埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7788|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 & Q$ c! m# I4 E; u& N/ G3 j* e  M7 t
depositor 存户
, Q  I# O$ e) ?8 f* ypay-in slip 存款单 . B% e. c& X7 x8 M
a deposit form 存款单 ) I4 a) X# A+ e3 r( j
a banding machine 自动存取机 6 I2 F+ Y) \4 r( u; U
to deposit 存款
; z; n' ^8 ^; E2 U5 w/ Ydeposit receipt 存款收据
" g2 e2 H1 p: n, {private deposits 私人存款 3 ?; b5 F' Q! U! K& w; G
certificate of deposit 存单
* n7 L" v# ?, W9 I! ydeposit book, passbook 存折 % x" l. S, p% A4 ~
credit card 信用卡 . |7 d9 a5 ^$ d! v# K2 v3 {
principal 本金 : M) n$ M& v) [& s
overdraft, overdraw 透支 9 k( o# k' w! J6 q) X4 N: R# s
to counter sign 双签 1 o" |6 Y4 o( M& ]3 o6 [, j+ j& e
to endorse 背书 + x! P1 }' `' f  s6 w
endorser 背书人 6 w- E6 b* n" A% ^: ^* ^. k, W
to cash 兑现
1 }- F/ a& L# @. `6 z( eto honor a cheque 兑付 8 K, \5 t5 K: @% R
to dishonor a cheque 拒付 4 e# V. [! G' o5 x" L& I
to suspend payment 止付
3 x3 K4 L  A  c0 ucheque,check 支票
9 ?- c& Z4 C& h. E- Q1 ]( Ucheque book 支票本 & O- ^  b7 k" s- @7 }+ q
order cheque 记名支票   s6 Z+ p3 a; H4 |
bearer cheque 不记名支票
0 f& [& U. p. v! ]. Ncrossed cheque 横线支票
* t! M% G. ^8 x: g1 @) yblank cheque 空白支票
$ r0 |3 D3 A  c8 ^% k) orubber cheque 空头支票
* k8 e6 T$ W' Y! Z1 D% \+ wcheque stub, counterfoil 票根   U& ]7 v+ o$ b9 w: r+ a
cash cheque 现金支票
: W' W: T: m! ytraveler's cheque 旅行支票 6 ~% U# {0 G7 v/ M9 n
cheque for transfer 转帐支票 / R3 p. P! H, ?6 o
outstanding cheque 未付支票 $ |7 H  ?+ t0 }& l4 F) i* E
canceled cheque 已付支票 1 U3 D$ m9 l: @* `4 Z
forged cheque 伪支票
2 q  M- A' W: I8 t) N! Q; PBandar's note 庄票,银票
4 Z, D& c7 R( p4 ]! k  g0 Y1 abanker 银行家
, B( h# ^# c) |. `president 行长
9 e! H6 m5 E! H. b1 G: ]savings bank 储蓄银行
, l, E+ o0 @. D1 D6 \7 KChase Bank 大通银行 - `! ~1 b2 h, _8 b4 ?
