埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8085|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 . b7 H0 @# j: k) P% b& H4 C
depositor 存户 1 ~1 g. y( {8 d2 J) [8 D# O) J
pay-in slip 存款单
8 C( w7 G* I/ s( }/ X. fa deposit form 存款单
8 K& Z$ ]6 @6 A# F) Va banding machine 自动存取机 - U9 x5 A% }4 }( R+ b
to deposit 存款   U: r; g: `! U6 n! I0 q
deposit receipt 存款收据 ; H4 _+ |* @% b9 T
private deposits 私人存款
% `7 d  b4 E# o7 ]& G5 P. f% v. Pcertificate of deposit 存单
1 Y# s. u  ^7 S2 E" r4 @deposit book, passbook 存折 , s4 R+ K5 S( S! r" U: T; j; J
credit card 信用卡 " D5 f& C# q3 ]. L9 G! |
principal 本金 ( a3 [) L1 W! @, E, U
overdraft, overdraw 透支
, e" Q) H& [( i" v- {) G& Pto counter sign 双签 0 X2 Q' _* w, ]; ]4 G  A
to endorse 背书 5 C0 P& M2 W) c" Q$ `7 w5 ?
endorser 背书人 . C4 x. a) U3 k. \
to cash 兑现
- S$ h# t2 q6 i, X- W  r, \! e  P) Zto honor a cheque 兑付
: Z3 j  W3 A! E, e) Wto dishonor a cheque 拒付 $ {8 T& ~  `$ @9 G
to suspend payment 止付 $ _, B2 H$ ^1 c, n: N% j
cheque,check 支票 - d: P( V, z  N' D8 L
cheque book 支票本 0 u/ x% g6 ^  n
order cheque 记名支票 8 ?+ d; ^, A8 Z" ]  A4 \# _6 l$ H
bearer cheque 不记名支票 0 b, @1 q# r; h& \; X% r' C& R/ f
crossed cheque 横线支票 ; `1 _7 q& K/ ]0 _  y  V3 g
blank cheque 空白支票
5 l; q( R5 e; r# G5 `rubber cheque 空头支票 ) J0 D, W% j6 g3 T2 X' g) a
cheque stub, counterfoil 票根
! H  [' k- e! T. l, l% ucash cheque 现金支票
! M+ l+ m7 h' U2 Etraveler's cheque 旅行支票 3 K" g8 w3 K+ J8 f; F2 f5 ^
cheque for transfer 转帐支票   M" ^* _0 q9 m" h; i4 f" D
outstanding cheque 未付支票 / Q" y. U; b- J- j# z
canceled cheque 已付支票 . m. \3 C0 f: ]' s0 K4 V" e% V
forged cheque 伪支票
/ y) Q# n+ l* |5 u3 SBandar's note 庄票,银票 9 T8 Q3 P! v( \% X7 d4 |
banker 银行家
" g# ]5 d' @: ^& Z% spresident 行长 . A2 i. ]/ Y5 e
savings bank 储蓄银行 # G% s# ~( G5 j0 i  k4 T- y
Chase Bank 大通银行
0 L8 C) Y/ }. g1 x9 Q% S) HNational City Bank of New York 花旗银行 : O& H% Q# ?6 f7 P% I
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 8 R, L+ D: W; [
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ( V2 K. k+ q7 y
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
! u' }6 K- r' Qcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
; X7 s* x) ~) lbank of issue, bank of circulation 发行币银行 ) t& w' H6 W' j; T
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 2 J2 L' l+ u! g3 f
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
3 [  H7 O3 i& P0 V/ D. [discount bank 贴现银行 2 S$ N0 Y  d( {0 M# I0 T
exchange bank 汇兑银行
( l! O4 D. I5 }3 h- {) yrequesting bank 委托开证银行 ) I0 h% U+ p* d3 ?$ o
issuing bank, opening bank 开证银行 7 ~1 l  G5 k% z0 u9 @! w! c
advising bank, notifying bank 通知银行
