埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7983|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
/ N4 W$ P) u* O. z2 r3 Idepositor 存户
, e/ X, S2 [% a0 }, U: Y. cpay-in slip 存款单 6 S( O; S  M5 \; S  @/ }- |
a deposit form 存款单
! i. q  s5 o$ Q! X3 Ka banding machine 自动存取机 0 Q4 D, u% e( \. y3 L" ~$ R5 K
to deposit 存款
7 k0 F: c# l2 P% ideposit receipt 存款收据
3 Y" r! J3 I1 N+ _1 y9 S/ t( }private deposits 私人存款
+ o0 E  b3 r7 o6 A% P1 q) gcertificate of deposit 存单
, \4 o$ X1 v0 u' T# H. m9 U* _deposit book, passbook 存折 - Y- t3 }9 b' Y: c! e% {
credit card 信用卡
4 a; k' y5 o; P9 K. n# R4 c) Nprincipal 本金 + H8 ^* Q/ w: g3 Z6 h
overdraft, overdraw 透支 5 m3 y9 n1 }8 P! e% b9 b4 ~6 w
to counter sign 双签 1 O/ v+ i5 }8 D0 I% w$ W
to endorse 背书
! U3 L# K  T  o% c. w" Nendorser 背书人
% ~- S4 ?  d3 }4 }5 vto cash 兑现 / }/ R- ~0 w& a' n% w7 y
to honor a cheque 兑付
) j' m2 ~. M! @& bto dishonor a cheque 拒付 * c+ W( q% Y& E% F
to suspend payment 止付 : B1 \9 [3 P+ _
cheque,check 支票
0 p3 e( y/ K/ u$ [2 j: T1 I/ Vcheque book 支票本 / u) N- ]9 b' f# F( e
order cheque 记名支票
& ^& O, F/ }: qbearer cheque 不记名支票
8 d8 v, b* X" i/ H; {crossed cheque 横线支票 5 Z) w/ s' @6 }% F! P2 d4 Z. |& r
blank cheque 空白支票 2 `) Y5 ~4 ]3 M$ p7 |) N" I% O
rubber cheque 空头支票
8 C4 V3 r7 E2 y* c1 s! rcheque stub, counterfoil 票根
0 Y1 ?, ~' b9 y; I: d6 X* u  k! Dcash cheque 现金支票
" H% t  a, }7 N8 b  btraveler's cheque 旅行支票   D" g' Q( B  B
cheque for transfer 转帐支票
; t: E) Z6 _" w9 d5 x& z4 G0 r0 Doutstanding cheque 未付支票   G/ T- \+ M5 m7 I5 M
canceled cheque 已付支票 6 N! H7 [* A& ?+ \  s
forged cheque 伪支票
/ h0 a3 _9 O2 _4 t: W" g( f- @Bandar's note 庄票,银票 " N1 s' z- |/ L1 F
banker 银行家 ( W/ w* u2 D6 M7 n" e
president 行长 7 n* Y  {! m7 _- W! o3 `/ E
savings bank 储蓄银行
$ _* G$ \3 ?3 \; c* U0 P4 P8 eChase Bank 大通银行 5 i+ b+ a( b+ i* v; h2 J
National City Bank of New York 花旗银行
8 i0 D$ j  T5 `$ mHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 0 h; E7 t, o; C0 K! @/ d. }
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
( @9 o. e( M  \( ?. F! P4 s. b! {Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 $ e6 p  X( V& g, H  F
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
" l' ]" n# e$ `& L, Y1 sbank of issue, bank of circulation 发行币银行 ) l6 A) @- n9 z2 y
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
9 ^' u9 X( d8 r2 X. cmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
2 j, ?( H" i/ `' c- k( Udiscount bank 贴现银行
7 C% {1 T  c+ {: \( m% ~1 ~exchange bank 汇兑银行 $ s( u+ t$ v  Q- p0 ?/ o
requesting bank 委托开证银行
. y. p  |  A  {# Sissuing bank, opening bank 开证银行
