埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7755|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 / H, A) m# J% j! l
depositor 存户
1 O! N0 |1 ~1 O6 n7 `6 i3 ~: spay-in slip 存款单 8 z5 R: s6 S1 P+ i9 C! g
a deposit form 存款单
1 j) j+ `' x( r, O: C0 Z/ z8 fa banding machine 自动存取机
6 ~" s3 [- e  @: I. a+ cto deposit 存款
5 L6 Y' }; a% ^) `* v& edeposit receipt 存款收据 4 p1 E" U* y( C4 I7 c0 s9 W5 ]
private deposits 私人存款 3 p: z3 t9 C* y7 h
certificate of deposit 存单
6 g; b# ~" H! e# s2 A; _deposit book, passbook 存折 & ?8 f. x2 X7 Y
credit card 信用卡
/ g2 w) R" p5 P+ x" _principal 本金 0 ?) `. P8 d. C" u# |' {' v, w
overdraft, overdraw 透支 ! I) {7 T3 ^& [! [1 l, x7 q
to counter sign 双签
) y$ `, I% l* S' E% {" B, Vto endorse 背书
! ~, X  W$ P' G$ J$ x  @endorser 背书人 ) _, h* C) L/ ^5 |
to cash 兑现 : n  u$ j7 L1 S! ]2 S; X2 p- J) E: D9 n
to honor a cheque 兑付
' A1 j$ [+ ~( v! [( n+ Fto dishonor a cheque 拒付 0 _" X* A4 e2 R. D
to suspend payment 止付 3 `2 d7 I' c5 G+ j
cheque,check 支票
9 \- L% x  p$ y5 \  o+ Icheque book 支票本
: y; \3 l. j. L0 [order cheque 记名支票
( z" r) @5 K* M( |6 G) ]$ Obearer cheque 不记名支票
* O4 Q# u/ s9 r; h7 Ecrossed cheque 横线支票
1 `2 G! J) F$ B% @blank cheque 空白支票
% n/ k9 j3 c/ g1 g" x( r) |rubber cheque 空头支票 0 l& h4 x9 o  t1 h
cheque stub, counterfoil 票根 2 G8 `! |# z8 D$ }' g2 Y
cash cheque 现金支票
: y) V8 F- z5 {traveler's cheque 旅行支票 - i+ |% g+ u, K3 u1 o0 e) ]8 u/ W: Y) O$ L
cheque for transfer 转帐支票
$ ~7 P! N0 }6 a! \8 A( |outstanding cheque 未付支票
3 t  @* w# Q! S+ m, w' d3 J3 i# ycanceled cheque 已付支票 0 @8 m8 e# a5 `9 M8 V# x0 Q
forged cheque 伪支票 - e6 }5 e: F3 `4 ]% F
Bandar's note 庄票,银票
  d% b: c6 N) E. ubanker 银行家
6 D2 h4 Y* P' j( O/ I" L4 jpresident 行长 1 m5 h+ _1 I- F+ E( G
savings bank 储蓄银行
2 t! f) g0 ~% p& h1 FChase Bank 大通银行 8 O: K' X! ^; R) V( K4 b$ D/ U7 P
National City Bank of New York 花旗银行 : l& L' f* N: r+ S- e3 z- a5 U
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
5 v9 |/ P+ J$ l; r, {% |Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
5 K+ T7 [' z% N, U6 S  `7 mBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
5 j. ]  V$ m& _3 \/ Y+ U: _central bank, national bank, banker's bank 中央银行
8 p3 q- r- k! L9 H" kbank of issue, bank of circulation 发行币银行 1 Z" Y" h, b% @% R# P% |7 L
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 + a; {9 h( V8 N: l
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
! e; t& z0 D( W) vdiscount bank 贴现银行 & V: o% t" }1 Z  C, D; F! Z% \
exchange bank 汇兑银行
8 k: @; f' c- n8 h0 |! srequesting bank 委托开证银行
% k4 L! M8 D4 i+ [/ ^: Xissuing bank, opening bank 开证银行 6 x7 T1 U0 a3 L2 X0 E8 ~* b! [
advising bank, notifying bank 通知银行 - \1 l" }/ c! i" R# {; G
