埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7949|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
; |; r+ P7 P% [& O/ \: ?depositor 存户 # z0 _! T0 O. c1 _+ l
pay-in slip 存款单
6 ?' x* [9 u& S" R4 b2 La deposit form 存款单 + E# G6 k6 _: P$ u
a banding machine 自动存取机
: h8 d  n! m7 R/ Kto deposit 存款
" ~) O% l7 L9 F% ]2 R" ?" Ideposit receipt 存款收据
/ T% n, T4 P1 Kprivate deposits 私人存款 * m6 u3 Z$ t% a( P5 Y1 Y, V
certificate of deposit 存单
' O3 l& j! T7 Q3 gdeposit book, passbook 存折
+ g) P$ l) C* Q/ H0 L6 xcredit card 信用卡 % D7 w" {( d6 z5 V
principal 本金
) W4 I3 ^: {/ A$ M2 K! ], Uoverdraft, overdraw 透支 , s9 a, r. z5 e8 N# B
to counter sign 双签 8 V3 M$ f4 k$ d% n# G; u
to endorse 背书 - p" e  V3 o+ K  Z# r0 S* O
endorser 背书人 ) G! o" k4 T- z. s
to cash 兑现 * p, m" b$ E! R  {$ ^
to honor a cheque 兑付 ) O5 T2 a+ _7 ^$ r: E0 k
to dishonor a cheque 拒付 " I$ ~: K3 a8 O, y5 M- Q0 i
to suspend payment 止付 % E# m5 C& _! a/ N, G
cheque,check 支票 9 j$ u- c; }; t; ]! |8 Q% h
cheque book 支票本 - H& C6 E0 B7 l: k0 z% I
order cheque 记名支票 0 K. ]8 q( e" e$ L3 Q! M2 B7 g
bearer cheque 不记名支票
+ Y% _4 j6 V& b! M  J* ccrossed cheque 横线支票 ! A' a1 R% ^- ~  f7 z. k
blank cheque 空白支票 % a2 E+ e$ Q8 c  b6 Y
rubber cheque 空头支票 . V/ K' }2 w! L4 L: U% T# Q
cheque stub, counterfoil 票根 & m, X3 t) E. b0 A
cash cheque 现金支票
0 H) o9 s* }* O$ ytraveler's cheque 旅行支票
$ k- u0 D8 w9 L/ l' j1 \/ @cheque for transfer 转帐支票
4 N, C4 f& N- E7 K0 `8 |outstanding cheque 未付支票 & h9 e  s1 k7 T% J( b" Y% C
canceled cheque 已付支票 : }+ G, u9 O, A# ~
forged cheque 伪支票   z. e/ I1 @7 f& p
Bandar's note 庄票,银票 , ^1 ~3 w, U+ t% Q) f
banker 银行家 ' W8 r* Y! t$ @% k& b' a  A
president 行长 / r/ J/ ?+ l  J9 O# a
savings bank 储蓄银行   f" U9 b4 Y0 C% ?7 k. m4 U$ @
Chase Bank 大通银行
1 Z9 P& X, K: W3 d. PNational City Bank of New York 花旗银行
, h9 ], f! r( y" H" V  jHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 & X( Q" [  b6 Z, W+ d
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
' k# b/ Q; p4 R1 P% dBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
) B- P8 X( r6 I7 y" Q/ e/ E" wcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 $ l$ |8 `2 a) {% P- z4 d9 y, z
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 " u; N6 x( Y  ^+ R
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
1 ^/ P( H& |6 d* x, \member bank, credit bank 储蓄信贷银行 / p' I9 j$ E" ^. G& |0 ~
discount bank 贴现银行
  W8 _" {. {2 ?0 {4 u$ mexchange bank 汇兑银行 2 G2 n4 o5 Z  d; {
requesting bank 委托开证银行 % e/ |. ]8 S- T6 @
issuing bank, opening bank 开证银行
" U. S: E$ [2 u) ~9 D: Oadvising bank, notifying bank 通知银行