. r! q" |0 p. W/ t) xadvising bank, notifying bank 通知银行
+ L( y4 Z" l: r4 v& c  nnegotiation bank 议付银行
" M7 c+ U5 b: gconfirming bank 保兑银行 ! M/ p( E% p( ?& ]. ?# `
paying bank 付款银行
6 i1 A2 S% N8 K/ X* y6 o% S; Fassociate banker of collection 代收银行
! h3 A1 b  O) B- rconsigned banker of collection 委托银行 0 L% p( i# q3 i- x% L7 B7 Y3 L$ N
clearing bank 清算银行
& E" P- Y/ o! A! Ulocal bank 本地银行 - e% q1 f* l3 S! D9 l
domestic bank 国内银行
" j7 x' [7 b( i; p4 uoverseas bank 国外银行
% Z1 @9 x+ r( E7 ^" xunincorporated bank 钱庄
, \9 J9 L# c7 P, _$ r: H0 ebranch bank 银行分行
- y2 h  h; n! z- S  ?4 Vtrustee savings bank 信托储蓄银行
9 R' r" f$ O- P4 [: R* Y+ o; ~3 w" D6 h9 ctrust company 信托公司 8 y4 b/ o& Q' \! X# }7 G6 D5 }# F
financial trust 金融信托公司
4 s/ z% w. s+ |3 ~1 `unit trust 信托投资公司
9 W1 I! O  b0 c0 ]0 T6 ]trust institution 银行的信托部 $ e/ L0 }3 W0 ^  a  \6 q3 U; B
credit department 银行的信用部
" n5 G/ M; T8 t) gcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
% B. ^3 }$ z7 s' t% t" Q$ l$ Y6 Xneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 6 E) Y" G' }1 r$ I
credit union 合作银行 1 W. H8 r. f6 k0 Z
credit bureau 商业兴信所 0 |! t6 J$ _6 _$ e: u  Z3 D1 m1 f
self-service bank 无人银行
" w* W/ I9 g) ^! _- a4 nland bank 土地银行
& O) n8 W6 j! g5 ?, L3 d% sconstruction bank 建设银行
1 C  u2 z4 t& jindustrial and commercial bank 工商银行 # W) [3 G- ~! @' l1 C
bank of communications 交通银行 5 ^7 `/ z2 Q3 V6 V" o) m& k
mutual savings bank 互助储蓄银行
7 N, u: R5 Z3 g6 Ypost office savings bank 邮局储蓄银行
" Q( O& ^( R% A: N! H0 q) Vmortgage bank, building society 抵押银行 $ s" H) H8 W; K) H
industrial bank 实业银行 + _+ K4 y% w1 j. i7 ~
home loan bank 家宅贷款银行
+ [$ c, F" l. q9 m0 A1 creserve bank 准备银行
) ]. m" q$ u$ ]chartered bank 特许银行
% q  ~" Z" a/ q$ n8 i) H# o( dcorresponding bank 往来银行 / K, ?. d% y8 [' z, ~: w4 m
merchant bank, accepting bank 承兑银行 1 _/ N  c( I  i
investment bank 投资银行
/ A& t$ j9 f; ]3 J! a# Rimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 * [, G! u! V8 E4 z. }
joint venture bank 合资银行 % H8 B* O/ Z) x* |; A" a
money shop, native bank 钱庄
( A! k% d# s" U* h) T$ W' h& bcredit cooperatives 信用社
: y4 r. Z3 q* E+ }' o: ]* a4 J7 oclearing house 票据交换所
1 i0 \! l+ L6 K& \, Xpublic accounting 公共会计
7 k+ a8 H' S, d" Ebusiness accounting 商业会计 & B( E$ A, i3 N1 K8 l
cost accounting 成本会计 1 P! Z& `# z; F& R, m& i
depreciation accounting 折旧会计 # m; c% F- x" }" `
computerized accounting 电脑化会计
1 q) k  y8 N6 \8 v& ~+ h  D+ Ygeneral ledger 总帐 5 D' Q7 ^2 p3 K$ @# R& Q
subsidiary ledger 分户帐 6 P! `% \9 ~4 z! s
cash book 现金出纳帐 & x9 K$ q0 Z2 \
cash account 现金帐
) K8 L2 Q; z' Q  d% Hjournal, day-book 日记帐,流水帐
; a+ {+ ]3 p' @' K5 ?% S2 j' M& Wbad debts 坏帐
