埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7938|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
0 M, d  a, H' N# \& S; ]depositor 存户
( f3 y: O; t* L* b2 Vpay-in slip 存款单
6 i+ Z, R6 ?8 _) x  p7 I- Va deposit form 存款单 / L* x. A7 G9 b1 W8 ^' o
a banding machine 自动存取机 & K) P5 I* X! C4 g5 j) ~
to deposit 存款   b" ^- q* @6 x3 x# B
deposit receipt 存款收据   I% `; w3 D& M3 i4 Z5 o: x
private deposits 私人存款 6 |& `7 U- P: i* f
certificate of deposit 存单 5 u( x0 K2 Q0 }
deposit book, passbook 存折
% S9 K* s0 v0 Y1 V0 G" N7 qcredit card 信用卡
3 {! b+ v' i  E, c5 m9 Zprincipal 本金
, E4 @, X* j3 g0 O+ [- m8 P/ Aoverdraft, overdraw 透支 1 K0 q6 S2 L0 `
to counter sign 双签
& Y, r! P# \. v2 E" T$ K1 i# W' `. }to endorse 背书
9 W. U' `' w7 Iendorser 背书人   t- w7 c; w1 t9 J. ^
to cash 兑现
  U  N( F* d- r; [' Y: |0 ^$ oto honor a cheque 兑付
! i& f0 K1 F  q6 L1 J* L- ?to dishonor a cheque 拒付
1 _. x( y4 t* w: [to suspend payment 止付
' ]- K# _; r2 K7 t: j/ H% R, X5 m2 ucheque,check 支票   ?' s% A7 P- u) p) S# C3 q
cheque book 支票本
1 b4 a! D# \7 yorder cheque 记名支票
9 f) [) v! K. p( ?; Q% |bearer cheque 不记名支票
) R# A5 p; g, @7 L$ S* G; }; h5 Vcrossed cheque 横线支票 $ R9 ]9 W' U7 z3 P: _: w
blank cheque 空白支票
( b" P6 c" ^+ ^$ g5 c0 Y: I- Urubber cheque 空头支票 , w: |' }8 Z9 J9 ]/ Y' H
cheque stub, counterfoil 票根
' y, U  D" S1 Qcash cheque 现金支票 & B- \' @/ @7 B
traveler's cheque 旅行支票
) M/ b, K' Y6 k4 J" ccheque for transfer 转帐支票 & t! w! t3 Y2 w3 K1 \+ n3 U
outstanding cheque 未付支票
; R) J5 i2 g& H9 _: Q) \canceled cheque 已付支票
+ F6 N; U- @5 r" R! M+ aforged cheque 伪支票 5 K$ ?3 v) t9 j& |+ O7 N9 |
Bandar's note 庄票,银票 / D9 G% w2 K- h: h8 c/ V2 `+ K
banker 银行家
8 u6 Y4 [) ]) b' `president 行长 $ f" B/ r5 V. z: G! [6 M) b" ~
savings bank 储蓄银行 / |9 h, P% H1 g$ H
Chase Bank 大通银行   Q0 [& F7 I: V* A
National City Bank of New York 花旗银行 ; E' O* h+ }1 r5 T6 S+ i/ y' y
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
6 k4 y; y; T, t! R$ y- Q  H# XChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 2 ~; q6 S$ _# u
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 5 o" Q5 n% p/ t3 y
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
) O( v9 |5 r$ B4 u2 Dbank of issue, bank of circulation 发行币银行 6 l- F* h- Q6 }4 a! `5 H) m
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 3 z( A% X& w: _9 d
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ( L7 Z" `. F" ]9 N4 V
discount bank 贴现银行
9 L- S6 V! N2 X. I6 @& Rexchange bank 汇兑银行
% L+ G7 C* q7 x* @0 Irequesting bank 委托开证银行 4 {2 o, r# c, y7 z' ~
issuing bank, opening bank 开证银行
