埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8369|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 4 }! M/ {! X7 f3 ?" ?1 S* e
depositor 存户
7 x4 K, P6 D) H3 \0 ~5 V3 o7 Cpay-in slip 存款单 ! E0 t( W" k1 f( o1 V
a deposit form 存款单
2 U; N' R7 L1 ~- [# _a banding machine 自动存取机 5 p, B* [4 v6 B( Z' [, g
to deposit 存款 ; N4 Y0 C( t) t7 p& h# ^" Y  |
deposit receipt 存款收据 4 ?6 w# q  Y! V4 y/ X
private deposits 私人存款 + K5 ~7 ]# @8 N
certificate of deposit 存单 8 \) {6 Y  |" |
deposit book, passbook 存折
3 x6 z' I+ f' Tcredit card 信用卡 * [  g2 q  y$ y$ I
principal 本金 , c/ `6 D% ]7 {5 w, `" s8 M
overdraft, overdraw 透支
/ V) T2 _" }& Pto counter sign 双签
6 G/ j5 L* T2 o* p( K  jto endorse 背书
# _1 M  g, {% h8 Sendorser 背书人 4 J( n  N! a& A. A
to cash 兑现 ; W2 J/ H) U! j" Q* |" q
to honor a cheque 兑付
2 W8 u$ g# M1 M: `* lto dishonor a cheque 拒付   r* U2 U0 f0 ~- M$ U5 a; k
to suspend payment 止付
( P; U% q! ?3 A! N0 Ccheque,check 支票
$ Y( {  t% K& m' |; |" Ocheque book 支票本
9 y; ]/ _( N/ e$ p" U/ Z# T/ morder cheque 记名支票 7 M& n0 s! V/ l. L- N% p
bearer cheque 不记名支票 7 D& a0 }8 W/ n6 `% I
crossed cheque 横线支票
" K$ j5 Z5 C+ y0 d2 N( Dblank cheque 空白支票
& u. W3 k; ?! l! O, r; e- h! Irubber cheque 空头支票
4 t0 j6 m: C5 P" b0 G3 ?$ l( rcheque stub, counterfoil 票根
2 ]3 T4 G8 p2 Ocash cheque 现金支票 " r5 h! F. G# [! e/ J7 R
traveler's cheque 旅行支票 1 x5 N! T& y3 D
cheque for transfer 转帐支票
1 D; T: p6 G1 k% U, E/ qoutstanding cheque 未付支票
0 F" V6 \+ M- `: g- d  Gcanceled cheque 已付支票 0 o! l. j3 x$ n) q3 v, W3 j
forged cheque 伪支票 , }1 H( J3 V# g8 j" [' R; n
Bandar's note 庄票,银票 / F5 _) R8 A( ^, W
banker 银行家
, C; s. y' P. n  Z! r- q: n8 X+ wpresident 行长
, s7 f2 T; |7 z4 E8 d9 m0 c1 k; isavings bank 储蓄银行
4 g# m& b5 w9 E% }" {Chase Bank 大通银行   R( {' z( B  j5 C
National City Bank of New York 花旗银行 4 n; R0 `2 @' h- Y, h
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ; _* d, Z; d1 f: S3 B
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
# q# @  {7 ]/ A" ^4 I4 R: G! g/ SBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 3 p1 I( C: A2 U4 S5 k9 R5 @
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
( X7 @8 V1 b: x# Ebank of issue, bank of circulation 发行币银行
0 b4 E$ r/ _  O/ R7 g  vcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
