 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
& Y: Q# R8 M1 c( ]; I3 adepositor 存户
( T4 ^/ R' i" v( c6 S; Npay-in slip 存款单
X8 e% L6 o+ w# W, z1 Na deposit form 存款单
; Q3 x. A+ [* |0 Aa banding machine 自动存取机 3 n& u3 h3 S' n5 m6 \) p) g
to deposit 存款 ( c- c) v2 @5 l' o% R* z% M
deposit receipt 存款收据
% s2 F+ z$ ]: _/ \private deposits 私人存款
2 z3 ~7 M# d4 `- ?9 E' P4 Q- Lcertificate of deposit 存单
" S+ n4 o& l: g6 B0 Q: Z! ]deposit book, passbook 存折
: v. [7 R0 p# ?( U: R( t/ scredit card 信用卡 6 o6 g0 y( M- B$ P' }; A% C
principal 本金 + n: ?5 v- H( P$ {9 ~& I
overdraft, overdraw 透支 ; N0 g2 @7 q3 Y6 ]2 p6 v, o
to counter sign 双签 : s! m0 e. X# G9 l
to endorse 背书 2 ?$ ^! P2 _0 f, ]8 i
endorser 背书人
1 \- d( s. {+ q: oto cash 兑现
/ i% O5 w+ ?! A7 B; ^to honor a cheque 兑付 4 B y( g: G6 p, R
to dishonor a cheque 拒付 % T$ k& G; h* _5 M, v
to suspend payment 止付
# i- p+ Y3 P4 F p) n$ b3 T& o+ `cheque,check 支票
; _2 ]3 d( K, ^2 v, {' R; wcheque book 支票本
( h- V) d1 c8 g. A- R- ~order cheque 记名支票 . E6 R s! i. { ^
bearer cheque 不记名支票
3 d% Z* T9 ?9 l( J, P0 wcrossed cheque 横线支票 ! Y6 k3 ^: t7 l$ L
blank cheque 空白支票
) _/ t m* ^) P* s2 Q) j5 b$ B- Hrubber cheque 空头支票
! T& R! k8 M1 |: Acheque stub, counterfoil 票根 1 ?. k& |: B0 p3 O" O
cash cheque 现金支票
+ X! F, c6 p- L t) N0 T' Q0 Ftraveler's cheque 旅行支票
$ v( r. N' E# X. Pcheque for transfer 转帐支票
1 ]( X2 x3 x/ N( e1 T- i1 Woutstanding cheque 未付支票 ; v4 j) \4 ]6 D- E! ~4 ]6 Q4 P
canceled cheque 已付支票
! |3 G f' h! i. b) gforged cheque 伪支票 9 t( ^( P( ~- ^* I: L# K5 N
Bandar's note 庄票,银票
2 V l& J3 c4 H* m8 a1 U5 ]banker 银行家
$ X& P! B7 h; N2 x+ dpresident 行长
6 S" N2 k" ^( M! @savings bank 储蓄银行 7 b" M4 r) J1 B0 ]$ x8 W8 ^+ I, W
Chase Bank 大通银行 $ g, D6 ?8 p! F
National City Bank of New York 花旗银行 1 e5 X3 c* a2 \. r! \
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 k [# B+ e, X, m, d
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 2 b! q% {7 r" _2 L$ r. c
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 4 {# p% n! z# D5 H
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 , `7 m6 r% U' }; q
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 0 j$ K* d9 R! r; O7 A# d# U
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
' m* [: I. w. W4 c1 ^) J) m' fmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 4 V7 M: L/ D* t$ P5 d1 N
discount bank 贴现银行
7 E) x/ T) R P% c( y2 Iexchange bank 汇兑银行
! X, b, K/ q5 I1 o0 R5 Qrequesting bank 委托开证银行
: ~) N1 D4 e+ sissuing bank, opening bank 开证银行 / T' b x7 S G) y
