埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7692|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
0 W% q. i* |/ Pdepositor 存户
6 ], p8 A( r0 L. S  \! {pay-in slip 存款单
& \5 G, r1 P' I! G% A. ta deposit form 存款单
$ {2 P3 ~+ v. ~% @a banding machine 自动存取机 & B( d8 P2 F5 V: N! J8 v: g& a
to deposit 存款 1 j* e( z5 w: n# k2 k
deposit receipt 存款收据
( r: T* I( v7 r: w7 g. Jprivate deposits 私人存款
5 m  V7 m7 o& r5 T  p; S3 \certificate of deposit 存单 3 N/ W! `' _$ \( e$ Z
deposit book, passbook 存折
6 m9 Q  q! ]" J# K, B! `credit card 信用卡
1 i, t" _6 z; R  m& y, |. Dprincipal 本金
: c* d6 R" }4 r9 Z0 J, Soverdraft, overdraw 透支
# x, V; O. ^! M) T9 \% {# Z. E8 Sto counter sign 双签 * o9 @, U) A- v* I% u+ Z! @7 M
to endorse 背书 ( w( S6 P: B* u+ G# F9 @( z
endorser 背书人 / L8 D! }: O$ O4 j
to cash 兑现 - `1 c: s* l* S  a( K
to honor a cheque 兑付
: k# G1 R! K, i$ o+ Q' m' sto dishonor a cheque 拒付
! u4 S; b. V8 ^) n# Sto suspend payment 止付 ! U% S$ K/ z$ I$ m
cheque,check 支票
# R9 r& L" s+ \, Hcheque book 支票本
! X+ c; b$ F9 u0 E$ ~8 d7 m7 Horder cheque 记名支票
; ]: z  k+ x' G: P7 c! y7 {bearer cheque 不记名支票
1 f/ p" u3 s% r# gcrossed cheque 横线支票 / B0 _9 M# B: _" H" U2 K2 [
blank cheque 空白支票 $ e) E( a- s. {" v1 v+ ]
rubber cheque 空头支票
- S7 B4 E7 Y6 ^5 Ocheque stub, counterfoil 票根 8 b- |- N. ?& E, ?% W
cash cheque 现金支票
4 z: e/ ~8 L7 Z, r. ltraveler's cheque 旅行支票   d  h9 [9 P# Q* d' z$ q
cheque for transfer 转帐支票
/ ~  G$ k. ?: Z- Toutstanding cheque 未付支票 8 e2 @% M- \* V; U8 w
canceled cheque 已付支票
1 K/ z# m/ N/ d2 ~, Kforged cheque 伪支票 ( `4 S/ w. b# C
Bandar's note 庄票,银票 ; F: `% i: R% {2 P4 f7 \
banker 银行家
6 \3 B! [$ m& bpresident 行长 & j/ b& P3 F1 a, K1 W1 }: f9 C1 B
savings bank 储蓄银行
/ O$ M$ g0 `: M: P) AChase Bank 大通银行 6 @9 ?8 L' g8 u# N
National City Bank of New York 花旗银行
5 M! Y& S# B+ r+ F2 `1 OHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ' O5 ^- ]( o* n+ X: k  k9 ~
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 8 M$ m" S+ Y! @6 X* K) t) r) t
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
6 O+ Y3 |1 r* H' i' F5 x; Pcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
( U) S/ H/ _6 J! S- `; s) abank of issue, bank of circulation 发行币银行
8 j+ N. [( B6 V) kcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 $ p4 k# [7 w$ }& K- k
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 " b, f, F/ Q/ H4 n# k; x
discount bank 贴现银行
/ t* r. U9 f7 E' H  Z" j3 Y* Z0 ^; Bexchange bank 汇兑银行
, L& I$ x4 j+ [8 R9 j/ K  wrequesting bank 委托开证银行 4 t6 M/ p+ D2 G, V$ D$ D. N
issuing bank, opening bank 开证银行 , e, C0 o1 ~; X
advising bank, notifying bank 通知银行 ) S& d3 {, ?/ Q! o/ z  k' K# g' k
negotiation bank 议付银行   U  C, s& H2 V% h
confirming bank 保兑银行 5 @3 G7 G6 |) @# G0 o- `3 f
paying bank 付款银行
+ t' l" g2 N8 l( }9 sassociate banker of collection 代收银行
