埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8202|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 & ]4 D, s* ]5 [! t4 B1 d1 i* c" ?& m
depositor 存户 , [+ P* P+ L+ Z* T
pay-in slip 存款单
/ r; F. z( ~) T4 F! j, Ha deposit form 存款单 - }' c) N5 h1 g4 m7 W
a banding machine 自动存取机
0 }4 Y0 }' L4 O! H4 b; g$ Sto deposit 存款
; W( t; m8 `: j5 U% _5 [+ cdeposit receipt 存款收据 : @- p7 @2 x8 w5 k( i0 j; B
private deposits 私人存款
4 ^) f) j+ y& n0 z: ]$ a8 Wcertificate of deposit 存单 6 _' h3 e+ G7 H7 c" Z
deposit book, passbook 存折
9 g# S  i; d- |, v; hcredit card 信用卡
& _% R: T6 o9 Dprincipal 本金 , Y- @/ `& [  C; h2 r
overdraft, overdraw 透支   {2 J$ m4 v; i) J  g
to counter sign 双签 . }2 x5 @# k  F9 O
to endorse 背书
, v* v" ^" L, n. A* y1 Fendorser 背书人
5 x, w9 F' D! S7 j) Y" Xto cash 兑现 ! ~( }7 H" q* S
to honor a cheque 兑付
* @% {/ M2 s4 t7 ]to dishonor a cheque 拒付
" K) {( m/ J# U& bto suspend payment 止付
: q8 I  t, r6 T" _3 K; v' }6 J) acheque,check 支票 / q) X" }" D1 x% I8 V% }7 a
cheque book 支票本
6 g6 g) t4 \' m4 U* horder cheque 记名支票
! `6 K8 H0 E! \bearer cheque 不记名支票 . f& }- c2 u+ J
crossed cheque 横线支票
1 \* @+ L1 v2 L% q: x+ ~& P$ fblank cheque 空白支票
" U% K2 e0 {2 Trubber cheque 空头支票 5 Y8 {  E* o- O/ Q% m/ s) A
cheque stub, counterfoil 票根 1 C; ^, K9 Z$ n; @1 {/ D3 r
cash cheque 现金支票
3 Z; I0 R* H9 s  Atraveler's cheque 旅行支票 - t- K6 m9 C& Z4 R7 p, [: h0 k
cheque for transfer 转帐支票 , m1 A+ v7 d9 h* R1 g, Z
outstanding cheque 未付支票
- i  _! k1 [6 o) Wcanceled cheque 已付支票
- L( j8 n/ a  l' n& t0 c* lforged cheque 伪支票
( }* q8 y' C: m6 U8 U6 S1 MBandar's note 庄票,银票 6 ~! v5 h* v( U2 a. r
banker 银行家
; n) b$ q: a( j) C5 N, Jpresident 行长 7 ~7 x2 u9 k/ |3 S) m5 z) }  `6 s# B5 o
savings bank 储蓄银行 4 Z3 \1 T; o6 S; x# ]/ {# f2 K
Chase Bank 大通银行 - N, G& \. {  P
National City Bank of New York 花旗银行 2 g0 |2 |* x* A& w) M3 G, ]9 w9 M
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 . [9 }5 @+ B8 Y% D$ V
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
# |' g/ S; N0 {% C& Z% n2 ?Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 0 M- a8 d6 w3 E" P9 U3 {& u: V( G
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
- T! e$ m8 t& tbank of issue, bank of circulation 发行币银行 6 a$ _# B; y& S% Q6 G& B: D
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 / J0 B: j# e5 h* @+ G
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 + j3 v+ @' [0 v  R+ C7 x
discount bank 贴现银行 5 b2 o- x! @- D% j7 F
exchange bank 汇兑银行 & r! [! Q" P7 A5 F' f$ K) y: |
requesting bank 委托开证银行 - [  E' V8 X' y4 [4 h) d# o: R
issuing bank, opening bank 开证银行
' v7 L4 H( F$ b9 L4 p& G# L8 y. badvising bank, notifying bank 通知银行 . }7 x& A1 ~) v! [
negotiation bank 议付银行
