埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7998|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
1 K& l( j  Y* I  r$ `depositor 存户
3 m1 h" X1 O: wpay-in slip 存款单
9 d" }0 p- c  W$ i# E- y1 x3 @a deposit form 存款单
; i' \$ J* W8 `5 c2 la banding machine 自动存取机 $ w9 [+ J" v% _1 Q. g
to deposit 存款
" d( k& q2 ~  v& wdeposit receipt 存款收据 4 T7 l/ E$ a6 v8 b- Y
private deposits 私人存款
; M4 ~4 {+ t6 N4 O( r$ Lcertificate of deposit 存单 7 D- _; G1 v& _& R) U
deposit book, passbook 存折 - O+ w4 w9 R6 g6 Q( N
credit card 信用卡 7 ]" R4 Z; E7 O4 h6 Y" G
principal 本金
' s: g% ~$ g6 W  Xoverdraft, overdraw 透支
! B; m% @1 F2 P' Y5 ~to counter sign 双签
) g* @' m: `! c6 Ato endorse 背书
  Y3 }: i7 Y0 p) `4 _& ]6 yendorser 背书人 6 I9 I* W1 f# @' X6 L3 Y* ]
to cash 兑现 / D) ^/ J. a: D0 i( b
to honor a cheque 兑付
2 T, M$ g+ R7 F. y1 t3 s+ M0 tto dishonor a cheque 拒付 1 k+ F+ r% \3 y8 J
to suspend payment 止付
: W9 e- f( n8 r" c; Bcheque,check 支票 4 q) E, F/ ^0 c* M
cheque book 支票本
) d  |9 @- H) \/ H1 Q' Z: Vorder cheque 记名支票 * Q2 @/ z# N2 v- A
bearer cheque 不记名支票
7 M+ ~) s8 c2 Y. x7 C4 I: }, @crossed cheque 横线支票
2 s( e- S" D1 I1 R# ?blank cheque 空白支票
: f7 ]% ?* G3 B8 _rubber cheque 空头支票 # u  l+ k* \* v/ x! c0 G2 B
cheque stub, counterfoil 票根
( Y3 A% a6 f9 }! fcash cheque 现金支票
1 Y: e, A7 u2 T1 c  z& d% etraveler's cheque 旅行支票 : p3 E& m1 X+ G- O: o6 R  n
cheque for transfer 转帐支票 - u* q5 C$ K% T  ^4 V2 w- L5 W
outstanding cheque 未付支票
) F& ?3 a2 _: U0 L- scanceled cheque 已付支票 & R& D! y, K' G8 U: ]; Q2 E
forged cheque 伪支票
. e! ?6 f" j% _: B3 f. YBandar's note 庄票,银票
8 N$ |5 h  R4 P! Zbanker 银行家
$ z. R/ q0 d  c8 bpresident 行长 : D2 G: d; p& S
savings bank 储蓄银行 8 l* W+ r* b" I' ~  V: p3 G) I
Chase Bank 大通银行
* W1 N/ V6 [& F- ~- E& k  U/ BNational City Bank of New York 花旗银行
& C2 |* L1 j6 `7 m; _6 J1 qHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
. Y) v% u$ Y9 O) b2 g  A" \Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ) {0 Y5 Z' t( X( u' ^8 H
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 7 ~% b8 F. e5 A; n% A' Z
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 $ a6 j/ x/ a; ~' _! t! T: Z
bank of issue, bank of circulation 发行币银行   j2 b! v  y8 Q6 A4 c+ F
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 2 ~. \, X, G, M& {- @5 L3 l4 P
