埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7902|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 - Y8 F; D  p- n4 f
depositor 存户 3 x( W- f8 p' |5 m; J
pay-in slip 存款单
. }: Y7 }& H" q. da deposit form 存款单 ( D2 D) g+ S: }
a banding machine 自动存取机 3 b, }6 T6 c9 z: A" Z& X0 v9 G" P& c
to deposit 存款 - E: w$ m: M2 x; s% F8 l. n# z
deposit receipt 存款收据
4 I$ P. G$ L6 j& j& G6 r! \private deposits 私人存款
( T2 I3 s* }4 X) Kcertificate of deposit 存单 + v1 A" R1 l+ x- P
deposit book, passbook 存折
, |  a2 y$ U; ~( q4 f' L& icredit card 信用卡
0 A! g- b  \6 W  P( s2 V& B$ u5 \principal 本金 1 }: |: ?  ]. z  p, @) W
overdraft, overdraw 透支
8 d, _/ b9 m3 ~! T* Bto counter sign 双签
4 S0 w& T; Z: F/ O' D0 u7 L6 y4 B3 [to endorse 背书
, U7 x1 D+ N5 ^endorser 背书人 8 z. t8 M9 N8 ^6 f
to cash 兑现 1 h2 p2 p( ^, u2 @) ?9 Q( K
to honor a cheque 兑付 $ f+ ^# Z5 o/ F# O2 M+ R
to dishonor a cheque 拒付 - Y1 n3 W% n5 o' M, `
to suspend payment 止付 0 q: A; Y2 g, B6 e! [8 u) ^, _
cheque,check 支票
- e: l) H% }4 m  a* J5 \8 D* @cheque book 支票本 ) d( V; v6 G0 z  x4 |. Z- f) G
order cheque 记名支票
  {2 P. l0 z2 _; Q% c9 {  b/ Hbearer cheque 不记名支票 : w' E" t+ B$ t$ _2 ~% w: X7 A
crossed cheque 横线支票 % P8 _4 k* U7 p1 @$ b1 Q
blank cheque 空白支票
, J, q' U+ c" P, R% rrubber cheque 空头支票
9 C" q6 W2 x1 I4 P: L% Ycheque stub, counterfoil 票根
# y) G# y0 F3 \& s! |cash cheque 现金支票 " a: L) O9 w% Y6 m4 n: d" f
traveler's cheque 旅行支票
0 p. S5 q& L! e% h- I0 A* Fcheque for transfer 转帐支票
- U8 ~* R- l. r6 d) L( A1 n5 O9 Joutstanding cheque 未付支票 5 B' q* K% G: Y
canceled cheque 已付支票
0 Q$ L% I# M9 |* o$ N( Wforged cheque 伪支票 0 L5 r/ K6 b, B( F3 x
Bandar's note 庄票,银票
0 S( @! v- k; D* m, `banker 银行家 * b* X' S. v; _# l( _. X# P
president 行长
- |' A* G, z5 p6 ksavings bank 储蓄银行
  _4 O" \* a' F4 b* f( }5 DChase Bank 大通银行
* M7 h  p0 m# a6 Z. A- E* VNational City Bank of New York 花旗银行 ! U: i: q; ]/ j8 K4 G+ ~
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 6 V6 u' O- w, ~. l8 t2 H
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 2 v. j1 |3 h- [3 B
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
, L1 m3 ~- h" Q" ~' r" i* Zcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
5 M1 S( M6 I9 m7 b2 ~0 Fbank of issue, bank of circulation 发行币银行   J4 k5 g$ b! c6 r) V
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
/ Z+ P8 ~5 f( D3 K8 E9 Z$ `member bank, credit bank 储蓄信贷银行 $ ^- E9 G* C. y/ s% ^% D0 A1 c
discount bank 贴现银行 * ]% R9 Z1 D  ]! h* ?# P6 p& a
exchange bank 汇兑银行 ! }6 M3 Q( x! \$ X. L8 q+ X
requesting bank 委托开证银行
' H4 {- H. a  c& e3 V9 \8 \issuing bank, opening bank 开证银行
