埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7987|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
- }( B0 R! f% U* a; U, l6 ddepositor 存户 $ P# J5 L8 f) K) N) v  u3 M
pay-in slip 存款单
! |$ D5 U5 _, X2 A2 L2 Q: Aa deposit form 存款单
- P4 Y1 F4 \% Ha banding machine 自动存取机
9 I8 i5 ~, L0 x$ U" `5 i! f3 |6 tto deposit 存款
6 u, ?1 g8 I3 u3 fdeposit receipt 存款收据
. q6 C' ^- Z; w) ?# I* Jprivate deposits 私人存款
1 A" \! H! W; D( Y4 m1 Kcertificate of deposit 存单
* J( J, V% q6 F& Y" Hdeposit book, passbook 存折
% C0 M. _1 }$ }" ^# K! J% [credit card 信用卡 ' x2 g; i  S( P& w0 J
principal 本金 6 c: R6 B7 H. B& F. f5 w
overdraft, overdraw 透支 9 O; R8 y6 y  `. Q( @0 [
to counter sign 双签
6 \# _9 r' C. ~( N6 c  e& Rto endorse 背书
+ L6 c. R6 L: T- p. G2 E7 C+ Wendorser 背书人
+ V; u3 A+ t. I* C8 R* Oto cash 兑现
/ Q0 U# |$ S3 K' lto honor a cheque 兑付 5 N2 |2 K# _% N# t  N9 u
to dishonor a cheque 拒付
1 a* H0 O1 Z" F" b% A' [, I! Z/ ]to suspend payment 止付
* Z# G, @7 M, v: ~2 F( V4 pcheque,check 支票
% f' `. P+ {& lcheque book 支票本
7 O( S5 K& s9 B3 G$ q/ X5 v; {: qorder cheque 记名支票 0 u) u, _7 i4 b9 ?! G: [: f  {
bearer cheque 不记名支票
8 f. b) r, R- b& x+ wcrossed cheque 横线支票
9 {9 c. T2 l0 s, e5 u/ r& Yblank cheque 空白支票
* f  l( ?6 X; h# k' N5 d6 w) wrubber cheque 空头支票
/ l) b4 g6 a  R5 |- q" `cheque stub, counterfoil 票根
: h% x2 @4 T0 K' ~cash cheque 现金支票
1 \' v6 W, R5 g, G" Atraveler's cheque 旅行支票 4 F' [  c( S2 s; j6 v; P/ w7 b
cheque for transfer 转帐支票
/ l1 ~1 |# B4 {7 noutstanding cheque 未付支票 5 |$ R  C8 r: G
canceled cheque 已付支票 3 _- \- K% ]7 c4 z/ l+ d+ V% d
forged cheque 伪支票 6 B) E# G$ p/ g" _8 B
Bandar's note 庄票,银票
7 |3 ^9 X$ r9 `  ~banker 银行家 ; n* v& V4 u, C  I
president 行长 $ u- w  K1 K) X+ O2 ~3 ?
savings bank 储蓄银行
2 v8 I) c2 v# Z! }# s. SChase Bank 大通银行 ) A. M( R# Z; B# w* h
National City Bank of New York 花旗银行 0 i" S1 `! f& J" @
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 9 p! G* a* H$ x9 N/ q
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 $ N7 C1 y) Y1 m2 O! h
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 # y) }: I4 Z% t( M. b9 x, ~
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 + v! U) \4 _) U, c. k, H6 [7 I7 a& c
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 7 K" x' j7 @. x+ U* Y4 Z; a
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 7 J  h- h& i- ~/ S/ i3 f
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 : m  t+ A5 X4 W- R! f( S& K
discount bank 贴现银行 ) M6 P4 I6 F4 i% m9 K: N
exchange bank 汇兑银行 2 w  ^) l$ Q+ J& r- v8 S( H
requesting bank 委托开证银行 2 |' x! z5 s5 R1 Q' o. d1 p6 n
issuing bank, opening bank 开证银行
4 @& m+ n% B9 O' L! vadvising bank, notifying bank 通知银行 7 i- F2 ~9 W0 L" Q% e. c
negotiation bank 议付银行
( e1 `( q+ Q" b0 r- jconfirming bank 保兑银行
2 s& i" }' C5 P4 K0 I, ]! U; D2 g0 c* ipaying bank 付款银行
+ j9 L9 B7 I+ S! ~- _2 @1 @2 V' j* kassociate banker of collection 代收银行
. n8 R! j! T, ^7 P) A4 ~6 I$ U7 Hconsigned banker of collection 委托银行 8 Y% _7 s2 f4 U
clearing bank 清算银行 ; X5 S- x' ]& d1 x; {
local bank 本地银行
- }1 p; s& N$ M' a' U9 Ldomestic bank 国内银行 : L  P9 r$ w6 H( ?
