 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
6 M- _ v: u9 j9 |- k- k4 W5 d( O# Adepositor 存户
' ~9 p v; I9 b2 j* Lpay-in slip 存款单 1 [7 N6 b4 O9 p) w; \3 M4 y. {( H
a deposit form 存款单
! ~# f9 a- U7 I: C9 U9 wa banding machine 自动存取机
4 P0 M2 u: b; b. K. Cto deposit 存款 : }' }: P- M: F3 ]7 @
deposit receipt 存款收据 $ X- T- s; j' b$ \" c
private deposits 私人存款 7 r0 b; S: R/ R4 ^) U- Z, J
certificate of deposit 存单
- d9 N J( Q- H! h. O" adeposit book, passbook 存折
2 b9 P: `0 o, L' K# r& w* ucredit card 信用卡 ( v9 a% x/ S. x# M$ S& l+ H
principal 本金
1 B- ]! e$ W: P& x% o, doverdraft, overdraw 透支
% W( f! z* H) D/ J; S2 R6 sto counter sign 双签 7 _: N( `5 \: x( f& Q
to endorse 背书 ~: g" l+ ^. G' W' p5 Q
endorser 背书人
* a( O3 v" x, Z& b jto cash 兑现
" F$ I" d V9 o- Uto honor a cheque 兑付
- q7 X. y& r1 `' d( ]5 [to dishonor a cheque 拒付 4 C) ]: i+ w8 f% {/ \4 n: D) f
to suspend payment 止付 $ v) L/ n9 y; @- v$ b
cheque,check 支票 # p m; o( `1 D. J3 S
cheque book 支票本 + n* r" m/ J- w4 _' r' n/ d
order cheque 记名支票
( X) u3 Y& s" O1 [) nbearer cheque 不记名支票 2 Y6 K6 c! E- Y9 i- G
crossed cheque 横线支票 2 F- T; k8 k2 p$ s- K g" A, L# Q; P
blank cheque 空白支票 e3 P" I5 E( `0 a, e
rubber cheque 空头支票 5 x' Y$ o; ~$ ~6 X7 I+ U3 A7 t u: H
cheque stub, counterfoil 票根
) f$ G3 s/ @4 \' v4 j" @cash cheque 现金支票
[- F( H7 k) ptraveler's cheque 旅行支票
# M! M! L W# p5 H! j5 @cheque for transfer 转帐支票
4 `) o3 A- w7 w$ X7 loutstanding cheque 未付支票
; R; n* P2 v l7 [ Qcanceled cheque 已付支票
: B. d) N' o+ sforged cheque 伪支票
! x- `" |8 }. Z' ?! F$ Q' I dBandar's note 庄票,银票
, S9 I: {5 m' H, J+ C+ d3 j$ r$ ?banker 银行家 2 C4 C' b; V5 ~
president 行长
( d! `6 ~3 S1 H( u1 h) t1 O5 Vsavings bank 储蓄银行
3 {7 x# e% b7 ?, Q0 F" UChase Bank 大通银行
& M/ @% o7 p4 P; W! w# HNational City Bank of New York 花旗银行 8 ]3 L! D9 t, m, G2 \+ e
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ! V: P" y Y' r' k
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ; h2 w1 F8 A) b0 C5 J
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
* F( E2 P% ]5 ]7 Q; Jcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 ' V# S; S6 X. f
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
2 ]0 x0 N+ K O" O% `commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
' P) S+ n- ]- P4 h/ z3 x+ B1 fmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
# P# U8 X' [! {6 G+ udiscount bank 贴现银行
2 k- X" Y1 E! b) V8 Wexchange bank 汇兑银行 ; u. M+ S* Z: ^9 V+ ^: y
requesting bank 委托开证银行
* u& G: W* }7 @& _1 Kissuing bank, opening bank 开证银行 9 ]& |1 N0 ~; U' `! [
