 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 & F$ P4 Q; `+ `
depositor 存户 , p5 f' J# r0 e8 d: u
pay-in slip 存款单
' P# ]) U2 t+ Ta deposit form 存款单 4 y( [- Y8 f/ O. l1 a% o7 R
a banding machine 自动存取机 # U4 T4 y* g, u+ c
to deposit 存款
) g% l' H* K3 E) I2 Rdeposit receipt 存款收据
! ]5 r/ {& h X& B" {/ S+ {8 }private deposits 私人存款 ' _ B/ n& N3 `
certificate of deposit 存单
$ B$ ?& ^6 A' R/ d7 c- {deposit book, passbook 存折 + Z. Q4 L# q+ m! v# m7 Z
credit card 信用卡 ' r$ t4 j& p; j: G& ?6 T
principal 本金 , R) I# ^- `. s! V
overdraft, overdraw 透支
" ]+ D9 g- u# w! Y% w! @' ]. xto counter sign 双签 0 `+ E1 o6 y& g4 r& x
to endorse 背书 " m' K& z$ N$ _$ T# y. d4 E
endorser 背书人 , j5 }% O- A1 s/ ? @
to cash 兑现 % [0 E; P! `2 [/ p
to honor a cheque 兑付 * @& H% V: N$ S! R
to dishonor a cheque 拒付
/ z) |& A# S/ y; L; L9 k9 hto suspend payment 止付 . V8 b# p! f% r$ m/ @) W# h, q
cheque,check 支票
3 m0 y# e6 E1 `4 v" @7 M; U3 }* wcheque book 支票本
* |. r: u5 x, e. Forder cheque 记名支票 9 D1 ^3 k+ ~4 |
bearer cheque 不记名支票
# U/ b- g, y* r1 Qcrossed cheque 横线支票
1 ^& s" M8 V# |0 Ablank cheque 空白支票 # D; d! E% R8 @$ L7 `
rubber cheque 空头支票
7 O+ R7 [, d: f1 B& }/ r1 u4 U; f& ^cheque stub, counterfoil 票根 ( L0 \9 i% _0 o
cash cheque 现金支票 ) V1 D- M! {; x
traveler's cheque 旅行支票
* b# L$ P- t' u( Dcheque for transfer 转帐支票 7 U, A' ?0 f; [) x
outstanding cheque 未付支票
3 ]2 s1 j% f6 Vcanceled cheque 已付支票
6 ~0 ^. K1 [' n+ O' _8 tforged cheque 伪支票 $ h5 j f/ M5 l
Bandar's note 庄票,银票 7 U% ~: X6 w, U/ w) j
banker 银行家
1 Y+ ^2 m/ M) o; e! K8 c7 L2 Npresident 行长
- n& y( \/ \( `1 s9 P; dsavings bank 储蓄银行 ; ]2 j3 o$ ]- j
Chase Bank 大通银行
: ], ^1 I) L" {8 d1 RNational City Bank of New York 花旗银行
! y9 R8 c+ E' W0 \Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
, ~" J8 g! E: T3 NChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ( T; W4 \4 v _8 Z# W
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 * f4 I# |7 ~+ i9 k* j$ z
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
4 w g1 {& Z" {+ f; l+ Rbank of issue, bank of circulation 发行币银行 4 g8 e4 X8 ]" E
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 3 f# b4 X3 v* Q8 S* E
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 o- W0 C3 [( @* ?$ H/ Q
discount bank 贴现银行
, R3 ~# N) X6 d; w3 S* Zexchange bank 汇兑银行 ' V. `* L& W- Y4 a* W3 [
requesting bank 委托开证银行 2 e' P: ?5 A9 i
issuing bank, opening bank 开证银行
7 C& a: V* R, c& J( u# wadvising bank, notifying bank 通知银行 ( n2 `; r( O4 y# h8 [3 e# D
negotiation bank 议付银行 5 I- `) f: B/ }! s
confirming bank 保兑银行 " [! A' z4 w8 O( c% l
paying bank 付款银行
8 J6 ?5 g- m1 R2 D' \associate banker of collection 代收银行 , n+ c1 k M( n% i8 N A0 W
consigned banker of collection 委托银行
. H9 U6 A% X# d5 `' V- {) Z9 ^5 V. Rclearing bank 清算银行
2 @' g/ }* U0 I4 slocal bank 本地银行 0 O3 }6 {9 X3 _. B% a+ j r, r
domestic bank 国内银行
6 m8 ], H- r( @* z: h" W0 \$ foverseas bank 国外银行 . ?- t, G; ~6 \
unincorporated bank 钱庄
, X* e# `( Y4 X' c* ybranch bank 银行分行
/ N$ n) v" \8 p0 r* T* ^trustee savings bank 信托储蓄银行
: v/ G6 S$ v1 o* u8 J h, _0 qtrust company 信托公司 . K9 ?: J- [5 e' b% z$ e( H# D
financial trust 金融信托公司 ; O/ c U9 |+ F) O2 Y6 i: r
unit trust 信托投资公司
& b( N$ I' E8 b7 ^, k2 {trust institution 银行的信托部
6 k! L1 O+ i' F P1 i- \! c tcredit department 银行的信用部
( @; i# b1 \( g$ Ocommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
7 w m0 n. @$ {2 ~neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 5 `3 | [' e' M
credit union 合作银行
6 v. Z3 _" ~8 z% Ucredit bureau 商业兴信所 8 w. B0 Q$ _% J7 ?( ~, S' o
self-service bank 无人银行 " S# Y% {( Q% }, S8 Q
land bank 土地银行 8 a J; ~" l. b% v# G! ^' u9 M
construction bank 建设银行 1 F2 q/ i1 |. T$ g
industrial and commercial bank 工商银行
2 j, b5 C/ I+ |* S! Nbank of communications 交通银行 5 {0 w7 |' l, w6 X: n3 F* g( M8 u' ]
