埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7742|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ' S( c, P1 B( I) s" |& m4 i
depositor 存户   w, s" a- a# u
pay-in slip 存款单 7 Y9 ]: L6 q$ q) D; I' N! F  c& \
a deposit form 存款单 ( D4 S" I$ J- i% Z) X/ h
a banding machine 自动存取机 , M; H5 U2 k$ G# A$ p- l
to deposit 存款 - O/ n  u1 I9 J8 D% g
deposit receipt 存款收据 & L; B: K6 m5 b
private deposits 私人存款
. K( s5 p( ~6 G  o" Pcertificate of deposit 存单 & L: o% f* A- D# A
deposit book, passbook 存折
. s/ R5 D( l1 i6 f. h9 Mcredit card 信用卡
  g# m3 B+ K1 U  A& g. Y6 r8 iprincipal 本金
5 p, h8 r9 k: Doverdraft, overdraw 透支
* p$ v$ {; h& F( Z% ]2 Qto counter sign 双签 - z& Y/ S' R7 \
to endorse 背书
9 ]+ ?. S% c6 g% h) i8 zendorser 背书人
2 D3 N4 F* U& |% j& |. Yto cash 兑现
; [6 w2 F2 i2 p2 G$ |% }6 Vto honor a cheque 兑付 ' w$ f* W" U5 h+ J
to dishonor a cheque 拒付 0 ~: n" s# p+ t+ I/ _
to suspend payment 止付 ( a8 y" x5 b" ?  d8 N6 ^
cheque,check 支票
) t4 A  ~1 n5 E, Scheque book 支票本 : \0 T! N% b% D( I
order cheque 记名支票 % M4 @) |( P; m- u5 \
bearer cheque 不记名支票
5 J* \% d. l( r1 d; {1 G1 u: _- {6 Q2 w' ncrossed cheque 横线支票
! p. `4 _+ B2 H$ qblank cheque 空白支票
1 v* y/ T7 K* P* G4 ?" j+ |rubber cheque 空头支票
" w2 k9 ^' r8 K5 |cheque stub, counterfoil 票根 * C9 ]/ X4 p, ^/ @& N$ |
cash cheque 现金支票
" T- ?$ Z/ [0 v0 N- L4 q' Straveler's cheque 旅行支票
  Z0 Q8 @) N! L& N, r% B1 s# B8 fcheque for transfer 转帐支票 $ C2 E/ E3 l$ @( p
outstanding cheque 未付支票
) X1 b' A+ m* [' }canceled cheque 已付支票 ! W4 |" @' ]1 `# e: w
forged cheque 伪支票
! X3 {1 p& w! t' GBandar's note 庄票,银票 0 @- i+ q- j3 q1 ?( C7 `
banker 银行家
/ C1 a8 {. `9 j; T7 v4 ]5 o4 ]president 行长 & P# W  ~' i% _1 u% [
savings bank 储蓄银行
3 i2 M9 H3 Y$ x9 |Chase Bank 大通银行
: m! w7 n  S9 T& S# y6 QNational City Bank of New York 花旗银行
; ]7 r# k6 X2 hHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 5 P0 Q% e. E0 C' S2 N( r" \6 Q
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 * x  y2 U2 K$ U" _9 y, {& K
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 3 V7 g5 ]- T; g6 a' G5 Y; R  S/ t
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 , O$ r5 ^& ^" T8 W2 B
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 ) \" J3 t! d0 [/ N2 k+ G' Q# M
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
' O, M' O/ t/ Rmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 5 r, W! E% v! P1 h+ z
discount bank 贴现银行 ( ?- Z+ p' d8 j) i3 z! U5 s
exchange bank 汇兑银行
8 T& V- o/ `9 `requesting bank 委托开证银行 2 X- P; @+ X% k) v( B9 @
issuing bank, opening bank 开证银行
1 D3 l- L5 u4 T. _  Madvising bank, notifying bank 通知银行   |, a0 _2 E4 Y; e, t* c
