埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7774|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
. u: p: W5 t+ I" d8 {! |+ ], ydepositor 存户
- n! C; z, e& v# o: c9 upay-in slip 存款单 3 @% `. t6 b3 Q
a deposit form 存款单
3 r; L* U) j  h; Qa banding machine 自动存取机 7 N7 E5 B& |: ~6 p7 C
to deposit 存款
( m5 w8 \# R' E! D! i) [deposit receipt 存款收据 7 b) @5 N0 ]. n* Q+ |4 x# J1 o
private deposits 私人存款 ( w& d/ t3 K+ i5 ]# |7 s  M
certificate of deposit 存单
* c4 U. z1 ^$ ~  a. edeposit book, passbook 存折 9 M5 N* l6 x* I! k9 I) ?3 Q  O2 G
credit card 信用卡
. q% R" E* u% J# y! p; l0 C) Eprincipal 本金
9 B; {$ J2 J2 L$ t" P) L7 Aoverdraft, overdraw 透支
2 ?, q1 K7 P) s" l1 ^9 y0 s- ?to counter sign 双签 0 ?9 i9 M4 W+ i( J' Z4 u7 `, ~
to endorse 背书
  v! k2 b3 F1 B2 @) S4 Jendorser 背书人 5 ?8 B9 D- N0 Q! T- \9 ^& ?: a
to cash 兑现 ) g3 ?7 p  a3 ~) ~
to honor a cheque 兑付
# {+ T* Z# F/ @to dishonor a cheque 拒付 / Z- j9 r6 E  E, W3 k2 Z
to suspend payment 止付
' z$ F3 i, P5 Z8 i% W+ M1 gcheque,check 支票 ' U3 J" t- ]4 k6 Q! \
cheque book 支票本
% I; c% G# P" E9 o: }; worder cheque 记名支票   f7 o7 ~! m) Q/ m  O
bearer cheque 不记名支票 $ K0 p' ], _7 f7 ~
crossed cheque 横线支票 + l& D  Z2 K7 v( _! R! x
blank cheque 空白支票 % x) P9 V6 B$ Z2 o2 v) ?' m
rubber cheque 空头支票
# W3 C3 u1 I& \0 x# P& Lcheque stub, counterfoil 票根
3 F( P1 s* y; {2 H* Vcash cheque 现金支票 ' @2 |2 h2 w6 K# E  V& A: P
traveler's cheque 旅行支票 6 u, C( q3 ?5 l. h9 ~! O: [1 c* [
cheque for transfer 转帐支票 ( |4 u: T1 G4 t$ L8 k4 n
outstanding cheque 未付支票 . u$ x- ]1 [& a6 e9 ?% t; P0 ]
canceled cheque 已付支票 * k  n+ r/ i3 T/ @+ h
forged cheque 伪支票
% m5 W; k+ u. mBandar's note 庄票,银票 3 q" ]4 b$ Y5 d8 W8 o
banker 银行家 / N( ^2 p+ g' k* m* G5 M
president 行长
+ L) s; ~4 e0 fsavings bank 储蓄银行 7 Q0 ]( Z8 a- @( K. o3 l
Chase Bank 大通银行 , z% e# k* z  D, s: v1 S1 F$ H
National City Bank of New York 花旗银行 ( V; \  T* \' S  ?
