 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
; X( }: j' v& x; ?depositor 存户 4 E3 S8 o7 L7 \( [) U6 \4 A4 s9 L
pay-in slip 存款单 " T* d) Z( o: W; j( A4 H: ?* {5 [" ~3 d8 o7 e
a deposit form 存款单 ) y6 Q+ k6 l) d1 J* N z+ Q$ g" P" x
a banding machine 自动存取机
$ Y) [* v: n% M% [to deposit 存款 & @' l) j" o' r1 d% o+ [
deposit receipt 存款收据 # [ @6 K+ I4 Q( d3 t, W" J
private deposits 私人存款
' K$ m8 N) m9 @5 W2 y/ q1 Bcertificate of deposit 存单 0 ~3 J1 T2 q4 q" T2 k2 @( t6 @
deposit book, passbook 存折
, `" z9 m$ R/ u: t4 Q* U! kcredit card 信用卡 / j$ O" ]. _0 S$ s, x: l- N) G; h0 ^
principal 本金
, Y4 \$ K/ B: H3 B) doverdraft, overdraw 透支
2 s! I' i0 B, D7 \" Eto counter sign 双签 $ y% u) e) n9 Z: d3 B, j
to endorse 背书
, o, g$ {0 ]3 ]. Qendorser 背书人 $ y L: U# F7 c
to cash 兑现
( H+ Q# L% K* u% T6 Q/ P: y4 c3 zto honor a cheque 兑付
: e7 e5 P4 H+ d+ @/ P, Rto dishonor a cheque 拒付 $ R$ k2 B. }( R9 _5 Y
to suspend payment 止付 & |/ Y- u" Q% ^
cheque,check 支票 ) A" i" r- j& i4 o. f
cheque book 支票本
; j& M0 n( }/ A8 v. L0 Morder cheque 记名支票
o, k* ~% M# T4 ~3 wbearer cheque 不记名支票
* u; w: r& q1 T: A7 r4 n1 S" Vcrossed cheque 横线支票
3 `+ e! ^$ W$ D! C2 W4 T) Lblank cheque 空白支票 3 s2 {* P/ m: B: s- U% p% P* d
rubber cheque 空头支票
2 W3 ~. Z' M$ k; k$ z% p- }cheque stub, counterfoil 票根
+ N6 l6 ~$ l, z4 n6 ^5 l4 mcash cheque 现金支票 2 x. q) ~2 Y% e& s4 U( {
traveler's cheque 旅行支票
# F; a3 [" |$ K/ |3 Acheque for transfer 转帐支票
1 k3 V: H, r, ]- ~7 e# m3 Noutstanding cheque 未付支票 : p k, ]' e9 I- P' i: F3 w v
canceled cheque 已付支票
A0 Y' @# H. ] n* g! T/ vforged cheque 伪支票 6 K% S: m7 O5 M4 t& {0 v
Bandar's note 庄票,银票 1 o# O# l9 B& |. k9 F
banker 银行家 * T C g% x$ f! r/ z0 G
president 行长 ! i( [9 f* }* W) N
savings bank 储蓄银行
$ u& |3 Z Q4 ?; f% n! gChase Bank 大通银行 - Y9 n( p! D8 a. S+ b- r
National City Bank of New York 花旗银行
% K$ K2 U& P7 Q& _Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
: G- Q O% W1 ?0 QChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
6 u7 _7 x Y# `/ z3 Z9 i0 M4 @Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 0 }: r& R1 I% A0 y' |" L7 l" ]
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 9 f9 f6 j$ i/ G; @: G: T
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
# z3 V5 B* F4 J( v: O6 Acommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 2 n4 R' T! x/ t, I k" P9 M+ j
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
' c+ h- z, D3 L# j4 P$ F L, x: S, L5 idiscount bank 贴现银行 . B5 @. Q7 G# J' d" K$ Q1 R
exchange bank 汇兑银行
2 s% w( r. Z7 h' y( w% o4 ^requesting bank 委托开证银行 2 L! S7 d0 _: I' x2 L" X& X# c
