埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8177|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
' Y: o% i, G6 l& h6 T5 k( I% ndepositor 存户 8 m$ r( c. m& q, N
pay-in slip 存款单 " b. w" ^# D9 w( t
a deposit form 存款单
/ l1 w$ D9 X" {) H- l; B1 ua banding machine 自动存取机
3 }: `/ b$ M9 l0 l5 ^to deposit 存款 - m* ^4 ^8 f. }; t8 K7 V' }
deposit receipt 存款收据
) }4 f2 Y# [; L8 T( pprivate deposits 私人存款 3 D- C% V4 Y8 {* P8 D
certificate of deposit 存单
& C5 D* L' }) p( edeposit book, passbook 存折 9 c# W9 K) t0 Y% }5 i' v9 u
credit card 信用卡 + n5 a( c7 b! U/ n
principal 本金 - C1 ^8 w  s* \/ S' @; q" j, J
overdraft, overdraw 透支
. e) f/ G! X3 sto counter sign 双签 - R: J/ i3 G+ L: q3 d
to endorse 背书
( M* S; S' u, d1 x, v1 C; cendorser 背书人
+ L. Q  E/ [, K9 \3 O$ s6 ]: Lto cash 兑现
: M" H* u2 G1 D; h6 m# Fto honor a cheque 兑付
+ `( `) T  G/ l8 ]to dishonor a cheque 拒付 ' I1 C3 G- g/ T5 M
to suspend payment 止付 . |9 \# f, {0 q
cheque,check 支票
$ I! {9 |. n& }5 M' Dcheque book 支票本
2 W$ h# B- N5 `  Norder cheque 记名支票 7 G4 d( I8 M0 f, N
bearer cheque 不记名支票 4 l7 ]) k7 f* `1 ?2 z' j4 l
crossed cheque 横线支票 " d$ K9 V" L+ C
blank cheque 空白支票
; U1 r( V3 e1 E; prubber cheque 空头支票 - O. M4 b% C) e% x3 w& ?) j
cheque stub, counterfoil 票根 ! b# l6 D, z1 S3 e: U3 a6 w- ?; Z9 O
cash cheque 现金支票 % T$ }$ C. ~1 p  z( y/ _, x- w  b. F1 {
traveler's cheque 旅行支票 % B0 l' s& C. `# r+ P$ ]. S
cheque for transfer 转帐支票
/ M6 ^5 V' p! m; C; p! loutstanding cheque 未付支票 , J1 X6 R$ I- w
canceled cheque 已付支票
% O2 P9 Y1 F4 I. G% ~# Oforged cheque 伪支票
* t6 a. i" J7 T; rBandar's note 庄票,银票
8 G% v' k% c1 x& nbanker 银行家 / D2 q/ b; s) }. o+ H) M
president 行长 : v, M* M7 X- v, O# |% j
savings bank 储蓄银行
8 \1 Z2 p( ?5 o' T5 P3 IChase Bank 大通银行
# m& t- a9 G4 v2 ]National City Bank of New York 花旗银行
" d" y( a2 Y7 ?- A" |( Z1 h* PHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
8 G8 _! e/ |; pChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ' W- U" i" C0 i1 ^5 O4 G
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ) o; W  q6 q  p" x9 i" x
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 0 r. `& h- B5 T2 C( E$ s
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
9 |( i& U) t2 A8 ^. M& }commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ; ~( y( D2 ?, l5 @2 `
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 % _% X: w* T/ {: V+ b
discount bank 贴现银行
) g$ C' g* ]* P( u9 @* I0 ]exchange bank 汇兑银行 * t7 q- L3 w$ N: y+ E
requesting bank 委托开证银行 ; x, X# o% t1 ^. @. Z3 t
issuing bank, opening bank 开证银行 9 B) m6 P$ n8 e& L( ~6 a0 {' P! M
advising bank, notifying bank 通知银行 ' N! p! @5 J, {# B. V* W! ^! Z
negotiation bank 议付银行 8 x+ r% O; u& J$ r: r. b5 t5 x
confirming bank 保兑银行
; V+ Q3 k2 o/ ~9 }paying bank 付款银行