negotiation bank 议付银行 , z! e" o8 q; b6 l* v1 E( B* n
confirming bank 保兑银行 # |: L4 X: \% F2 @/ B" c! N
paying bank 付款银行
2 f+ A6 e2 N: ~) S9 o! yassociate banker of collection 代收银行
/ G9 c! ^; Q0 s* Jconsigned banker of collection 委托银行 ) R2 e$ T+ D# O: y
clearing bank 清算银行 3 n& k0 B6 L8 G8 [
local bank 本地银行 1 f% [! _# S* S! C
domestic bank 国内银行 6 T( t- K8 M- m* W2 V
overseas bank 国外银行 : Q0 }: K' \5 Y3 Q2 ?' ]
unincorporated bank 钱庄
4 r+ t4 B! g8 W. U2 T8 Ebranch bank 银行分行
, {- l: e% U" g* E% p) ztrustee savings bank 信托储蓄银行 2 ^) I6 B4 l* @& M7 V2 j; i7 }
trust company 信托公司
8 T. |9 t0 L6 W8 @1 yfinancial trust 金融信托公司 6 K  {$ G# m1 U' _: l0 s8 R
unit trust 信托投资公司
0 Y8 h& ~! H( d5 l$ K7 [trust institution 银行的信托部 ; w3 |1 T+ w) v: u
credit department 银行的信用部
- G$ e' E! j5 ]' [: Mcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
( m& t6 }/ K% ?' aneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 4 e, t: i1 Y* A( U; W7 \
credit union 合作银行
: P  r+ k, W" }! p/ }6 E( X5 f' dcredit bureau 商业兴信所 & Y% z  J! t, _( x0 O$ g& e
self-service bank 无人银行
) ~7 }" }4 r3 X# v4 Oland bank 土地银行
, ?$ L/ T, |, m# o( Xconstruction bank 建设银行 * `& w; B5 h, ~2 y) E, V$ `! w. X
industrial and commercial bank 工商银行
  M; ^% S% C0 q+ L8 @0 W0 Sbank of communications 交通银行 & J  f4 S- [) F. _8 v4 [% \. v) C
mutual savings bank 互助储蓄银行
' B  n& q3 T' E; Wpost office savings bank 邮局储蓄银行
, s! f9 N8 e% ~1 v# S3 Bmortgage bank, building society 抵押银行 0 W; i+ W, E3 F
industrial bank 实业银行 , J5 X0 c5 y4 n( u) ^5 |
home loan bank 家宅贷款银行   o. i) t3 ^5 s" E
reserve bank 准备银行 7 U$ b4 t$ ~; h& k. W& s
chartered bank 特许银行 7 L$ h5 I1 F6 K6 N; ?- }
corresponding bank 往来银行
& _0 j- g$ Y' c( dmerchant bank, accepting bank 承兑银行 + @5 z' G* u1 P6 a* z
investment bank 投资银行
0 W! R4 l* @' ~/ k! k$ m6 h- b5 Jimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
3 _7 e. s: L! X7 p) ]  V3 k1 ojoint venture bank 合资银行 % e: ^# R, e: i: K2 b
money shop, native bank 钱庄
( m+ s; E, e% \3 T' c2 n* n9 }credit cooperatives 信用社
" z' g/ y' C5 Rclearing house 票据交换所 % `5 z) D3 x" |/ U4 v) Y6 G( A
public accounting 公共会计 $ P) a0 `* h3 A1 y1 p, \
business accounting 商业会计
" I* W' L' Q  v$ W" n+ g/ ecost accounting 成本会计 + p9 v' n- g+ h. S# V0 Q) o
depreciation accounting 折旧会计 ) d6 O3 z+ F# I# _  [
computerized accounting 电脑化会计 8 ?0 k8 I! ?7 B+ h& T6 e* h+ }
general ledger 总帐   _( P9 F4 E4 Z6 X1 z- o
subsidiary ledger 分户帐 6 X0 z! Q3 `  M1 d6 t
cash book 现金出纳帐
! E) f3 O5 l( Dcash account 现金帐 # x) n/ H+ z, R" g8 Y% F* U
journal, day-book 日记帐,流水帐 3 b3 ]  a5 j  K
