埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7763|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 , C, Y5 u( l# r1 z- [( k7 i/ U% M
depositor 存户 ; H. w$ ?5 b7 z
pay-in slip 存款单
* \9 E  K: ]: n) y1 f/ R: ka deposit form 存款单
% e  I$ O8 z  O/ f, O! i3 A0 e  Da banding machine 自动存取机
+ L. F$ G2 k5 Pto deposit 存款 ( ^% F' h% O: h8 M2 z+ R
deposit receipt 存款收据 ' A7 l: L2 j: s$ t" o) \7 ~
private deposits 私人存款
+ c" E6 _  m& q6 J4 v0 y& ?( Q% s' t' Ncertificate of deposit 存单
! I; @9 ]. O9 b% edeposit book, passbook 存折
4 {$ N$ U% b3 u$ ycredit card 信用卡 2 @, L/ e$ g, r
principal 本金 8 l5 L: @; n& g0 j; }. D0 i% \! C
overdraft, overdraw 透支 - Q7 `* Z( I  Y
to counter sign 双签 $ t  v' z+ R  ]
to endorse 背书
4 J/ N" r1 v* @5 _4 Z5 hendorser 背书人
- O" l; A( U1 W* P" jto cash 兑现 ! `- ~& X2 o6 n3 l& G+ n3 @2 W  Q
to honor a cheque 兑付
4 k. ~2 g: R+ ]+ Mto dishonor a cheque 拒付
6 @! b8 z3 q: e* q' A2 r* o. m* Ato suspend payment 止付
" |; _) D/ Q7 A6 `cheque,check 支票
5 Z- K/ F" e8 f  ^cheque book 支票本
' B5 r" e, L( V1 D8 iorder cheque 记名支票
' d3 a5 u' i( \. e8 Gbearer cheque 不记名支票 . F' `! |+ t% S7 b
crossed cheque 横线支票
$ A* c, K' e  l$ M7 T3 G) [blank cheque 空白支票
* C9 g; `1 q3 D; Irubber cheque 空头支票
  U2 Y" A) B( h4 U$ L/ z8 N3 {cheque stub, counterfoil 票根
0 j( M! u- F( i4 l9 d# q( [cash cheque 现金支票 " A- a/ d% \7 _" V6 y
traveler's cheque 旅行支票 # c. Z& G! u4 O, U3 x
cheque for transfer 转帐支票
. e7 s) a) d) g! Y% Woutstanding cheque 未付支票
' G7 U6 z6 b# }6 P: S& Pcanceled cheque 已付支票
. _, B) g% ?1 F/ Iforged cheque 伪支票
7 @$ u8 P' @6 c/ J5 J& T+ EBandar's note 庄票,银票 + v- k  m) Z# r# v. n  c
banker 银行家 ( h7 B( k: h- |
president 行长 ; Q8 F8 ]$ ?6 w( j- S
savings bank 储蓄银行 * X. y3 n" L4 B9 G5 P0 X1 J
Chase Bank 大通银行 , i% D& a; o  {0 u% B- i
National City Bank of New York 花旗银行 + z( Q* A; X, N; g/ `0 b
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 8 _/ [: N9 B' E/ ]" @- R
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 . X; I! V  F: L" K: S8 T
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
7 I& J, o% b+ J9 I  Q8 xcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
  p; \! [, F3 v1 f/ _( W- Tbank of issue, bank of circulation 发行币银行 , f" v( T; ]5 S. i, F, n. m
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 " S3 y  R; j( G& Q( J& L- s
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 9 s8 ]4 C) U+ T. a
discount bank 贴现银行 ; s) _6 R2 ~# T; ~$ W9 e
exchange bank 汇兑银行
& K. }) n+ C4 v- k% P( Wrequesting bank 委托开证银行
) m, a. J; Y8 Kissuing bank, opening bank 开证银行 4 y- l  R$ a8 ^+ p
advising bank, notifying bank 通知银行 3 ^$ j0 u& ]1 Z5 |" {
negotiation bank 议付银行
+ b# @+ N- I8 Sconfirming bank 保兑银行
6 `8 u* u: U3 X. M7 bpaying bank 付款银行 - d) C# H" J8 j0 o
associate banker of collection 代收银行
" N8 C& w0 U7 O7 u# Q! `% _consigned banker of collection 委托银行 2 i; I2 J' ?9 n2 m/ u0 P, E