advising bank, notifying bank 通知银行
, K& X# R M, d8 onegotiation bank 议付银行
; f: y% ?3 z5 ~5 @' S( b9 G9 }confirming bank 保兑银行
1 j+ W2 ?7 m2 M+ W! o% @ upaying bank 付款银行
# \! |( F2 T' d2 d- `associate banker of collection 代收银行 4 V) a. }) y8 \5 u3 E$ s$ X
consigned banker of collection 委托银行
: h& t+ m7 M5 k2 [2 M* U; [7 t9 {clearing bank 清算银行
, f! |4 J: v/ ?( G5 ]: mlocal bank 本地银行 ; s5 q/ E! S' a" d
domestic bank 国内银行
* E* s1 g7 S& r( G2 N: U! ?overseas bank 国外银行 W5 L$ C3 z7 h- b( v: @
unincorporated bank 钱庄
4 y; y/ g+ o- D t8 ~branch bank 银行分行
. [) g. a5 ]) B: R) ntrustee savings bank 信托储蓄银行
" s! k& G8 m. O" [$ j6 _- S; _trust company 信托公司 ' R/ w+ `5 a: G# l$ e0 O: f8 U" s' z
financial trust 金融信托公司
* X7 p0 E4 @0 g9 ~# [# tunit trust 信托投资公司
$ M2 r5 [6 R, E7 [1 _$ vtrust institution 银行的信托部 2 x; p8 b1 }+ D( P! m
credit department 银行的信用部
" g. @* t: u' }7 Ncommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 5 M# B2 n1 `4 V- f
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
. | e/ S* q1 b& Q- y0 u2 ucredit union 合作银行 3 c2 P$ Z2 `7 x* n/ U, Z/ h, C( a
credit bureau 商业兴信所
& ^; o0 e, L2 b( B# Fself-service bank 无人银行
4 c6 o4 d% ~0 R5 b4 L4 sland bank 土地银行
& a7 j4 `9 C* q9 n; y9 Mconstruction bank 建设银行
8 C. C: P) |8 [# U- @$ nindustrial and commercial bank 工商银行
! q" ]( C9 x0 G' |3 d2 Ebank of communications 交通银行
, W5 b. R# l+ v0 r3 n4 C6 emutual savings bank 互助储蓄银行 0 H* Q6 @8 E7 y8 n
post office savings bank 邮局储蓄银行 0 S" i6 _5 |: G6 |7 c* \
mortgage bank, building society 抵押银行 3 {! X0 a0 ?; f/ h! ?+ R- ]8 u
industrial bank 实业银行 7 L$ D" b! k$ E1 y1 L% Z) D
home loan bank 家宅贷款银行 ; `2 q. s! q0 \0 w! q) {
reserve bank 准备银行
$ g+ c4 r# F- B' b: wchartered bank 特许银行 2 Y7 S* y; Z# b4 s: S. o
corresponding bank 往来银行 ; e2 v* P% j. g! q
merchant bank, accepting bank 承兑银行
' g# J j5 m1 j) m# d& ?5 ^investment bank 投资银行
, L6 j7 A P- P, \( a Dimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
: |% H& {5 { Bjoint venture bank 合资银行 $ w- ?$ ~ w+ ]# ^- G
money shop, native bank 钱庄
2 T7 ?; C, _. }0 S+ \credit cooperatives 信用社 , f2 x# l7 X4 m( r( J) M
clearing house 票据交换所 # g( O' i. o% T) @- Q
public accounting 公共会计 ' K" d, b3 o# V
business accounting 商业会计
$ X( }# o2 L7 Y; c Kcost accounting 成本会计 5 ?3 z6 M- f: J1 j$ r
depreciation accounting 折旧会计 8 I [1 P. ?* ~
computerized accounting 电脑化会计 : C; I- Q5 T; R' ?$ l' D3 I
general ledger 总帐 % e) D% P! _8 u+ n5 H9 r
subsidiary ledger 分户帐
4 ]& {+ R$ j+ Ecash book 现金出纳帐
