埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8332|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
7 J0 w5 e7 o! H; X, ^3 Gdepositor 存户 3 [2 `9 f  d/ o/ }" g
pay-in slip 存款单
  t2 j, `  [  {0 h3 S- X( [a deposit form 存款单
, y* `. B3 C9 n1 da banding machine 自动存取机
1 Z& ^2 G% b: E1 G2 l" ]: L$ eto deposit 存款 0 z4 a3 H- ]) X% J) O
deposit receipt 存款收据
( j7 G. u$ }: t3 bprivate deposits 私人存款 & G* f' H) _5 H; \9 j
certificate of deposit 存单
% @1 B! ?. P- d5 I+ kdeposit book, passbook 存折
* A) u+ c3 }) T% `/ I, d: acredit card 信用卡 ) |8 a1 ~* ^9 Y
principal 本金 ) A2 j# [) `) b5 n
overdraft, overdraw 透支
0 L1 d& _2 E" ?. P/ w. O9 e8 G7 Tto counter sign 双签
% Y1 S" ^5 J/ u( Fto endorse 背书
' C6 R9 {8 }3 r' eendorser 背书人
0 i: d( k" f. P# x5 Z: W/ Ato cash 兑现
9 \5 Q; a  |8 g: V9 `) n3 bto honor a cheque 兑付 . D, i/ h& Q# B
to dishonor a cheque 拒付
) ^' Z; n+ G( Gto suspend payment 止付
/ k% Z$ p3 h8 @; B/ gcheque,check 支票 4 v! o, m3 C" N  o- q
cheque book 支票本 3 V5 y- w. r5 \8 @- @
order cheque 记名支票
- v- x3 h. L# s1 ebearer cheque 不记名支票 8 K! P) y3 \( W$ }4 t/ u, y
crossed cheque 横线支票 % [) U6 A% ^. N+ E# P1 t
blank cheque 空白支票
" T7 b+ k# ^4 J5 r8 f/ ?rubber cheque 空头支票
4 e  Y9 z/ Q/ [+ E8 l2 P) G4 J3 U* ycheque stub, counterfoil 票根 5 x  A4 N4 A/ ?6 R! P1 M. x" `: F" m
cash cheque 现金支票 8 r4 K3 i; A7 u
traveler's cheque 旅行支票 4 _5 D7 l  W5 n" i) b
cheque for transfer 转帐支票
/ V8 A& _/ K) w: \/ Aoutstanding cheque 未付支票 5 X# ?  E" _# p
canceled cheque 已付支票 * m8 p8 z  r; T1 u8 P
forged cheque 伪支票 4 {- X# g4 G% H! ^- e6 z0 k
Bandar's note 庄票,银票
$ ^4 |/ E9 k8 W) @: J. ybanker 银行家 4 n; h% o6 p( {2 x& c, k0 x1 v) |5 j
president 行长
& `: u: n5 b2 y8 T  ~savings bank 储蓄银行
9 r4 _( H+ @& d$ n+ cChase Bank 大通银行
& ]7 D9 I9 f7 B$ ]1 W( D6 vNational City Bank of New York 花旗银行 8 D; Z3 E# ^) x6 |- o  E0 ^' L
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行   k* H2 W; p! K
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行   Q8 J+ D0 r+ K) ^* S
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ) |; `* M9 Z& g2 r- s4 X8 |
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 ! ]. E9 @. k6 ]! Z
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
7 J6 w% x/ e5 b0 T' y# `commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
/ X9 B" g0 x5 b4 G3 emember bank, credit bank 储蓄信贷银行
) E) _9 G4 j, \3 }( C  odiscount bank 贴现银行
9 L* {9 }/ K. ~exchange bank 汇兑银行
5 q/ ]- {! |# C/ p. [+ p* yrequesting bank 委托开证银行
  a% h9 N0 ^# v  H# nissuing bank, opening bank 开证银行 / K3 L- E0 Y! @/ j2 e% G/ q3 q