issuing bank, opening bank 开证银行
+ ~3 P1 h e& L# F( d6 a8 Uadvising bank, notifying bank 通知银行
+ ?! l+ c5 j/ w: znegotiation bank 议付银行
) S: V+ M2 X& k: wconfirming bank 保兑银行 2 U/ E {! g3 m( x- }/ b+ `: I
paying bank 付款银行 6 j8 U; D% ? V# x' ^
associate banker of collection 代收银行 . h0 L; G8 W E* \
consigned banker of collection 委托银行 9 b' j* Q" F) { [! g- X5 g7 a j
clearing bank 清算银行 # y4 j7 f; E0 G+ ^# a
local bank 本地银行 1 e+ ` z! x6 A; P
domestic bank 国内银行
: N7 h& ?7 _+ ^$ Coverseas bank 国外银行 " b" I3 W7 t% @: S- H
unincorporated bank 钱庄
6 K/ T5 R5 A. {branch bank 银行分行
8 U6 @1 k& F7 W* y" G7 ztrustee savings bank 信托储蓄银行
7 j: n( s5 j Vtrust company 信托公司
4 O3 P$ F2 B, W' z; Q: S9 Hfinancial trust 金融信托公司
! `7 h0 o: w4 Sunit trust 信托投资公司
3 w7 R v5 Z" c1 H& Ptrust institution 银行的信托部
& Q5 s- W& D" B! Ccredit department 银行的信用部
; \( L, F2 J, k' _1 m$ _# kcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) / U& R$ g9 Q. O
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 : ?4 S" S9 E+ H$ ^
credit union 合作银行
4 U ~1 d7 X9 }# x" O% ?+ ncredit bureau 商业兴信所
) \3 E7 b, Y8 Mself-service bank 无人银行 ) L7 U0 c. L" n1 |# X3 ]
land bank 土地银行 5 G7 @( y' {& @7 R
construction bank 建设银行 / D2 b5 U" @. I$ E+ m: Z
industrial and commercial bank 工商银行 ( [* f1 d( ^& Z4 e, V
bank of communications 交通银行
& F& c6 M1 S+ f- q$ Zmutual savings bank 互助储蓄银行 2 P4 r3 H. X m; d) g4 M3 Y z; ]
post office savings bank 邮局储蓄银行
5 g( l* U8 z+ t# u1 rmortgage bank, building society 抵押银行 ( z7 g, ]8 q) ^! {( b3 y+ d, _& C
industrial bank 实业银行 $ }( {& ?& F5 l/ |1 p6 h
home loan bank 家宅贷款银行
" T( V2 ]2 m1 Y6 i; v. Z0 {reserve bank 准备银行
# Q" {. j P; a# p% R2 I/ ?chartered bank 特许银行 : e- o/ }5 h( x3 @
corresponding bank 往来银行 ' A) J' F* a3 W! p* u- K2 a3 v9 N
merchant bank, accepting bank 承兑银行 7 S2 d; R, n/ j/ |+ r, h4 U/ w2 ^
investment bank 投资银行
5 p+ s% E4 j% a, Fimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
( [$ L9 p% H ^ p) |7 wjoint venture bank 合资银行
: [; M2 S; @3 L. g% P0 `* Cmoney shop, native bank 钱庄
) |8 H5 u3 u7 \2 S: y# q7 ocredit cooperatives 信用社 6 w4 h9 e- s @2 f/ k* H
clearing house 票据交换所 , C8 c- }, f6 q1 `; E( k$ b* i
public accounting 公共会计 5 j7 A6 u1 U; E7 Y- [0 D. b; q# T7 X; O
business accounting 商业会计
4 `7 [6 [( W, [0 C. s" |cost accounting 成本会计
. o. N* p+ l% @- X/ mdepreciation accounting 折旧会计 1 u* b& r4 N" z* [# ~7 Z
computerized accounting 电脑化会计 & U- k/ w! E/ h$ k6 V
general ledger 总帐
( x. I9 R/ s1 x% N, \) ssubsidiary ledger 分户帐
" K6 F5 }9 H" ~; Y S/ \cash book 现金出纳帐 4 w* n/ h3 m( j+ }" L1 v8 r
