埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8224|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 7 M3 v% Z# H4 C' }# E
depositor 存户 - z! g7 d2 {9 L& U
pay-in slip 存款单
7 K3 [! g" S+ o2 za deposit form 存款单 & |0 A9 V6 ]  a1 O2 h) e/ ~
a banding machine 自动存取机
6 ~/ o( u3 m; A3 P* rto deposit 存款 0 `& C) `# Y4 u
deposit receipt 存款收据
4 k3 B5 r$ g/ ]) U9 r1 L( X0 lprivate deposits 私人存款 9 q2 b3 I6 ~  A( v* v8 e
certificate of deposit 存单
2 f  g  g0 u* x2 l9 d2 Gdeposit book, passbook 存折 6 Q1 ?3 G; S- p5 [( i
credit card 信用卡 3 O2 @7 U- A/ p2 E3 V$ a! a% h4 u
principal 本金
) K8 \$ b" t. M, {, l4 }! foverdraft, overdraw 透支
- g$ f% \6 f1 U, B3 y% M3 J  \6 }to counter sign 双签
. O! ~5 c  x3 L7 ]3 pto endorse 背书 6 y% t& K* O9 Y  ?
endorser 背书人
6 Z* f9 Q; X; xto cash 兑现
+ S7 O0 V/ {$ f" ~- r4 [1 f8 L6 Mto honor a cheque 兑付
3 H( k* x0 K/ j# r0 R( a7 e4 bto dishonor a cheque 拒付
. u+ ~1 V& T( I' sto suspend payment 止付 3 ^3 L) V) B' j* H. k9 q
cheque,check 支票 0 l: {3 S6 p# t1 j7 L8 Z( u
cheque book 支票本
$ R5 b/ l) j/ Oorder cheque 记名支票
  \1 g* j7 O9 f2 L  H: }  y3 Z4 w# _bearer cheque 不记名支票 * y6 b, o$ g2 i0 y% Y: @7 y0 \
crossed cheque 横线支票 / P2 p* s: z3 D) ^) g- s
blank cheque 空白支票
# K) N4 A: m# mrubber cheque 空头支票 5 C- s  w7 e6 U) t8 u7 v
cheque stub, counterfoil 票根
0 [2 \' d$ l' X( ^$ qcash cheque 现金支票 8 X- C# }/ z; T# Y# ]
traveler's cheque 旅行支票   ?) g0 F) i3 }1 j. n& u7 }
cheque for transfer 转帐支票
; f* v* L4 |6 h6 f8 H8 foutstanding cheque 未付支票 8 w5 K+ g' H# j5 @! ]
canceled cheque 已付支票   C( n& E, E, k6 N! G
forged cheque 伪支票 $ H4 z) v( ^* @
Bandar's note 庄票,银票
- H2 g2 a& R7 Y. G( L) K& p3 Jbanker 银行家
9 C& |; ]( q* D- @  \president 行长 " }( m) Z7 `! K
savings bank 储蓄银行 3 A& u, |1 Y8 Z1 u$ Q+ W
Chase Bank 大通银行 , T! A+ s7 S) ^' a
National City Bank of New York 花旗银行 * }7 ^5 q6 E" @3 R, C
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 4 w& O% `" ^. k$ G1 y
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 * T# y  J% ~2 ?9 h3 c+ ?
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 $ g  ]4 O5 t3 e# s# u
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 * E! N7 l$ c. L. t$ n7 I
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
6 v+ D. l" B8 _3 rcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
/ c7 ^; q* v5 N) f  T% dmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 * [9 c: j, [/ f8 O
discount bank 贴现银行 ( O/ e: ]% C6 f) d6 G0 \
exchange bank 汇兑银行
8 ^) X4 o) q7 H1 crequesting bank 委托开证银行 3 O$ t- ?6 D7 J: o5 F0 A' `
issuing bank, opening bank 开证银行 ( D$ R( y6 @" p, V
advising bank, notifying bank 通知银行
# K  {  ~( r- m! {! p2 xnegotiation bank 议付银行
& d3 |: _3 w  s. wconfirming bank 保兑银行 * S8 V7 ~& Y4 i# T9 h. O
paying bank 付款银行
* K, K8 N% d- Passociate banker of collection 代收银行 0 }. O9 [: v* C
consigned banker of collection 委托银行 3 |/ s8 r3 p  N. i1 C' l
clearing bank 清算银行 - c0 v( C" s5 _0 A& O; ~( V7 n
local bank 本地银行
! X0 C3 X7 r/ B5 Q8 s5 U; W3 a: idomestic bank 国内银行 ( Z4 J- s  c2 m4 K/ t5 j8 e/ u7 I; J
overseas bank 国外银行
  A7 C# e1 X9 [$ O) ?( wunincorporated bank 钱庄 4 f2 E1 E, N1 t" I8 w; ?