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
! q& F; u" ~5 T! \8 Y/ Cdiscount bank 贴现银行
; U9 P5 s  o0 u, d0 |* Nexchange bank 汇兑银行
7 V; Q! V, I+ g/ X) hrequesting bank 委托开证银行
' S" N0 B$ o- S# Y1 N1 ~9 _$ C) jissuing bank, opening bank 开证银行 $ |5 n" D- Q& @$ Z+ s: l4 d
advising bank, notifying bank 通知银行 + x1 q7 T& n3 ]; u) S
negotiation bank 议付银行 ; O0 E+ z: t  u' w
confirming bank 保兑银行 % M# \* Y3 y  \8 y0 E
paying bank 付款银行 9 l4 S- e' [% ]
associate banker of collection 代收银行 9 q) g: Z( s/ |2 A
consigned banker of collection 委托银行 : j2 o2 i% M/ r1 Y
clearing bank 清算银行 + l) Z- ]- [9 b3 e  V" ]7 L
local bank 本地银行
7 |' j- J2 \' I5 E, S3 Vdomestic bank 国内银行 ( K; X- d+ T( h7 b6 E
overseas bank 国外银行 & a& K- G3 _# B
unincorporated bank 钱庄
' C0 c0 I- J4 u0 o* k7 h; k, t9 Wbranch bank 银行分行 ( N& }' c  q8 E$ R* o
trustee savings bank 信托储蓄银行 1 q6 R# E4 ^8 {& h
trust company 信托公司 " E) ?5 J, Z( j% `+ f3 j! J
financial trust 金融信托公司 + l7 O& L$ K- Z+ u2 }& s
unit trust 信托投资公司
1 o5 n8 ~8 I. d2 j6 [) n+ {trust institution 银行的信托部 2 @/ s1 E* W+ e/ E0 Y' P1 g) V3 r
credit department 银行的信用部
7 A% s0 v5 U7 k# K6 fcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
, B6 K" M/ f0 Y& L- Y# jneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
# G+ K4 Z7 N; h: l0 dcredit union 合作银行 : R0 }# Y" @; {* l1 W
credit bureau 商业兴信所 9 f5 \3 T/ F/ N, O+ j+ p
self-service bank 无人银行 4 P! P7 p+ e; B' a  k8 D
land bank 土地银行 $ R1 v( i  b; _9 |7 K" q% O
construction bank 建设银行 ) }$ ^9 K% S# u0 E8 S3 j8 N
industrial and commercial bank 工商银行 3 y2 V5 c' Y5 [  @, U4 ?( l$ ]0 H& v
bank of communications 交通银行 ( o* I. E$ f& A  X3 \: O7 y$ ^
mutual savings bank 互助储蓄银行 ( Z# s1 Z( ^/ G+ e% N0 `
post office savings bank 邮局储蓄银行 % r" h% F( H! U. I
mortgage bank, building society 抵押银行 , v: l  V/ P+ ?2 K% \4 l  {
industrial bank 实业银行 4 K  u0 h4 h* l! |
home loan bank 家宅贷款银行 1 I1 D; a7 a  B& B  J0 M6 W* R4 \
reserve bank 准备银行
+ Y: _/ n6 F" K* P- q& qchartered bank 特许银行
. }% N4 C0 _+ q' ^& vcorresponding bank 往来银行
8 D$ T( S$ q  t5 Gmerchant bank, accepting bank 承兑银行
2 Y" [! ^6 v8 N4 t7 J. I0 Xinvestment bank 投资银行 . k+ X! s6 O9 s6 g
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
/ ^$ L& z+ f4 l( ~" J5 j. H" ?  Wjoint venture bank 合资银行 % r$ h% u- g. Q- S2 H0 ^