cash account 现金帐
) P$ P7 L. y3 T1 Ojournal, day-book 日记帐,流水帐
, T, m$ x7 u9 t- a; f4 X' j3 x! Gbad debts 坏帐
" Q( ~) `& O- A$ P' o6 zinvestment 投资
$ t0 ^& M0 J$ U/ t" E# I' s. ^surplus 结余
* M$ G( a" }" r+ r$ k iidle capital 游资 , R1 z- o( X5 ~/ O! y
economic cycle 经济周期
$ J8 u% I- J m2 W4 @economic boom 经济繁荣 7 M- Y7 ?0 j8 U7 d ^( ^0 i% b0 ~
economic recession 经济衰退 / W# X8 }/ F) u" C6 y) k
economic depression 经济萧条 8 g" D f) z3 w6 W! t# ]$ c N* \
economic crisis 经济危机
4 X" L( {$ e) X* g6 meconomic recovery 经济复苏 * N5 L) e: A# M% }- q7 R% R
inflation 通货膨胀 & Y& A4 R. \7 a' n- s7 g. y3 I" g/ ~- @
deflation 通货收缩
D1 @, t9 ^' I2 sdevaluation 货币贬值 & ?7 w! w9 I3 i: e. y* l5 [+ f3 n2 w
revaluation 货币增值
1 z5 \$ v% I3 E; Q& X* Vinternational balance of payment 国际收支
# a9 Z$ J* O, E2 t, Tfavourable balance 顺差
: u9 N) B& F" ^adverse balance 逆差 1 m0 n9 r2 @+ x% ]6 t! @8 h0 P
hard currency 硬通货 & F7 S8 R/ v) E$ p
soft currency 软通货 , |8 I5 G6 V0 P: E$ t0 h
international monetary system 国际货币制度
' |' ? t( H/ H) |$ g9 k- t" gthe purchasing power of money 货币购买力
( D/ Q- {( r1 Y, P5 L& Bmoney in circulation 货币流通量
5 p+ `, o7 l- {2 u, c# ]' hnote issue 纸币发行量
: p( c$ Z' `8 S! X8 anational budget 国家预算
( k5 P+ U8 G+ \: M9 t, |national gross product 国民生产总值 $ O" i) V$ N( j9 l" y( t; D
public bond 公债 " Y h, c) O" Q" a# N
stock, share 股票 " w4 I2 L# Y0 T1 z+ p0 h: |+ [
debenture 债券 : e! i) o# {" e( j, F
treasury bill 国库券
1 u) Y; w- j& f6 ]/ Q- Rdebt chain 债务链
5 L% z& K% e8 @direct exchange 直接(对角)套汇
5 x0 r& e+ [1 e" e0 J! findirect exchange 间接(三角)套汇
/ G( M! R0 n! | \cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
% n. ^; y1 v& \6 Yforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 ; C* S' k3 J: N, J
foreign exchange fluctuation 外汇波动
7 M: y$ T' Q# L$ z' p2 h% h+ lforeign exchange crisis 外汇危机
; c+ ?; b3 C, Z& Q! v9 p$ qdiscount 贴现 8 U$ g0 ^7 }) u9 e
discount rate, bank rate 贴现率 3 F% u1 }/ a c" q
gold reserve 黄金储备
9 I1 F/ T- n# v7 J& }money (financial) market 金融市场
& L. }, U6 q+ W$ Y, L6 Dstock exchange 股票交易所
: ^# n/ q3 }4 j( i8 bbroker 经纪人 0 t! j6 Q! k2 P, e3 h* m+ Q
commission 佣金
: [6 |( G7 V* j7 i2 C! V. v1 ?bookkeeping 簿记
, F# e! B6 ?2 t# O3 y" l$ Cbookkeeper 簿记员
$ R+ K. c3 y" u& I% man application form 申请单 " e6 m& w6 @; H ? ~
bank statement 对帐单
# I( c) j5 L; c6 ~: U6 _" N2 i8 @letter of credit 信用证 , h( w* v5 a& P1 _9 Q
strong room, vault 保险库
/ }2 A# j2 o3 bequitable tax system 等价税则
0 y. F/ C5 K. f; m# Nspecimen signature 签字式样 4 J- @9 X6 U8 J6 P' ?1 B0 w, G# ^4 w
banking hours, business hours 营业时间 |
|