埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7955|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
# x' ?3 P- k4 idepositor 存户 " A1 p- n1 y! B4 S0 C& F3 T
pay-in slip 存款单 1 h' d) ]" u. j$ m9 S; v6 [
a deposit form 存款单
# D: u/ H( E# C7 [a banding machine 自动存取机 " i, z8 |) X) G' H( j) s
to deposit 存款 % S9 x4 W. X% Y+ N1 P
deposit receipt 存款收据 * O5 d7 W3 [) w- z4 Z6 R  x8 G
private deposits 私人存款
, A: v9 H# J3 ]# B5 Q' r$ u% rcertificate of deposit 存单
. I% E! u) [. n- X' b+ {deposit book, passbook 存折 3 `* ^: C% I8 m) o7 I; A3 j
credit card 信用卡 ! W0 M  U: s. F. Y
principal 本金 3 e3 _! O  U' }
overdraft, overdraw 透支 2 N, i+ N1 I+ }+ w8 r. H# d& Y7 B
to counter sign 双签 8 S8 e. |1 y9 a
to endorse 背书
' r/ i- o+ W. Cendorser 背书人
/ ^$ X  \% g, N# Mto cash 兑现 ( h2 y- O- X3 E/ G
to honor a cheque 兑付 / A0 @5 ?8 R4 ?5 ?- a2 L. x7 E
to dishonor a cheque 拒付
$ S$ Z. P: v9 z: P6 N. Mto suspend payment 止付
7 Q8 r6 _8 o: ?& o3 `! }0 l0 dcheque,check 支票   T; F6 h$ Y3 v
cheque book 支票本 % }" q* Q  H/ g# ]( }7 d
order cheque 记名支票 / w5 u- D& k9 b3 q4 j
bearer cheque 不记名支票 9 n5 v" }# @- O. C0 d2 U2 ]
crossed cheque 横线支票
) G1 Q1 X/ d' M3 G0 W9 d5 g* iblank cheque 空白支票 2 W" `/ h  C/ n9 ]
rubber cheque 空头支票 & X# B2 v' Q' \, J% {! j
cheque stub, counterfoil 票根 3 j7 W6 {! b9 }' b0 B% L
cash cheque 现金支票 1 c& c  |$ \& ^( z3 v, E) z4 j6 J
traveler's cheque 旅行支票
! c5 M6 A* z% d3 L$ l" X' F! ^cheque for transfer 转帐支票 , Z2 A3 g7 K$ s( i9 s# T) M
outstanding cheque 未付支票
; r: J, B4 o" V6 y$ L  e6 N& Ccanceled cheque 已付支票
+ G# @$ h6 x9 d9 D0 Dforged cheque 伪支票
4 \) H$ v% W: `, N3 ?$ d( H1 yBandar's note 庄票,银票
% j8 L4 L! I7 L# [" t. S" x5 Mbanker 银行家
' X5 f" ~3 i- {! b6 Upresident 行长
# }  K' l" E: y8 E3 Fsavings bank 储蓄银行
* n! t$ X; F$ r7 hChase Bank 大通银行
+ `6 p. i; b1 o4 L- c9 u7 o4 eNational City Bank of New York 花旗银行
/ k3 w& z+ l/ t( LHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
: l/ v* \. P8 r7 _/ H2 sChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
* O' _" o- y, i8 |Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
- b$ [1 B- @( a- ]  Rcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 $ U; m) x2 @0 r. j8 Y6 u4 O0 Z
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
# I/ C( e1 J  D& \# G: X8 hcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
% C$ E% l) i5 D) @9 Emember bank, credit bank 储蓄信贷银行 : ]5 G1 y% ]; r( O: h! a
discount bank 贴现银行
' x; j9 j4 m5 J0 p; \/ `exchange bank 汇兑银行
7 ]1 S: y5 X% p7 q4 I+ {' p9 F5 P% l7 T5 rrequesting bank 委托开证银行 2 R1 i6 L+ i+ |2 |
issuing bank, opening bank 开证银行 5 k% b* Z9 I  _