mutual savings bank 互助储蓄银行
# L H: V0 q2 I f% v8 Qpost office savings bank 邮局储蓄银行
, o s: k4 n7 {mortgage bank, building society 抵押银行 * P3 I; f7 Q$ r2 H5 L0 L
industrial bank 实业银行
8 l- Q, m* K a3 D4 K: b! H% rhome loan bank 家宅贷款银行
6 H& Y; d* N8 ?. A d# Areserve bank 准备银行 + ?7 x! g( W) e( k* ?7 d0 z
chartered bank 特许银行
8 g! E3 A" V6 f( A/ K* z8 _corresponding bank 往来银行
# q* D5 P; _0 v; l9 Xmerchant bank, accepting bank 承兑银行 # U' j8 ~. U& ^4 ]7 \: U3 l
investment bank 投资银行 * i; ^& V$ L( d/ A$ Q' F- o& j6 Z
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
/ X. N f7 Y8 [. j+ N# V) \joint venture bank 合资银行 ! O) T+ p1 G b+ M- a2 ~
money shop, native bank 钱庄 P" i6 i; V2 X6 ]8 `5 `6 A
credit cooperatives 信用社 " R) y( ]' E$ u- J1 V7 K/ \* O" [
clearing house 票据交换所 * B8 s% n9 s/ { F* z% }5 p
public accounting 公共会计 & s& O$ o- q P. ^
business accounting 商业会计
) h4 i$ n: _- P& d' bcost accounting 成本会计
z! Z- w( J; P: K! ^depreciation accounting 折旧会计 & @# f: S3 r ^) s3 s
computerized accounting 电脑化会计
2 j, i# X; Z! z" i) g1 u& ?, ogeneral ledger 总帐
+ f5 J* |% y1 W n% U* Bsubsidiary ledger 分户帐
7 f0 G* N6 r% E8 ]cash book 现金出纳帐
1 ?$ k1 g$ O F1 Y1 X9 k5 Pcash account 现金帐 * ~( n8 O: u) B' N- w7 D+ ~( b
journal, day-book 日记帐,流水帐 5 y; T8 o' L4 Z3 c1 w
bad debts 坏帐 5 W7 M4 j' D% c4 A5 s+ @5 a5 K
investment 投资 7 g. j) ^6 y2 S4 ^% k
surplus 结余
8 M% {% Y, s1 I+ eidle capital 游资 % _# h! X( i+ i8 z" D7 {/ e" H! ?
economic cycle 经济周期 9 }, g7 k& Z9 [; C3 e6 w
economic boom 经济繁荣
4 L4 l( ^: J( Q6 x* Q0 ^- feconomic recession 经济衰退 5 B" _& X! `) j6 e/ O) `+ G6 B* x
economic depression 经济萧条
4 e' i3 o4 _6 X" p9 @economic crisis 经济危机 9 I& j$ k, i* R, A
economic recovery 经济复苏 ) e. Z8 q# C# z2 N: E" Z5 ]
inflation 通货膨胀 3 w3 D. h r, q; ^
deflation 通货收缩
. O t A& {* u2 Q9 U2 Adevaluation 货币贬值
! v! @/ Q1 Y, h4 @; Jrevaluation 货币增值