National City Bank of New York 花旗银行
1 J4 I; ]3 z) E6 V. tHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 0 ^1 }' }; @$ s, l
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 5 {8 ?$ ?" H% r$ o, X, i9 u
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 % y& ~+ _! Z- a9 _+ i' x9 K
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
/ N* G/ Z$ \' [; ~; r4 _2 Z1 ~; |; d1 zbank of issue, bank of circulation 发行币银行   p7 N8 M$ I$ l( {* U5 a) J
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 4 g5 x% e0 k" G, X
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 & ?) |% |; \) _. K& g# W! y
discount bank 贴现银行 ) j! U/ Z: S7 k2 M, d- R% l
exchange bank 汇兑银行 3 ~" d) z* {* U9 f
requesting bank 委托开证银行 % ]8 g; j8 K7 d
issuing bank, opening bank 开证银行 / l2 t5 V: V5 F. b
advising bank, notifying bank 通知银行 ! C7 U6 @$ g$ t2 z
negotiation bank 议付银行 / p6 K2 }5 _( d
confirming bank 保兑银行 / `; a) X# T" w7 i: g  @
paying bank 付款银行
2 Y3 o% a/ c* ^! P% i# v, Sassociate banker of collection 代收银行
& {6 P5 u7 K; b3 b& S9 V9 Fconsigned banker of collection 委托银行 ; h& R- Z# E, d& J( b: v- T1 c
clearing bank 清算银行
" p! }. ]5 v8 H2 E" blocal bank 本地银行
8 m9 M! E% V: ?$ t& n' K* cdomestic bank 国内银行
/ i- q$ ^- V( D# \- ?' Joverseas bank 国外银行
5 ?7 @9 O- g% o4 }. ]unincorporated bank 钱庄 ; Y3 @' {! C% {5 N( a
branch bank 银行分行 ( _* I* ]' u4 Q% S6 p
trustee savings bank 信托储蓄银行
. F% ]6 P! c% D# \/ m5 {trust company 信托公司 2 z) G2 z; @1 @" h7 x! j
financial trust 金融信托公司
; ~" V6 n# ?+ Aunit trust 信托投资公司
5 X* T2 G3 W) q& T% p+ h1 btrust institution 银行的信托部
- c3 C; t: d( i1 g5 Tcredit department 银行的信用部
0 T! H' R* Y; `- ?# W% f' k! Hcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
" t( ]! ]) Q% G: n8 n) a( [, ~neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
! S3 W$ M8 x$ F6 K2 ?% gcredit union 合作银行 5 r2 l+ Y6 J9 x1 n* t  s) [% T
credit bureau 商业兴信所 7 Y% `. I. s& M1 l
self-service bank 无人银行
8 b3 _& C; I3 s2 n, H3 c9 S" ?land bank 土地银行 ( [! H1 F' N5 X+ S: t3 Y" z$ q3 b. m
construction bank 建设银行 9 o1 J: X  S3 G$ j2 \
industrial and commercial bank 工商银行
$ K: Q6 o+ K3 w  _% ?3 o0 tbank of communications 交通银行   S, n7 I) t" L. S
mutual savings bank 互助储蓄银行 - r$ [& N' |: [0 o' K
post office savings bank 邮局储蓄银行 7 c+ y3 K' `+ _
mortgage bank, building society 抵押银行 . b% L5 F- ^8 z" q  Q" E% V
industrial bank 实业银行
9 l2 M0 \( |1 `$ ?- _home loan bank 家宅贷款银行 ; d0 E. |: Y" K- o9 y  R( T. J
reserve bank 准备银行
# t, i( ^5 a0 A. g! A% k8 Gchartered bank 特许银行
( p8 Z! i& x; g! T; lcorresponding bank 往来银行
' h- L0 |+ W( Q& G/ Gmerchant bank, accepting bank 承兑银行
, g$ P' }' B: q/ l4 o# i7 vinvestment bank 投资银行 5 W9 L, q' c+ ?! p; W! G
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 , w  O* `; E$ v" J# ?
