 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
2 W' @( @/ L5 J2 B. v zdepositor 存户
/ ?0 r$ s3 @ G0 a: v; j) P$ a# Ipay-in slip 存款单
9 ~/ N& Z( q' M! ga deposit form 存款单 % i) `+ h' A+ `. g* d3 ^) \' R
a banding machine 自动存取机 4 F+ f+ Y! o) W% e4 [; \# T/ D; k. ]- V
to deposit 存款
$ q2 `) p4 p P7 Z+ a1 S3 }' a0 E( tdeposit receipt 存款收据 $ v, n) s7 G2 V, ^
private deposits 私人存款
$ I5 {* T2 O7 |9 jcertificate of deposit 存单 1 t6 L4 [0 z) a# U9 V6 j9 T+ j" ~; [
deposit book, passbook 存折
% D" D2 V) w" Ycredit card 信用卡 + u' k3 s* l" V2 u. l6 C
principal 本金 8 R! |0 X. P% l9 A9 f
overdraft, overdraw 透支 2 D% r. b J8 b+ a: ~( ?
to counter sign 双签
O6 R8 S- `! |' n; `$ E" Fto endorse 背书
( _3 D; B0 J, T5 g6 g, l L6 Yendorser 背书人 1 r; E3 V. k: b* n9 W
to cash 兑现 5 w) O: Q3 Y/ X0 p5 u0 h
to honor a cheque 兑付 * Z6 J, Z7 C) r' X) K" i9 T
to dishonor a cheque 拒付
R3 ?, ]1 d- O8 v7 ~: u$ F: ?% ?to suspend payment 止付 3 R% r/ n7 \3 }& o4 c( D
cheque,check 支票
' A7 Y8 f. k9 J) w6 ^cheque book 支票本
& _4 K* b+ Q8 Y: Z4 Iorder cheque 记名支票 ; z$ F. ~( a: [. _% o
bearer cheque 不记名支票
8 T6 E/ o: T% [0 } r4 o/ ]/ ecrossed cheque 横线支票
$ Z2 Z; i+ H3 F$ f% Jblank cheque 空白支票
, r' ?: e' l) H, t2 @4 O Nrubber cheque 空头支票 ( e9 ~: S- Y+ C, a3 j
cheque stub, counterfoil 票根
3 u, u9 u' ~4 ~1 x) Xcash cheque 现金支票
! t+ m# D$ O' D4 g6 |* G$ Ftraveler's cheque 旅行支票
, ?4 f! f* k0 O* S; e2 k% G* scheque for transfer 转帐支票 , x; b* [: w) G! G' d
outstanding cheque 未付支票 5 e0 x% u2 H( y* N
canceled cheque 已付支票 9 v" m; `8 @; u' x+ {
forged cheque 伪支票 1 H5 B- @, {; F/ E# T! Q; E( M
Bandar's note 庄票,银票
' F) D( e) e0 [- C8 A( d* P6 e( vbanker 银行家
! Q; x2 K; x3 m" epresident 行长 V' F! { @- V
savings bank 储蓄银行
! H+ {: k# ?# `1 xChase Bank 大通银行 5 s& t9 a* Q! `% i4 |; T
National City Bank of New York 花旗银行
: t- g) ^" V6 p8 iHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
% b! R3 V1 L0 M3 oChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
7 }8 _ T3 i: ~) V; @Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
0 o* ]' j6 ~* }, j8 }: m7 dcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 ' f& u" T! @9 p; L" R
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
1 n3 I3 J- e1 Q- K+ c8 ~commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
) u+ c$ m5 @7 T% fmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 - P) v/ Y% ]! @$ c# z0 s8 [
discount bank 贴现银行 ( _/ ~" t/ {% e8 F
exchange bank 汇兑银行