/ S# a* H" z$ w0 Finternational balance of payment 国际收支 + u: Q) C4 b7 X% E2 W
favourable balance 顺差 - c0 p% Y- k2 K
adverse balance 逆差 4 r# G- J" z' J& `% d
hard currency 硬通货
& e# V3 e7 a- I& |7 R# Zsoft currency 软通货
4 v+ @6 u) n0 l5 X; x/ M, ninternational monetary system 国际货币制度
2 j0 g: D+ a, x: z/ B) K4 D; d3 z; f3 |the purchasing power of money 货币购买力
- ~$ R+ c4 r) m, }0 s- Ymoney in circulation 货币流通量
: n- p6 p3 e" \2 i s6 `: Inote issue 纸币发行量 " M2 J: a$ `: S
national budget 国家预算
( e+ s* ]0 t* r: n1 Znational gross product 国民生产总值 0 [5 m3 _+ M7 ~7 \% g( W- e
public bond 公债
, p$ q1 V8 l; r D9 kstock, share 股票 ) v2 w$ W+ y3 d
debenture 债券 # ]0 ]$ ], ^7 K" }( l
treasury bill 国库券 / Q# U4 g+ O( o: f
debt chain 债务链
2 F# \0 Y% I/ Fdirect exchange 直接(对角)套汇
5 N, ~0 ]# Y3 V4 t! q! Windirect exchange 间接(三角)套汇 % ?, c' o3 c8 A: E, O& W. Z% u
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
n) U# X( a( O @! x& vforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 8 m% Q- A6 Z" R, }8 w% y$ b
foreign exchange fluctuation 外汇波动 H5 Z+ f( m1 H4 S' a- L& V+ q' }+ {
foreign exchange crisis 外汇危机
" l, O* L; q, R, A/ |discount 贴现
P8 _ w" C. I7 m3 hdiscount rate, bank rate 贴现率
, i s B I+ \0 M5 ~gold reserve 黄金储备
% L' \: {3 X% `/ t7 mmoney (financial) market 金融市场
- u! J G _8 U- G# c' X' R% ^stock exchange 股票交易所 j+ \7 O1 L: R! k: v, k% A
broker 经纪人 * b" q) A0 P9 h0 F
commission 佣金 3 h) X" e; Z) k) ]; q; R+ n- e9 e% K
bookkeeping 簿记
$ c/ x) Z( Y6 z1 z: T" R/ Vbookkeeper 簿记员
+ K# a- x, _- V: han application form 申请单 5 v N( h5 J3 _% j- p# _8 p
bank statement 对帐单 ! J6 B% E8 S# g, C
letter of credit 信用证 0 e+ R: H' X* u; d6 h1 d1 h: p
strong room, vault 保险库 . C0 t- o4 A2 t: J n
equitable tax system 等价税则
. k, N3 l, J7 O6 W# M# p$ Ispecimen signature 签字式样 ; y: V( J/ z* ~2 x" f: c
banking hours, business hours 营业时间 |
|