! j: D0 }( i+ b( H2 `confirming bank 保兑银行 " S. B5 B% _; \8 c4 m% l3 B$ Q
paying bank 付款银行
: [7 }) F7 V* Y& g8 q5 lassociate banker of collection 代收银行
* _. a% W0 X2 ^6 Lconsigned banker of collection 委托银行 ) M8 \. R) b6 }
clearing bank 清算银行 8 {& A+ ?) w1 b# Q) F
local bank 本地银行 , U) f' ?! J5 T& H" v
domestic bank 国内银行 5 W. @) `$ |9 q: d
overseas bank 国外银行
8 r' T2 f# [' V0 ~unincorporated bank 钱庄
, N& F& I/ c) [branch bank 银行分行 2 u+ m0 ~) U+ b( F+ h" h$ C
trustee savings bank 信托储蓄银行
1 B. P" |. X9 ?) R7 A3 s1 d0 h( htrust company 信托公司 & e* j) w3 F% w5 w
financial trust 金融信托公司 " k: R" j; T* N7 ~* C. u3 S
unit trust 信托投资公司
# P/ @8 n( S! Htrust institution 银行的信托部
- r* u" o$ a8 V6 D$ x% E0 Ecredit department 银行的信用部 . O: s; f1 _* u7 ]9 b- o6 @* T
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 4 g* ?- u: S8 J. M! Z
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ' D' k+ ]' R2 |! ^% |5 ^
credit union 合作银行
8 h5 L/ b, }7 A( Bcredit bureau 商业兴信所
, n9 B5 V( S$ ?2 k& O0 E/ Tself-service bank 无人银行 0 _9 _7 s5 Q6 |2 z$ B. o
land bank 土地银行
! J: o+ a3 g: [; ?1 N) yconstruction bank 建设银行   {) e( V; B( }5 Q. L
industrial and commercial bank 工商银行
3 `: U4 Z$ A% u9 h$ Sbank of communications 交通银行 1 N: c% k1 j4 e6 y
mutual savings bank 互助储蓄银行
# |" I* T) u! K3 P1 hpost office savings bank 邮局储蓄银行 " _% }; ~1 f: e1 J1 G; \
mortgage bank, building society 抵押银行
% [' v  Y1 X. `6 @* `industrial bank 实业银行
) S2 a8 E( R4 m/ X& Lhome loan bank 家宅贷款银行 ; d# M6 E: g# G0 u6 F) u3 q4 O
reserve bank 准备银行
7 x1 ?- W; l5 Y, Lchartered bank 特许银行
" X7 ~9 ?( U: r4 n/ Y7 v1 Ccorresponding bank 往来银行 9 x6 F, i+ G7 J: [& w( ]2 k
merchant bank, accepting bank 承兑银行   i( e; T4 C1 d% v
investment bank 投资银行
$ v6 o1 P# b" m0 A8 s- t- j+ Gimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
4 x5 S& R8 z! Sjoint venture bank 合资银行 1 [4 _) f0 ~: [; b' k7 x" j
money shop, native bank 钱庄
2 o* k5 E2 x* L! H5 t7 H7 s/ bcredit cooperatives 信用社
# @1 y( _/ U- l( `) J8 m" Eclearing house 票据交换所 - W2 C/ I3 x3 h! L  O
public accounting 公共会计
  m# k0 ?9 w& w6 f/ c/ gbusiness accounting 商业会计 3 i2 q6 ]* p) p0 R* r7 a- @0 u
cost accounting 成本会计
, L# H$ {8 b+ q+ u( G' |depreciation accounting 折旧会计 1 D! D: C: s# n3 p8 K
computerized accounting 电脑化会计
9 d0 z9 G6 w+ w6 Fgeneral ledger 总帐
3 H- O" }( D) j9 O! U  T" ^subsidiary ledger 分户帐 * O! o3 {) B7 X9 ~: ~) I- K$ q
cash book 现金出纳帐
; i/ |. T" R/ W5 w! i" qcash account 现金帐
! A. F4 y3 r! {" }/ j2 ~journal, day-book 日记帐,流水帐 1 M2 F5 t) y8 k& n. J
bad debts 坏帐
5 G: e" Q$ b6 c+ i6 oinvestment 投资 " s$ p( G; i: Q& A" Q4 W
surplus 结余 - |9 A$ {# X1 H+ G
idle capital 游资 $ e6 f2 _2 Q' n
economic cycle 经济周期 / c0 g, ?. j# {$ ?