overseas bank 国外银行 - H1 ]1 L0 Z6 x& h: B( e
unincorporated bank 钱庄 # P! A2 ^9 B4 w, Z
branch bank 银行分行 ) H. }9 Z: \( r1 Y! j1 \
trustee savings bank 信托储蓄银行
# X; X1 V% H7 v$ l6 p. Qtrust company 信托公司 1 p. g  F& R' ~" p6 K# I' d
financial trust 金融信托公司
# y; ~  T& D( s2 ?unit trust 信托投资公司 * z, t$ g1 D3 {! R! |
trust institution 银行的信托部 8 A+ J" ^4 d+ C+ B4 b+ h; f
credit department 银行的信用部
1 y8 s$ ?, i6 H8 A0 ucommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) * `+ ?6 S# Y( r7 b7 y8 m
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
3 c2 |3 u3 a5 C" Z+ w3 v; y% pcredit union 合作银行
# j- y% K# F" Q9 F& R0 x5 kcredit bureau 商业兴信所 5 {; ~7 k% n* g: _1 J$ z
self-service bank 无人银行
9 P8 b+ i$ u# j" M, C2 r4 E1 q. ]land bank 土地银行   T! `- U2 D! f
construction bank 建设银行
$ D/ a. L$ }" a; dindustrial and commercial bank 工商银行
* [2 U4 ~: q; [% r5 D4 obank of communications 交通银行 ; ?  M( X5 _9 `* ?7 L
mutual savings bank 互助储蓄银行
, C& ^% b. j4 epost office savings bank 邮局储蓄银行
, X3 a! E$ G- x& D( g, {2 J1 ~mortgage bank, building society 抵押银行
+ \* o4 A. K) m. {' aindustrial bank 实业银行   p$ |4 b) w9 b/ \! z- M9 V
home loan bank 家宅贷款银行
3 H* X! }- ^# x" ~, O, Freserve bank 准备银行
) @0 Z6 f5 u- X! W9 cchartered bank 特许银行
8 z" j1 _% }- R/ r) Q2 e) ccorresponding bank 往来银行
  X  {5 B7 F$ @/ x& O) @merchant bank, accepting bank 承兑银行
# Y& e8 K6 F/ O9 d' ainvestment bank 投资银行 : F, |4 U3 t+ B# w: g
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
# F9 F+ P3 [) ?joint venture bank 合资银行
! a) I6 g5 n5 bmoney shop, native bank 钱庄
' {8 s9 t6 q' T- c6 v, F' }- J5 zcredit cooperatives 信用社 ) \' f3 E: x5 R: i# o4 o
clearing house 票据交换所
0 O- `5 F0 }# f7 opublic accounting 公共会计
* v5 i0 Q" L0 T% ~business accounting 商业会计
1 p2 i5 i1 M" b( wcost accounting 成本会计
, v  O$ Y; ]( f& qdepreciation accounting 折旧会计 6 j8 y/ ^5 m: F
computerized accounting 电脑化会计 & [+ @7 n, v7 ~& J4 D! l+ s% `
general ledger 总帐 . {4 ?) [& _0 t
subsidiary ledger 分户帐 - U; |1 p5 d% K7 x4 S  I
cash book 现金出纳帐 $ P( n* E+ E! ]
cash account 现金帐
7 V5 @7 H" m1 D7 R' W6 p% gjournal, day-book 日记帐,流水帐
) F, B5 t4 y6 ]' Pbad debts 坏帐 , k% X! {1 G' f# v
investment 投资
4 ^( O2 |6 K( K3 W8 p+ L8 g$ k3 ksurplus 结余 # z" V* _) @6 n, w: ?