branch bank 银行分行
9 L5 m- f* J6 ^$ Q6 |* z' `trustee savings bank 信托储蓄银行
) l# p3 i- A$ ?2 y, u* wtrust company 信托公司 # e" }1 i0 Q, G* I6 p) V3 ~
financial trust 金融信托公司
# Y+ G; S8 ^8 ]8 E$ k5 i3 u% vunit trust 信托投资公司 , F. g( A" a& w
trust institution 银行的信托部 # Q7 v* X/ {$ q  N4 k' b3 u
credit department 银行的信用部
; W# ~! i$ U1 Z5 [: B! Pcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)   P& ^+ B2 C: y7 @
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ! F, K$ a  {  n' W% e' q9 x7 r" b
credit union 合作银行
5 t  {/ x5 O  |$ R( O! H4 x# q  P* ucredit bureau 商业兴信所 - E  D% [; t3 g: T) @6 r
self-service bank 无人银行
4 ~6 I! B: |8 }7 Oland bank 土地银行 * q8 s- P( h; @" J
construction bank 建设银行
- C/ Z/ |' T( m, y$ b. Y" w' Uindustrial and commercial bank 工商银行
- h! k3 E- H" u# c) _bank of communications 交通银行 ( ~6 K. P$ O. B) |$ `  a
mutual savings bank 互助储蓄银行
" V7 w. F, N  s, x5 Apost office savings bank 邮局储蓄银行
( X9 F/ S9 X. f- P1 v. m0 Rmortgage bank, building society 抵押银行
8 U+ G3 f5 P: [9 K9 N( Windustrial bank 实业银行 + c9 p; e. m( I2 m0 O
home loan bank 家宅贷款银行
7 A# Y3 N+ h6 a' Oreserve bank 准备银行
* C' s3 ?# |5 j' \chartered bank 特许银行 ) F$ h8 A9 s" W$ o' t0 n) o3 k
corresponding bank 往来银行 9 ~" a7 {$ T1 k& h; j9 B3 ?
merchant bank, accepting bank 承兑银行 , n: Q* u) Q$ [) S# P/ l4 [3 O
investment bank 投资银行
5 h1 O% w# i/ z' ^1 x& N2 pimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
2 [" f! p3 k: Gjoint venture bank 合资银行
: s' t  }4 H9 ]6 C4 fmoney shop, native bank 钱庄
* B# w5 l) V& wcredit cooperatives 信用社 ( R0 [# J5 \: {4 I/ X/ R9 A5 y
clearing house 票据交换所
  Q) i% e! d5 \: [public accounting 公共会计 ) W3 a) t; ]3 R: |. n: T
business accounting 商业会计 ) e( G  y) r# h- X6 l. g
cost accounting 成本会计   H- @7 G+ ]) U4 G9 l7 K" G
depreciation accounting 折旧会计
1 r8 B/ l0 n3 H5 z9 d+ P9 u0 m8 a; q4 mcomputerized accounting 电脑化会计 4 B; p8 r' c6 I" [. M- W
general ledger 总帐
6 ^$ g1 [1 l) Y' \subsidiary ledger 分户帐
, _" i' \% V# B4 @' g6 hcash book 现金出纳帐 ( _6 w& R6 y) u. G0 R. ^  f
cash account 现金帐
) h/ |# G6 M8 \7 W5 i: Njournal, day-book 日记帐,流水帐 4 D) |$ |5 n0 S: I& v* r0 S) [4 Q0 `! R
bad debts 坏帐 3 M# v7 @% X& L- W; c1 i# \/ }
investment 投资 $ V, A, X5 C" v
surplus 结余
0 `0 B; x1 Z! K2 Uidle capital 游资
8 o) E3 v$ G: ]* y2 feconomic cycle 经济周期
+ ~) y  K, ?' B" x. Beconomic boom 经济繁荣