advising bank, notifying bank 通知银行 5 L2 d* \6 F5 w2 }, r
negotiation bank 议付银行
! a+ v: D) f' cconfirming bank 保兑银行 / {# w: w! K6 k" F& w
paying bank 付款银行
: r9 S3 R0 Q' z, K; s* x1 U' oassociate banker of collection 代收银行 $ b* O6 u/ r3 d# e. Y& @7 ?6 d* P
consigned banker of collection 委托银行
4 z( d1 U1 |, I" [9 d: v' O! G- Bclearing bank 清算银行 / P/ ]! u) f8 \5 I  _
local bank 本地银行
/ [( l$ v: J6 Hdomestic bank 国内银行 0 f* l- @2 T) _% t9 |& x$ H
overseas bank 国外银行 1 b* n3 ~9 c( z: V
unincorporated bank 钱庄
! @9 i8 S% w/ Q% S( m: lbranch bank 银行分行 , _& n+ a, d1 }
trustee savings bank 信托储蓄银行 + U4 g8 _+ }% i4 t" E- {
trust company 信托公司
) `1 L$ ]: Z8 S5 r1 {financial trust 金融信托公司
) g. }$ c: x$ B# J$ vunit trust 信托投资公司 9 ]5 G; e$ J3 W
trust institution 银行的信托部 3 c+ Q, b( _+ U3 p* h8 m- Z8 ~
credit department 银行的信用部
4 u( d( _2 M  ]9 h' _% j: Q/ ycommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
6 b8 h2 k1 G4 `9 \  m6 @neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 % I& w( C% {: c' a# G4 h. h5 v9 p
credit union 合作银行 0 t- m( B6 F: a" P" W
credit bureau 商业兴信所
0 m% X  q' x; d; g+ ]self-service bank 无人银行
3 {' r# J0 G$ U7 z& tland bank 土地银行
2 I; N0 K8 x7 N' Econstruction bank 建设银行 + `4 M9 q+ c0 ]$ |: i
industrial and commercial bank 工商银行
  N0 {! l" Y" Sbank of communications 交通银行 ) y" h7 B# e+ e! Y
mutual savings bank 互助储蓄银行 9 ^7 b8 X$ a$ J/ E- L
post office savings bank 邮局储蓄银行
+ O1 p  f8 F" u2 Nmortgage bank, building society 抵押银行
7 j/ B; G# }: E6 d, Mindustrial bank 实业银行
2 J7 @3 _+ F3 {/ J' xhome loan bank 家宅贷款银行 0 r* m  z! E8 j; `
reserve bank 准备银行   l' s$ w5 d+ S6 t+ M0 p
chartered bank 特许银行 ) o" C9 ?) \( K
corresponding bank 往来银行
8 G! H' F- b+ u* a: N1 Tmerchant bank, accepting bank 承兑银行   k6 l& n0 U5 }8 c
investment bank 投资银行
4 q2 d4 d9 N) b: a$ rimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 2 U0 `% G4 H& x( F3 U
joint venture bank 合资银行 " N# c% M, k' u
money shop, native bank 钱庄 7 h: i& y6 n2 F# `6 s6 H3 {0 o
credit cooperatives 信用社 % Y- z3 r* w: m
clearing house 票据交换所 ) O. q% {) u: ?  f) {# ]8 ~
public accounting 公共会计
4 ?: s. ?5 o( ?$ r) y; Lbusiness accounting 商业会计
0 e' R! F/ l* Acost accounting 成本会计
8 O1 Y* m7 r& u; V6 C" ]depreciation accounting 折旧会计 " p( {5 r" E: Z  ]+ Z5 K# Y2 V: x/ |
computerized accounting 电脑化会计
$ X: _  M- I+ j, H, I9 ]5 V' ~general ledger 总帐
1 [5 \7 P& s% Esubsidiary ledger 分户帐 - Q- P% I% R9 m1 k7 ~& a
cash book 现金出纳帐
1 E7 b6 ?! w& z* Q3 `$ s6 Dcash account 现金帐
2 u4 [( T& R4 n& o/ K5 m7 Ujournal, day-book 日记帐,流水帐 & E' Q& E1 P9 p5 w5 f+ _  b( _1 A
