埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7928|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 , y( r, b7 G' ?/ j9 J
depositor 存户
0 m+ ^. T/ m8 \1 d6 Ypay-in slip 存款单
  ~8 N7 z9 G$ y$ i, |7 O9 oa deposit form 存款单 4 ~' X  d" q/ t- M* ]. ?4 N" t- M
a banding machine 自动存取机
8 l) ~1 z$ C# _5 r! }/ K2 Uto deposit 存款 7 t3 t+ K, o& p
deposit receipt 存款收据
: {$ {  `, x  u1 p. Fprivate deposits 私人存款
; N# s2 V$ v' scertificate of deposit 存单
& P) }3 D$ E6 Kdeposit book, passbook 存折 9 {. c( H1 r- j  s$ e
credit card 信用卡
5 _8 Y) W+ I' b* ~# }principal 本金
7 F* j4 [, q- A9 Noverdraft, overdraw 透支 7 @  X# C% Z+ n% W# l; d  b! a
to counter sign 双签 2 F2 K& e( [0 e
to endorse 背书 3 M" q4 H$ x. Q4 K! \
endorser 背书人 6 Q1 g( i, g# a* Z8 A' G
to cash 兑现 0 m! ?( C  ^2 G+ R5 a8 ?
to honor a cheque 兑付
% H6 G# X* g( F/ [! l6 I/ Vto dishonor a cheque 拒付
7 B% _# R7 a7 q+ yto suspend payment 止付
1 o8 E. E1 V' g0 D; f$ q3 A! Hcheque,check 支票
1 c! N# _9 q* |: D  ~% I2 Vcheque book 支票本 : e  Z- g$ v& ]' E9 y
order cheque 记名支票 0 v. ~+ w  E) {$ X* O$ J. d
bearer cheque 不记名支票
2 z; g/ z' O3 b+ R" v; y( D4 ]: Lcrossed cheque 横线支票
9 d+ S# V6 X( @7 s  d) S6 ublank cheque 空白支票 $ W  `2 R+ q3 d& c
rubber cheque 空头支票 & N- N, I; Y0 H, X1 b
cheque stub, counterfoil 票根
" B8 ?+ }+ r( Qcash cheque 现金支票 / c( T$ V! [8 I7 `
traveler's cheque 旅行支票
1 W+ f- n! c+ d' acheque for transfer 转帐支票 7 {# Z3 o5 w3 W7 X0 o% n: \
outstanding cheque 未付支票 : q5 K4 Q, f1 J4 ?7 y5 G
canceled cheque 已付支票
; X8 `7 a. q. \; C9 bforged cheque 伪支票 ! Z7 C0 c2 d% q: w. t& m
Bandar's note 庄票,银票
  ~5 j" A# D0 r$ o* F8 O0 ?$ c, _% Kbanker 银行家 2 v* t4 N' _9 p) }* U
president 行长
/ Z, z! e* m! |6 \savings bank 储蓄银行
& u7 W2 P1 ?6 J: r- a$ sChase Bank 大通银行 - N# |5 g, p- u; I0 n+ ]( T
National City Bank of New York 花旗银行
9 V( d3 G9 J. g  `& jHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
1 \5 d: b6 y" s6 s, b, }3 k; PChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ' m9 C4 ^9 a/ ~8 A3 A
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
" x! c' N/ L& G' s0 T5 ]central bank, national bank, banker's bank 中央银行
7 m- O5 y1 k- v, D1 fbank of issue, bank of circulation 发行币银行 1 E( |5 h' V, |; n* u
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
% h5 g+ P' r) c* z8 F7 emember bank, credit bank 储蓄信贷银行 9 Y, G# s7 y% X- n( [7 t
discount bank 贴现银行
6 ~( ]: ~- u7 \, ]0 v% g: z6 pexchange bank 汇兑银行
. y4 e  O8 n- U# X3 z% [" @requesting bank 委托开证银行
0 i' ^6 L3 i- l6 H8 Qissuing bank, opening bank 开证银行
