埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7838|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 9 @7 m# V( R: O4 W7 u
depositor 存户
0 o% Q& d& a, Zpay-in slip 存款单
- S; V8 B. h* wa deposit form 存款单 ( y% Q" S8 G1 _, v1 L7 J: ]0 t! e
a banding machine 自动存取机
8 R6 w3 p. ~' {6 x1 c% p# Q6 v( ito deposit 存款
# P. q$ }% L7 Odeposit receipt 存款收据
- A/ V1 X( x% l) {private deposits 私人存款
* t8 m9 q- f& u0 W3 Xcertificate of deposit 存单 / b/ Z  H  t- N4 \, m% l
deposit book, passbook 存折 + t/ d+ N" S" k+ m% H
credit card 信用卡
' B) {9 A- Q( E* pprincipal 本金
; y* E0 g1 z) U3 v( M7 x4 Noverdraft, overdraw 透支 ) P  {% s* B& Y) F+ ~
to counter sign 双签
. H9 ], a# u, b! f5 j2 v: @) p" Eto endorse 背书
- e- ~0 W" ^0 i) {4 R8 v9 |- _7 mendorser 背书人 / B+ u5 \) q0 i- Z& M: u
to cash 兑现 % c5 N, a* Y$ g- I
to honor a cheque 兑付
  s- L4 b$ M$ |( fto dishonor a cheque 拒付 ( O; _1 M6 |2 c9 O0 |3 [3 h+ j* K6 Q
to suspend payment 止付
( ^; c( h: o% D- ccheque,check 支票 . i6 W5 p7 C/ @7 y8 e) b
cheque book 支票本 2 b- M7 X6 M! [: u
order cheque 记名支票 # k+ |2 r: F+ O0 \1 b7 x
bearer cheque 不记名支票
4 j7 Y" y9 d' L; bcrossed cheque 横线支票
" \7 b0 V) R' l" D( G! @- l! y3 Tblank cheque 空白支票
& n- S& q& b+ _7 Q' Mrubber cheque 空头支票
7 o( [3 R' o* h/ x/ Mcheque stub, counterfoil 票根 1 m3 Z5 _( b8 g
cash cheque 现金支票
+ f  I! F; w5 ]+ t$ k% @: G  \, ^traveler's cheque 旅行支票
" Z3 _) ^$ Z5 zcheque for transfer 转帐支票 . z! k6 d0 S3 U# B
outstanding cheque 未付支票 # {6 _3 z$ e, {% u. C
canceled cheque 已付支票 9 a3 u1 j9 Y" N! e- ]; T- n. G
forged cheque 伪支票 , g! M+ P1 C: h+ U& {9 w
Bandar's note 庄票,银票
8 L5 V7 n! m( v% h: [$ wbanker 银行家 3 E  C2 c4 ?+ o) a( w
president 行长
5 V) E/ r0 C; I, \# g! g9 _; E, ]savings bank 储蓄银行
) G, w+ f1 j7 _% X+ G8 l" UChase Bank 大通银行
: v' V, C; l3 v  }) rNational City Bank of New York 花旗银行 9 O/ h& w! Q" y3 ^  s
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
/ r( b; Y2 X; A2 FChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 % ]4 O$ F3 i, O& x
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 # P1 n3 q/ \- F* T& q7 |3 L
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 - e8 B3 G% H( H, h7 ^' m  {
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
# B" V; i8 X5 Ccommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 % y; Y" y9 E# z* H
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
+ ?. T* p7 K+ b: P9 S( Rdiscount bank 贴现银行
( G: K. D% @/ L; U/ Hexchange bank 汇兑银行 ( i, C1 }' b5 x8 u) g
requesting bank 委托开证银行
3 U1 t* U( R# a% z, s* {: V" |5 j$ }issuing bank, opening bank 开证银行 $ U/ @5 [& q2 ]
advising bank, notifying bank 通知银行
) O' S3 W" U+ f' }negotiation bank 议付银行 # l( [( U, l8 u' `
confirming bank 保兑银行
' q, O1 g1 J/ R9 ~4 Q! c  r- `paying bank 付款银行
( ~9 e/ B* h0 \; ?! a; W5 P4 s  Rassociate banker of collection 代收银行
& V' A9 j6 P' e  L; q$ Yconsigned banker of collection 委托银行 6 k7 S: a8 m3 a* `
clearing bank 清算银行 - c. U0 L0 y  t  E! T9 u: D' b4 U* k
local bank 本地银行 * `; {9 v% a! `
domestic bank 国内银行
, }" p  s6 m- Q1 Moverseas bank 国外银行 ! \3 ]8 z4 f5 n2 s5 l+ ^. k' V
unincorporated bank 钱庄 2 \6 A: U% K9 Q3 J% |/ t. z
branch bank 银行分行 9 c8 k  ?& R2 c, H; Z" L
trustee savings bank 信托储蓄银行 + f9 C$ v7 N8 B
trust company 信托公司
- Q( W' e9 i8 Sfinancial trust 金融信托公司 ) X- Y% N; \( s1 @4 U" o
unit trust 信托投资公司 + ~: Q8 B8 V! h
trust institution 银行的信托部 2 g% E! c6 |- M! o
credit department 银行的信用部 " _0 V8 u& H3 ]8 m, s
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) # r8 Q" @; H& i. i/ R
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
  c  M1 c4 ?6 }, U7 y6 y& ocredit union 合作银行