# D; n: V- d. v5 b- M6 F( l$ jconsigned banker of collection 委托银行
8 E9 z$ F& q( e2 O  P- I5 A7 zclearing bank 清算银行 : |8 y, {0 |1 k/ D: c" g0 L) T) Q
local bank 本地银行
8 M, e! B# s  H6 u9 m0 y7 y/ `domestic bank 国内银行
. d5 n* @1 M7 p1 Soverseas bank 国外银行
( ]% ?5 j* c% O1 xunincorporated bank 钱庄 ) W" j4 K! O* H! u
branch bank 银行分行
1 @8 M  B. e" H; E  ~0 u$ k$ r! G% ]trustee savings bank 信托储蓄银行 1 w5 v3 h3 z' k) k! a: h1 m
trust company 信托公司
7 `5 A. n% f8 Y/ lfinancial trust 金融信托公司 " ~( R% {6 Z3 _  p
unit trust 信托投资公司
' V6 C/ q& H* J4 x7 n, qtrust institution 银行的信托部 % e& Y$ U. H+ T' s
credit department 银行的信用部
* J8 J& X- j0 P# j0 h; h0 ycommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
$ o( M& b6 n% @5 C# ~" d- f- J+ O. k5 kneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
# b* U1 O2 R5 L% i- Q! ~; dcredit union 合作银行 : g& J7 v8 u9 }+ @) R% K
credit bureau 商业兴信所
! F4 w1 z- y( q% ?8 c3 Vself-service bank 无人银行 0 Q; Q+ n3 ?% F; f, Q! M- ]
land bank 土地银行 - d4 q( S- ~/ w. K$ D4 h7 ^& O
construction bank 建设银行
, g8 G1 E/ l# X! d. Sindustrial and commercial bank 工商银行
0 [% t( F: {/ d; ^, kbank of communications 交通银行
0 {# u' ~. i  t: c) Dmutual savings bank 互助储蓄银行 4 C9 N7 u, y! T( Q% Z; r
post office savings bank 邮局储蓄银行
! x# B* s( _  Jmortgage bank, building society 抵押银行
8 n  h) R, t1 ~' w3 i3 Vindustrial bank 实业银行 0 D4 D9 @0 r  s- z8 v% V
home loan bank 家宅贷款银行 + T! t0 |% A% F4 w
reserve bank 准备银行 ) ~3 z: b, l; m& j% c
chartered bank 特许银行
, j% d9 ]0 @. p/ E& dcorresponding bank 往来银行 " ~' V' p. f) W* }
merchant bank, accepting bank 承兑银行 . [8 F" E& x  F* @
investment bank 投资银行 . ~6 q! |0 ^5 t. i
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 , V4 w! R) I9 f5 [
joint venture bank 合资银行 1 {2 i9 V7 h5 P$ W3 @/ p9 J, V
money shop, native bank 钱庄
5 B6 N/ O9 q6 r2 a, Rcredit cooperatives 信用社
: ?5 L' k5 ?$ K/ l# g0 sclearing house 票据交换所
; r) A; v8 f  Y; d7 X/ Z1 V6 k3 R$ z5 _public accounting 公共会计
! J+ Q7 ^) M/ P! kbusiness accounting 商业会计
  K3 e* l  R# o- Z2 ^5 }: Hcost accounting 成本会计 " R  q  ~! K9 w2 w5 ~5 D; n
depreciation accounting 折旧会计
7 d4 [0 J0 h& S8 Qcomputerized accounting 电脑化会计
, W( q* [4 I3 e* d& ]0 D/ G+ n% ~: pgeneral ledger 总帐
; `4 R5 W0 m! Z8 w* vsubsidiary ledger 分户帐 2 q8 K7 |( E) x- I. U- r
cash book 现金出纳帐
6 s; b; F) z% r! y3 ucash account 现金帐
! b$ P8 U2 ]5 x: I/ G+ @% mjournal, day-book 日记帐,流水帐
, a) `( @9 L' F- ?bad debts 坏帐 0 s; q; u  E3 h9 j
investment 投资
. M$ o3 x0 h4 d4 Gsurplus 结余 * c, F7 |4 r2 h+ z
idle capital 游资
& X6 S- d" m3 U" \- Q0 h, beconomic cycle 经济周期
/ V( @0 x. F. y7 Ueconomic boom 经济繁荣
% I8 J$ b1 N9 o, L8 z  p3 Seconomic recession 经济衰退 ; |2 y0 J% P, R7 i& c4 {
economic depression 经济萧条
/ a2 s8 }& r' R0 xeconomic crisis 经济危机
, e9 w7 m4 N0 g1 }economic recovery 经济复苏
$ E7 Z8 D1 U9 h2 F5 minflation 通货膨胀
7 _/ k- b3 ]4 W% W: P1 Y7 Rdeflation 通货收缩
/ E0 C$ }" G4 s0 W) j; v+ Mdevaluation 货币贬值 # t- v) M; F! w8 T( p0 S+ ~2 ?