bad debts 坏帐
0 s- x0 o+ U5 H$ j, @9 Linvestment 投资 0 O/ I% k, v* c) z
surplus 结余 5 P" `7 n* I9 n2 g8 K) n2 |: ~7 _
idle capital 游资
- k4 ~! e& i- m( weconomic cycle 经济周期 9 Y( W! ]# h/ s' k  e! a* n3 }
economic boom 经济繁荣 # B6 G. P7 \9 n6 E
economic recession 经济衰退 1 A- ]4 Q  ~  V% W( ^' g
economic depression 经济萧条
' X5 m# G( T/ Y8 b% r, Oeconomic crisis 经济危机 9 r$ l8 M: \) u3 a
economic recovery 经济复苏 - @7 p: r, T* T) N* C6 `& _
inflation 通货膨胀 + Z, J# @! [, B5 }
deflation 通货收缩
3 e; q- U( m2 m1 a) Wdevaluation 货币贬值 # p3 v2 y7 K5 ~7 `' D
revaluation 货币增值
3 S. S9 p. _0 v1 ?# @1 Finternational balance of payment 国际收支
$ j. }* E2 ?0 M) ~3 \$ s: @favourable balance 顺差 : b+ o1 m! ]9 n  W; E" _/ u
adverse balance 逆差
3 [9 `( f* v+ ?' t7 yhard currency 硬通货
8 ]& P3 w  Z8 m8 ^$ v& S$ F( Ksoft currency 软通货 ! P# R/ s8 i! k# D& ^
international monetary system 国际货币制度
" E. [# O# H2 J) qthe purchasing power of money 货币购买力
1 K9 I* X% W1 b- m+ Vmoney in circulation 货币流通量
4 \# D5 T& m+ n6 w' _- n0 z. Cnote issue 纸币发行量
# Z- j7 y2 \/ G9 j, p; r! ^national budget 国家预算 4 z5 C3 A+ p# _
national gross product 国民生产总值
% I- z- v0 _: u5 J) _/ ^public bond 公债 $ G' t% w" i+ ]
stock, share 股票
" M0 r0 _  O7 b- S  G% wdebenture 债券 0 m1 Q9 ]2 w/ g- u+ M$ O, F
treasury bill 国库券 + s. R% I8 Z; D3 ^* Z# N
debt chain 债务链 " U9 p0 y" m- F1 y& h! n) [8 T
direct exchange 直接(对角)套汇 8 W' k: P1 _! p& f) \3 j/ e6 ^
indirect exchange 间接(三角)套汇 4 X/ i& W, o+ J$ ~; r- _8 F
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
2 C4 P! W1 k4 v7 ?! Lforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
! p  [: U/ ?6 ^2 {; c1 Jforeign exchange fluctuation 外汇波动
) B0 [1 x0 V, G0 e8 N2 hforeign exchange crisis 外汇危机 ' R. E: N; ~/ D! n! B7 p
discount 贴现
0 w7 x0 l/ c$ N7 m. o, I* j, A$ bdiscount rate, bank rate 贴现率 1 U& H' p5 c# w+ T* N0 q1 X0 C# k
gold reserve 黄金储备
  q- n" V' j, R+ T1 B, Y: wmoney (financial) market 金融市场 - |  f0 i4 j6 A- B0 x
stock exchange 股票交易所
; j$ p4 j" b0 V  f& A+ b0 D5 l: Ybroker 经纪人
- T# h. h; Y" n7 q9 J- }; ~5 {commission 佣金 - ]9 j# }9 V5 C4 |. D
bookkeeping 簿记 4 U# M" n% j  ?, L7 x& w1 r+ m1 N
bookkeeper 簿记员
( `! r& {% H; v0 g5 F! I4 Qan application form 申请单
0 D+ }  v1 R7 b: |9 Lbank statement 对帐单
4 z6 Z( n* l5 N2 |# rletter of credit 信用证
9 y+ Z1 m  M- [) Zstrong room, vault 保险库 9 v- {5 x* Z4 h: ?0 r7 s6 _$ }
equitable tax system 等价税则 " J1 ~5 L3 p  `3 ~8 a+ d
specimen signature 签字式样
2 u& t) F, b# Pbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-20 18:06 , Processed in 0.136836 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表