6 W4 O* |! V( w5 e; N4 O4 v: z4 Zadvising bank, notifying bank 通知银行 1 m$ g8 j9 q" D2 q
negotiation bank 议付银行 2 S% \' W8 {. F3 X
confirming bank 保兑银行 * t' E( }5 J% S+ F) Q$ G
paying bank 付款银行
* W& y5 h3 K6 l6 m$ [2 Tassociate banker of collection 代收银行 # T2 b8 c! U, F2 }# d
consigned banker of collection 委托银行 1 b% i" j4 t1 o  H. b
clearing bank 清算银行 2 |) d, K6 |8 S6 m7 u& }
local bank 本地银行
+ B1 T6 H5 O% vdomestic bank 国内银行 $ Y- g6 U' `5 F
overseas bank 国外银行 # b( e0 [: t9 K" m
unincorporated bank 钱庄
9 m  R  ~" ~7 ~, d4 T# ebranch bank 银行分行
. \5 y9 c  d! ]6 ltrustee savings bank 信托储蓄银行
: `7 g* K! q. Dtrust company 信托公司
/ ^  h. C" z$ lfinancial trust 金融信托公司 8 m5 p( F1 K' E* @! @$ S- _+ A% b; {
unit trust 信托投资公司 + h6 c6 k  l+ v/ m
trust institution 银行的信托部
: d) ^- \# e$ _) ]& Kcredit department 银行的信用部 ' _8 C) [2 j, A) D) Y; g* L
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
* |5 z3 S9 B' P% \4 N. Zneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 % N4 g1 i8 g& _" R
credit union 合作银行 0 m& i, V' E% ^, [( s) T
credit bureau 商业兴信所
# X5 m; q) M# Qself-service bank 无人银行 $ Y$ C7 Q+ n& Z/ Y. t4 I
land bank 土地银行 8 N" o4 u9 ?7 f2 U4 G* c
construction bank 建设银行   k, F+ \: h- q- D4 c4 B$ Y5 Z
industrial and commercial bank 工商银行 ( p1 Z- N' X7 |
bank of communications 交通银行 ! s# |. ]6 [3 U6 ~; Z( o" W0 L* X
mutual savings bank 互助储蓄银行 ! y8 f0 V) f0 W) M* d* N
post office savings bank 邮局储蓄银行 $ H) |* `# o4 l6 Q; d1 {
mortgage bank, building society 抵押银行
; H: D5 z( H/ iindustrial bank 实业银行
5 @" c0 Z3 b$ c1 @: N/ ~' [home loan bank 家宅贷款银行 , i7 }2 o# P; T! T
reserve bank 准备银行 " _8 T4 f5 ~5 V& g& Z; P. Q
chartered bank 特许银行 * @& }' l. Y8 D; `' @
corresponding bank 往来银行 0 b8 [/ v' I2 h; L! c
merchant bank, accepting bank 承兑银行
+ x8 ^0 [1 E# iinvestment bank 投资银行
. R+ v* d8 e  ^6 T& \5 g! Mimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
0 V( `6 c* e2 P5 [' e3 |/ Qjoint venture bank 合资银行 ( H, U7 q- p& n, R3 W$ A8 x( O
money shop, native bank 钱庄 ' i' V/ f! P4 S1 Q. `: E. Z
credit cooperatives 信用社 ( G5 Q6 ]8 Z0 v& h5 r: X& w* V' }* }
clearing house 票据交换所 2 P! \( P% P5 j& o" U/ ~, O3 }9 a
public accounting 公共会计 " a9 j/ s) s$ r
business accounting 商业会计 4 ^& N, x3 E0 w
cost accounting 成本会计
2 t2 D. Q" i+ ~/ [) vdepreciation accounting 折旧会计
1 B$ K: a% o' f3 }7 Kcomputerized accounting 电脑化会计
4 L/ N0 d8 K, v: p/ x2 \+ c  hgeneral ledger 总帐
' C' A9 H# p+ [, ?* n6 |0 psubsidiary ledger 分户帐 - j( E# s$ ~7 D
cash book 现金出纳帐
; f4 Y4 p! T1 J9 h3 C2 d# Jcash account 现金帐 & k) ]" _4 x6 R6 x: p# i! X' d/ n" t( q