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 0 N6 X2 Q* v9 `1 S- \; G
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
- I# w" ?) q4 n0 @7 pBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 7 {2 c% n! Z9 o. E' r# l2 v
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 / J' z: v6 u  K
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
6 |5 v/ |0 `4 Scommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 4 q/ l; |! ^3 L4 l
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
2 Z; `& s3 u2 U, H& {$ Rdiscount bank 贴现银行
+ D$ c$ d- O2 x& Fexchange bank 汇兑银行
  b0 `! s% i& U0 g$ z. u) lrequesting bank 委托开证银行 7 \1 M* P5 q  U
issuing bank, opening bank 开证银行
: t0 y7 ^+ r" Radvising bank, notifying bank 通知银行 2 {' S, @8 X9 q5 G; z
negotiation bank 议付银行 7 A$ i# Z+ Q1 A8 y# ]
confirming bank 保兑银行
7 M% z3 @6 s/ V) R! X* Dpaying bank 付款银行
. `7 w. F1 k2 Yassociate banker of collection 代收银行 1 D0 A) s" E7 |) s. n
consigned banker of collection 委托银行
5 i6 q& a* g0 Nclearing bank 清算银行 , d/ s1 ]$ I$ I9 k7 |2 \
local bank 本地银行
6 R) @0 U4 F5 s' N' J5 X3 Edomestic bank 国内银行 ' J0 F& E% ^0 C# P
overseas bank 国外银行 & A% _4 L' A- t& j2 ]( s8 }6 n. A9 X
unincorporated bank 钱庄
2 N. K# C% x# }! Ibranch bank 银行分行 0 e0 ?$ Z! s* e& Q
trustee savings bank 信托储蓄银行 0 G! \6 I% h4 X3 C: C
trust company 信托公司 % _1 m* j: ]0 v2 p
financial trust 金融信托公司
+ i, g& v6 z6 ?6 a# Gunit trust 信托投资公司
/ Q1 S2 Z4 }. g$ e1 Q4 \6 }trust institution 银行的信托部 + q2 A7 z' o( K
credit department 银行的信用部
7 M2 @4 U! |7 E2 t8 `8 @' Z/ v, mcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
5 ?* z1 \: i( x9 Q7 g: \neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 - s" N1 s( W$ z- I8 u! j
credit union 合作银行
% U$ [8 \) j; O$ G5 _3 v( }* Gcredit bureau 商业兴信所 % Z" C0 Z# D& e* D6 u) t
self-service bank 无人银行 / n8 m$ ^4 g( _- ~# K; b9 @, S
land bank 土地银行 , e8 H: u5 K& B
construction bank 建设银行
8 Z: g5 i, S) Vindustrial and commercial bank 工商银行 + c! s" R2 v% f8 t' [7 u2 f
bank of communications 交通银行
5 `% v- s# h8 a  V" B/ ]mutual savings bank 互助储蓄银行
" o* A, a8 C. `( bpost office savings bank 邮局储蓄银行 $ S* n1 Z: k$ R- @/ Y6 T
mortgage bank, building society 抵押银行
6 E) R7 V' D5 W, s2 o8 g3 Xindustrial bank 实业银行
7 d6 t1 C& p7 c  d: C- {home loan bank 家宅贷款银行
6 w' K% ]3 J& |* F* Dreserve bank 准备银行
* m3 f1 D  M$ P; `. \$ X5 rchartered bank 特许银行
: f, v1 a, s: m; Fcorresponding bank 往来银行 9 \) P5 E) @$ n9 q7 C1 N0 J1 b
merchant bank, accepting bank 承兑银行
; D5 _1 l& U+ x7 e$ ~8 c, T, m" dinvestment bank 投资银行 % w: q) C2 X& ?5 Z0 f
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
; E, u) Q; A4 t) I5 T& Wjoint venture bank 合资银行
# ^9 p5 x# ~( g- ?" Z) V7 V# Bmoney shop, native bank 钱庄 % ~) l: o; X/ N' Y  E
credit cooperatives 信用社
9 j( {( Y, z/ t; U" ]4 y/ Bclearing house 票据交换所 & X+ ~: W) I# D* p& x* h
public accounting 公共会计
4 N* o, g  Q+ Q5 e% `" Obusiness accounting 商业会计 6 k9 P. I+ ^7 Y$ t5 U. }7 d