7 I; I% l3 W3 z4 Bnegotiation bank 议付银行 $ q% M! ^- K* W4 J, f: L* @+ E. ~& t& ^
confirming bank 保兑银行
: A0 O$ w2 u* W3 _6 v) r/ J5 |paying bank 付款银行 1 ~' F  j  \/ Q' w* ^5 w: B4 U
associate banker of collection 代收银行
! h& Y8 [* _/ Vconsigned banker of collection 委托银行
+ z( t: n3 L7 [( ~4 gclearing bank 清算银行
: U5 p) Y7 o5 J$ ulocal bank 本地银行
4 e, {1 D# ?' W' b; y' X0 _7 c2 Udomestic bank 国内银行
* d  A* [- r) r) V/ @overseas bank 国外银行 5 M% P9 g) a* s
unincorporated bank 钱庄
/ {4 ^! v5 l, x, Z- W0 W+ Dbranch bank 银行分行 6 n; Q3 o3 ^& N5 w& P
trustee savings bank 信托储蓄银行
. Z+ G0 S3 ]+ @, \% ^5 Ftrust company 信托公司
& F* F, g7 v, M6 n, m0 Xfinancial trust 金融信托公司
8 x, j! y% \3 b, ]0 @% i; ?unit trust 信托投资公司
/ ^9 A9 W7 X+ M, y5 k+ }5 t* Jtrust institution 银行的信托部 2 w$ S$ b! A+ }2 i" e7 h; v
credit department 银行的信用部
+ ^" G8 {# s# J# B0 X- ]# tcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 6 N/ f2 t. j1 Q) M8 K
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ( j, {; l% E% n, T8 U, O: g
credit union 合作银行
9 m9 f" T7 e7 N7 k" k& m! }credit bureau 商业兴信所
/ s: |  h8 o# [- e0 {  z) _. Rself-service bank 无人银行 + O/ L$ |' l0 p$ A
land bank 土地银行 / t% ]: g  j& q1 z- s
construction bank 建设银行
1 ?( f# J. A" H9 ?7 G+ `6 Nindustrial and commercial bank 工商银行 0 N+ d* I% d9 A7 F5 d4 f
bank of communications 交通银行 ; a! X% |/ ?0 F: m; |, H) m
mutual savings bank 互助储蓄银行
, ~% `9 N. G7 |post office savings bank 邮局储蓄银行
) o& n* G. V7 P) p& _+ y. Y6 V0 i8 F3 ?mortgage bank, building society 抵押银行 . [! r9 G( p* G3 U6 d- ]
industrial bank 实业银行
$ K% Q5 M% {( P, Xhome loan bank 家宅贷款银行 6 J' `# `) F6 \  h/ ~) H2 u  l
reserve bank 准备银行   I9 U$ M: z% R# t$ c, p' b
chartered bank 特许银行 2 J8 M) q) {3 o) Y
corresponding bank 往来银行 4 R' J4 a% `9 ]% ~! n
merchant bank, accepting bank 承兑银行
, e! o6 X0 b2 r0 f8 f. O& Y8 e+ vinvestment bank 投资银行
* @* a( a! j. C* O: Eimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ) a+ W9 |+ z$ H5 q3 s4 f& I5 Q
joint venture bank 合资银行 1 V1 C& @! R4 D# K3 ]5 p! k1 G
money shop, native bank 钱庄 & f+ @8 I6 u0 z8 K+ d+ w/ K
credit cooperatives 信用社
& {9 w+ E& B2 C7 Hclearing house 票据交换所 . s: N$ K4 l1 d  c: A3 \
public accounting 公共会计 4 a/ h  T5 W) X  ]5 W/ Y4 S; V
business accounting 商业会计
/ ~" b( ?+ e  Xcost accounting 成本会计 % m+ M2 Z+ z# F
depreciation accounting 折旧会计
4 z7 H- X  f8 L, h  L! P( Qcomputerized accounting 电脑化会计 8 ^2 ~3 K+ c0 F
general ledger 总帐
( S+ q: ?, o. l0 I. _subsidiary ledger 分户帐
' \( P/ F! S+ t6 e5 j1 acash book 现金出纳帐
) [9 |" n  I/ u* s9 P& {" x: \cash account 现金帐 * v' p4 a/ p$ z* i
journal, day-book 日记帐,流水帐