advising bank, notifying bank 通知银行
' r. |% H. k  H2 `7 C. wnegotiation bank 议付银行
- ]; \# n( F$ V) t- Q# _+ X  {; J& Rconfirming bank 保兑银行
1 Z' ?5 s- J# }- k; K  npaying bank 付款银行 & V- ?! h' U# u! X; q! T
associate banker of collection 代收银行
, P. y6 X! w& P' t% R. t: R/ m6 p; ^consigned banker of collection 委托银行
0 C% v0 A/ R+ o/ v+ vclearing bank 清算银行
, S- R" f6 R- `2 i( Glocal bank 本地银行 - \& ^6 h1 v' v3 L% e
domestic bank 国内银行 8 s- K  {  g+ f# c: W1 o6 I
overseas bank 国外银行 " h, `- S. U, O& |% F
unincorporated bank 钱庄 $ R. i& d/ m* {) n" C3 q4 u! N
branch bank 银行分行 9 _1 l+ i* U, t( }
trustee savings bank 信托储蓄银行
( @3 \6 U' k5 i( B- x  u+ Mtrust company 信托公司
2 L, v- a  _' L8 J8 M0 p$ v2 Tfinancial trust 金融信托公司 * r, k! e' ~  w: l5 x+ y4 g. a
unit trust 信托投资公司
2 z; n0 Z. ^1 f0 G  f: F" ^! vtrust institution 银行的信托部
7 ~* ^% D" m2 I1 o8 e& K2 jcredit department 银行的信用部 # c# |" P3 B7 t( r4 c7 S! Y
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
$ q# ^9 r. k3 n, S# d, Xneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 7 Y1 }4 P1 M7 l, ~' Q4 L
credit union 合作银行
' h# i) ], L$ Z4 o' D: Bcredit bureau 商业兴信所 6 X& J! W( ?! b: U, D' i
self-service bank 无人银行
" B5 o& U5 x* s) @& y" O: tland bank 土地银行
- x$ j, W+ @8 O- |: _construction bank 建设银行 8 Z# r+ M; v1 E
industrial and commercial bank 工商银行
4 W+ r8 @$ p! f; J$ tbank of communications 交通银行 4 L) |6 M# M2 T3 n
mutual savings bank 互助储蓄银行
. C" x2 I) l+ \. q- O' hpost office savings bank 邮局储蓄银行 ! z8 z, L; T- n
mortgage bank, building society 抵押银行 ' _4 R% [: w( j" D" D2 e/ r
industrial bank 实业银行 + \, D' t8 B6 x" A
home loan bank 家宅贷款银行
8 H+ }. c7 A. J+ F' z, qreserve bank 准备银行
' K+ e- f/ [0 p% G1 S  W. i+ vchartered bank 特许银行
: }2 E5 R; F6 Zcorresponding bank 往来银行 8 b; J1 ?7 d2 g6 I
merchant bank, accepting bank 承兑银行 / H+ e1 s+ I" v6 Z0 x  q
investment bank 投资银行 - W9 g% K2 ~- u1 a
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
+ _. I1 j7 g: K) {9 Sjoint venture bank 合资银行
5 x( ]/ M0 L" R, D! j" Lmoney shop, native bank 钱庄 ) v, I  t3 w' U5 {
credit cooperatives 信用社 ( n& D& W- `, x7 w1 S2 M  y
clearing house 票据交换所 * x4 b/ l) U5 F( M) |
public accounting 公共会计 * z, j/ U6 n$ v# d3 K0 J
business accounting 商业会计
* R& u/ H9 s7 A7 l  Tcost accounting 成本会计 ' b7 }# n3 S6 o1 C$ E
depreciation accounting 折旧会计 4 g  V* G9 J4 }
computerized accounting 电脑化会计
5 z8 \' X/ f, A; a0 ?/ Y# x/ @general ledger 总帐
9 M+ ~; _6 J. Qsubsidiary ledger 分户帐 * f2 _. H- e. W/ G: B2 A
cash book 现金出纳帐 ! @. |! S& v+ Q( f0 }
cash account 现金帐
6 F0 p  O2 ^" w0 O4 m& |7 Ajournal, day-book 日记帐,流水帐