advising bank, notifying bank 通知银行 & p. G5 C& w% A9 L
negotiation bank 议付银行 % l$ Q& X5 Q# d
confirming bank 保兑银行 1 B/ u8 \) }; H* Q, D+ ~
paying bank 付款银行
/ h. q o& o& I/ y/ r" c ^6 Oassociate banker of collection 代收银行
+ N. m0 o) j! D6 [/ t' @consigned banker of collection 委托银行
0 j' @/ R+ t+ F2 U- y& }clearing bank 清算银行 ' R8 U# U) G0 w$ D. v6 Y
local bank 本地银行
+ C0 Q9 D4 @( H3 Ndomestic bank 国内银行
. o8 t: t! N" H( ]) {! \overseas bank 国外银行
1 O9 c+ j7 W$ hunincorporated bank 钱庄 & V2 f# S" l+ y$ N B+ p
branch bank 银行分行
- d( C; f5 g$ w% H& Ktrustee savings bank 信托储蓄银行 ) i( X, N0 R9 z# G @
trust company 信托公司
0 S6 g& x7 A* Ifinancial trust 金融信托公司
! B! y' A2 |# `; Q5 N5 c7 f/ \unit trust 信托投资公司
* a2 ^/ k0 |5 Y8 X; xtrust institution 银行的信托部 & {6 [( W; v( [- m& S. n
credit department 银行的信用部
0 [" l3 V, @% E6 W( V5 h7 Hcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
7 }3 p- F. ]0 {- i0 {neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 3 F3 M. y7 A3 m
credit union 合作银行
9 |- c9 v s$ `credit bureau 商业兴信所 + G' T; ~$ s+ q, Z. D
self-service bank 无人银行
; x2 U! G7 b6 D: Mland bank 土地银行 9 x, z+ }; E9 o0 [& i1 K% P! T
construction bank 建设银行
' a( h; N. z- f; L/ ~industrial and commercial bank 工商银行 ; j2 q2 ~5 D, h# M( @7 Y6 |
bank of communications 交通银行 ' j& P4 _# t+ {; j* ]
mutual savings bank 互助储蓄银行
3 t# G7 e; f2 w7 C% d& [2 epost office savings bank 邮局储蓄银行
h! K: J' ~# ?' l" rmortgage bank, building society 抵押银行 3 K# L$ I9 r1 b9 v
industrial bank 实业银行
3 T: x* ?2 O0 \2 N, ~1 Ghome loan bank 家宅贷款银行
! y& H4 ~) t7 w9 r8 ?reserve bank 准备银行
* [2 l8 U% N6 z/ [$ ]chartered bank 特许银行
, D2 `0 w% S- G* ?' Q) l# \4 [% icorresponding bank 往来银行
, p/ c' k* Z* a' `; Y: Rmerchant bank, accepting bank 承兑银行 5 d# L& U+ l+ s) H
investment bank 投资银行
& c' e6 N' ^# k2 w8 v# timport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 4 a9 u/ }2 G) t- [, v
joint venture bank 合资银行
' _+ N: R4 n1 c- G5 m4 Smoney shop, native bank 钱庄 ( a0 ?' K6 N( V7 b* U* n
credit cooperatives 信用社
1 R/ E* `1 M8 F* rclearing house 票据交换所
0 `6 K. H3 p/ J$ O8 I9 t. O0 K1 Rpublic accounting 公共会计 5 x* c! D1 G6 E& I7 A- ] n# w
business accounting 商业会计 0 J6 ~1 A0 `. K- _
cost accounting 成本会计
5 J: c! i8 R3 Rdepreciation accounting 折旧会计 ' {2 M+ N9 |6 |& C6 Y! I4 r$ t1 ]
computerized accounting 电脑化会计
/ u u7 d4 {5 l) \, }( q# _general ledger 总帐
g1 w, M6 x9 ^9 Wsubsidiary ledger 分户帐 ) O0 u- S9 ~# S# p
cash book 现金出纳帐
3 T8 w; z+ l6 Q- X) p, ?cash account 现金帐 # e& L2 d3 B. m0 \+ v/ @& F