4 s0 J) r- V( _/ s  ?* Radvising bank, notifying bank 通知银行 ; S" Q& N& Q1 u) G+ o
negotiation bank 议付银行
4 l6 T  e# v, N& N9 A7 Gconfirming bank 保兑银行 4 z) [: y  G, j/ r4 o3 G, I
paying bank 付款银行
, f9 B0 [1 ^8 u5 y5 n. _, m9 lassociate banker of collection 代收银行 , e. x; |5 D( Z+ k$ e) [/ `* S
consigned banker of collection 委托银行
# Y* B$ V* I4 t8 [clearing bank 清算银行 # U+ @& {1 h, z2 q8 Q4 A. X
local bank 本地银行 . q' F' y/ |! [! V6 m4 K
domestic bank 国内银行
% p2 _' E/ E7 }1 \, b/ q; Ooverseas bank 国外银行
; O" u! i7 O% T* _$ o5 q. r, Munincorporated bank 钱庄
, Y$ V5 x; }6 L8 W* |9 _  ^branch bank 银行分行
/ Q, G# z# k# M7 D7 S5 w- b4 Wtrustee savings bank 信托储蓄银行
$ {3 |7 ^& K$ n1 Qtrust company 信托公司
* C+ n8 F1 Y8 D0 n( \financial trust 金融信托公司 $ I) ~# U4 a4 g5 S% }9 c1 L
unit trust 信托投资公司
' X' v( K8 {: j, ytrust institution 银行的信托部 : p- }% e, L: w/ p# T
credit department 银行的信用部 , r6 a9 ]8 t4 @" y; H
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
$ q1 \) G1 {0 q9 V- _9 B# ^8 oneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
, t! Z4 Y: V1 Z# D. O0 w- Q3 f3 ncredit union 合作银行
: G4 B$ b" L9 Q- h, Icredit bureau 商业兴信所 4 W: k2 l  @( [( D
self-service bank 无人银行
" G- E+ r: L2 I  L' B* E5 Vland bank 土地银行   Z5 L: x& q& S" n% D* u, @* z
construction bank 建设银行
0 \. n/ I: Q3 eindustrial and commercial bank 工商银行
5 {; \3 c" G" b  v! I# zbank of communications 交通银行
1 ]- T2 O/ B3 R% Bmutual savings bank 互助储蓄银行
0 u" h4 w' O( V) c  f2 a8 \5 Cpost office savings bank 邮局储蓄银行 6 {4 W! N2 {# V0 D
mortgage bank, building society 抵押银行
3 |7 Q0 [' I0 s! z, ?. ]/ J1 windustrial bank 实业银行
: _1 S8 _8 J, R% Lhome loan bank 家宅贷款银行
/ k$ O8 D+ h# Z; Ireserve bank 准备银行
6 Z: t" X" ~3 r: a! ]+ ychartered bank 特许银行 ; f0 M; u0 U7 T# l) x4 p
corresponding bank 往来银行
/ J+ g' d+ s& f( S# O( mmerchant bank, accepting bank 承兑银行
( R+ u& s% }. s: S1 Dinvestment bank 投资银行
! e. `/ b  z: Y% z- X/ ?import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
, u2 b  {( D! s3 w+ c* qjoint venture bank 合资银行 7 f( `' l2 f, s; h3 w0 b; }, m6 Q
money shop, native bank 钱庄
) [2 M8 C6 L; m7 G. s' Hcredit cooperatives 信用社 : ?1 }) U2 {0 a4 N
clearing house 票据交换所 ( n+ T4 w+ H1 t. `* i" Z
public accounting 公共会计 8 l  Y9 K) d2 S1 L$ G5 O% r7 |
business accounting 商业会计 7 G% q! Q9 }1 u0 \" x9 N
cost accounting 成本会计
0 a; j/ l( g5 @8 _  Fdepreciation accounting 折旧会计 2 s/ _  G% G9 E6 v' y4 C* ?- O4 @: ^
computerized accounting 电脑化会计 * Z3 z4 g& w+ c
general ledger 总帐
3 F9 q* Y6 f% D, K# o. Xsubsidiary ledger 分户帐 + t/ R' n* R: Z9 A, o8 s
cash book 现金出纳帐 , R( G5 Z' h4 `/ n; e$ d
cash account 现金帐
! L# R( \4 h: [6 N, t$ h' ?  `0 q* Zjournal, day-book 日记帐,流水帐