economic boom 经济繁荣 # j! h( C$ f+ C! e
economic recession 经济衰退
2 E+ W. m. o* P, Z" y$ b! jeconomic depression 经济萧条
/ I" P+ o' ?1 K2 `' Aeconomic crisis 经济危机 & a- ~9 e  f2 ]3 G+ i( j- i# M
economic recovery 经济复苏 # w$ y# B# \" N6 V7 l/ T2 i
inflation 通货膨胀
2 S5 J( B, n3 P8 T. Mdeflation 通货收缩 6 k# w9 d" `) }- p4 J/ }
devaluation 货币贬值
; x% @3 H5 t( O) V( C+ N- [revaluation 货币增值 % j) G8 J* U' Z7 V& _' e3 e
international balance of payment 国际收支 - U/ a! _) y; y- R$ c
favourable balance 顺差 % J1 K9 K4 e5 a  N! u8 F  b
adverse balance 逆差
7 I+ [8 U; S" ~: K' ^4 _  ~7 whard currency 硬通货 1 V- V8 v5 V3 G+ c5 l
soft currency 软通货
" L( g! E: S5 u5 w  @/ C/ p+ iinternational monetary system 国际货币制度
, c  Y* k( C* xthe purchasing power of money 货币购买力 2 e( n$ P: I8 Y: C! y' |
money in circulation 货币流通量
1 I+ P3 C9 G# V- K( jnote issue 纸币发行量
3 [3 \- u5 c: i/ ]) n9 k$ enational budget 国家预算
* f; F0 v/ {3 O" q. \national gross product 国民生产总值 8 `4 g2 ~- c" ~! U" o3 N
public bond 公债
( f) i/ ]" S5 ~5 f' c2 Bstock, share 股票
$ U9 [2 X2 W6 u- \debenture 债券
$ _$ `' P4 p2 M; I( qtreasury bill 国库券 + O! i( \. p8 |& ]% H
debt chain 债务链 , t/ H" h$ z( r, M/ ?5 h
direct exchange 直接(对角)套汇 / T( z6 k7 }* W
indirect exchange 间接(三角)套汇
7 g4 U) i3 P1 u! d4 `9 u- Bcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
: ~& d8 ~. ~' n- j  v1 eforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 - U$ C  A$ E6 R
foreign exchange fluctuation 外汇波动 5 K' j/ y6 @1 t* I
foreign exchange crisis 外汇危机
  F7 D8 k3 u' Jdiscount 贴现
6 x3 t5 O6 Y4 y0 U, w5 X: d1 \  Z6 d: gdiscount rate, bank rate 贴现率 & d% [0 ~8 o8 ]4 n# s
gold reserve 黄金储备
, F3 [4 U) r' umoney (financial) market 金融市场 ; E0 B4 H2 B5 B
stock exchange 股票交易所 9 K- w7 ]. D( D$ ?$ Z, J3 ~% U; |
broker 经纪人 2 V& ^- H$ f+ C% A' b
commission 佣金 0 i1 f* A2 l2 N' Q: p9 `
bookkeeping 簿记
: l' O) P2 l1 F$ h7 M. D* \bookkeeper 簿记员
( e6 l+ P; l5 i- _7 a2 fan application form 申请单
' N- c0 |9 w7 K" W2 P- Wbank statement 对帐单 4 T+ M5 x' B' G* C, I
letter of credit 信用证
' O3 e/ s) n3 a5 L5 v: N7 wstrong room, vault 保险库
5 p  i) C( ?1 M$ f- g- ^equitable tax system 等价税则 ; s) v9 r" Q& E7 J8 _  l
specimen signature 签字式样
, r. f  j. R2 Q" F3 y  _' Hbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-1 18:11 , Processed in 0.188776 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表