埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7874|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
5 Q) i* ~9 V9 A: G. Edepositor 存户 6 y0 t; y  w/ h9 h) X
pay-in slip 存款单 2 X+ j  v* ^8 _, g& p+ X
a deposit form 存款单
+ M# p: T( J/ V+ _& ^a banding machine 自动存取机
  k- h9 U, Z7 Xto deposit 存款
/ T$ z& w/ l9 _; T' `7 _  J% {deposit receipt 存款收据 ; F' r: T5 V$ i# F5 n5 x& E
private deposits 私人存款
! L' h# `  @8 f% ycertificate of deposit 存单
) v7 M9 \9 p7 W$ x! |deposit book, passbook 存折
* V  [' z# z( Scredit card 信用卡 & P& x( ~$ R) W% I  G3 i
principal 本金
) Z+ C7 W: g. T# M; Eoverdraft, overdraw 透支   g% L/ U* T3 R7 R& Q' J% n* w
to counter sign 双签   g+ A9 ]0 i3 y, o. j' g' ^
to endorse 背书 7 Y/ ~6 g- `1 S2 j/ `; [
endorser 背书人
- l& k+ b. n; qto cash 兑现 1 l' S4 v& W# f
to honor a cheque 兑付 5 J8 V1 h1 N* k% w6 _" e
to dishonor a cheque 拒付
  R, ?' W+ e: z1 ^: u6 qto suspend payment 止付 $ z  K  [9 o+ [# Q7 G4 C) q
cheque,check 支票
) g( n6 `. m3 {. ], z2 S6 acheque book 支票本 , n7 r7 W: L% Q1 b/ U8 M- K$ o
order cheque 记名支票
6 Q! c( {3 U# G4 G! ^  vbearer cheque 不记名支票
6 {" @+ H' q1 W9 ?* z6 ]' }crossed cheque 横线支票 , r7 }* l  v$ u& [  m) q# J# f: b
blank cheque 空白支票 $ p* J9 D3 ]. ^3 x5 x8 d! n
rubber cheque 空头支票 ( {+ e7 ~1 P2 S/ ~  Q+ r  y
cheque stub, counterfoil 票根
* r4 Q! r4 E" P# I/ qcash cheque 现金支票 4 M$ m) `: M! o) T
traveler's cheque 旅行支票 : q5 ]& l! [( ^" b- W5 n: c/ W7 T" b
cheque for transfer 转帐支票 5 w! N' Q- m$ e, b
outstanding cheque 未付支票
! @" l( c. q# L) g! O- L/ xcanceled cheque 已付支票 # Q4 [5 p4 z# W8 @
forged cheque 伪支票
4 V1 u/ o2 d# YBandar's note 庄票,银票
3 d6 [2 h9 O8 r" `. h* h& ]banker 银行家
; J2 f  w7 g  V1 o$ P/ bpresident 行长
4 u7 j$ G$ Q; nsavings bank 储蓄银行 . c+ p. q8 l/ Q. C  Y
Chase Bank 大通银行
/ U- F% D9 Z: B& [( w/ Z( jNational City Bank of New York 花旗银行 5 y* a4 a3 a) \* F) @) m+ y% h
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 . y4 Q1 T! w, V) W
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
  k: H2 J" S# ]! C# G' k* |2 p$ gBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 & E+ O! I" Z. Q2 D; `
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 5 ^" ?# }& J% d- A3 w
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 7 D; `& X- Z, v
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 # u! y+ _4 o! c% Z' N- G) `* l# e
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ' D4 g  h1 y6 D" h$ @. z$ O9 n- J
discount bank 贴现银行 ; W0 _) v$ M! s* Z: k- Q, V, g
exchange bank 汇兑银行 & ]% V' A( P. L  f5 c
requesting bank 委托开证银行
( W4 l6 C8 L: P* |& s6 B5 `issuing bank, opening bank 开证银行