) e- {5 O! v( [' hcash account 现金帐 6 Z+ c* ^0 _! C6 g
journal, day-book 日记帐,流水帐 ' b5 @ k5 h4 R
bad debts 坏帐
$ L$ C9 {4 E V+ j' oinvestment 投资
5 v. O j0 W3 t( h! ~% Dsurplus 结余 & i4 @! k. V% V8 o# k& k
idle capital 游资 ) s& |4 }7 l1 C0 L& a
economic cycle 经济周期 # h& i% q7 Y2 P, J! G n4 [5 X
economic boom 经济繁荣
" D: }" d$ p) Z7 \- Qeconomic recession 经济衰退
% a' r* O% ?$ x5 `economic depression 经济萧条 " d8 i+ {, m) s7 S4 R) R
economic crisis 经济危机
) B& _4 ^# r7 @5 y% B `" xeconomic recovery 经济复苏 - n2 _8 g6 o$ l! \6 x* K
inflation 通货膨胀 . w x& X$ A2 \# o) F6 s( R
deflation 通货收缩
1 f$ o1 _) |- {7 O6 {devaluation 货币贬值 6 Y# e& i7 M* y9 d( U3 G0 l
revaluation 货币增值 ( `' h0 Z9 m' H6 r5 @6 ~: l
international balance of payment 国际收支
3 u$ a, l& z! ~. L7 |/ Pfavourable balance 顺差 0 W/ D+ S/ }. [+ Q } D
adverse balance 逆差
6 F; R4 w& V' n, Dhard currency 硬通货 9 q6 t7 A" z. J0 k
soft currency 软通货
5 U% @! L3 d3 yinternational monetary system 国际货币制度 5 s7 Y- g6 C! d. y' X9 o* ]* q; Z9 s
the purchasing power of money 货币购买力 $ k: U4 S- Q* I1 H
money in circulation 货币流通量 ; Z. W4 f( [- a
note issue 纸币发行量
' B7 B8 V8 A7 {' N/ V5 knational budget 国家预算 * C4 s; F8 h. D, ~$ y4 o+ A
national gross product 国民生产总值 4 w8 u! P# B7 p }
public bond 公债 , V2 y$ ~/ t" [5 X" Z) G/ X4 [" [
stock, share 股票
! x5 J0 A1 F) z" ndebenture 债券 9 i: U$ k: a0 p+ R' P% Z$ a% O( _
treasury bill 国库券
6 Y2 G( g6 B# ?/ |6 tdebt chain 债务链 / w6 y4 w3 ]7 [
direct exchange 直接(对角)套汇 0 b5 _/ x# V' K
indirect exchange 间接(三角)套汇
& @/ Q; k. j' K: `1 \! g6 O, C1 ycross rate, arbitrage rate 套汇汇率
! p9 ^1 ~- ^# B; m( I' Lforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
* B8 N i n" Z* Q Sforeign exchange fluctuation 外汇波动 ! p z3 |+ c. |/ s
foreign exchange crisis 外汇危机 : b! M# C+ I3 W: |3 Y) Q
discount 贴现 ) K# h# k1 L, z2 ` _' q0 Y
discount rate, bank rate 贴现率 1 F2 k e: Y8 m& r
gold reserve 黄金储备 3 n7 n! L( J/ w6 V
money (financial) market 金融市场
* I+ L4 D! V3 H5 R* N$ Vstock exchange 股票交易所 * M. Z# i. s% V! \8 f2 m: ]
broker 经纪人 " O. N- ^, }. K! E- Q( [
commission 佣金 `6 L) p. C% ]/ |0 }& O2 c4 L
bookkeeping 簿记
1 j2 H( h* ^/ _& Fbookkeeper 簿记员 : `% p" r$ ^6 B- J8 i6 x5 T! \6 T. S t @
an application form 申请单 0 J+ b7 o. j9 ]7 ^6 x9 X9 z
bank statement 对帐单 / m0 }# [9 |% Y: |
letter of credit 信用证 / G* z+ n! c1 s2 @' o9 Y4 ]) o4 U
strong room, vault 保险库 0 M1 F) T6 e7 Z: B! L* l
equitable tax system 等价税则 9 e$ Q3 R% v b% U) ~8 D( b
specimen signature 签字式样 ; B& D" I" `1 ^, X$ k K
banking hours, business hours 营业时间 |
|