 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 ( ~ S% e& i8 e: P
depositor 存户
! N9 S% n; I- L; x3 ~, ipay-in slip 存款单
: B/ u' o8 p+ Z! E0 u( Ra deposit form 存款单 & x3 j3 |& g J, w
a banding machine 自动存取机 ' h" W; n/ D/ l: R4 T1 o' u
to deposit 存款
9 ~. I4 c, L3 ^deposit receipt 存款收据 3 c/ q/ ^3 j1 q, c# ~+ v# v0 [
private deposits 私人存款 - D; ^7 f1 ]) W) ^8 c$ {: I
certificate of deposit 存单
4 x1 Z, N4 q' v/ P7 K- _deposit book, passbook 存折
+ p. ]: v: R X" }0 Ccredit card 信用卡
% {1 A' `. a8 ?6 w4 u, ^1 `% kprincipal 本金
4 {6 Y1 X' b5 zoverdraft, overdraw 透支 * n4 Z& B9 D' A( ^) f- `
to counter sign 双签 9 U7 J0 T' R1 `# k, ` s
to endorse 背书
$ C4 ^, f5 j7 e: t) a; b2 Tendorser 背书人
3 F% V- e/ M9 Oto cash 兑现 & w! w3 z) E8 |4 a. U
to honor a cheque 兑付
8 h- I* N% L ]& Z7 t& F0 G: ?to dishonor a cheque 拒付 / p1 a) K) a1 m; d
to suspend payment 止付
: I' Z% Y8 k2 w( |5 M5 C' Bcheque,check 支票
/ W/ D/ |; y. B( p' qcheque book 支票本 ' T& T8 q7 Z8 y. c2 J" r
order cheque 记名支票 9 ]+ D. x; G- W) {9 h# x* y+ i
bearer cheque 不记名支票
+ o# b" s( E- k/ F% B# m( Ncrossed cheque 横线支票 . p( C: |( r- N' R
blank cheque 空白支票 + Y/ d) t. T) L1 L: G
rubber cheque 空头支票
% x+ b, J6 q( ?* N5 s! ucheque stub, counterfoil 票根
4 @1 B& A4 q- \cash cheque 现金支票 0 L6 n4 R" Q+ c) @; ]2 D8 ?) i
traveler's cheque 旅行支票 6 k1 a# O3 [ I- s* k
cheque for transfer 转帐支票
! \& K( f% g2 }# e5 c7 @9 R( Boutstanding cheque 未付支票 8 L, t: g8 j( ^ m
canceled cheque 已付支票
" K0 a$ w# `0 B) vforged cheque 伪支票
' t$ v2 X U" _4 n; ^Bandar's note 庄票,银票 ( \' c- r$ _# J' w
banker 银行家
- }- i% t5 m* E5 jpresident 行长 : j! I) p( T* `2 N* A2 H' m; k
savings bank 储蓄银行
5 T2 K- H, I0 [Chase Bank 大通银行 & O1 Z+ `" R P7 B
National City Bank of New York 花旗银行 1 r4 R6 B' W! [& S* L# \
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
: M8 `3 A. z8 ^' H* A' D- VChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
, N5 D+ X0 b8 A0 I$ wBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
& m2 [% J7 V/ a1 acentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
" Z" v& R: S$ H( K/ f1 lbank of issue, bank of circulation 发行币银行
a! e; L$ z2 F% x+ Lcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
6 I. j% N, U! M5 G2 `0 ^member bank, credit bank 储蓄信贷银行
1 H) {$ D& b' J7 I: Ndiscount bank 贴现银行
: [% J) u: }! W1 f3 M1 cexchange bank 汇兑银行
: u \( S i2 b. O' Jrequesting bank 委托开证银行
7 M+ G0 s+ Z( Fissuing bank, opening bank 开证银行 / G. @6 y; b, @* N2 u0 o' C0 ^% `