7 H. X/ x' n, k  ^* R( winvestment 投资
$ e+ Y, P, R- |0 `( A2 z3 Rsurplus 结余
, z4 M+ Z8 L, V* Bidle capital 游资
9 x6 j8 V: o6 |. R% b+ k5 ueconomic cycle 经济周期
7 M$ e/ L2 a. F! g1 B1 P0 m1 F8 peconomic boom 经济繁荣
, W2 {) Z% M4 j+ `& a5 C  Xeconomic recession 经济衰退   S; S+ c4 v7 }7 \# Z1 `3 ^
economic depression 经济萧条
5 K3 `: ~8 Y1 q4 }$ X6 \& s9 \9 r+ Xeconomic crisis 经济危机 $ G5 r; \( D% y+ X
economic recovery 经济复苏
7 e1 L" x  |. Y4 _inflation 通货膨胀
' ]+ ?. ~/ k3 S8 s) C. q$ n1 fdeflation 通货收缩 + p9 Z$ m) x- T5 U. G4 a' m/ a
devaluation 货币贬值 , m  X# D9 L5 x  n3 @, P" u
revaluation 货币增值
2 H& g7 K' a% i; u" v" ?international balance of payment 国际收支 7 I1 G0 M- k( j7 M8 B4 X% Q
favourable balance 顺差 ! x9 {% H! l* v
adverse balance 逆差 ( h  H, u4 {  R
hard currency 硬通货 % i! J' R$ P9 L* ~; i3 h' U
soft currency 软通货
8 B2 ^& a5 e* f# minternational monetary system 国际货币制度
1 R' x* z" E  [2 J1 @1 n; H; hthe purchasing power of money 货币购买力 2 K+ A/ d% h0 {7 X/ o3 F# Z
money in circulation 货币流通量
4 C, b( ]' J) l6 xnote issue 纸币发行量
+ a3 D5 ~4 I/ R& f: A! |. Wnational budget 国家预算
1 U6 d7 X+ _4 O' A" F: S  rnational gross product 国民生产总值 8 n0 S( q2 Z& f/ I* j) S" i% C
public bond 公债 5 S3 T) h% |3 P! t' y. `
stock, share 股票
  ?2 s  p8 U! T6 z& d( d4 y- Cdebenture 债券
- M3 ?" U# J' Q4 Qtreasury bill 国库券
, L4 E4 j/ X  I- |1 U1 J& e* |debt chain 债务链 ' G6 e8 H) y& s& j/ G
direct exchange 直接(对角)套汇 + ^3 ]3 j- `2 a2 s3 o; ^2 ~8 S
indirect exchange 间接(三角)套汇 / n7 a0 h" `% R! v4 x
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 / W8 Y: @8 w* O% |1 Q& G. t5 C+ J
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
( N3 m* f1 J4 x; h) Vforeign exchange fluctuation 外汇波动 3 p8 q/ [+ [. c: C: {2 ]
foreign exchange crisis 外汇危机   q) W: h: g3 N( p7 u. o
discount 贴现 4 |0 M6 \; g# K2 L3 Y9 r
discount rate, bank rate 贴现率 7 [; j: X7 B7 Z1 a9 M* H1 J
gold reserve 黄金储备
$ w) t* A2 ~' U1 H( \# |9 }money (financial) market 金融市场 3 p/ X7 c' N0 e4 a; X
stock exchange 股票交易所
# n- |- i3 e& ^( |. i- H6 Wbroker 经纪人 8 g# K/ r- p$ b8 h/ v" h, n
commission 佣金 6 F% V5 N% e$ x  I4 N- ?  C
bookkeeping 簿记
# |/ v, G+ n$ w; O1 o' Cbookkeeper 簿记员 & {; f) ]8 B3 T% i- N$ g! D
an application form 申请单
* i$ e# }2 W! a( I: \7 x2 dbank statement 对帐单
5 e5 e8 A( ~' ~$ J( u7 y: nletter of credit 信用证
* ^8 R+ ?8 n- w- @% ?& Nstrong room, vault 保险库
! J, O8 V2 @$ `7 E. ?5 Nequitable tax system 等价税则
* B- G) ]5 g! E- ~- ~$ aspecimen signature 签字式样
& A/ Q- _' a6 Kbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-2 20:19 , Processed in 0.184399 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表