埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7950|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 6 o/ p- o& ~3 r" d& l
depositor 存户 7 [0 h+ U* `5 D( I7 q
pay-in slip 存款单
& F  Q1 z' o5 n- z$ X4 q" F4 g/ Da deposit form 存款单 1 Y1 s7 D. o$ k9 ~% b; V
a banding machine 自动存取机
3 ^. P7 b7 Y) p1 B. y! kto deposit 存款
8 _6 s1 w- c) jdeposit receipt 存款收据 ; G1 @$ V; @" Z# q- p
private deposits 私人存款
- u5 s4 V4 D+ q( s% }certificate of deposit 存单 : a( c- g' f2 e6 X% _: O
deposit book, passbook 存折 . @4 E6 s' I5 |! \$ N
credit card 信用卡 ; `: u* C9 [7 P& w4 o
principal 本金 * m8 _/ h: m" Y! M3 w1 p
overdraft, overdraw 透支 % Q5 a: i9 B: L
to counter sign 双签
& @9 j/ I( |9 vto endorse 背书
6 a2 {  X8 I6 w' wendorser 背书人
/ J3 @5 v6 M7 s5 e# i+ Ito cash 兑现
6 f+ S0 G2 Z) T; Dto honor a cheque 兑付 ; ~/ z  L! S# Y3 I( ]
to dishonor a cheque 拒付
% B6 H4 i( j+ Fto suspend payment 止付
5 x# N4 v6 K. D  [cheque,check 支票
+ G9 ]" X/ I/ O( e7 fcheque book 支票本
* F7 a6 T+ i0 t7 W4 Vorder cheque 记名支票 0 }& R* e0 Y2 n1 c! z
bearer cheque 不记名支票
2 n" @2 m) [( Y3 Bcrossed cheque 横线支票
. M$ k; n- }& ?2 i7 o4 H5 Vblank cheque 空白支票 - M# Z/ s; G2 ~; ~4 U7 }7 b
rubber cheque 空头支票
1 g+ O5 C. D+ T; j: Icheque stub, counterfoil 票根 & D7 ?2 E# h6 D# `8 G/ h
cash cheque 现金支票
: A; }! R1 ~2 }# H. M' atraveler's cheque 旅行支票
* t$ ?  Y1 c; ]: L2 {cheque for transfer 转帐支票
# z+ P$ g" `/ w2 ~outstanding cheque 未付支票 2 s) H& z3 a6 o% z: J$ m
canceled cheque 已付支票
2 T0 R2 f/ c7 @8 e2 i4 g0 P/ mforged cheque 伪支票
' d& s* ?. k# \, ^; Y5 k- N4 f" m) C( d' ABandar's note 庄票,银票
$ \, l; @' Q2 z! G  ]) u* a2 lbanker 银行家
& U2 |4 ~  t' e8 Y: F! a9 ppresident 行长 0 q2 M% k" f+ M* O# {! z6 X
savings bank 储蓄银行 9 X! V) z! n8 B0 m( v
Chase Bank 大通银行 . j# L  @/ x) ~4 O" Q
National City Bank of New York 花旗银行 " H% J0 Q" L. w, x2 p* f8 w: E% B+ p5 D
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 3 F! W- y* H& @
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 8 T- M# ~/ d( m  X
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
( @$ T# x  E! ?3 f$ |central bank, national bank, banker's bank 中央银行
+ g0 A$ Y) T0 B& Q$ C* `/ xbank of issue, bank of circulation 发行币银行 9 I- K  j9 b  q( B  n9 r' z
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
( h5 C0 a4 x; s! s4 d7 R1 o9 Emember bank, credit bank 储蓄信贷银行 % @2 S5 l' R8 e$ S& R: E' z
discount bank 贴现银行
  Y4 t! N8 t2 T8 fexchange bank 汇兑银行 5 l1 O! e$ u6 A2 b7 _
requesting bank 委托开证银行
* ~  ]9 m9 H8 b. M! l9 K( I6 uissuing bank, opening bank 开证银行
. P6 ]3 P; R+ M2 M$ x) ^advising bank, notifying bank 通知银行 # P5 o. G9 h2 l0 g+ h- h. V, x