0 g4 H0 c& c8 ^+ ?  w2 I2 teconomic recession 经济衰退
" L2 q& b2 M" Z1 z7 Y9 q) @economic depression 经济萧条
* w  w5 ?0 L- Y$ v8 p0 }; Oeconomic crisis 经济危机 6 N/ U, T$ j  s
economic recovery 经济复苏
! R; b/ K, b& C' G4 {- [- ~inflation 通货膨胀
( \+ Y; e/ P7 F9 Ndeflation 通货收缩
2 n6 [$ q5 @- Xdevaluation 货币贬值 % {2 }5 `- C2 E, [7 R" p* J
revaluation 货币增值 - [4 u7 u' H1 d' o
international balance of payment 国际收支 1 y" O0 S) A  t/ _5 @2 i- M
favourable balance 顺差
! R5 X6 e1 n- Iadverse balance 逆差 % V/ w$ P1 T2 t- u/ z  h
hard currency 硬通货
' N! U5 Y( W* C: `9 |soft currency 软通货 % ^, S3 \; E; S9 Z7 L5 U
international monetary system 国际货币制度 # i7 B0 ~# ?& ]; w2 f% |/ V! Y1 i
the purchasing power of money 货币购买力
$ u: p- x$ I; E. v( ~; amoney in circulation 货币流通量 " m2 \  U! r6 x, v) b
note issue 纸币发行量 , R  |/ \  H/ G% P- B
national budget 国家预算
6 K$ I' J! ^) x8 [* \. nnational gross product 国民生产总值 - p! w' Y5 A% Y3 H! F% X" x7 S+ V
public bond 公债
% L0 a: T0 y5 P& V( u7 Y! nstock, share 股票
0 m# K; w! v) S" o8 D7 Jdebenture 债券 ' K& c. g8 ?& J  M: W- ?
treasury bill 国库券
) I: ^* R1 X$ L! @/ f3 vdebt chain 债务链 ( S' ~- w' ?* M' _3 ]
direct exchange 直接(对角)套汇
+ D+ t3 s' B1 [- \; h4 D5 jindirect exchange 间接(三角)套汇 % ?+ c! |8 M" V+ Q: C- r2 L. p' P
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 + z$ l6 j' k9 q3 J* v' t. n
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
8 h! h( k3 ~: M1 \8 O/ Z+ aforeign exchange fluctuation 外汇波动 ( E1 Q! t" f3 u6 t7 h  K
foreign exchange crisis 外汇危机
/ o) f; I; T& n* o6 o  Bdiscount 贴现 ( R8 P  J3 T! J2 P
discount rate, bank rate 贴现率
. ]' R. M" {+ l# t2 W  pgold reserve 黄金储备 " Q* P: u+ G* c' v$ u. b
money (financial) market 金融市场 + J6 F! J' e" g* ^+ Z* t5 S
stock exchange 股票交易所   P; M# ~' [( R; q
broker 经纪人 " x3 c5 i' t( v) p2 W
commission 佣金
9 Q, [# b% X$ P- Z1 Ibookkeeping 簿记 , _( F- }) [( q: Q& ~. l, K" H
bookkeeper 簿记员 4 K" B2 a+ i: _  @. {
an application form 申请单
; U4 j5 d! Y$ G9 pbank statement 对帐单
7 c7 w6 Q; n  }/ t9 Cletter of credit 信用证 + g- Z4 r3 \/ J- o* I  `& s
strong room, vault 保险库 4 k# y% Y* o! g/ e
equitable tax system 等价税则
8 v3 D: ~' W: K  w: s' Lspecimen signature 签字式样
* q9 x4 w" p9 A0 sbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 22:39 , Processed in 0.107995 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表