advising bank, notifying bank 通知银行 . a- C$ T4 ^8 D
negotiation bank 议付银行 0 `% U x5 q4 }: ]" u8 c
confirming bank 保兑银行 / ^+ d! A4 |8 a. u2 q
paying bank 付款银行 5 d* ^9 g( ~* j9 W- r
associate banker of collection 代收银行
# ]: q' |/ s9 n$ `consigned banker of collection 委托银行
7 x/ Q M' A! S, nclearing bank 清算银行 , Z1 B1 v: G2 S
local bank 本地银行 : g! x/ g- b1 H& {5 k1 k
domestic bank 国内银行
6 E8 E% M% [1 H$ q7 `0 a: d1 Y4 moverseas bank 国外银行 $ w! P# a) ~3 X3 s
unincorporated bank 钱庄 8 A @; p% v6 }6 r, \
branch bank 银行分行 # _% r) w5 c$ z' f
trustee savings bank 信托储蓄银行 7 L2 I* b; J: e; X- z
trust company 信托公司
+ p' o5 W: F+ p% C, S* [* z! u/ v7 Dfinancial trust 金融信托公司 6 K1 [& V, u$ o+ g+ R- X
unit trust 信托投资公司 " q4 w/ f5 |1 P. ]/ x
trust institution 银行的信托部 # \: r1 w9 I g& v& Z6 [
credit department 银行的信用部 6 l6 F* D" L0 m9 N) v
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
, ~9 [+ o) V+ Lneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 5 m. m4 U7 ~! ^
credit union 合作银行
; c/ \3 ]2 ?" ccredit bureau 商业兴信所 , |2 J$ \5 l9 C9 U( ^
self-service bank 无人银行
' c( `/ ~- ^( _3 q+ g! q4 }land bank 土地银行 7 @8 i. G$ W8 R7 v0 I% d, Z9 c
construction bank 建设银行 1 H0 B; \& G$ r0 x. ?) z# O g! q
industrial and commercial bank 工商银行
. ]4 O# ~* N; Lbank of communications 交通银行
" s4 i, Y* {2 S) \' J% nmutual savings bank 互助储蓄银行 * X* ^2 g5 L+ j$ v
post office savings bank 邮局储蓄银行
/ ?2 d5 c4 N6 p6 ?mortgage bank, building society 抵押银行
0 K/ G! M+ ~) v% ?( J0 L, u: Bindustrial bank 实业银行 5 ]5 l5 g$ X" P: J
home loan bank 家宅贷款银行 " z: T: F; i( ?: |
reserve bank 准备银行 ; a8 j; h% s, Y C$ B# S* D* P$ ~
chartered bank 特许银行
3 t& W: s4 V' V* M. F( qcorresponding bank 往来银行 8 k4 k1 ?; x# G) d1 i4 J9 ]
merchant bank, accepting bank 承兑银行 2 e7 F$ F! z5 C
investment bank 投资银行 ' I. {- |% S* a7 `0 ^6 L4 K& ^' L
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 & m& V* _, K0 ?
joint venture bank 合资银行
% w2 |! d$ D/ B* Rmoney shop, native bank 钱庄 ; s5 b) X1 s$ k- q# w3 P" q
credit cooperatives 信用社 . c3 F G) L( {/ Y
clearing house 票据交换所
; o0 i" c6 ]6 Z+ spublic accounting 公共会计
+ `$ H8 |- {! l$ D! e) F1 | Bbusiness accounting 商业会计 / M" E+ r/ H O T" K, f$ q
cost accounting 成本会计
6 q- F: G6 B' N. _# G3 o9 edepreciation accounting 折旧会计 0 ]/ I/ q: K J! g( x0 B$ `
computerized accounting 电脑化会计
5 p8 e+ H6 ?7 r/ c4 l3 a6 Lgeneral ledger 总帐
( r* k( Y( A7 z6 ]% g4 I) tsubsidiary ledger 分户帐
1 p) B* w* i: H, x0 A& H8 b/ {cash book 现金出纳帐 " K# E) k" s5 _6 B7 j
cash account 现金帐