clearing bank 清算银行
) I& z/ Q9 c  b3 \1 r* Xlocal bank 本地银行
, h% a, A( X) g* w0 w3 pdomestic bank 国内银行 * ^! ?7 ^, q+ H0 p% P, {
overseas bank 国外银行 - |( _6 l1 w& h, x* ^+ Y! P6 n
unincorporated bank 钱庄
' `$ h: X( b) _  F: pbranch bank 银行分行
( J1 g. {& `* I. _% I5 `  A* ttrustee savings bank 信托储蓄银行
1 ]7 Y  X; N/ H5 `. `trust company 信托公司 5 [! j" K% o9 t3 x  L
financial trust 金融信托公司 7 C8 b7 H) T: o
unit trust 信托投资公司 6 h) R+ v; B0 W5 `
trust institution 银行的信托部 2 C! s- {' v" A; e3 Z2 ?$ f
credit department 银行的信用部 ! i. l) i5 D; j& e* T0 K7 i
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
$ Y" g- o; N4 }1 Tneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ) f5 f) s3 Z. {% }" {
credit union 合作银行 ( `* p) P4 i; ~  A% }! {
credit bureau 商业兴信所
6 J' k  m6 v1 s; Jself-service bank 无人银行
" E% ?/ E/ g6 N/ Yland bank 土地银行 & ]1 K# m% b6 p/ j
construction bank 建设银行 0 m( w2 g* v$ }/ w& c
industrial and commercial bank 工商银行
2 v/ V1 Z5 L4 k1 P+ N. Ubank of communications 交通银行
) h0 ~6 g# A" {! r3 ~- q' Vmutual savings bank 互助储蓄银行
. Y- F2 j/ @$ }* A% bpost office savings bank 邮局储蓄银行
* f5 |  D7 P3 P5 o" _! xmortgage bank, building society 抵押银行
" K( O9 ?$ Z7 a2 b  |industrial bank 实业银行 2 x" z; p  w5 g
home loan bank 家宅贷款银行 6 V0 H5 \. s/ W1 G8 `6 h- }
reserve bank 准备银行
1 v5 c) r5 t7 M2 E0 gchartered bank 特许银行
) v- s( Q0 X4 t. J" U, X1 ccorresponding bank 往来银行 + e: f6 K+ S" B
merchant bank, accepting bank 承兑银行 - J( A" [" ]3 Z: s
investment bank 投资银行 & M& t* D7 q- N" W' _9 M. U7 m) M
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 $ @' [3 b  G+ u* {9 \
joint venture bank 合资银行   u5 E1 A% z# ^7 t4 ~- a
money shop, native bank 钱庄
9 W* z( a2 Z( i3 G' z  ?* Ocredit cooperatives 信用社 ) I3 q1 R) ^, X9 T
clearing house 票据交换所 : B3 i8 O8 V. w2 e
public accounting 公共会计
" P; Z% c' Q6 z% m( Pbusiness accounting 商业会计
/ E( x/ L2 U+ p2 u7 ocost accounting 成本会计 & P% u# s2 o- B" a! [
depreciation accounting 折旧会计
0 E1 t- ^, f6 c7 d) ?computerized accounting 电脑化会计 : C+ I8 w; M, |9 ~" [  q) e
general ledger 总帐
- {, D: w  N7 S+ X( r* G2 F' Asubsidiary ledger 分户帐
# h; v+ _9 W# m. {cash book 现金出纳帐 ' B+ b5 A/ P/ S/ S+ D9 q
cash account 现金帐 + g3 {; {9 @- P
journal, day-book 日记帐,流水帐 . `" G' d' R8 w# ^9 z+ D
bad debts 坏帐
2 K* C# H" O/ d+ iinvestment 投资
0 i5 M  O4 W; @  X: k9 ^, _surplus 结余
4 N6 A' g9 ]7 P  bidle capital 游资 # h+ l, ^$ q: b+ h" @: o
economic cycle 经济周期 ) d4 F0 t, @: v, t
economic boom 经济繁荣 6 b: _1 f- _. {
economic recession 经济衰退 & H  h. H* Y9 n6 J$ v
economic depression 经济萧条 # @( J5 [% Q/ W9 i
economic crisis 经济危机
/ C* {. A+ M9 N/ {: aeconomic recovery 经济复苏 ) A) \: c% k3 o, P+ _
inflation 通货膨胀
. o/ m' S( L% F2 a; F) mdeflation 通货收缩 + h0 h* H/ z) q$ g+ v4 k
devaluation 货币贬值 ! u  `/ M% n' S6 |
revaluation 货币增值 & p/ E9 q; I, ?