negotiation bank 议付银行 # z6 \$ j" {# t0 I5 l# S
confirming bank 保兑银行
/ O. F. a3 [% ?. x: v% j" ypaying bank 付款银行 / Y- \. B0 x1 _/ ?+ F
associate banker of collection 代收银行
+ x- z3 w$ Q0 m5 I0 lconsigned banker of collection 委托银行 . Y( e0 A. [9 S( K- e3 S1 Z9 {- U
clearing bank 清算银行
' w- |# Y, i  E1 M4 Jlocal bank 本地银行
! ?+ _# ^  E, }domestic bank 国内银行 8 J$ J% {" m( |7 u' j% X
overseas bank 国外银行 9 g+ A4 L9 s( M5 e
unincorporated bank 钱庄 0 R2 f" x3 ^) F- ~4 v; ^: Q
branch bank 银行分行 + `3 z, y$ k$ |, x# E. q( n
trustee savings bank 信托储蓄银行 * P0 n5 e5 @0 @1 \2 y
trust company 信托公司
' p: o5 u7 `3 y" E, B0 Zfinancial trust 金融信托公司
( o# D. a8 m. A' `unit trust 信托投资公司
( a0 y8 l2 |9 ^trust institution 银行的信托部 % ~& o) s! l- g8 |( i# X+ g
credit department 银行的信用部 ; _& _9 y4 G$ M, c, R5 f' }
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
+ {3 O# a! j9 V2 ^& Tneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
* k8 h- o) j1 S% P  E5 P( gcredit union 合作银行 # u+ I* m4 ~" z4 f
credit bureau 商业兴信所 3 R5 d4 I5 W# a  q
self-service bank 无人银行
( N+ o) V# z7 C; Q2 Z: @6 iland bank 土地银行
& H" S$ S% {  G. mconstruction bank 建设银行
2 ~3 Y% X3 [- ^* xindustrial and commercial bank 工商银行 ( [& A$ C$ f( _2 G
bank of communications 交通银行 - G- X5 ^7 f; G; m
mutual savings bank 互助储蓄银行 0 b1 y0 N8 d5 _. B; j% }/ w" x5 c
post office savings bank 邮局储蓄银行
5 G' u/ P6 |0 d( Y; Jmortgage bank, building society 抵押银行
* e4 o) v+ \0 W: s. l3 q, kindustrial bank 实业银行
1 x# {  U1 p/ mhome loan bank 家宅贷款银行   b; N! ^& X6 P% R; M5 B! ~9 W
reserve bank 准备银行 4 Z( r1 e' u0 P1 z  B  S
chartered bank 特许银行
& f' ^, U; t" M3 Z" ?8 lcorresponding bank 往来银行 * k9 W7 I% G9 H
merchant bank, accepting bank 承兑银行   C% W( o& H2 y/ k
investment bank 投资银行
/ `! i4 ]% @2 G5 l' nimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
+ y+ r0 r$ \. f- c8 e* n9 R1 O* @joint venture bank 合资银行
( L6 Q5 @/ U$ r& B( @: P1 lmoney shop, native bank 钱庄
& G, ?  \6 m2 r' R, n( Tcredit cooperatives 信用社 ' l* K3 p6 U% A" x8 u- Q
clearing house 票据交换所 ( `1 l; I1 D0 A( W1 `/ |
public accounting 公共会计 8 y! h4 h! e% |5 ]4 w" r
business accounting 商业会计 1 g$ S% w6 ~( x1 f2 y# Y
cost accounting 成本会计 # u8 G" ]9 c* K, [+ S* m
depreciation accounting 折旧会计
+ z6 M2 ^  ^0 `( ~1 t0 bcomputerized accounting 电脑化会计 $ T% ]$ J# y( G+ j4 r; h
general ledger 总帐 . r6 ?% k2 B, D* K& `7 U/ g: D
subsidiary ledger 分户帐 8 \  G4 n& L' b# j$ ^2 C
cash book 现金出纳帐 4 Q+ S% c- f) D/ j% i" m- o
cash account 现金帐 + N; f, Q2 s8 j
journal, day-book 日记帐,流水帐
6 @! Q# V; v* w; |( Sbad debts 坏帐 # t9 w" k. v* L( l! k: F( G