6 A4 f/ r1 a' @9 Dassociate banker of collection 代收银行 ' Y9 p5 v/ W1 T$ m
consigned banker of collection 委托银行
' {0 o  {2 G4 F, `" Eclearing bank 清算银行 ) t+ O: A# [; }. j! d; w* Y
local bank 本地银行
5 b' I- H8 W- H1 t0 T: A4 [domestic bank 国内银行 , n7 @& Y6 U  M1 J: i7 d
overseas bank 国外银行 $ H; d( q5 W0 |' O
unincorporated bank 钱庄
6 _( b! o: r, |$ I( O+ Pbranch bank 银行分行
* [. [' P& z8 C& o, vtrustee savings bank 信托储蓄银行 0 X4 {; j& _7 c) g$ s
trust company 信托公司
4 G% T* x2 z, k& hfinancial trust 金融信托公司 / Z9 V* I0 n% E+ n
unit trust 信托投资公司 6 w& c; B7 W: C. Q0 ~
trust institution 银行的信托部 3 O' E1 U' Z) F: Q$ `: L6 U% P
credit department 银行的信用部 . i# j3 M, K7 ^6 q: z
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
- j3 V3 B/ P9 K% Dneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
2 ^7 N5 {  G) n0 ucredit union 合作银行
- `% E5 Z' a8 c. dcredit bureau 商业兴信所 0 H1 V- e- p9 a; R; m
self-service bank 无人银行
+ l/ a8 y' c* W3 |land bank 土地银行 / d$ o4 O$ c& y1 v1 k
construction bank 建设银行
3 A+ \1 e! x: V! W: M% T. z* yindustrial and commercial bank 工商银行 , R3 X) D$ F) ?) e
bank of communications 交通银行
0 a1 ^5 O4 Q0 Gmutual savings bank 互助储蓄银行
! _9 d3 t( V4 u# ypost office savings bank 邮局储蓄银行
; a+ j0 g0 [- z3 |mortgage bank, building society 抵押银行 / p/ l3 m2 V6 E
industrial bank 实业银行
3 Q; D, M' {' Yhome loan bank 家宅贷款银行
0 ?9 y& a. y2 n* ~reserve bank 准备银行
2 r. }3 v- G" R3 M( k1 ~chartered bank 特许银行 ; P; W. B3 k: H" i- D" w) W% s
corresponding bank 往来银行
3 ~1 P9 [2 r  e. m2 i$ y# e; |merchant bank, accepting bank 承兑银行
7 Q8 m* ]; V4 K3 l5 g6 ~3 M, X' |investment bank 投资银行 % G( q- _6 Q- w0 w- v
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 " u2 d5 T$ F  k& C! Z+ ~- o
joint venture bank 合资银行
2 R0 B6 d& v" P. C8 omoney shop, native bank 钱庄 ( t: Y, R7 a' P2 ~0 K" u
credit cooperatives 信用社 # S* p6 v4 ~- G, U
clearing house 票据交换所
' e$ [2 [5 V9 w, P; _, {! dpublic accounting 公共会计 - g. Q% E4 H( p0 C9 @; Q
business accounting 商业会计
" a% T& E6 w4 D2 W* \( ]# f0 ]$ ?cost accounting 成本会计
' k* H/ K, r0 \  |" o8 C! Bdepreciation accounting 折旧会计
' U: @. S/ v( M; L+ N$ |( ecomputerized accounting 电脑化会计
: ]* \! z7 \5 i" @7 X4 Hgeneral ledger 总帐
' E" n. A. V# }* Psubsidiary ledger 分户帐
. Y$ U' Q6 s, ~& `+ Z' Gcash book 现金出纳帐
0 x! b4 D- o, i. Bcash account 现金帐
1 q# B- z" M8 a& }2 m4 Xjournal, day-book 日记帐,流水帐
) r5 [9 B8 l* J6 }* W* G1 ?bad debts 坏帐 + x( s8 \+ y7 d3 a
investment 投资 * ~6 A- k+ {0 m* O- {; [
surplus 结余 # Y8 g: z; {8 w
idle capital 游资 & c: P* a+ A2 R5 V% l) {9 D
economic cycle 经济周期
! s# b: c5 G7 [, y9 @$ }$ beconomic boom 经济繁荣 + h: }: y( p6 k% {' V1 D1 O! ~% f: @
economic recession 经济衰退
$ M9 F. K. |0 J% A: F7 Yeconomic depression 经济萧条 2 y, j6 B7 x4 f( R6 U! U; ?