bad debts 坏帐 6 I# a" H2 `+ n4 A/ U4 X
investment 投资
3 s( d+ F! ]0 s" Asurplus 结余
+ W+ k# a7 M# `idle capital 游资
& ]' a3 k( L' B2 {# J- ^, ?/ ]economic cycle 经济周期
2 j1 [5 y6 T6 }/ I# w1 I' v9 ~economic boom 经济繁荣 6 L. j3 w, e1 [; g3 I( r- ^/ \
economic recession 经济衰退 7 I, v- f1 |! p/ `3 k7 ~
economic depression 经济萧条
8 w. m5 p5 n* z; Heconomic crisis 经济危机
2 v. r* j9 v' ~- |7 jeconomic recovery 经济复苏
9 g7 [  Q! j9 B/ j: B/ H. Minflation 通货膨胀
' R; S$ ^* a0 }/ rdeflation 通货收缩
' u3 v: H+ B8 b+ }; wdevaluation 货币贬值
" ]( u2 Y5 h8 l: c5 h0 z2 |3 \% i/ ~revaluation 货币增值 * t) V8 d3 e& W) K. }
international balance of payment 国际收支 + m& t2 h! w/ T5 ^, B0 z5 N6 O. n( _3 E
favourable balance 顺差
8 j: X2 n2 C/ Y% V7 Padverse balance 逆差 , T% s( y3 I3 q. k# X  D
hard currency 硬通货 3 Z' m' }+ r# \$ r1 T
soft currency 软通货
' j, S6 }, g9 N" P0 z7 O5 zinternational monetary system 国际货币制度 " \! ]8 K' U( \3 c6 T5 i1 L
the purchasing power of money 货币购买力 ! u- |: S0 O) C& I8 S9 S8 X4 ~
money in circulation 货币流通量
# C: p, I: C6 l' m4 q: anote issue 纸币发行量
8 m3 F4 f0 X1 ?1 ^8 bnational budget 国家预算
  w4 z+ Q; d- i: Ynational gross product 国民生产总值
  k. D; `. ?% x/ E$ H" dpublic bond 公债
8 I1 A  w1 g1 i3 H& X, Q4 `stock, share 股票 2 U- T3 f2 E0 H2 e# U7 z, t" Y
debenture 债券
! G0 j, a. O' k' K! ~treasury bill 国库券 4 V1 D, p! {' H0 `
debt chain 债务链 1 U1 P( O1 A3 E) c% u2 y% R
direct exchange 直接(对角)套汇
, X+ e  `8 h  ~indirect exchange 间接(三角)套汇 ! B8 q0 G1 ~( A" c1 W
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 5 L6 p" v3 Z- P9 x3 u- E
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 & l+ s/ Y" T" s# T' G- {
foreign exchange fluctuation 外汇波动
  v( X! N. z; i& G5 s9 Wforeign exchange crisis 外汇危机 9 e; F9 L! k( ?) C8 A
discount 贴现
/ V8 a4 Y/ |- l  y9 N. Wdiscount rate, bank rate 贴现率
; @. T: Y5 o6 U, t/ Ygold reserve 黄金储备 / F+ Q, G0 |" U2 c' F6 I* N
money (financial) market 金融市场 ; r& A: x+ ~) k! j; |( ^
stock exchange 股票交易所
! M# q: J& a5 e7 ]. T7 Qbroker 经纪人 - g4 y& A2 L- x# l( A
commission 佣金 ; b! s/ x6 W8 X" @
bookkeeping 簿记
. h6 R! G/ m0 A7 a- k6 d( dbookkeeper 簿记员
# E8 |: ]) F0 P0 J$ n! Dan application form 申请单
4 K) [# e' d+ dbank statement 对帐单
# D+ b1 K; k* H$ Wletter of credit 信用证
& n8 S! @, ]0 [9 p5 bstrong room, vault 保险库 / w* e9 P+ M  g
equitable tax system 等价税则
& h# [: k2 L& b$ ^specimen signature 签字式样
! q- N% Q$ o1 Y5 _, Kbanking hours, business hours 营业时间
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-25 10:03 , Processed in 0.095467 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表