; r) l' g: ~! b* H ?journal, day-book 日记帐,流水帐
& o1 ]9 g- ?- C4 W1 t7 V3 s0 ]bad debts 坏帐
( L- j0 N) _/ [investment 投资 7 ?3 a$ x2 F" z0 f1 Y# _8 Y. \
surplus 结余
6 r7 R' m' o% Y# hidle capital 游资 $ p5 a; l9 ]; R u. t2 Z1 t* S
economic cycle 经济周期 " m/ d. Q1 r3 k8 s/ _2 |
economic boom 经济繁荣
. `, ]0 Y' v2 i3 a. T9 Ceconomic recession 经济衰退 - m" k6 ~% b& l; @
economic depression 经济萧条 1 g3 a% o4 Z+ j2 N$ r) W9 @- k
economic crisis 经济危机 # c3 r9 B$ T; }- a' i# F8 _
economic recovery 经济复苏 ; O( P& Q' n# S
inflation 通货膨胀
; h, S8 o1 G/ x0 ?8 ^deflation 通货收缩 + @* f" x* b5 I/ R
devaluation 货币贬值 " E7 d% _* @1 |$ v$ J& |* l$ z1 Z/ x
revaluation 货币增值 2 z$ F$ P& d4 ?) M
international balance of payment 国际收支 - G3 O2 z0 b# ^* t
favourable balance 顺差
+ z0 j9 ~9 r A/ {adverse balance 逆差
9 `' n' C8 M6 ]. Ahard currency 硬通货
: v8 R) O9 M4 ]3 L# e- jsoft currency 软通货 5 B0 L8 I, |# X# M$ q
international monetary system 国际货币制度 3 W5 F+ L! S4 t% R/ k
the purchasing power of money 货币购买力 8 \ o" k7 ?) ^8 }( ]1 C" W
money in circulation 货币流通量 - T* R9 ], ~, U+ n
note issue 纸币发行量 # q* n; G; h! K' Z m
national budget 国家预算
9 p1 d4 j7 f8 znational gross product 国民生产总值
1 ]: h. u Y- S4 z0 Ypublic bond 公债
8 E, B: b8 |" Z6 g0 J6 ^stock, share 股票 ' N5 o0 H! |9 f4 \# ?+ u0 x* t
debenture 债券
6 M0 p3 ]. H' k. ytreasury bill 国库券 ( V! F' {- y+ V2 ~+ ?% V/ Y
debt chain 债务链 8 A i9 D; |5 ~
direct exchange 直接(对角)套汇 , u- L3 d4 s8 e1 v ^, y
indirect exchange 间接(三角)套汇
$ _, r; l' ?' r! x) Ecross rate, arbitrage rate 套汇汇率 7 q5 x; [* {9 n. H% [3 i) O
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
' Z4 v I% p1 ^/ _0 e1 nforeign exchange fluctuation 外汇波动
6 E; C8 W; s$ L( y& J" W' g" y+ ?foreign exchange crisis 外汇危机 ! s0 E4 o4 w; D5 h3 }& J
discount 贴现 % J: _3 ^4 j: v- B
discount rate, bank rate 贴现率
& q2 {& a, g6 }: t2 Y2 c: P& W8 }gold reserve 黄金储备
) v G8 V0 M9 L3 X7 F! lmoney (financial) market 金融市场
4 v8 U* _8 b. ?0 M# |/ E1 m$ }; dstock exchange 股票交易所
5 n. j5 v# }: e( Q! vbroker 经纪人 ( {7 V& r% t2 Q2 G
commission 佣金 1 }- s& q5 C2 x# z$ q
bookkeeping 簿记 7 f& J" T& u0 G4 m- Q+ A
bookkeeper 簿记员 6 D; n# @, n4 |( X
an application form 申请单
( p5 G) j- V8 i9 }8 p4 Bbank statement 对帐单
" z! u& f; x0 E* v5 B8 U) I) S/ Zletter of credit 信用证
6 o4 l% N' F+ H v' a: b% fstrong room, vault 保险库
! L/ N, Z9 q, T( j/ z1 Hequitable tax system 等价税则 $ C5 V! P! [5 p) u3 A; I
specimen signature 签字式样
7 ?: S( f$ R7 U/ B+ Gbanking hours, business hours 营业时间 |
|