- F5 U% y# \4 {3 iadvising bank, notifying bank 通知银行
- S- k! s6 t7 z# q1 E' knegotiation bank 议付银行 ! A1 i1 t7 o: x- R
confirming bank 保兑银行
" {( X: e" w7 N* F) `paying bank 付款银行
+ A& m0 q2 f% V% iassociate banker of collection 代收银行 # p# A; u( t0 e1 G+ L, W4 M2 Z
consigned banker of collection 委托银行 0 T* r+ y$ \8 N" \) K, {
clearing bank 清算银行
3 d/ e+ Y- D) a# e: ~( M* ?local bank 本地银行
! G; s4 J# m% @! X; qdomestic bank 国内银行 / W1 T; Z' a7 ~* G$ Z2 k$ h0 U
overseas bank 国外银行
. n1 i+ C& Y2 X, J  H" I" z1 q5 Hunincorporated bank 钱庄 + \0 g1 f9 T: M* v% C# T
branch bank 银行分行
; E$ F' z7 {- Jtrustee savings bank 信托储蓄银行
. L; l& u0 n$ `+ v, H2 v$ B9 Atrust company 信托公司
" u" B+ f2 Q: i) ^4 M6 tfinancial trust 金融信托公司
7 X+ \" m0 O0 Q$ y7 K1 Q2 Qunit trust 信托投资公司
* Z, N0 M7 ^7 ^trust institution 银行的信托部
% W' z5 Q9 h2 n. X7 Rcredit department 银行的信用部
! u) Z0 l9 C9 ?3 F) {commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) $ L' |- B( T' N
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
0 f8 G  R# t- w0 B1 X6 ^credit union 合作银行
1 _" W8 T  v6 n+ \- [  m4 o( z. Ecredit bureau 商业兴信所 5 z2 Y" a' I, ]# l4 G/ X
self-service bank 无人银行 ! Z2 b, E" D. Q: ]3 ]( H! L3 ]
land bank 土地银行
- m" N5 X4 ~4 h: zconstruction bank 建设银行 2 T4 ]; @1 e& e, Z
industrial and commercial bank 工商银行
2 J& {1 n& \! b: u- I+ S1 d! Sbank of communications 交通银行
4 R1 w6 N' s) [! {: m) P4 xmutual savings bank 互助储蓄银行 6 U7 N: t& }! u5 H6 O5 i) S
post office savings bank 邮局储蓄银行
' d3 \6 |4 I  N4 {# [( g7 Cmortgage bank, building society 抵押银行 0 w1 l* q! n, G# l, j3 D
industrial bank 实业银行
- x: Q# ^8 ~& u. Y  s& Vhome loan bank 家宅贷款银行
; r7 d; S" f# Vreserve bank 准备银行
  ~- p( l9 r* \8 I/ t  l- x! Achartered bank 特许银行
+ `$ a' t0 A3 a& D4 {( Dcorresponding bank 往来银行
" w# h  N$ z! ?8 T6 Mmerchant bank, accepting bank 承兑银行
, x$ H5 j+ M5 }) _6 Q9 qinvestment bank 投资银行 ' D6 n- n  T" h& C
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
* J: g- {- o) }# |2 ~joint venture bank 合资银行
/ T6 p. L  P4 umoney shop, native bank 钱庄
* p4 d+ [* C: I: _0 h* C4 Fcredit cooperatives 信用社 ( X; p3 [4 N2 y- v, O; m
clearing house 票据交换所
3 q7 W0 A% L: s7 f9 Opublic accounting 公共会计
, l1 H- {) O# gbusiness accounting 商业会计 1 U7 a' f; `' B# J6 r
cost accounting 成本会计 ! o5 G  J0 D: L6 s& t
depreciation accounting 折旧会计
! S1 n6 j" _, i" ?" @8 [3 v, xcomputerized accounting 电脑化会计
  V% c+ J* h2 j+ H* U2 e4 p# Zgeneral ledger 总帐 & x' `6 k( M$ z4 K
subsidiary ledger 分户帐
! E/ O' _6 L6 G2 Q1 lcash book 现金出纳帐 9 n/ A$ q( N5 g9 t
cash account 现金帐