cost accounting 成本会计 : O1 ^6 P0 ^/ r$ z' `7 c/ C. z, g
depreciation accounting 折旧会计 3 L! X8 l5 T8 @2 Y: [$ A" E2 T
computerized accounting 电脑化会计 ' W/ x' H# s7 d9 g
general ledger 总帐 ; Y. p+ e" T: P
subsidiary ledger 分户帐
' p9 Z& Z+ F3 s2 S) @cash book 现金出纳帐
* i9 s! a+ R3 D: \2 }4 h4 U0 K2 C; R* X3 Jcash account 现金帐 " r+ ]: k# i8 q7 u1 c
journal, day-book 日记帐,流水帐
+ T  X, u' w7 `) e4 Pbad debts 坏帐
. t% g* N- |; u# minvestment 投资
% [! N  A# [4 S! `& y" J4 ysurplus 结余
8 m2 s7 H' ^  T9 Yidle capital 游资
& J& M' g/ k2 a' x  `2 Geconomic cycle 经济周期
9 C) K! q, ~0 z: j( q! oeconomic boom 经济繁荣
" |7 f+ M" ?" O) _2 x! c& oeconomic recession 经济衰退 4 c( Q! t0 w" ?8 \7 z1 n
economic depression 经济萧条
# R4 `/ ~6 A6 b0 q2 J8 p; Xeconomic crisis 经济危机 9 Q% U6 J3 B( w0 g2 w/ u9 T$ H) B
economic recovery 经济复苏 4 L1 A* j/ |  G9 ^, n9 f
inflation 通货膨胀
3 d9 \3 Z" u: Ndeflation 通货收缩
, X3 `' ?8 Q0 f5 K* s/ Zdevaluation 货币贬值 ( [* t% T+ U4 L
revaluation 货币增值
! _. D* }, H3 j4 [2 [international balance of payment 国际收支
5 }1 W7 v# t0 u" ^6 U$ gfavourable balance 顺差
3 ?! Z1 x( Q' ^3 l/ A: L# u% radverse balance 逆差
7 W' L2 s% J7 D+ w* l" W, i, j! uhard currency 硬通货 2 X- W7 z+ a9 T4 V
soft currency 软通货 ; |/ N  `+ A7 A5 f
international monetary system 国际货币制度   ^- M8 Z4 x% x0 e6 Z' y
the purchasing power of money 货币购买力
, G  @9 R% q( i" Zmoney in circulation 货币流通量
; ^9 o( J6 L2 g; Z' Vnote issue 纸币发行量 0 G2 v$ k! M- O" }4 X7 Y1 ?" q
national budget 国家预算
) S) y& j1 s/ rnational gross product 国民生产总值
  h# }( a6 l7 A3 M0 v. \# B8 z- |public bond 公债 ' w( T! E; Y; _- I! M/ `% a
stock, share 股票 & j' h  w4 ?, u5 I6 a
debenture 债券 $ A9 {2 K: R* y8 O) o/ G
treasury bill 国库券
( f; m2 R9 K; d! m) ?5 Adebt chain 债务链 # h3 R2 C0 v/ S
direct exchange 直接(对角)套汇
8 J$ T6 }1 P$ J/ Uindirect exchange 间接(三角)套汇
& n% z# r. Y- P! U' O# C- zcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 $ W: W5 J: g2 _, m/ I/ n
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 % r+ k3 e- H" ~& N( @+ R! p* ]% [
foreign exchange fluctuation 外汇波动   Y2 o9 R0 \0 ^( Y) |. M# e# O
foreign exchange crisis 外汇危机
# v: `* M8 R$ q  F5 G3 u! k' fdiscount 贴现
6 v& E2 g! C% x1 E4 mdiscount rate, bank rate 贴现率 9 F5 ^7 \+ f$ k5 m% m
gold reserve 黄金储备
- @/ N+ K: j4 H' M* A9 @money (financial) market 金融市场
. O1 E* _* r; `7 m3 T  X9 @stock exchange 股票交易所   F+ V# P, o# s4 b4 \
broker 经纪人
( P3 Q+ k2 g+ M  z1 T7 O: g+ Ycommission 佣金
. t8 f* |9 i) ~8 Zbookkeeping 簿记
8 i0 @' W6 M. K$ Rbookkeeper 簿记员 : d0 G- l: M! b
an application form 申请单
1 G1 `, O: Y, S" R! Qbank statement 对帐单
5 y; d; i5 K% x. U8 z5 d- L5 Qletter of credit 信用证
* \7 a( C8 d) L8 X$ }strong room, vault 保险库
# D/ b# b; {8 m$ y( v7 E, Nequitable tax system 等价税则 9 `: ^0 U6 [7 O& h" v6 f
specimen signature 签字式样 % E% A7 `/ }1 k- E! s# t
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-29 04:12 , Processed in 0.112262 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表