$ N4 ^9 Q% J% J- v' Mbad debts 坏帐 $ r! q% g2 M8 i' U' U7 y* }4 Q
investment 投资 8 z$ h) c; Y' R7 W  Q* D  z$ P
surplus 结余 ; O. A: V+ E$ B: Z, H
idle capital 游资 2 k/ }- I/ H7 v6 n5 m8 }7 ~
economic cycle 经济周期 ; n- S, D" ?( O  u- t
economic boom 经济繁荣 ; @+ Z/ Y5 n, n- I& |4 Q4 |
economic recession 经济衰退 ; c; W; h5 S! n! \; e! e
economic depression 经济萧条 6 R% z! B! s2 d6 z* a
economic crisis 经济危机
# j+ Y- S( G1 M$ a7 e+ Ueconomic recovery 经济复苏 7 e" A" y2 |& a" X  M( T6 J4 R
inflation 通货膨胀 . Y  K  o/ |' D% D7 c1 J
deflation 通货收缩 ) M# q' j0 Z7 t' m# [+ e
devaluation 货币贬值 1 y& M# m. F4 x
revaluation 货币增值 8 a! ~& I1 E+ x/ A! W: [
international balance of payment 国际收支
( z+ r9 A7 g/ r! p: A$ Mfavourable balance 顺差
6 R7 b) }2 E0 kadverse balance 逆差
/ z, x, A  W' M  l* \hard currency 硬通货 ( i& B5 \. v4 @4 _' G; ?- v6 Y
soft currency 软通货 . `& M5 L% X) r& w
international monetary system 国际货币制度
6 x. s6 E: }' n& v; Y, @* m' i% uthe purchasing power of money 货币购买力
3 g- J( e2 C" mmoney in circulation 货币流通量 8 w) o! K+ |5 z5 w
note issue 纸币发行量 1 J2 v- b- K4 O: K' F- Q: g
national budget 国家预算 , v. d' `' @+ \; @, Q
national gross product 国民生产总值
/ I0 l) a) U" `8 K5 ~public bond 公债 # h0 L7 G5 `; [/ v$ M: f
stock, share 股票 5 A7 E5 N/ i! o4 r
debenture 债券
7 x5 n8 K1 p$ Z- m  r0 qtreasury bill 国库券
4 |; Q2 [$ x% ddebt chain 债务链 ! B8 c( e! P" V' W8 @) g
direct exchange 直接(对角)套汇
/ l% S& [* |4 j* j% C3 jindirect exchange 间接(三角)套汇 * G4 x& h: z5 m- `+ ]/ W
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 $ m# T' X$ M6 ~, ?5 v# A) ]* m& Z5 W
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 # \  J) V3 i1 @1 L
foreign exchange fluctuation 外汇波动
3 ]( B+ e6 @3 S, X) @foreign exchange crisis 外汇危机 4 L, L) X7 i& ^# i4 }% C. K$ y
discount 贴现
. S. i( h+ l' D& W: e# K( J! Ediscount rate, bank rate 贴现率 , N+ V. ^" i% n3 \$ Y% i! e. H% o
gold reserve 黄金储备   ]; e, D! Z( V7 g
money (financial) market 金融市场 . A) u# E" x; q$ v
stock exchange 股票交易所
/ E9 ^1 v5 o/ ]: C! Ybroker 经纪人
  _4 ?! [8 |2 k, o4 ccommission 佣金
' ~: o. C- u. H6 v' w% nbookkeeping 簿记 4 h% J0 u! z  x+ k+ D( \6 N/ A- {
bookkeeper 簿记员 6 V/ ]& c2 s1 r; N5 U1 [5 k% z
an application form 申请单
7 I5 e5 r9 l8 b) p; F" I- Y1 O, E7 Abank statement 对帐单
; @$ c% \( l! T9 W: F: tletter of credit 信用证 - }( V% B! B7 `' E% e; A
strong room, vault 保险库 ! F+ `, A2 p/ V% W
equitable tax system 等价税则
. g& v0 y! _; dspecimen signature 签字式样
' _/ d$ C$ |3 d# g9 V# qbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-19 16:40 , Processed in 0.092379 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表