O( {, g; b: v% n/ Ppay-in slip 存款单
, w& T: o3 z% L, Z- J! x% \a deposit form 存款单
5 ^2 R0 L  h. l7 w$ ]# \& }. ?a banding machine 自动存取机
* c+ C3 d9 Q6 H0 K/ M" `to deposit 存款 " y: k3 E/ _4 u7 O
deposit receipt 存款收据
/ c7 u4 A/ |7 V9 [% pprivate deposits 私人存款
# [8 Y; [: N% E, J$ e) [certificate of deposit 存单
4 g0 u6 J; t: F; {6 X! cdeposit book, passbook 存折 ) Y6 {: X* F# v6 I7 H
credit card 信用卡 % B  j# ^2 Z7 }( d; C) h7 v* t
principal 本金
! e/ p1 _( g6 k: x/ S/ qoverdraft, overdraw 透支
. k- ~4 {3 N* W1 p4 Eto counter sign 双签 0 z9 ]7 s1 B7 c8 l1 \
to endorse 背书
, O5 e" M, j8 r1 B9 b; n- M& w( Bendorser 背书人
+ Q' x; f6 v  O/ \, wto cash 兑现   ~. l6 ?! \  I# k. y* W9 P
to honor a cheque 兑付 3 o) G% D  ?/ W+ V" v* C+ }
to dishonor a cheque 拒付 ; x0 e; Q) Q8 d2 M/ E2 c
to suspend payment 止付   X; T5 ~9 P* b+ @
cheque,check 支票 ( i' ^' ~) q1 u  E- p
cheque book 支票本
& U: E' Y9 ~& a+ @: z! horder cheque 记名支票
" \& Q. g% n) R+ y3 f  Lbearer cheque 不记名支票
7 g( X* \1 B  r0 i; tcrossed cheque 横线支票
0 q4 k1 @1 h* w$ ]blank cheque 空白支票
7 s( a+ O0 S" c' h) L# Krubber cheque 空头支票 5 t) ^  `1 [* v, E
cheque stub, counterfoil 票根 ! B6 u4 R/ M2 K" `# ~* K
cash cheque 现金支票 * P4 u2 W+ D/ @& A) a
traveler's cheque 旅行支票
/ D, s* ~) d- C* O  Echeque for transfer 转帐支票
/ E* R  D2 f) n$ a3 U  X% T( Toutstanding cheque 未付支票
6 J# L) N) K# E1 H7 N2 v4 K8 j& Vcanceled cheque 已付支票 % ~5 G( K# A, @; H! x% k
forged cheque 伪支票 8 t6 B1 L. S$ P% b
Bandar's note 庄票,银票
1 D9 Q" g& r  T" b. ybanker 银行家
) W9 V8 L# S, \3 ]president 行长
3 b/ K) K0 e( Usavings bank 储蓄银行
9 x/ X2 ^8 J8 l; FChase Bank 大通银行
8 q9 s; C( e& a, b! `National City Bank of New York 花旗银行 2 c; L8 V% \* m4 ?0 m
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 : `2 V# ?# |- g1 o
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
; _" A4 p1 X+ n: J! O2 Y& A: T5 S+ V# nBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 . D2 E9 Z9 R! v4 Z
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
. O( \/ ^+ K$ ?7 g5 O; Obank of issue, bank of circulation 发行币银行 5 n4 I& z4 E, U/ a
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
! p5 b% Y0 ?! l. b5 [member bank, credit bank 储蓄信贷银行 & R3 U% ?/ \" v  Z/ t
discount bank 贴现银行
/ D/ _7 z/ ?9 Y6 Q. `exchange bank 汇兑银行 6 q% |4 J( r) U& c5 b% H4 ?