9 q5 }( V& u7 R+ _bad debts 坏帐
# W. S: B8 V3 X- ]# y  I( `investment 投资 " y) {8 U9 y& g2 L4 P9 }* A
surplus 结余
) h- Q% G& s6 }: Q2 k0 Iidle capital 游资 ! y, d7 k% Z; J8 k* V* @
economic cycle 经济周期 " {3 `, l5 F: O$ r/ z! b! x
economic boom 经济繁荣 0 e! l1 O6 ~$ P3 A, J
economic recession 经济衰退
3 g- w8 u; h4 D7 ]9 Beconomic depression 经济萧条 0 a9 p( D2 b4 X$ e3 I
economic crisis 经济危机
: F. j* q5 C: L4 V! e  ]) Deconomic recovery 经济复苏
6 l/ a/ ~; K& Z$ L& d4 qinflation 通货膨胀 & w+ f  q- p6 i: ^) e6 c
deflation 通货收缩
1 R* k: I1 t; S" |; D7 ndevaluation 货币贬值 1 A) Y7 F3 [$ K* w; U
revaluation 货币增值
$ j2 |! o& ^, ]& x- o  kinternational balance of payment 国际收支 3 C1 T/ F, v' f& K$ L0 a8 p- \) B( _
favourable balance 顺差
+ H. p7 a  a* }* B2 H! uadverse balance 逆差 ( N3 E9 C3 O! \4 Z' @# w
hard currency 硬通货 7 k4 Q# r3 I- d: y4 d7 @! w/ R
soft currency 软通货
4 d  h2 F( q, v: S" _0 Uinternational monetary system 国际货币制度 ' f2 @1 B7 E. e8 U
the purchasing power of money 货币购买力 / S+ @! q0 P1 F9 l6 h
money in circulation 货币流通量 2 c9 N5 D% n: N* O5 T
note issue 纸币发行量
9 c* i/ {) L( P+ o2 x; R! L/ Vnational budget 国家预算
! q7 z5 h4 ]# E) J3 Vnational gross product 国民生产总值 ' y# P# v( n4 c* U
public bond 公债 " v' q/ ^. g' D# V6 `! n' {( G+ s9 y
stock, share 股票   _2 e! U0 D1 N% D; T1 Q$ o9 D
debenture 债券 ' g' a: _# G6 T* n2 F
treasury bill 国库券
2 j: p9 I5 ^; @' bdebt chain 债务链 # N: ^' C( Q  {2 N4 s+ M" s! N
direct exchange 直接(对角)套汇
, G+ H9 K1 u6 Cindirect exchange 间接(三角)套汇
. I8 z/ B# y/ F8 F& S& _- Dcross rate, arbitrage rate 套汇汇率   b3 C! n9 S: p" [6 P3 W
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 1 i# |4 Q0 b% v1 n
foreign exchange fluctuation 外汇波动 . _  P1 |* h' z+ t
foreign exchange crisis 外汇危机 5 i1 B# c- ^* r$ X) J9 k8 ~4 E+ U
discount 贴现 : b4 U8 G4 z6 S; r% w+ {% V
discount rate, bank rate 贴现率 0 ?% J; t0 w3 E# H, N3 i
gold reserve 黄金储备 / _% H) q7 z! E! F
money (financial) market 金融市场
1 _) L* o% O: q- Vstock exchange 股票交易所
6 B& `9 [% i$ n6 v& x2 q5 A6 O0 kbroker 经纪人
# \6 j  I2 B: L, rcommission 佣金 ' q/ A9 h2 R( N4 t1 |7 a: t
bookkeeping 簿记 5 F' e! Q9 R) ^# Y9 X2 ]
bookkeeper 簿记员 7 |2 q% M. ]5 ~9 ~8 [
an application form 申请单 ! j$ g6 p2 m, J' o2 d1 l" e% V
bank statement 对帐单
" Z7 }8 `, o) u' U% vletter of credit 信用证 $ p/ X! \' G+ Y+ L4 N1 o
strong room, vault 保险库
# u5 p) V! Y% D+ ?, Y3 mequitable tax system 等价税则
- @: [$ L. W( V3 s3 fspecimen signature 签字式样 ) j7 ~  T  J* k
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 03:35 , Processed in 0.066930 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表