economic crisis 经济危机
, j7 H+ a4 z4 N- I5 j) @+ O2 Leconomic recovery 经济复苏 , E% t# E  [7 E
inflation 通货膨胀 * y: j6 v; I( c0 D6 t8 l
deflation 通货收缩 8 Z2 ?) [5 |& K( ]! h- N
devaluation 货币贬值 $ m' k" d0 B2 K2 [3 z
revaluation 货币增值 # W  O4 ]  R( U% C
international balance of payment 国际收支
; o0 f) q2 D- n/ h% t1 Z: Wfavourable balance 顺差
% t/ a% K' j1 wadverse balance 逆差
3 \2 L% |( Z% Vhard currency 硬通货 - J: w4 [! }4 T9 R, v
soft currency 软通货
7 x. f9 |7 ]2 ~: f& G" c, yinternational monetary system 国际货币制度 0 ~$ G( z) @7 a) ^
the purchasing power of money 货币购买力
/ K' X) c" s1 ~! Q: _money in circulation 货币流通量 - z- ?/ l; U* p
note issue 纸币发行量
) n; o; O% @2 ^  }national budget 国家预算 / l' g  R0 p. K
national gross product 国民生产总值 4 P/ N; S: j  I+ z' O* a. ~2 r8 Y  z7 F
public bond 公债 / v: T0 p, W" _, \' E( t6 ~% \6 v
stock, share 股票
6 P' G5 M. t7 U+ Pdebenture 债券
. [' U9 L4 Z4 Y: G9 D* Atreasury bill 国库券
7 |6 }$ k8 j; F1 X9 U4 d( |debt chain 债务链 0 G' k4 N9 S: t+ @6 ^9 W, y/ k
direct exchange 直接(对角)套汇
% O" O% A: x; D( w' g: F" [indirect exchange 间接(三角)套汇
9 }/ ^$ H$ s/ @6 ycross rate, arbitrage rate 套汇汇率 + x7 T0 C7 L: `; M9 t$ f. ~
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 # ?8 P4 _* F% p: ?
foreign exchange fluctuation 外汇波动
+ [, K( h. G* I2 pforeign exchange crisis 外汇危机 " C7 T1 t7 {: d. ^0 X: C6 G
discount 贴现
, ^! V+ }2 E; B8 E' adiscount rate, bank rate 贴现率
& k( b2 F4 ]  v& h- @, igold reserve 黄金储备 6 n5 `- G  f4 M. E& N
money (financial) market 金融市场 0 n1 Q& v/ j# ~. `  A1 b
stock exchange 股票交易所
$ _' I8 `5 ]: P* G7 k. Q# E& T. ybroker 经纪人 5 {; n7 N$ O3 s
commission 佣金 4 p. z; _  Y# W" t
bookkeeping 簿记 ' B: W& R- F% d; Y
bookkeeper 簿记员
" n! R9 \8 S. H, N8 Z; h7 ]an application form 申请单 + s& b; X: |$ T
bank statement 对帐单 * G+ y9 J. S7 ?% D6 E  [' N
letter of credit 信用证 3 `9 a/ Y( H2 T3 q" N0 h% k
strong room, vault 保险库 $ I! K( K" a" e; ]; G6 T
equitable tax system 等价税则
5 ^5 _' V8 a9 M/ W9 a" Zspecimen signature 签字式样 ) j5 B; V6 g' m& t: Z( A
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-25 22:10 , Processed in 0.102066 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表