requesting bank 委托开证银行
& j. |- W& [! U& g; Dissuing bank, opening bank 开证银行 7 z6 G. B  u3 J9 D/ t
advising bank, notifying bank 通知银行
+ j( \' D3 J7 R3 k7 L3 Dnegotiation bank 议付银行
& g( O* W9 F+ kconfirming bank 保兑银行
4 U+ v% m8 e+ B. K. R8 fpaying bank 付款银行   E6 e* _8 _2 O- E
associate banker of collection 代收银行 1 U4 q, ]* @7 {* f/ }8 W# d
consigned banker of collection 委托银行
1 m% x* S3 R- d' D# w4 Oclearing bank 清算银行 ! \, D7 N4 c5 E' [2 l% R
local bank 本地银行
% o/ F1 R9 d6 u) i5 r5 u) f! tdomestic bank 国内银行 9 C$ n; H1 H7 k; {" H
overseas bank 国外银行 ( t0 `2 J; O7 h. I0 _7 u- S
unincorporated bank 钱庄 % F9 D3 D( A  M5 Y
branch bank 银行分行 - y  C- l! v: z
trustee savings bank 信托储蓄银行 . A; x) R9 E, O
trust company 信托公司
  L; h( g! Y5 w3 [9 Zfinancial trust 金融信托公司 ; U. v1 D7 U  p: Y4 W
unit trust 信托投资公司 7 h/ V/ o7 Y' _/ @
trust institution 银行的信托部 2 K, j! h7 O9 r8 m
credit department 银行的信用部 # W, t+ z6 _; k4 K8 M. |8 S/ d
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
' n0 Z- A0 L/ O2 N4 d  sneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 % z# f) ^4 y% t/ K% t) n- x
credit union 合作银行
3 k: ^, B" f, t+ B3 Wcredit bureau 商业兴信所 : F( N( f; Z4 }
self-service bank 无人银行 1 f6 {4 @! R& T  _& A
land bank 土地银行 7 c' S) e4 I+ C, }# ~9 g
construction bank 建设银行
" J. W0 }% ~- Nindustrial and commercial bank 工商银行 9 V; W4 _* O+ G
bank of communications 交通银行 7 S( T8 m3 u+ I: f( L+ u
mutual savings bank 互助储蓄银行
! N5 l4 v# f/ n* ]. U) x3 S8 [post office savings bank 邮局储蓄银行
7 m- f+ ~# H$ j0 Q2 M) bmortgage bank, building society 抵押银行
# e, q$ r8 ~) G) Zindustrial bank 实业银行
0 ?5 ?; O0 J5 F" @# Dhome loan bank 家宅贷款银行
  w# }! O( g; h8 Hreserve bank 准备银行 . l, C/ u5 |1 N7 `5 _
chartered bank 特许银行 $ X9 j+ W7 p5 u" l. O: P" k9 h
corresponding bank 往来银行 5 U. q; b' F( w$ u1 B+ z1 j
merchant bank, accepting bank 承兑银行
% O: _$ \2 F, _; xinvestment bank 投资银行
3 M# e% r4 @  \- H/ g5 `import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
0 f3 ~+ h0 N8 M, g9 ljoint venture bank 合资银行 ! `) i" K8 t& C& ~& S
money shop, native bank 钱庄
% C5 t' b3 g* {" q7 rcredit cooperatives 信用社
  S( h# H. q  F) A7 bclearing house 票据交换所
% X) f7 G, s0 V# Bpublic accounting 公共会计
/ y- u# d0 ^$ D9 D4 l% F3 I2 W0 F) \business accounting 商业会计 1 u  G1 V8 ~. j* L4 c" T  g
cost accounting 成本会计 $ J" w$ k, n( H- P* t* t+ R
depreciation accounting 折旧会计
. G7 I* I: v# y/ D: x" {computerized accounting 电脑化会计
% u9 i7 ^9 Q  A  {9 Lgeneral ledger 总帐
! A+ q" V- o  x& Q% L7 Hsubsidiary ledger 分户帐 + R6 Y8 ?) y1 G( S1 C
cash book 现金出纳帐 & s# m. k2 z5 |* |5 ^