, T6 _$ j# A0 d2 p4 e- Xmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
# l: d% e. v; bdiscount bank 贴现银行 9 l, G9 A# Y( [
exchange bank 汇兑银行 * [- o2 u% Z; z  u5 f9 Z
requesting bank 委托开证银行
# C7 p) g0 _2 S0 S' Pissuing bank, opening bank 开证银行
- L  F# j4 p% r9 v' I1 A) A* h# vadvising bank, notifying bank 通知银行 $ A# ^9 r6 D8 J' r+ V0 J
negotiation bank 议付银行 $ ]/ O6 e1 ^; i3 O0 k' K+ a7 B
confirming bank 保兑银行 8 Y# E$ `0 f% N$ R$ F- H5 p
paying bank 付款银行 0 ~) P4 N9 i6 L- ]6 g* W2 G* `
associate banker of collection 代收银行 : J+ f4 s5 V3 P, {0 I7 r3 o
consigned banker of collection 委托银行
8 ~$ \: C2 a) i% r4 ^4 y# kclearing bank 清算银行 & i: l4 `  G0 T$ U0 \
local bank 本地银行 3 f, y9 {* \( @8 q7 D8 C! p6 }& I
domestic bank 国内银行
: O5 b# d; E% ], v  N0 r5 ?( e. Noverseas bank 国外银行 , l1 l) n/ @5 m$ H
unincorporated bank 钱庄 ( o- P9 o6 l  E9 t' E' U* O6 x* H! b6 y
branch bank 银行分行
% H) p2 x: U; _- g. Qtrustee savings bank 信托储蓄银行 : F8 v1 m) [5 v0 s  Y/ o
trust company 信托公司
' M* u/ ?- L" T+ Gfinancial trust 金融信托公司 ; b: c# E6 \5 p8 c% E
unit trust 信托投资公司
4 Z2 B9 X+ ]# C# y% Ktrust institution 银行的信托部
, Z" j* R  B/ v" |credit department 银行的信用部
% C' n2 R7 Q2 @commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) , W' r" v) i- g# b. t
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
4 [2 f, t& ?5 W9 M( |2 Fcredit union 合作银行 % c" M: l- c" R
credit bureau 商业兴信所
  n3 S; u" q, s# n, ?! Vself-service bank 无人银行
5 I' h- a# W4 l2 iland bank 土地银行 9 c  t& ?+ {, e1 n. J- r
construction bank 建设银行
1 M6 ]9 z1 {& v" p( s7 E5 K2 ]% Dindustrial and commercial bank 工商银行 + V8 ^- r# w, Q) G* Z8 F4 A5 k: K
bank of communications 交通银行
+ E3 }, s# E0 ?3 ]/ y# i0 Omutual savings bank 互助储蓄银行 % p- {' ]4 U9 ^
post office savings bank 邮局储蓄银行 : L9 u: b! P* W
mortgage bank, building society 抵押银行 / D0 F5 A" I, w2 L  K2 @" w
industrial bank 实业银行 5 j) U; a# O, X' {8 p& n
home loan bank 家宅贷款银行
5 U# r6 |* z2 J& `$ A; Yreserve bank 准备银行 / F, |& ?: e) {' j) V' ~6 p
chartered bank 特许银行 + c3 h2 ]6 L6 g/ C, V- @0 o
corresponding bank 往来银行 # M& x. {. {4 f+ s6 X
merchant bank, accepting bank 承兑银行
3 T- E1 m- m# p' jinvestment bank 投资银行
/ P# q2 [. Y+ Limport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 0 p  F4 v; `4 Z4 y  {
joint venture bank 合资银行 4 t" ^1 `1 r8 o6 o* y0 ?