revaluation 货币增值
& b/ e6 B  |" y- \+ j# R. `4 f9 Binternational balance of payment 国际收支
0 v2 p& u. H2 s6 ?" `9 f2 Y6 A3 cfavourable balance 顺差 2 G2 C# w  W6 w: p9 ]1 m  G
adverse balance 逆差 8 v0 g9 y. P: j7 O9 H& {/ O& ~) c
hard currency 硬通货 + J, D$ ?+ j" M) A
soft currency 软通货 4 J4 @, r2 K7 s" K" O$ F1 ?
international monetary system 国际货币制度
: h3 @) K" f" z+ b7 F% m; o8 bthe purchasing power of money 货币购买力
9 Q, r, q7 w$ k5 ]/ M4 V) jmoney in circulation 货币流通量 3 V+ H7 C# n) [
note issue 纸币发行量
( S$ x4 G  [2 `4 Ynational budget 国家预算
& ]2 w! N3 w+ v! e5 l' W& Vnational gross product 国民生产总值
) r2 K: v  G& b% h2 O. S# N! qpublic bond 公债
+ G/ k0 o- \# ?3 `6 S3 u7 bstock, share 股票 6 o+ ^0 _9 T/ v7 ~% h( g  H! s
debenture 债券 ( g  h+ Z( f2 ^% Y
treasury bill 国库券
' ^% M2 V+ x/ Sdebt chain 债务链 4 W6 o) |* a) L: ^7 s0 n
direct exchange 直接(对角)套汇
3 x& l5 A& e' aindirect exchange 间接(三角)套汇 9 S" r* U' X; f% T7 D
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
% e2 ]: k0 [& k: Tforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 ( ]! Y; _. u/ k: w4 J1 f
foreign exchange fluctuation 外汇波动 % |8 j: e; c: e# z$ w; ?2 F& _
foreign exchange crisis 外汇危机
9 y, Y% C- m% M8 @& b+ s. {discount 贴现
/ L! |2 [; u1 [. Z/ ~discount rate, bank rate 贴现率 4 E9 Z6 q' y& f) O8 D
gold reserve 黄金储备 * x: [( @+ S# x2 Y
money (financial) market 金融市场
9 W3 A4 e& T6 y- E" {stock exchange 股票交易所   J" }" z9 K7 k! w8 Z) ~0 A
broker 经纪人
; i5 G$ B- D& dcommission 佣金
0 u0 L7 ]/ ?' w$ J9 tbookkeeping 簿记
! y% o: M# q7 S3 [* xbookkeeper 簿记员 / m2 f! o/ f* N* Q! y
an application form 申请单 3 B1 J; y6 t5 Z% u3 p2 Z+ I
bank statement 对帐单
9 P$ d+ ^; C0 p4 V# q' eletter of credit 信用证 3 V* K* H4 t' r1 n& d
strong room, vault 保险库
, o5 M5 U6 v* z$ A% D: H+ Bequitable tax system 等价税则 # p2 Z- d# x5 ~0 H7 z
specimen signature 签字式样
% I  L0 ~5 W& x" a. N* H: Abanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-15 14:21 , Processed in 0.137328 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表