4 F B- g$ \6 Z" \1 hrequesting bank 委托开证银行
# o; z5 B, @. W5 b' r0 uissuing bank, opening bank 开证银行 # S: k3 @9 K+ I, @
advising bank, notifying bank 通知银行 8 q$ B( B' U6 v' a
negotiation bank 议付银行
, M; s; A3 N* N6 Nconfirming bank 保兑银行
5 r; B5 K8 c6 npaying bank 付款银行
4 \5 O! q3 ]" m L& y5 B4 |. |5 e) Tassociate banker of collection 代收银行
0 R1 b1 m E# U: Vconsigned banker of collection 委托银行
* @; V' Q3 _+ @9 n( tclearing bank 清算银行 1 W. o' q1 V4 E9 ]2 Z( p/ d
local bank 本地银行
. f/ y1 m5 c$ ?( ydomestic bank 国内银行 4 V. R' `# V6 ?1 N i
overseas bank 国外银行
3 o! r1 f; N4 x' Tunincorporated bank 钱庄 % T) V' p5 S, Q: W5 Z
branch bank 银行分行 6 ^5 r$ [1 c) Q
trustee savings bank 信托储蓄银行 ) y$ }& P$ { Q
trust company 信托公司 8 h# @8 K3 i3 b" M( t: t3 q$ }, k; u; V; R
financial trust 金融信托公司
2 ]( _# I! j: e% {& aunit trust 信托投资公司
, H5 V" a: P! M" U( Z9 M" y& etrust institution 银行的信托部 4 m' o- T# e7 l7 B5 A
credit department 银行的信用部 6 f' ~9 p+ o9 d
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ' _0 c2 Z+ [: H7 c, P
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 3 i& t, f6 f8 [9 v" H
credit union 合作银行
* o' R0 f1 a) t! ]8 ^! w$ U! L9 Icredit bureau 商业兴信所
d3 l2 w! ]8 F# fself-service bank 无人银行
$ _( J, c, d0 [+ m) Zland bank 土地银行
' H& F W6 h5 v- v$ ~* g1 @ Rconstruction bank 建设银行 # ^; v$ \# |) t
industrial and commercial bank 工商银行 6 A" G6 Y$ y k( ] g* Y0 Y0 X
bank of communications 交通银行 + @6 X6 N/ [! r5 U* Y
mutual savings bank 互助储蓄银行 S8 ~2 u' ^2 ]0 ]
post office savings bank 邮局储蓄银行
/ k9 A+ u" ? B. V* Vmortgage bank, building society 抵押银行
( S0 |; z0 \" @# n5 ^0 X" hindustrial bank 实业银行
5 G9 x4 Z# U) Z9 Y; Qhome loan bank 家宅贷款银行 9 y; u/ v( b* Q) ~
reserve bank 准备银行 - K0 F# p5 k! a) {! Y
chartered bank 特许银行
$ M; }) j! J* Z- Q3 q* i: C2 |corresponding bank 往来银行
" X. F& ~: K8 p* M- ?merchant bank, accepting bank 承兑银行
% V+ A: q4 ~, }3 R: C a. iinvestment bank 投资银行
4 f1 D4 f3 U1 _" K1 b1 Mimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 5 |4 D. q+ Y* l, T- ~# h& X: j
joint venture bank 合资银行 ; u5 O" G1 F3 H" j( }) Y) e8 k
money shop, native bank 钱庄 , P; k3 @: e; G5 H- q) C5 W* d
credit cooperatives 信用社 ' H0 G0 k; W4 J; v. g/ A
clearing house 票据交换所
' F1 |% b: ^2 E* t1 d5 upublic accounting 公共会计 1 ? Y" |& X7 o3 o4 S$ z4 ?" i
business accounting 商业会计 ) z5 v7 Z- q4 O2 q+ V
cost accounting 成本会计 * s' ^( I2 ]2 o) p! }* s
depreciation accounting 折旧会计 * t$ n+ N/ s( {3 ?( y5 ?