international balance of payment 国际收支
$ e7 Z4 {/ E" @2 e, n$ z0 w. f+ [( afavourable balance 顺差 . n: o/ f& I. K8 R' x5 Z
adverse balance 逆差 + ~& g+ z$ A" E+ b% O
hard currency 硬通货
% I! Q+ s+ ]) x/ {, \8 j4 I6 T2 _soft currency 软通货 , r: L- Q* y; l
international monetary system 国际货币制度
* n7 N0 |; O* p4 G; \the purchasing power of money 货币购买力 + e+ q& x3 M' U! w" f/ z! `
money in circulation 货币流通量 # h6 }) X0 z  [8 Z7 Y
note issue 纸币发行量   P3 A* X3 z- U6 O, K
national budget 国家预算 - L* w7 ?- E( e
national gross product 国民生产总值 % h, z# t: W, y4 Y
public bond 公债
% E; ~  {( [  Tstock, share 股票
" y) U5 i7 V  z% s0 l+ x' k& @debenture 债券
/ F% p  V7 Q# Wtreasury bill 国库券
4 D( W( i- i9 Qdebt chain 债务链
  m, D- s2 V( P0 b- fdirect exchange 直接(对角)套汇 $ R6 f# q2 Y7 v( V# Y, Q
indirect exchange 间接(三角)套汇 6 D  I! O- o- V* z$ {0 M8 H
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 9 S: Q  x3 `4 _6 T( a+ n5 _6 V  \8 c( R
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
1 O0 }& n# r  h. c% j' \9 c/ \foreign exchange fluctuation 外汇波动 ' ?2 g; n" _# m( I1 n, b( {  ?
foreign exchange crisis 外汇危机 6 [: m7 F! n4 n% k. `
discount 贴现 % X$ D, ?6 W. _/ K
discount rate, bank rate 贴现率
& u/ Y; k0 ?" d9 N  A5 h2 D7 D7 c7 @, agold reserve 黄金储备 4 B  I; S2 w8 _7 I
money (financial) market 金融市场 . L6 Y$ Z: W9 {* G( d
stock exchange 股票交易所
% l' O. _$ S% `: S- ybroker 经纪人
  c! p8 g: H* B4 J  L: A' wcommission 佣金
& R" _' [9 H: i' ~, b% A# |& m& pbookkeeping 簿记 & F7 j+ f3 W- J* S( }) x/ v
bookkeeper 簿记员 % I+ f% ]/ i/ {  K0 |, H0 H6 {
an application form 申请单 8 V( ]5 I( x7 o) _: O+ @
bank statement 对帐单
/ o0 q" R6 B, V- Z8 i- L$ _letter of credit 信用证 ! n# b, P  ~7 _/ y' `! v/ t
strong room, vault 保险库
( Y9 {& ^3 e. Xequitable tax system 等价税则 ' j" O8 H  V5 `* G  N. U
specimen signature 签字式样 " W4 S5 m$ I( m# ^& u- ?4 V( f3 G" S
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-26 11:00 , Processed in 0.131408 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表