journal, day-book 日记帐,流水帐
! d& S2 j3 K& jbad debts 坏帐 - v5 |" t  g( `5 L* Q. ?* \- I
investment 投资 4 R" @+ c' ]( o9 r( s
surplus 结余 , r  _: ~5 {) g8 C1 G
idle capital 游资 3 J  T% P9 i& ?* W
economic cycle 经济周期
6 ^; Q; e0 p& i% Q' y) a- Ieconomic boom 经济繁荣
0 i+ ^- h9 N* Xeconomic recession 经济衰退
# O2 E( E4 B+ F  Oeconomic depression 经济萧条 * v4 ?, {/ u- i' v: g4 C9 l2 U
economic crisis 经济危机 2 O, h% Z( A% J$ q" D
economic recovery 经济复苏 1 i. V! }/ H. q' \" }% @0 B
inflation 通货膨胀 - ]8 `0 r+ I  K% U9 z5 r: a! l
deflation 通货收缩 - _% {+ }# [2 u
devaluation 货币贬值
4 c" _7 Y7 S0 Arevaluation 货币增值
; W5 ^& t& I  x, F" Hinternational balance of payment 国际收支 * `2 R5 A+ x  u" `% @
favourable balance 顺差 % Z% d4 i, M: [4 ]6 Y" @
adverse balance 逆差
  C1 Z2 @$ P2 @- U7 R8 n8 Jhard currency 硬通货
' I: p8 _5 k! ~( i4 S% o! Z, G! Esoft currency 软通货
2 u' G  W! _8 I: kinternational monetary system 国际货币制度
7 T. @1 S" p9 Q  @1 K+ y. }- \the purchasing power of money 货币购买力
. g# W9 }; V% I, o* h4 h$ T1 emoney in circulation 货币流通量
  k! U7 j! b8 I& ]8 m( H) Qnote issue 纸币发行量
5 W1 ~# z' D0 }% e& Anational budget 国家预算
+ `  Q" {( F, ~national gross product 国民生产总值 , e) L2 |* h8 W2 ]% k
public bond 公债 1 ~/ W9 e6 B4 c' E$ y$ I! r
stock, share 股票
8 @8 s" r+ B4 d1 tdebenture 债券
" Y. @" ?( T* c. n5 r  `# Xtreasury bill 国库券 & J3 W' v; ~% c$ n$ R/ l+ R. a' Y+ o
debt chain 债务链 / r, n% V4 L0 F
direct exchange 直接(对角)套汇 & b% I* x9 p; {- Z0 A- E' ]
indirect exchange 间接(三角)套汇
' J' u5 b; j+ s4 i1 M% P. w) M' k" m) Qcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 : }% v! e2 w* a+ P: v' m! }  R$ Y
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
" A/ R; Q: }/ ]  q  c' Pforeign exchange fluctuation 外汇波动
1 B- P. h; I& vforeign exchange crisis 外汇危机
1 g: G$ N7 Y$ j& k9 x/ ~discount 贴现
" g' f* r# A5 t" a, U/ e$ V' K% rdiscount rate, bank rate 贴现率 # S% G; M; C! J3 z0 Q. M
gold reserve 黄金储备
- Q7 x) J; Q; F/ Xmoney (financial) market 金融市场
# O- ]1 Y' m& E0 ^stock exchange 股票交易所 / Y, X: K5 I/ ]; l0 C
broker 经纪人
" D/ F; L. c! M& V1 gcommission 佣金
0 C# Q) F- F5 Bbookkeeping 簿记
0 b+ k! R; k" Fbookkeeper 簿记员
; `% |8 O2 S, T9 |8 c% U8 G" Oan application form 申请单
7 I" }/ u/ P. @% I% S8 pbank statement 对帐单 ) ~. G4 q# S$ {. W5 f8 u
letter of credit 信用证
: w2 v  h4 C. b8 V6 e' cstrong room, vault 保险库 - Y: W$ n" ^' Q: q  {
equitable tax system 等价税则
& P! I# Z3 \, M" O5 A) Ospecimen signature 签字式样
0 d" I6 A- Z. B% t, mbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-11 08:05 , Processed in 0.133364 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表