negotiation bank 议付银行
, A  e* ^/ ^; l  ^  u. Q( wconfirming bank 保兑银行 ! D% A7 g7 n. f  D6 w7 w; f0 D3 X0 T
paying bank 付款银行
( o0 w6 S1 w3 _- j3 Hassociate banker of collection 代收银行 $ k8 v, ~7 X  k9 h( @( d/ s2 L8 w
consigned banker of collection 委托银行 8 v2 O" A0 R* T
clearing bank 清算银行
) m6 e. `5 B+ d0 Jlocal bank 本地银行 & j3 B) k: J; _
domestic bank 国内银行 # @2 R( x* J' e8 \& N, O
overseas bank 国外银行 " E- x* N9 m% n" S
unincorporated bank 钱庄 + |* A& g" W, S- N8 I) I: [0 T3 P
branch bank 银行分行
0 `% h, r/ E* G. D: [trustee savings bank 信托储蓄银行 : V4 G. @0 K  P0 E9 }% @1 F
trust company 信托公司 : o9 N0 z# t" x& \6 R7 g- t
financial trust 金融信托公司 ! X) k& `5 V+ g% E! l
unit trust 信托投资公司 1 ?2 s; ?# X1 E/ N: {4 h$ z, M1 d1 u
trust institution 银行的信托部 ; M- C$ y% Q6 _* F! {" P
credit department 银行的信用部
: B# ?9 y  \1 k/ w, o5 J5 Z3 Lcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
! F4 C% o1 i; s7 e3 e# Wneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 & M5 j+ e2 ?) ~/ s1 f% x% N; Z
credit union 合作银行
& ]/ n, y( `, C1 ^credit bureau 商业兴信所 $ ?! {5 l! K3 n& b% Z
self-service bank 无人银行 4 w, v# F; K! j* M0 _
land bank 土地银行
: A# ^* |  {( @: Q( _$ rconstruction bank 建设银行
2 @4 w- x! m, `+ }! ^industrial and commercial bank 工商银行 7 y, P: p2 N: L
bank of communications 交通银行 ) K3 p, ?$ M3 s4 r3 s1 S6 u
mutual savings bank 互助储蓄银行
6 h% d' ?% X7 j5 Tpost office savings bank 邮局储蓄银行 3 i; b) h, a2 _# [
mortgage bank, building society 抵押银行
3 l: L" L) H  Nindustrial bank 实业银行
) R: G! ^6 E% ~  c4 Yhome loan bank 家宅贷款银行 $ O- V$ E* H( ]$ @3 j% M' C" c
reserve bank 准备银行
) s( S5 Y* O) v! {chartered bank 特许银行 9 i8 N/ b; x+ O$ W5 W4 _
corresponding bank 往来银行
, r9 h5 m& n; V6 v. mmerchant bank, accepting bank 承兑银行 6 J1 n0 R: V& C% C
investment bank 投资银行
  k% c- W4 F3 t2 n% e; J1 I! K1 Yimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
2 A0 S7 h5 ?$ l& Ajoint venture bank 合资银行 : J2 r2 H7 ?4 g5 @
money shop, native bank 钱庄
) u! K' t( a' j9 S) n! {credit cooperatives 信用社
  F# r/ e" p" C. }" P- g( ]clearing house 票据交换所 4 E5 C7 O8 h. [5 B% d  f) p9 k
public accounting 公共会计
8 T) `* U0 _. [5 p/ s: ~business accounting 商业会计 ( u  r5 r* f# E2 o! H( m
cost accounting 成本会计
$ \) v, R* e* R# |! V8 [/ U* A. Ldepreciation accounting 折旧会计
" }# @5 e6 w  Tcomputerized accounting 电脑化会计 ' H3 U) M* X, P
general ledger 总帐 3 C, w" L) K( X, _# P: v
subsidiary ledger 分户帐
# q: k" t9 L, L- o: J$ D9 bcash book 现金出纳帐 . ^" D- K0 h/ @( Y7 Z
cash account 现金帐
) `* d. O' \3 E0 W. hjournal, day-book 日记帐,流水帐 $ [) ~, F' o; W6 v) R& i0 B2 K
bad debts 坏帐 : P/ w7 Z( l5 w4 `! p
investment 投资 , D* u7 }3 @) _* F
surplus 结余 9 ~. d3 u3 ~' D9 K5 M# ?