# L0 d3 ?" t6 dadvising bank, notifying bank 通知银行
2 |6 N! l1 l1 P: xnegotiation bank 议付银行 9 W5 l" s/ x9 V/ y( w$ {" m' D
confirming bank 保兑银行 ( ?' M: l" B# x
paying bank 付款银行 1 x+ Q6 b* H" d( o
associate banker of collection 代收银行
$ q; W7 p, K1 m0 h- L  ^! F8 uconsigned banker of collection 委托银行 4 W5 E% b3 C: e  y
clearing bank 清算银行
( V* k4 ]9 [( p7 R. J( ]2 b4 llocal bank 本地银行 8 d, }1 O7 c5 ~" w
domestic bank 国内银行 5 u, d0 ^5 _$ P* t7 [
overseas bank 国外银行 ! ^, A/ n# U0 p0 M
unincorporated bank 钱庄
8 ]& r1 w! A: V. l, rbranch bank 银行分行 5 S. v2 f& @% a' i1 R
trustee savings bank 信托储蓄银行 % r2 f; g+ z# H
trust company 信托公司
& j* C+ l( k- @0 n: Nfinancial trust 金融信托公司 - q0 z6 q. ?7 w% `1 E7 S3 ^
unit trust 信托投资公司
! H* F' a  Y- T( ?6 c/ ptrust institution 银行的信托部
7 y0 X% k1 s7 R. h* J  t' Acredit department 银行的信用部
# A6 H: \/ O2 acommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
8 f. h8 Q4 p) h4 {neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
) g; n; k& g9 U, a  ~/ Bcredit union 合作银行
" d& G+ d  f3 y5 ~8 f8 q6 Pcredit bureau 商业兴信所 4 |9 s* I7 Y  y) w4 ?5 e( l9 c
self-service bank 无人银行
' B2 S1 D6 o3 e- D+ r, Aland bank 土地银行
; v5 o& S' D) o7 m$ T1 \construction bank 建设银行
! X0 V8 W6 ?4 ~- M2 w% Vindustrial and commercial bank 工商银行 ; L' \/ ~& v: r' M
bank of communications 交通银行
: i) j; ^% [8 e% Fmutual savings bank 互助储蓄银行
. X* X9 W1 ]* a" g6 [. gpost office savings bank 邮局储蓄银行 ; K; c) _7 O$ `( c$ y7 T' G: S4 e
mortgage bank, building society 抵押银行
6 }  R, k' A) l6 J6 o. E* c$ vindustrial bank 实业银行
; Q3 @0 ?, Q4 `% zhome loan bank 家宅贷款银行
& |$ y" u8 a$ A* H7 x' ^reserve bank 准备银行
2 j; M' T1 P! @4 Q  T& R# R2 t: p9 kchartered bank 特许银行
) J6 a' y! k. w# {+ x- K* ^( ~corresponding bank 往来银行 * w$ Q' [% d3 b9 t- d' `
merchant bank, accepting bank 承兑银行 ! n. g8 G& q# q4 p
investment bank 投资银行 9 d; C% s2 d' `$ B4 j  B
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 3 k4 Y4 P, N) r$ y) x) k
joint venture bank 合资银行 ) C# A  ~5 Y$ s) {! i
money shop, native bank 钱庄 / D: Z9 |5 p5 {! ^, W
credit cooperatives 信用社
; d; r8 ?2 m8 V) ]clearing house 票据交换所 5 ]4 j/ S/ q* g5 W# c
public accounting 公共会计 - y* x) g% s5 _8 x. c0 B! F
business accounting 商业会计 # Q- N. Y5 o* `
cost accounting 成本会计 3 T- |! J" [- a; X0 R
depreciation accounting 折旧会计
3 v8 i2 H1 J5 \$ L5 R: }/ J5 rcomputerized accounting 电脑化会计 ) D. o( ^  E& t+ |8 s
general ledger 总帐
0 F  {& d4 G# Q7 R, |subsidiary ledger 分户帐 : e: x& F4 R, I5 l4 z9 S$ R: [
cash book 现金出纳帐 9 n% B6 ?. m  T1 ]* p2 }" k
cash account 现金帐 , C0 E% H# J% P3 m) ?3 v
journal, day-book 日记帐,流水帐 * R% J& O8 K+ }- B
bad debts 坏帐