: f. N# I% `5 k/ A7 ijournal, day-book 日记帐,流水帐 2 X- x' i- m3 O1 Q2 q- G# J" p
bad debts 坏帐
8 W+ D. V* k+ d) @# |3 r9 r; Zinvestment 投资
9 ~# C2 H2 \- {2 s* psurplus 结余
: W$ i+ J/ y! P/ Z2 ?, v; K: Xidle capital 游资 6 x' r/ v: }) x8 _8 h, l2 I
economic cycle 经济周期 8 S& e" `4 g) C! J( P6 X  P$ d
economic boom 经济繁荣 * G" x" o0 i* J6 h
economic recession 经济衰退
4 |- O( s  ]# Z8 T( w1 h# u- @: `economic depression 经济萧条
( q! g  W7 u" R. E& {economic crisis 经济危机
. C% e$ a+ [$ ^8 Qeconomic recovery 经济复苏
! ]9 G$ E6 G) I+ Minflation 通货膨胀 / d4 @7 `5 \. D7 @3 W. Q& ]7 s2 a
deflation 通货收缩 0 H) Y6 \  m7 h8 O  E
devaluation 货币贬值
: b5 I: J- |1 Q. Jrevaluation 货币增值
+ ]5 J* F% m" v3 M7 @2 ointernational balance of payment 国际收支
+ W% W5 S: G* h. z$ yfavourable balance 顺差
& ~7 ^( |- W" B  sadverse balance 逆差
$ ?2 H2 b# |$ H  J' @$ l% {hard currency 硬通货 - i- J5 Q9 a) o( @
soft currency 软通货
3 P5 w# H# i" _8 ]! b3 N6 H$ Tinternational monetary system 国际货币制度 ) V8 C* y$ S- |+ J: p: D4 J
the purchasing power of money 货币购买力
+ v5 V- \1 x! _2 X) T7 w( X+ t8 [money in circulation 货币流通量 % Y# w) v; \/ E0 @1 y! U) V/ o
note issue 纸币发行量
) `0 u2 s: A2 B) s5 w. v8 r+ |" @national budget 国家预算
! N6 l8 L3 ?" k9 ynational gross product 国民生产总值 0 k7 `( X0 H2 ?& @
public bond 公债
6 E9 G8 L; w5 E% M1 M/ ~' @8 w' Ystock, share 股票
% I/ {( D5 q# s3 o0 Qdebenture 债券 4 f' W5 x2 Z6 ?9 H- c- j  H% Y
treasury bill 国库券
  N, Y' Z! n5 L! u6 d" K2 xdebt chain 债务链
# h5 x, O, T" Idirect exchange 直接(对角)套汇
  G- A4 k0 q3 y% d7 x/ {/ uindirect exchange 间接(三角)套汇 - B) x, _& ?: t" r. o# T; p
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 0 q# u: c- l. i2 _
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 $ M( w8 r, F* b
foreign exchange fluctuation 外汇波动
+ u, s' H+ w3 O) Mforeign exchange crisis 外汇危机 9 O3 O2 h; q+ ]5 W
discount 贴现 + u' c" V, i3 O
discount rate, bank rate 贴现率 , X+ S9 t& y) u
gold reserve 黄金储备 # t6 q; ]. L; E# P
money (financial) market 金融市场 1 H  U8 `1 d  x3 ^
stock exchange 股票交易所 / J/ E( m, t% {& x
broker 经纪人
8 G0 o# E5 @  |! l2 l! mcommission 佣金
; W' ^! G% M0 d6 ^: ~% W. gbookkeeping 簿记
6 Z, P4 f0 h7 d, nbookkeeper 簿记员
) ~( F( l! ^9 g0 x( f5 S2 ?an application form 申请单 ) u3 l1 @! i+ ]8 Y: X
bank statement 对帐单 : _$ Z2 e3 y4 W" b# H0 p
letter of credit 信用证
% l7 G1 J/ b  B% h; estrong room, vault 保险库 / h+ u) s7 [$ f* W* q  o
equitable tax system 等价税则
$ y: V3 b- D! H3 ]- Mspecimen signature 签字式样   H7 ^, l3 [. X
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-31 05:13 , Processed in 0.257949 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表