joint venture bank 合资银行
. C3 m  o) t7 v7 o8 e8 F" Emoney shop, native bank 钱庄
$ N0 g% \6 E# ]credit cooperatives 信用社 5 s7 ^# C# H+ {: @& |
clearing house 票据交换所 7 R. l! t+ c7 \! K% E1 I
public accounting 公共会计 ! G: A( e3 r2 B* f9 e; G4 _6 H" N4 N
business accounting 商业会计
* _2 E( `) R& F2 o2 X% Z5 jcost accounting 成本会计
$ @' T5 y7 A% z/ l# J1 v! udepreciation accounting 折旧会计
% V9 x8 n( ~3 O4 _# e* \6 M# ]computerized accounting 电脑化会计 ! \/ r5 |; W4 f
general ledger 总帐
5 B4 B: J. P& @: W/ @0 j4 }) O. bsubsidiary ledger 分户帐
7 f/ B* \* c  \cash book 现金出纳帐 - M- g3 R; Q: T1 q5 a' N5 u
cash account 现金帐 8 T: x* m1 }& I/ W# g' ^8 N
journal, day-book 日记帐,流水帐 8 {- J& I4 `9 c  _. s
bad debts 坏帐
% U% L3 k* y4 ^. L+ Ginvestment 投资
# A8 Z, U; z+ }% K. A8 Csurplus 结余
" d4 N4 `; _* b+ V% Z* C4 P& Midle capital 游资
# M$ U! d9 l' U: Z- R: K$ s& u% jeconomic cycle 经济周期 ; X" _: \# u9 Q2 |% [' y8 P
economic boom 经济繁荣
' J! J; y, p# n6 q/ N* [8 Ieconomic recession 经济衰退
9 T8 a1 L5 l: n) W/ J! X+ ^economic depression 经济萧条
5 H/ R# Y% E, Feconomic crisis 经济危机   p# \9 C6 j" d& @4 i! A) F- N6 t
economic recovery 经济复苏 ' E1 H8 d% r' I0 W; W. ]: H9 w" N
inflation 通货膨胀 - i/ J8 B! h  M3 S, e; d0 N
deflation 通货收缩
3 D2 @% c% s, p" Q8 adevaluation 货币贬值
8 d" S3 K+ A. y# F% @5 lrevaluation 货币增值 * x  m" _0 C$ J0 ^* f1 p# `+ k: i) v
international balance of payment 国际收支 0 x1 Y7 p8 t& R
favourable balance 顺差 2 F# ]/ s$ A8 E) ]! P2 a
adverse balance 逆差 * Z0 t8 T" l: ], e, T9 D+ |  }( G, s
hard currency 硬通货 + A; x3 C! A' s8 ~- q
soft currency 软通货 ( b9 c! M$ \: [( Z% R4 e6 ?6 I
international monetary system 国际货币制度
$ l" d7 i' M/ U+ Mthe purchasing power of money 货币购买力
: j9 F- A9 Q# |* z" S, d* [& Jmoney in circulation 货币流通量
" b* d$ o; ^- Q$ U3 w* R% i& Vnote issue 纸币发行量
4 W' a9 Z  i5 N( Dnational budget 国家预算 & k) s+ G/ o6 }
national gross product 国民生产总值
# ]. O$ @' _, y+ D4 n' e! T% d; |public bond 公债
1 g% r4 G; }# M2 pstock, share 股票 7 i; ]+ `/ z1 Z0 x3 _; S  A( C9 K
debenture 债券
: w0 g0 I" @* W+ qtreasury bill 国库券 . w  M6 D7 A" ]! b( X& W5 G0 E, |
debt chain 债务链 , x$ b/ `) G) j6 `9 P' n! x- A
direct exchange 直接(对角)套汇 ; v5 `& u- {! e0 ^1 k% m' I
indirect exchange 间接(三角)套汇 . m( p  {, \3 R, }( p5 k$ a' J9 o
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
( j1 H; M1 P4 z1 Eforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
$ J0 H; e- z. i- G7 c* Sforeign exchange fluctuation 外汇波动 0 X" |8 ?" r8 N
foreign exchange crisis 外汇危机 - T9 V. R& B3 R& B, |7 @
discount 贴现 ) M6 ~. [  e8 I
discount rate, bank rate 贴现率   G2 G# ^$ m7 n, _
gold reserve 黄金储备 3 S$ d" V( a; |' l3 s
money (financial) market 金融市场 8 ?4 j8 R& S) @
stock exchange 股票交易所
$ [- P" e, B5 F6 Qbroker 经纪人
/ }9 d$ a+ E1 Q1 Z. t3 Ycommission 佣金 & X1 r7 \, ~5 z
bookkeeping 簿记 ( I0 u. N: n7 C4 u" e5 T5 l
bookkeeper 簿记员
# u+ w$ e0 l" {) C- E1 ?an application form 申请单
% X% s1 \+ x: ~$ _( @bank statement 对帐单 ; x1 p* i  w% D: k0 ]/ A1 F$ I
letter of credit 信用证
3 d( s6 L& \  Pstrong room, vault 保险库
$ B. [& B( T" h/ o2 jequitable tax system 等价税则
7 ^2 P+ ^- b  t, p! w# U5 jspecimen signature 签字式样 # i4 O( {, q9 d, n$ o
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-2 14:12 , Processed in 0.122430 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表