idle capital 游资
6 B* k: _% N' `0 e& Z! Deconomic cycle 经济周期
' \3 K! D7 X3 E/ [/ P: ^; Oeconomic boom 经济繁荣
0 Z7 w+ u4 z& aeconomic recession 经济衰退
$ O" V0 W( M6 \4 s/ S$ \+ Deconomic depression 经济萧条
8 e- n& p. S! E/ V; S, \6 ?2 aeconomic crisis 经济危机 ( Z6 y' L+ ~+ {
economic recovery 经济复苏
& Y/ W, v; @+ F0 v4 T+ p3 iinflation 通货膨胀 3 O& h( x% M3 r; ]# u
deflation 通货收缩 * s+ j* o0 {1 D% `* r* ?2 n5 |6 t- j
devaluation 货币贬值
1 R3 \6 Y( A* b; G+ W+ Vrevaluation 货币增值 8 u2 E% u7 b' d
international balance of payment 国际收支
4 X/ ^3 i1 K5 r3 |8 r" d5 Z# i3 kfavourable balance 顺差
# e4 D) q2 g1 |: }: m: n- Kadverse balance 逆差
7 E4 x5 F# K9 ^1 dhard currency 硬通货
8 L- O+ I1 b) o" Nsoft currency 软通货
) E1 j4 i- g  p, r7 y+ E5 Kinternational monetary system 国际货币制度
: q* j6 S  K% a7 F) y1 u/ Othe purchasing power of money 货币购买力
# d$ b& c6 v6 F3 Nmoney in circulation 货币流通量 * o# L! N  s- h$ V$ ?
note issue 纸币发行量 5 M) O7 c+ P3 }" Q3 J8 H: g
national budget 国家预算
- c* b5 Z8 O6 R6 ~6 Tnational gross product 国民生产总值
1 r+ n2 S7 d! N- ~public bond 公债 ; M. o% ~% [/ e/ z$ s- f1 a. w: S' [
stock, share 股票
) S2 _; U, d! ?5 {debenture 债券
/ ^/ j8 l9 e& U( }9 Ltreasury bill 国库券
. K1 m7 \) O& f  Z3 j! R* idebt chain 债务链
+ E& Z/ ~9 ]: fdirect exchange 直接(对角)套汇
8 r& O3 j( v$ ]! c2 _" tindirect exchange 间接(三角)套汇 2 E) Q, q, t3 u1 X% ?+ P
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
/ K4 X' {* X+ F5 R3 A% u" w: qforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 7 f& O2 A+ @* M9 a+ s( G
foreign exchange fluctuation 外汇波动 6 [5 P8 x: q# a
foreign exchange crisis 外汇危机
0 e' N% g/ u- ^+ d) c: Adiscount 贴现
& {  Z  P) M9 M4 w" j6 W* G; f( O7 P9 idiscount rate, bank rate 贴现率 1 x* u, H+ U) T9 F. a% Y. \
gold reserve 黄金储备 , q0 U& n: s( ~8 k6 ^; u2 ?
money (financial) market 金融市场
# ~% L  K6 u( a8 D! z3 astock exchange 股票交易所 : {" @0 J* F0 C* l" v$ T6 U& v) |
broker 经纪人 # s8 W8 y: Q% s; X
commission 佣金
$ l9 I7 q$ r2 |- _& w" {: Zbookkeeping 簿记
: c6 R/ v1 R) V: A1 L4 Wbookkeeper 簿记员
7 Q  V; [6 b  K" J7 Uan application form 申请单
( u% S, O5 o" t9 _+ Wbank statement 对帐单
4 t/ c" y  H5 Qletter of credit 信用证
4 j' H/ v% y( i* S  ?# bstrong room, vault 保险库
" T5 F6 |! e, P% z, ^4 l. `9 pequitable tax system 等价税则 4 x) b: \$ T4 r) G- ?
specimen signature 签字式样
( E/ K8 \8 r0 [9 u! ebanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-24 11:36 , Processed in 0.142064 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表