journal, day-book 日记帐,流水帐 % n5 U0 ~- W- y9 Z' G
bad debts 坏帐 ! w( v: T% N1 H L: X
investment 投资
0 b/ }- y/ x5 ~7 M7 a) u' U- G& w$ csurplus 结余 3 d- t$ ? c, e
idle capital 游资
\# I" e/ b" c8 ~. zeconomic cycle 经济周期
" c( Y, k6 E6 A. Weconomic boom 经济繁荣
$ t3 K; O8 y- X- ?1 w9 _economic recession 经济衰退 4 v1 V( a* Z' b0 G2 B
economic depression 经济萧条
( b3 {7 M) _8 e3 ]# h% U6 c" seconomic crisis 经济危机
% u) ]. [ d2 _5 R. }economic recovery 经济复苏
: y5 J, E5 L$ H" o: I: Ginflation 通货膨胀
5 [3 @" N5 A: \3 l5 H; udeflation 通货收缩 ( U$ c z/ |+ I6 F' o1 ~* ]
devaluation 货币贬值 : O& d/ |2 J- P3 j
revaluation 货币增值
* [ k7 V0 u' C, T$ M) Binternational balance of payment 国际收支
( b& ?5 x% K3 W0 C7 _favourable balance 顺差
4 x2 k( C _; w, _ M' i( P' Y& Nadverse balance 逆差 . e$ y5 [3 ?' e/ T4 N7 J
hard currency 硬通货 5 U- E& j6 D0 y" I$ O* @, K
soft currency 软通货
) V6 l% p1 q; H* V+ G& Hinternational monetary system 国际货币制度
( R" e G& ?, B: s6 pthe purchasing power of money 货币购买力
# @: y1 c/ J5 K. A; s- xmoney in circulation 货币流通量 4 R- a/ K! J7 Q- w* P
note issue 纸币发行量
3 r: c* v) J }6 D+ F2 r! L0 Knational budget 国家预算
" e6 `7 O6 n+ b' w( Jnational gross product 国民生产总值
& I0 N$ i6 r$ f8 `- |7 i9 L P9 rpublic bond 公债
) h6 l6 h6 W7 ? U% }# ?$ j% B6 xstock, share 股票
* }0 H5 ^- O3 ], G7 s/ rdebenture 债券 : u4 m m' _+ Y) h- a% U8 }
treasury bill 国库券 ; ?. @, [, Z6 _' t8 ~1 K! Z
debt chain 债务链
+ ^3 _: |, H* @1 _/ y" z% T8 \direct exchange 直接(对角)套汇 $ V$ U @' l* P% v! |
indirect exchange 间接(三角)套汇 6 X5 `' H$ L) _' A( a1 @; C. g
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 3 `& {9 V9 u6 Z& {
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
! w5 o W/ S3 ~9 \$ |+ y! t" Pforeign exchange fluctuation 外汇波动 ( A; K" |' K/ M
foreign exchange crisis 外汇危机
/ t# E- D8 k' J7 zdiscount 贴现
4 O) i* l. M9 U/ K* ] tdiscount rate, bank rate 贴现率 ) f7 k5 f9 N/ r1 R6 ?
gold reserve 黄金储备 $ \& I0 i9 P" V6 F
money (financial) market 金融市场 6 b2 g' R8 H, D: H
stock exchange 股票交易所
- m) B0 Q6 h& o$ U* g4 |! Wbroker 经纪人
' H% F+ J' O5 }, K% Z# L6 A, Tcommission 佣金
3 V9 X6 i! j0 lbookkeeping 簿记 & W$ Z! a0 z5 S! P! M
bookkeeper 簿记员
$ P, P( n& S( d! I+ z/ l/ X6 r. [an application form 申请单 3 r: K6 t7 y$ ~2 z
bank statement 对帐单
# @6 [5 v9 a8 j: E* M' Xletter of credit 信用证 4 x: D& Y+ h# P6 b
strong room, vault 保险库 * m! ^+ T8 b7 N4 {+ ^
equitable tax system 等价税则
) _2 f& x% ], zspecimen signature 签字式样
( p, l3 q+ v" j% c' F0 p# j& A9 r; {banking hours, business hours 营业时间 |
|