investment 投资
' b% a& s8 O* ?surplus 结余
% o  h. d! o& {: Z5 ridle capital 游资
. A+ t/ C7 b1 u6 P+ N! x. h0 |economic cycle 经济周期 & g: D! {5 z' B) ~0 P- M1 J! _1 h
economic boom 经济繁荣 ( N& b. l" t  ~  [% J! x8 J
economic recession 经济衰退 7 @& I2 _0 Z, K1 C" {$ M$ E1 o
economic depression 经济萧条
6 D" S% i# k( deconomic crisis 经济危机 ) \6 `; T2 Z8 W' \9 p7 J6 R0 b
economic recovery 经济复苏
, {% Q, p) U! Hinflation 通货膨胀
7 o( z& O; s7 b  J  ~deflation 通货收缩 6 K; G) f, B6 A1 D5 z
devaluation 货币贬值 & p# b. C6 |$ M* y9 N( h. C% D
revaluation 货币增值
2 E! ^% U) c3 }( d. binternational balance of payment 国际收支
& d# X" i1 H) D3 x8 }, z$ hfavourable balance 顺差 % E5 l6 K) _! T1 ~0 I0 z
adverse balance 逆差 ) Y, ?7 ?  h; z# u7 m4 M2 F
hard currency 硬通货
" z, F. ^, Y1 V5 u) K7 G3 Csoft currency 软通货
1 k# J- \) Y% E: B4 I  w& {: ginternational monetary system 国际货币制度 1 X, s# t3 C, E1 [( r3 ]0 Q8 B2 c% A
the purchasing power of money 货币购买力
, z+ Z- x3 ?( Xmoney in circulation 货币流通量
; w9 L+ k6 A3 ?. E; y" Lnote issue 纸币发行量 / ?- a4 }& G' F+ K) S
national budget 国家预算 4 {; U! a3 d3 o+ Z0 F! ~% w( u$ }
national gross product 国民生产总值
! ]: _- @9 n0 _) t9 Bpublic bond 公债 . J  S6 l( x* ]1 F" k( ?$ W
stock, share 股票
0 ]" K/ N) k+ ]- V) D: Odebenture 债券
6 E$ i. s9 m, _4 \) ~  F6 _- R$ j- Gtreasury bill 国库券
- s1 y: g. u# J9 K, }, {debt chain 债务链
+ _, i8 b& g2 c9 U! Idirect exchange 直接(对角)套汇
5 p( k: t4 A0 cindirect exchange 间接(三角)套汇 5 a) f0 f  B$ f6 }$ Q2 X4 N
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 " J9 D& s' P! g/ ?7 O
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
2 O& D0 S) k, ?1 c) z5 jforeign exchange fluctuation 外汇波动 9 F6 {6 g* s, Z, x, B3 O4 z7 b
foreign exchange crisis 外汇危机 . v3 @) m& p) r! P3 J
discount 贴现
0 ~7 e4 x2 R! Tdiscount rate, bank rate 贴现率
8 h( S0 D- k: U, r5 ?( v+ x1 n  Fgold reserve 黄金储备
$ \% c/ v& ~4 kmoney (financial) market 金融市场
- X& l/ b$ J" t, bstock exchange 股票交易所
7 y& V1 h! J. z/ U; U% d, \broker 经纪人 & l5 x! Q& y9 h: y
commission 佣金 4 G' k& X  {- v9 g+ @4 N& n
bookkeeping 簿记
. ~9 i) @2 b  t% K! e' l2 d% Jbookkeeper 簿记员
; \* ]7 |( o; _" D, V- R# [( Ran application form 申请单 8 d$ F1 x6 Z- O. S$ V' ?
bank statement 对帐单 , F* W; e; q: `/ s; m
letter of credit 信用证 / O1 ~; W* A, J' }: q
strong room, vault 保险库
+ O& @2 w5 ]/ c4 v4 c: x! M$ ^" t. cequitable tax system 等价税则
+ O8 j$ Z1 a( i" s6 s9 ^specimen signature 签字式样
; @) G2 A9 M7 B5 k0 p1 z" jbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-23 14:04 , Processed in 0.136764 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表