3 H7 s$ h/ t9 anegotiation bank 议付银行
) A( ?7 l* j/ u2 H, j: Oconfirming bank 保兑银行
# R) n. v$ _6 [  P' u; J7 jpaying bank 付款银行 5 P7 k6 n) o" ?& J! V+ g: [& \$ x
associate banker of collection 代收银行 ) v+ S1 V$ n" T( W* P! |/ o7 U
consigned banker of collection 委托银行 ! p! h- A; |  p  W4 [
clearing bank 清算银行 7 ^- ?$ ~& S0 s2 Q7 V  d# f) X
local bank 本地银行
7 l5 M% }7 B; W: \+ K$ p% K: bdomestic bank 国内银行 7 p& ]9 n0 H2 `& M- d
overseas bank 国外银行
- X/ {( k$ w1 L% j, P. qunincorporated bank 钱庄
1 c0 B8 S" U. m$ E' Lbranch bank 银行分行 - G0 A. _" f: j/ O3 D
trustee savings bank 信托储蓄银行 7 k5 t( p0 S. Z" r6 E
trust company 信托公司 % [$ ?5 x/ D* x' b; w# i
financial trust 金融信托公司
1 h7 ]. _+ Z- V4 d. U0 o, }" U% {unit trust 信托投资公司
% @  G6 {/ m, r) x  strust institution 银行的信托部 3 u+ Q7 R% g+ {. E8 J7 L+ z* l
credit department 银行的信用部 * m, X( M5 D# B3 N
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
9 w. x3 o7 s5 V2 I# jneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 # h+ H8 \9 T' b& f
credit union 合作银行 7 S! t6 s6 w+ @$ l3 H
credit bureau 商业兴信所
" O: g% g1 R+ C* @self-service bank 无人银行
' H3 ~, Y7 h& s9 v6 Eland bank 土地银行
1 r- H1 H/ V; Q8 P8 ^construction bank 建设银行
2 f; C+ M* C% F5 Aindustrial and commercial bank 工商银行 ! f, m$ Q; x( W! G/ S9 k& }6 [: F
bank of communications 交通银行
5 N5 y: r+ s5 _3 J; @mutual savings bank 互助储蓄银行
$ }$ v' X4 N8 G- l- ]# ]9 u. X! _post office savings bank 邮局储蓄银行 6 G1 x7 B$ J( a! d9 V( h4 [2 U2 h4 e
mortgage bank, building society 抵押银行
) D$ [+ S0 q2 \3 f# i8 Windustrial bank 实业银行
* r9 R' k+ ]- H0 I! g+ @  Vhome loan bank 家宅贷款银行 & n9 Y* U9 i2 k" g# i2 F
reserve bank 准备银行
4 Z4 j/ q. t) n9 achartered bank 特许银行 + q+ u+ J7 ^+ X9 L! m
corresponding bank 往来银行
7 a7 `7 E7 |$ W! G$ @* L% Z( Wmerchant bank, accepting bank 承兑银行
0 O0 K2 i2 D+ }0 c9 i9 ginvestment bank 投资银行
# C1 h' }; b* _+ f0 qimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
" z  j, z2 j# q! M8 L8 ujoint venture bank 合资银行
7 \1 l1 F1 }. Y0 o# q+ y" |/ Jmoney shop, native bank 钱庄 - j3 A) d# ~/ r8 c3 h7 H
credit cooperatives 信用社
( `2 r: z% [  b, P" P( eclearing house 票据交换所
% D5 i6 L8 L$ r+ hpublic accounting 公共会计
( D2 s$ u# m; Y9 Vbusiness accounting 商业会计 : m1 E! G% i! _/ K* Z" ~' l4 g. D& h) B
cost accounting 成本会计
' I$ e: ]. z! Y0 E1 o/ Q" Ydepreciation accounting 折旧会计
- y6 u" |9 W7 w. p0 Acomputerized accounting 电脑化会计
: M( G0 ?0 [2 }8 e* Ggeneral ledger 总帐
. Q; k0 L) S8 N$ W  bsubsidiary ledger 分户帐
  q) F1 S1 Q3 A5 }. O# ^" ^cash book 现金出纳帐
7 X$ r7 X, ?9 G5 o3 pcash account 现金帐 / Z. D% J# ~7 P2 l4 B. ~: \
journal, day-book 日记帐,流水帐