cash account 现金帐   V5 A; X" o0 r1 y
journal, day-book 日记帐,流水帐
8 y: w% n  |. n: w. x1 A* Vbad debts 坏帐
, k1 ?. `% c0 D( s5 \0 P1 T5 Jinvestment 投资 % d/ F- R) d0 p: A- O6 m' j
surplus 结余
& `+ I; e1 h5 ?! |, m* ^idle capital 游资
) A2 D4 T" {7 Z1 p, i/ Jeconomic cycle 经济周期 3 W. G2 F' y0 t
economic boom 经济繁荣 ; O7 Z( F, e6 [- D
economic recession 经济衰退
# I8 w2 i, H7 V; n( z5 Deconomic depression 经济萧条 7 K- T0 w1 D# I
economic crisis 经济危机 ( m7 V6 o* J. X
economic recovery 经济复苏
, Z" p- l/ d! L0 tinflation 通货膨胀
; M; X; g# }' I0 Q- e7 |) ddeflation 通货收缩
$ s7 h; A3 b3 j7 P) x0 Gdevaluation 货币贬值 % q7 H7 O3 o/ |" ^
revaluation 货币增值
! k) v) m9 D+ O8 }2 x# Ginternational balance of payment 国际收支
. r. L1 U9 ^( r& z% N1 zfavourable balance 顺差
7 B5 U- U9 ]7 t- padverse balance 逆差
* i5 |. j) Z9 thard currency 硬通货 + d* a8 |* H9 P0 L! t& Y
soft currency 软通货 3 \! C2 @: V. s8 y, j! B# |
international monetary system 国际货币制度
) U* a% e. m: S% o) hthe purchasing power of money 货币购买力
) P3 ^- B( y6 J5 i1 j! N, Lmoney in circulation 货币流通量
; X; Q7 `% k+ A5 S0 q! H" snote issue 纸币发行量
3 S: l0 b+ e- dnational budget 国家预算
1 g: a. L% O9 @) l: s- U! hnational gross product 国民生产总值
! s3 D2 V3 ?( c& l8 R/ [. I; Xpublic bond 公债
8 n, o. o# V8 w6 D* ustock, share 股票
  |9 U0 ~/ _" e7 Y; Fdebenture 债券
3 W* I5 M& Y- {6 |" ]" Ftreasury bill 国库券 8 j/ f4 u4 r, `2 T! z- J
debt chain 债务链
# I" L: j( Z* U+ mdirect exchange 直接(对角)套汇 ( _4 @7 t; T; g- e
indirect exchange 间接(三角)套汇 , \' _2 \! e6 C0 c4 b/ l
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
. |. g9 {: r, @9 Iforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
$ d/ c- z6 O( c5 ?( E; iforeign exchange fluctuation 外汇波动
; T# {6 c5 d2 lforeign exchange crisis 外汇危机 9 x: ~" K/ A/ U8 f: K
discount 贴现 , e. s8 I- z, H: K7 Q: p% _# U
discount rate, bank rate 贴现率 % c' c% o* \+ {" M5 V
gold reserve 黄金储备 3 u& Y1 D8 K6 g' p5 h5 U
money (financial) market 金融市场
; ^" Y* j' h  V% f2 o: r, ~& @; Wstock exchange 股票交易所 ( l3 R& f" P! h7 y% Z1 _
broker 经纪人 8 W) @  f& {) F
commission 佣金 $ z. u( X0 J# p% S) c) A% @
bookkeeping 簿记
, }; {2 w1 A* I9 x* abookkeeper 簿记员 & M0 m" y( I6 I6 g
an application form 申请单
+ R2 f: U  h5 ^5 R# zbank statement 对帐单
0 {- V( |" u0 W$ `- W# C9 ]1 W8 f2 yletter of credit 信用证
: e$ L- `6 P. ?5 ?strong room, vault 保险库
' {+ @) t2 U2 T4 Fequitable tax system 等价税则
- {$ T& q! b! H* p9 e. f2 gspecimen signature 签字式样
' i) o% Q" A  B2 xbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-29 09:23 , Processed in 0.216341 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表