money shop, native bank 钱庄
2 m' y7 V" q# ]credit cooperatives 信用社
8 h+ A+ n9 m- Q8 I+ `; L5 h6 eclearing house 票据交换所 8 e" |1 `& D) w* r
public accounting 公共会计
6 Q+ p- R+ |: M' vbusiness accounting 商业会计
9 d5 P7 v0 B8 I3 ncost accounting 成本会计
8 L$ E, h2 r6 j( B" [/ T6 Bdepreciation accounting 折旧会计
$ g- x* q2 Z, j0 l  P5 kcomputerized accounting 电脑化会计 2 X, ~3 v: R3 v$ P
general ledger 总帐
1 m. k; Y; O- f: Dsubsidiary ledger 分户帐 9 c* K; s$ m1 d0 `) I# t
cash book 现金出纳帐 & L: y* u" q0 h- r
cash account 现金帐
. C( x9 O# J/ B) @" Y- j& Cjournal, day-book 日记帐,流水帐
$ w* O' ^/ a. j8 m4 Z) r8 @" nbad debts 坏帐 8 K. K8 G; H! T
investment 投资
6 O" K' g+ P& a1 ~" \" r3 gsurplus 结余
/ o" h  L$ D/ @. K3 tidle capital 游资
( v0 _+ y+ E0 F# @8 {5 N5 yeconomic cycle 经济周期 + A' W7 ]9 E5 ~# n# N: I% U- n
economic boom 经济繁荣
9 r# E& ^1 U2 \0 Oeconomic recession 经济衰退
$ G, o  T. R" n# s: K/ l. Ceconomic depression 经济萧条 2 j6 ^) K: q! ~1 l4 \% y
economic crisis 经济危机 7 s' H0 v  v5 F& s- t0 T, K0 X" c
economic recovery 经济复苏 ; Y. e( }) _4 M# P% W9 R+ U
inflation 通货膨胀
/ s0 p0 K# V6 K1 v$ I( }7 K6 Adeflation 通货收缩 4 h+ J! G/ q7 R3 h, }# F  z. A. W
devaluation 货币贬值
3 @5 b/ s- D/ E, m: }$ urevaluation 货币增值
6 U( p( U8 S! y7 _7 M# I- Jinternational balance of payment 国际收支 : r6 O% u; |0 @& t
favourable balance 顺差 7 {& v5 G! i4 X: a! o" a0 r; R! E% [
adverse balance 逆差
6 \; P4 L7 a2 B1 B$ Ghard currency 硬通货 + `7 p# ]2 w* R2 F& |+ ^
soft currency 软通货
  l- U' e9 |) e$ V2 Sinternational monetary system 国际货币制度
2 Q6 b; F4 [6 F( z, f/ r% b) `the purchasing power of money 货币购买力
3 B  }- [& E% g' ymoney in circulation 货币流通量
: s+ B& N1 N: A' K. q2 Ynote issue 纸币发行量
" o& O; O+ u' y6 L2 y  ]8 L! J. fnational budget 国家预算
2 c1 {! l% n7 `/ p" bnational gross product 国民生产总值
) {" r4 R8 K+ q6 j3 Mpublic bond 公债 . Z9 z+ l; y/ I
stock, share 股票 6 G4 m4 F$ B2 o
debenture 债券 / l" }; K% y9 I! Z- e! |( N0 y9 b4 a
treasury bill 国库券 - c6 c) j# L% l- g
debt chain 债务链
" T; A4 b0 \4 |/ o- gdirect exchange 直接(对角)套汇
1 W, ^, s) b6 w0 c8 s" {( xindirect exchange 间接(三角)套汇
; G! O- n6 J2 ?cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 # y) \' c" p! O, t; l8 W, ^
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
9 B9 x, J* |4 V0 a7 c3 r  O$ E7 `" Kforeign exchange fluctuation 外汇波动
% u* X- i' o  R) Wforeign exchange crisis 外汇危机 $ t' {' W5 f, x, }
discount 贴现
& p  k8 p* S5 `" A" V" N2 j% odiscount rate, bank rate 贴现率 : r5 Z8 c* n/ F, n
gold reserve 黄金储备 : Q3 s( g$ w3 k4 ^
money (financial) market 金融市场 4 Z6 i. ^8 x6 G' ?: N' n4 h+ _
stock exchange 股票交易所
% G. e& \, Y1 o* `( x/ |# nbroker 经纪人
) E$ {$ E9 w" Y2 F" R1 dcommission 佣金
# ?0 h. I) E; M- u6 Obookkeeping 簿记
% V5 W1 ]0 q8 [; vbookkeeper 簿记员 , A% P0 T/ a' O4 E! `2 x/ n4 a
an application form 申请单 ( w3 Y7 z9 M# d& C& L
bank statement 对帐单 7 g2 h- a6 B) |3 E
letter of credit 信用证
  u  D% f2 E9 k4 h% ]  h! Q. wstrong room, vault 保险库 / R: _7 j! G" p9 u/ m
equitable tax system 等价税则
5 Z' \/ w, E8 v  R( u+ j3 Especimen signature 签字式样
7 z6 S4 O6 f5 Q0 g6 C7 m. f" bbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 11:21 , Processed in 0.177740 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表