* |) [  S$ w+ R9 u( g  |" Iinvestment 投资 # u' c1 q; t, e3 Q+ k
surplus 结余
. V5 f9 G" T- w/ yidle capital 游资
; y- E& Q% h0 ^' P% {* oeconomic cycle 经济周期
% o* O6 H4 Y+ q& O$ r! teconomic boom 经济繁荣
# U* Q# i4 Y0 v; E4 @2 Ueconomic recession 经济衰退 8 s( Q: X! r" V" m- ~% d& T( A
economic depression 经济萧条 8 X1 s5 E& r' X1 w! Q$ B
economic crisis 经济危机 ' L& k. b+ s, S4 P& h
economic recovery 经济复苏
: x! }9 O$ a. [5 |- ?, ~* Q( Pinflation 通货膨胀
3 W% e$ K# d# R0 n3 P) Z7 tdeflation 通货收缩 . _/ V: K, P0 M8 _+ N$ }
devaluation 货币贬值 + |2 b/ v2 D4 N/ {- r: C
revaluation 货币增值 & h! L7 c+ P) k& w% k
international balance of payment 国际收支 5 y7 s8 k. @, O8 ]5 T5 f3 \' v/ `
favourable balance 顺差 3 s& ~, a  a0 v$ t1 [
adverse balance 逆差
1 H. O& K; Y0 ^& {0 \/ Uhard currency 硬通货
8 O  f8 C: ^& s: w3 M7 dsoft currency 软通货
2 K  I5 G3 e* S& t/ ninternational monetary system 国际货币制度 ; U) \9 z& y# w' A0 ~8 ^
the purchasing power of money 货币购买力
. i3 n3 c% ]& j; T; I- ?4 ]money in circulation 货币流通量
" @! x) e2 q/ J. x2 E/ k: |3 Onote issue 纸币发行量
/ h$ b9 [, |5 p1 v! Z4 enational budget 国家预算
: _/ w  H0 }6 w, b! ^5 H8 ?national gross product 国民生产总值 ( x% P/ J( U/ h; t: o- {. s
public bond 公债
/ e! v- \5 O4 |+ E( {* ustock, share 股票
9 ]% n5 E2 j1 p& D% ~debenture 债券
, ~' R; |. B, I5 v, c& v% P- p- vtreasury bill 国库券
, q8 ]; y% f3 Z% Vdebt chain 债务链 4 m/ R* V9 X6 I
direct exchange 直接(对角)套汇
/ D; ~5 T7 I3 Kindirect exchange 间接(三角)套汇 - h5 ?$ |+ }, l1 C
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
2 ^) g5 g/ N! w6 I# v' o2 ^foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 : T$ d; {+ J# @$ P  f: n, @
foreign exchange fluctuation 外汇波动
/ b7 c) c9 y* @  r. s0 [, B2 M/ w" cforeign exchange crisis 外汇危机
3 E- }/ v6 T9 {+ Y, k5 ?discount 贴现 * H( W/ U9 u, }
discount rate, bank rate 贴现率
+ N- {! R& d# Jgold reserve 黄金储备
) V% N+ o. K( x# w/ {3 n6 ~) F$ d& pmoney (financial) market 金融市场
% j) ~/ I1 p- Z1 astock exchange 股票交易所
/ B1 t! j9 y3 |" r4 ~broker 经纪人
" w$ W- c0 j( Y$ M$ T: h+ a) Kcommission 佣金 3 _3 r, U2 ~2 Z, R
bookkeeping 簿记
# V# s& `" a- |& N. ^& S1 Vbookkeeper 簿记员 + p0 J, W; T4 M0 p! U% {
an application form 申请单
4 X) q1 N9 z0 D, b& kbank statement 对帐单 : S" z9 ~- V/ q! M0 j; ~5 r0 d
letter of credit 信用证
$ q/ S% x6 @8 _! P- H, Vstrong room, vault 保险库 % d& v) I3 U  _: P2 O6 I; q
equitable tax system 等价税则 3 j4 A% k- a3 s6 o' G8 Y
specimen signature 签字式样
% B: G* g4 q1 O9 _8 H  Fbanking hours, business hours 营业时间
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 02:44 , Processed in 0.127920 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表