computerized accounting 电脑化会计
) e$ G7 D4 I6 d# m* ^& a, O4 o1 @general ledger 总帐
' T2 V% Y8 g! h# h- U5 Tsubsidiary ledger 分户帐
( @9 @( |! C- M% @cash book 现金出纳帐 . X5 V% D3 r+ ~, }5 j3 t o% m3 y
cash account 现金帐
- b* ^" F' [* \. Kjournal, day-book 日记帐,流水帐
1 U' \6 w1 Z+ Z$ q/ A" y" abad debts 坏帐 3 S( W* ~ v, T, G3 i
investment 投资
! z: F1 ^) p5 _6 D, u bsurplus 结余 , T m: T3 J: t: q* m9 y
idle capital 游资
+ @% Q. J2 m u) T+ |$ I! C9 Keconomic cycle 经济周期 + Y% D& f+ M, {* [# J* S, V, s
economic boom 经济繁荣 2 V9 Z% _. S$ a1 H1 X+ e
economic recession 经济衰退 9 x8 R' E9 i. u) o: X' f& M
economic depression 经济萧条
5 o8 Z; s6 n6 n! Meconomic crisis 经济危机 4 ^- |) w& X; }# O# h i1 ^
economic recovery 经济复苏 - m V4 e: B0 t" y. O/ j
inflation 通货膨胀
/ q$ l! D4 L: B3 xdeflation 通货收缩 $ w: j |- Q: h/ u4 w
devaluation 货币贬值 6 W( Q6 k) l' h' T* Q, l2 _ a& g
revaluation 货币增值
4 d5 s. Q. A |# W( A0 }# [international balance of payment 国际收支 1 P5 k# u D' b8 [/ z$ E
favourable balance 顺差 # i, v4 |, B( a
adverse balance 逆差
2 d8 p2 h5 q( S; a$ hhard currency 硬通货 ! E% ^( U" B: H( A: t0 T" i
soft currency 软通货 7 Y" E* f+ g1 Q8 t& P
international monetary system 国际货币制度 ! h/ E+ f' F' }# G1 z l
the purchasing power of money 货币购买力
- S$ |6 V! O) lmoney in circulation 货币流通量
/ Q5 [. R7 [& j2 I- a0 k, Tnote issue 纸币发行量
2 }/ }7 x! i+ Q& N# [/ d3 unational budget 国家预算
, Y! W; N' o% X. Enational gross product 国民生产总值
0 r/ Y) O+ ^* ypublic bond 公债
! [9 b1 l! G1 w( Jstock, share 股票 / U. @7 T" S) Y& e, \# x% u& b
debenture 债券 / @% n& c9 b; p9 Z9 p* P
treasury bill 国库券 $ H# v/ _: }. R* X \' A
debt chain 债务链
" @2 S; Q! C- r @/ [4 f% L+ K; Vdirect exchange 直接(对角)套汇 . U7 J! C+ Z. a, a u1 |
indirect exchange 间接(三角)套汇
, g6 h: v3 T0 J- b4 Qcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 + \4 I4 I% z5 F/ p+ W
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
$ l* v) v# j. I, @foreign exchange fluctuation 外汇波动 E4 ?+ L8 }9 L% i5 p1 m
foreign exchange crisis 外汇危机 % Q, t8 \: K+ l1 _% U/ d* m9 C* v c3 T
discount 贴现
0 F" r2 f5 [7 l, T5 I H; |discount rate, bank rate 贴现率 - m6 q7 V+ N7 o3 `6 T0 V
gold reserve 黄金储备 9 _! \& ^! v) p9 @% b* Z) b1 O% h5 g% W
money (financial) market 金融市场
% d+ G& n! F. ?" ostock exchange 股票交易所 + f7 L, e( `0 ]' S+ s8 z% c4 H! e
broker 经纪人 ! O& L& b8 U3 E" k- V8 a2 s0 n* R
commission 佣金 + @6 d0 W9 I' B+ o% Y# @4 U
bookkeeping 簿记 % S# w2 z- o+ N/ u7 W1 R- x/ W
bookkeeper 簿记员 $ S% l6 ~- S7 H# E6 z
an application form 申请单 # o2 u7 H' D- E, f- U+ P4 l
bank statement 对帐单 9 L$ x6 }. `+ V/ M. x+ E
letter of credit 信用证 ( f, x) x! V E5 l. ]
strong room, vault 保险库 " T- v* N% ?) j1 {8 y5 B% X
equitable tax system 等价税则 * ~ u0 }! u! B* U* K
specimen signature 签字式样 3 V) w- r A+ E# w# q
banking hours, business hours 营业时间 |
|