9 S( ?4 h) q! j% Fbad debts 坏帐 5 e+ w4 o  _! G
investment 投资
- p- p' X) l( ~8 |7 Ksurplus 结余
* k- z1 o; U# |3 e8 Eidle capital 游资 9 O. N" @8 t+ M0 N
economic cycle 经济周期
. c5 \# P  @( r3 K. @economic boom 经济繁荣
. e8 |# T" _, V9 Weconomic recession 经济衰退
3 F3 s( F1 ^$ M% \, |, j" {economic depression 经济萧条 ) k6 c$ }/ J; o6 }5 o5 w) `
economic crisis 经济危机 3 u* `- z  q; R9 Z3 x& t" {4 H
economic recovery 经济复苏 ( t+ m; D( E- C( {4 H6 l+ c4 g5 |
inflation 通货膨胀
" \: R7 a& O# G1 y2 r7 `, Fdeflation 通货收缩
; b* ~7 F8 v9 Jdevaluation 货币贬值 + h( M- {  z, z- M7 G
revaluation 货币增值 $ Z6 o$ ]. `/ j8 _2 q; O, I+ _1 D8 C
international balance of payment 国际收支
: Y- D1 X. A; z0 v" sfavourable balance 顺差
& Y: q+ E# |7 |8 ^% {1 _0 vadverse balance 逆差 9 p- x% i/ U- p' {
hard currency 硬通货
  ^" s( S8 ]/ f! J' E8 O+ P# S4 tsoft currency 软通货
. H& q4 v9 |/ `( sinternational monetary system 国际货币制度
2 g) `" [2 d+ A: U9 }# ?/ mthe purchasing power of money 货币购买力
$ m! F+ N9 B' O  l9 R3 cmoney in circulation 货币流通量
' t% I/ W9 K& knote issue 纸币发行量   @( l, x" \* ?4 n. I) B
national budget 国家预算
+ @" j: Q) `: n8 _7 g' L6 R0 ]national gross product 国民生产总值 5 |/ V9 ~+ c% g! n8 {0 B7 Y
public bond 公债   G0 D& M" y& Q' b' \
stock, share 股票
& Q3 r/ j, d( Kdebenture 债券 + |! j/ B& n7 m' e0 J8 M
treasury bill 国库券 " W" G5 b$ F1 V$ k4 W
debt chain 债务链
  ~5 n) Y% S$ X- s# c0 o" Mdirect exchange 直接(对角)套汇 - Q; y+ J3 f% z: U, H; U' X
indirect exchange 间接(三角)套汇
. d  O8 x, }6 ~$ t" b5 bcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
& B9 p8 F: N# [% v) ^$ t; V3 c( \7 ?foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 $ }' _' c& Z% F0 S, ]
foreign exchange fluctuation 外汇波动
. ]$ U: R# W8 @0 l, ]foreign exchange crisis 外汇危机 $ R, r, c" Z$ |0 A
discount 贴现
; c8 q! V% `9 jdiscount rate, bank rate 贴现率
8 @2 H! _. ]8 _8 ygold reserve 黄金储备
. K! }1 |% z& @( |* n; p$ Jmoney (financial) market 金融市场
' o+ T" q7 Q8 y" g0 A8 V1 Ustock exchange 股票交易所
8 y* @- O/ `8 D: @broker 经纪人 9 B# |4 W. \- r$ l9 M/ v' ]
commission 佣金
$ p1 {: ^: Q8 ^# p& V& E7 n$ pbookkeeping 簿记
3 M2 r2 {2 i: `  I& v9 D' W' L5 x# |+ |bookkeeper 簿记员
7 _* [$ h" _: Z1 qan application form 申请单
  F6 C7 d7 D# x/ i9 Z- w, W- rbank statement 对帐单 + M6 e: D+ }' z2 o' z- ~; G
letter of credit 信用证 / m: {; F% s6 g: u/ f+ V0 G* z
strong room, vault 保险库
/ O+ u4 _, z7 ~$ b2 N- Y7 iequitable tax system 等价税则
8 Y+ f+ M# a& n4 hspecimen signature 签字式样 2 m  t/ w1 j- N0 S1 e$ w
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-23 08:04 , Processed in 0.150928 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表