2 Y. s, ^/ u7 c7 o0 [bad debts 坏帐 ! m; d) f' S0 t; g. C% w3 }7 }- ^
investment 投资
& H. u$ B8 J8 _% V8 rsurplus 结余
! X# _6 W! i5 ~" zidle capital 游资
/ e  f% Q4 u+ @" {) d  @- T  Beconomic cycle 经济周期
4 o* R4 _. l6 O8 G; leconomic boom 经济繁荣 6 h* i8 K% c! ~; a! J- z: h: ]
economic recession 经济衰退
, y, w8 |9 _% z0 g. }( M6 v% Veconomic depression 经济萧条
; b: I0 [  Q+ w& Z8 l/ \- _/ Zeconomic crisis 经济危机
& H: U! d5 `8 b. U8 J/ a5 w1 Zeconomic recovery 经济复苏
& j- g5 x  `) C3 |5 w6 binflation 通货膨胀 7 A6 `* r* O; c& R
deflation 通货收缩
5 v" J' k5 b4 sdevaluation 货币贬值
9 _8 G0 a- k- Q0 Arevaluation 货币增值 + L5 p$ }$ N/ K6 S& G% o7 b
international balance of payment 国际收支
4 T2 [* ~3 a9 I" q3 U& L3 J3 kfavourable balance 顺差 8 A" U1 g( ]  n2 H2 S) ^8 W2 e' i
adverse balance 逆差 ) [9 \# c2 q& G- L  E: m; k
hard currency 硬通货
2 k: ]+ M2 D9 M7 Z! csoft currency 软通货
! I! [1 g) g7 t' o7 [% O; x. @international monetary system 国际货币制度
3 r% d% A  J+ K( jthe purchasing power of money 货币购买力 + d! w; K1 k# q4 k7 E* l
money in circulation 货币流通量 + W1 \/ V5 l& y$ `
note issue 纸币发行量
- P( z$ x" E% ynational budget 国家预算
3 L; b: M/ s. @national gross product 国民生产总值 3 ?, d6 p$ a0 ^+ }9 H  g' _. J
public bond 公债 % X( @( F; K8 J5 O- S6 X
stock, share 股票 9 u% M  @' f$ z' l" Q
debenture 债券
* i2 G+ E7 b, ~/ ltreasury bill 国库券
' A9 ?" }9 G1 u# [' D1 R$ ddebt chain 债务链
7 C, a, f5 @$ W3 q3 n) Fdirect exchange 直接(对角)套汇 ) E; h( r. w  ]3 ^$ z% g
indirect exchange 间接(三角)套汇 3 @' M& {9 F2 m3 G  l+ |
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
0 K7 {( j1 B  l3 `! [2 r2 y+ d8 L- qforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
) T1 A5 ?- [' L  ^foreign exchange fluctuation 外汇波动 & L/ [: ~; t% B, \: v5 K' d
foreign exchange crisis 外汇危机
- B) E' O3 V$ W/ P2 `+ s- i# |" Qdiscount 贴现 ' m3 S1 a& V: A1 t6 F: l  S  U6 w
discount rate, bank rate 贴现率 $ l2 S1 Y0 D- D+ |
gold reserve 黄金储备
8 h) D, w6 I: i4 D, Z% d6 _# h. wmoney (financial) market 金融市场   T# _* p* ]% G4 Z
stock exchange 股票交易所 ( Z3 n$ J( @, ]
broker 经纪人 & V# Y, E; M2 U; b) q$ k; {! ]
commission 佣金
4 t7 J3 q+ u1 M% y4 d! qbookkeeping 簿记
. D0 b4 D/ d; f' B4 F( ~  `( abookkeeper 簿记员
7 E# C4 _  }/ u8 O" i$ q& Nan application form 申请单 / e1 P% D4 T4 U$ @' a
bank statement 对帐单 $ W3 E* J' P! T/ K/ @
letter of credit 信用证
! q- R! e! C5 @8 u- kstrong room, vault 保险库 & r; h9 x3 U- g
equitable tax system 等价税则
7 ?7 t& y4 B$ K& s+ p5 U9 _) G) T5 Wspecimen signature 签字式样 : H2 V( Q/ y4 y+ ?7 x
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-24 17:54 , Processed in 0.148245 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表