idle capital 游资
  l- B  `# ~! Z. ^4 deconomic cycle 经济周期 , b( y- y; B  c8 R$ v+ Y) `, U4 N
economic boom 经济繁荣
- W( h1 c5 W5 K. h* t- i" Y- F6 beconomic recession 经济衰退 7 O9 N# D& ^  A% V1 Q
economic depression 经济萧条
$ j- I6 I; p' d' n2 |+ ^economic crisis 经济危机
$ |7 z9 O  S$ S# w! f7 Q; u9 ^economic recovery 经济复苏
! ]" b& x$ [& R& R8 D  m* `& q- ^inflation 通货膨胀 4 c; l5 w* M  l; A1 C, s! r) |" ~/ W8 L& N
deflation 通货收缩   a8 R1 w# P  L% F  |6 e
devaluation 货币贬值 ' A) g0 E: _% u) T! }
revaluation 货币增值
2 _3 M: n9 S8 y+ B  Pinternational balance of payment 国际收支 8 B4 q" J0 W/ d# `2 A& L
favourable balance 顺差 # x' k+ P# U0 _+ R6 l4 r
adverse balance 逆差
. u1 o) l5 ^$ e+ j. l+ @hard currency 硬通货 ) d$ _! T2 H5 {/ I" }
soft currency 软通货 4 G6 W! K' g3 D( \( d
international monetary system 国际货币制度 8 y/ d' b: j2 i' P  G
the purchasing power of money 货币购买力
; }- G! I! b9 f( ymoney in circulation 货币流通量 $ r# c4 l8 \2 I* x$ [0 H' x8 k
note issue 纸币发行量 4 a2 {5 V4 D  R5 i0 z$ `
national budget 国家预算 - L1 ?/ A6 Q" T0 ^8 N9 ~
national gross product 国民生产总值
5 W2 r$ K3 X: V5 v8 epublic bond 公债
* K2 B4 K3 h# x4 G+ dstock, share 股票
) ~7 V) J( J2 j5 F0 `debenture 债券
5 R2 j. e' i0 _' H/ qtreasury bill 国库券
; x( Y% S& [+ y% K+ sdebt chain 债务链
5 V7 [# ?9 I" _5 R1 d' J' Sdirect exchange 直接(对角)套汇
4 w! `) \5 L$ gindirect exchange 间接(三角)套汇 " P2 J$ }- Y" }+ N8 t6 l/ U
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 & g: X) o0 `9 Y8 X7 ?! P4 N" L
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 " {9 B6 L" `3 P1 a4 P) I
foreign exchange fluctuation 外汇波动
2 U" K7 _+ i0 h, f/ i6 y; U8 x& Eforeign exchange crisis 外汇危机
3 f/ z! q9 O- v1 _* g3 Ldiscount 贴现 7 W" ?" `+ x& j5 N
discount rate, bank rate 贴现率 8 C* y1 L( }  {, N: A# n" j
gold reserve 黄金储备 9 O) N" X# x, S# u7 t
money (financial) market 金融市场 1 ?' X' c$ x& M$ X# w
stock exchange 股票交易所 ; f. k# l2 z: ?" f' R4 N
broker 经纪人 * x  d; }1 E8 X/ g
commission 佣金 $ A9 K9 _6 @9 J/ _
bookkeeping 簿记 6 o, d# x. o; h( \9 l! a9 A
bookkeeper 簿记员
: u& v- z; C3 ~& h; Q. v0 tan application form 申请单 ! q5 ]* T/ E8 w, b1 P( e: m
bank statement 对帐单
- g  a1 B+ D: n# y, Hletter of credit 信用证
% y7 \8 @+ n4 ~( Bstrong room, vault 保险库 ) Y- |# s! V, u, ]+ U1 c' {
equitable tax system 等价税则
" k4 M6 t% x2 P; ]' ispecimen signature 签字式样
! W' ?. V5 D" Y- ]+ s+ A* Ebanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-3 20:01 , Processed in 0.112324 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表