money shop, native bank 钱庄 $ f. |8 l  I, e! T1 Q8 j
credit cooperatives 信用社
# |5 V: X5 W# B5 O- W5 C3 w) Bclearing house 票据交换所
6 P& A2 M8 w* E$ }; A# [public accounting 公共会计 / {. r9 K" r( n- T" H- m/ f6 ?
business accounting 商业会计   W' Q6 p2 T5 u$ {0 E: n6 m
cost accounting 成本会计
9 W4 `: j% |1 Adepreciation accounting 折旧会计 7 D* H# n6 z) e! q" x. j8 N
computerized accounting 电脑化会计
2 e: n8 \+ k' {# n3 jgeneral ledger 总帐
, a% l1 C+ l/ Z2 m2 U, usubsidiary ledger 分户帐 9 Q; ?/ o- _4 ]# ?4 D# S& N
cash book 现金出纳帐 0 F% d7 K6 c1 v" v6 G9 E' }
cash account 现金帐 ; O" h9 e6 `1 }8 r" y) b& b
journal, day-book 日记帐,流水帐 ( K7 ~& V- B' {' s$ L% I
bad debts 坏帐 " `' C( h) j" J0 K% E/ j$ R% l
investment 投资
3 Q4 n0 ]2 B8 Q6 [; Q% q% Psurplus 结余
' X8 N+ l( D9 P* ^* G+ h7 Eidle capital 游资 * d5 M! c5 B; ]
economic cycle 经济周期 , y& {+ U% g4 V
economic boom 经济繁荣 0 @" D8 a; R$ c0 X  w, c0 @8 ]2 H
economic recession 经济衰退 8 B0 ?% y7 M9 `7 K) e# R. p4 g
economic depression 经济萧条
% d( {; _7 o, R2 eeconomic crisis 经济危机
0 Z  Y" T) {8 ?. Veconomic recovery 经济复苏
1 R) }& \; R8 P/ _/ ~inflation 通货膨胀 + Y3 X9 j* u. h  t$ j1 f; A
deflation 通货收缩 - U. e# R4 \8 v4 W$ {
devaluation 货币贬值 6 v+ }1 G) E5 r- ^7 t) v5 M
revaluation 货币增值
! d* N" l" z5 z2 B3 hinternational balance of payment 国际收支
; l% o! _( L6 i/ D1 Cfavourable balance 顺差 ; h  p/ ?; E+ s
adverse balance 逆差
* `+ h$ e% _7 q! R  nhard currency 硬通货
- M5 w* `+ G0 U5 t  Psoft currency 软通货
( k- D# T# K5 ?+ [! `$ tinternational monetary system 国际货币制度
3 v0 i+ U6 p  |the purchasing power of money 货币购买力 3 b" `4 L3 C, p0 ]
money in circulation 货币流通量 8 k/ \4 G. K& a" ^1 d
note issue 纸币发行量
. c" e# G8 n  X! m4 W% p; Gnational budget 国家预算 8 G, c+ V  q) Q" K. H
national gross product 国民生产总值
, @4 T% q' J6 V5 vpublic bond 公债
! B. f; Z0 u% F+ [/ Y9 j$ j3 r3 ^: K5 lstock, share 股票
4 x9 S* k9 @  k! Udebenture 债券 : Y# O' e5 `0 z5 `7 M
treasury bill 国库券 ! u4 v; Z  o; k5 x6 Y. n2 S
debt chain 债务链
5 n& p  m' B; }direct exchange 直接(对角)套汇 % @+ k$ M2 v+ ]- K
indirect exchange 间接(三角)套汇 2 K) ^0 z$ h; d4 A4 f
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 # g: h" c! z8 \$ [
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 ) _8 y! b( i6 i, k7 R9 Y0 F
foreign exchange fluctuation 外汇波动
' V4 j7 @6 c- m' K# nforeign exchange crisis 外汇危机 % [) |) O* R7 ?# o
discount 贴现
& N4 k* Z( H: I, jdiscount rate, bank rate 贴现率 4 o2 {" S0 I3 @0 P8 f$ b" h8 z
gold reserve 黄金储备
% b5 V4 g2 K; _  ^$ y: hmoney (financial) market 金融市场
+ d' H2 }4 u1 q. _3 Lstock exchange 股票交易所
/ f. B- t- |  C: `" y7 x! i$ ^; Xbroker 经纪人
1 q. ~1 l0 M# ]  b* j9 Y* {commission 佣金 " M. ~( |$ f; a/ `9 a2 r& c
bookkeeping 簿记 & _  I! Q1 r) e2 b: L4 Q, l- H: {
bookkeeper 簿记员 1 D: W3 E  n3 A0 l1 Q
an application form 申请单
5 j- ~8 j! ?/ p  B' R8 K2 ?bank statement 对帐单
+ r4 j" b+ J. |letter of credit 信用证 ! r* J+ V% Q) b* g$ i2 v" G
strong room, vault 保险库 $ a) N6 q5 l: H- P. N: {
equitable tax system 等价税则
& H( @/ y" ]: ^: [) `( nspecimen signature 签字式样 & O+ n/ ~- E- K5 U$ c, b9 T
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 17:00 , Processed in 0.118699 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表