9 L$ F6 |% H3 ?5 E- ~7 W. l6 Qcredit bureau 商业兴信所 , K  X; z6 H, v6 j
self-service bank 无人银行 0 c" P& `8 q, V
land bank 土地银行 1 M2 y3 t1 }& A4 P
construction bank 建设银行
" R4 Y2 @) B5 ?' b* Eindustrial and commercial bank 工商银行 2 U. N, Y' i8 Z9 a8 @. \
bank of communications 交通银行
+ s- Y+ S; F' tmutual savings bank 互助储蓄银行 * f3 m5 v6 m/ M) F9 Y
post office savings bank 邮局储蓄银行
& X' A+ M" R8 ]  U5 V7 R7 kmortgage bank, building society 抵押银行
3 l0 O& @% W6 iindustrial bank 实业银行 . [# ^* M! {% q; ?" {9 B/ r
home loan bank 家宅贷款银行 / Q$ Q, ?4 e  e8 L" R; [
reserve bank 准备银行   [- S1 I9 e) g+ E
chartered bank 特许银行 + u! L1 h) X, r- J. V# h8 h: k9 U
corresponding bank 往来银行
& s- j6 s; u4 L# L& `merchant bank, accepting bank 承兑银行 3 u$ s. z& S0 I( Z/ ^
investment bank 投资银行
& [" _( A4 s- |, w5 o" K+ q0 ?9 x' @5 Eimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
$ p. P0 ^2 x& f9 C# Q1 vjoint venture bank 合资银行
# F4 Z* A# O! @. Mmoney shop, native bank 钱庄
5 S$ O+ g) @( I* u2 C: Pcredit cooperatives 信用社 * {, o* A! ]1 D0 H
clearing house 票据交换所
# [% `( W: _+ l5 d7 ?3 n6 Tpublic accounting 公共会计 / z! V& J; F- s0 c5 Q
business accounting 商业会计
# L/ b2 V/ e0 a& x0 Ucost accounting 成本会计
5 A* F9 Y7 R" o2 T9 I3 cdepreciation accounting 折旧会计
$ N2 l/ x, k% kcomputerized accounting 电脑化会计 & R  ?" m8 ?; g6 R' s7 U+ Z' A- U
general ledger 总帐 ( U/ o' u% C) n4 f3 r( j- j- y
subsidiary ledger 分户帐 0 i& M- I0 b7 Z! C4 a+ \1 Q0 i
cash book 现金出纳帐
5 Y) W! h" A. r6 zcash account 现金帐
/ o! L- W( P- o" u  ojournal, day-book 日记帐,流水帐 4 @) `3 P8 C" I, t
bad debts 坏帐
, k% z- q) m$ V) m  Yinvestment 投资
$ b* i8 n1 s* }9 v* N& p' ]( O# Zsurplus 结余 * ?) u$ Q# M7 s/ Y7 E
idle capital 游资
2 Z5 h: |. d% i3 z8 m6 H2 Weconomic cycle 经济周期
1 y" j/ P3 N5 z4 d! heconomic boom 经济繁荣
+ n, [7 U' ~0 R9 w1 B2 U. Reconomic recession 经济衰退
' b# o4 {1 |1 _* Jeconomic depression 经济萧条
6 x" ]8 e+ ]1 Y- i+ J* Weconomic crisis 经济危机
0 s4 c3 p) W% a! q7 Zeconomic recovery 经济复苏 + W$ y4 x- A4 j) L. S+ m3 u# y
inflation 通货膨胀   h3 X6 ~) n9 t) t% l
deflation 通货收缩 & u4 _3 _( F0 V$ O
devaluation 货币贬值 5 u' w. }/ D% X- e' q+ S8 c0 \9 F
revaluation 货币增值
: m& v/ M. _" [; E: W2 v7 q; f$ }international balance of payment 国际收支
$ @2 W* ^# B" G  t2 L8 p: d. Tfavourable balance 顺差
  h; B, y8 @; c8 Y' sadverse balance 逆差
$ h' s8 v! f9 x- e6 q& n3 yhard currency 硬通货 5 w2 [; _9 h- D3 R0 |
soft currency 软通货 * f# T3 g7 M! s& ?4 B( M( A9 b& Z
international monetary system 国际货币制度
$ Q/ @* J8 ?9 R6 fthe purchasing power of money 货币购买力
0 r$ A  b) l' o1 Amoney in circulation 货币流通量
. U4 ?) l: B4 V0 s* D* e; P0 Hnote issue 纸币发行量
+ N3 M% n6 ?$ o, T# A0 ~/ P8 }national budget 国家预算 % e) v  V7 e" ^/ r# C
national gross product 国民生产总值 - k6 P1 P! J3 N. g+ S! x
public bond 公债 $ U; m  i8 z/ h) c8 r' Z  l
stock, share 股票
0 ]% L8 q, |# L6 f8 Ndebenture 债券
% x) G1 ?% |$ |6 T  o9 S% ytreasury bill 国库券
- D; ~3 F2 B6 ]  X. y  ^! Gdebt chain 债务链 . d& ~6 U! j4 r, e( W3 Z5 Y
direct exchange 直接(对角)套汇 ! Q3 z* [$ R- P- {' e/ ~! a1 [5 L
indirect exchange 间接(三角)套汇
7 u, z  @0 ]. dcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 # A2 x0 R& d2 n  ]  l: [
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 2 B. P4 Y0 ]! J
foreign exchange fluctuation 外汇波动
0 L. ?- R  p- p* K( L* z8 U6 Iforeign exchange crisis 外汇危机
  K; ^7 \* M$ ?5 I. H$ l5 N0 wdiscount 贴现
+ t# J9 x# P% |3 F& T  t$ H, `discount rate, bank rate 贴现率
: l8 a- I- A; k4 E! ]& @. Ugold reserve 黄金储备
% X: n8 c8 [# Q, E8 Tmoney (financial) market 金融市场 3 g) K6 k+ F! G/ p+ g
stock exchange 股票交易所 3 u) k& q# r; }6 B
broker 经纪人 - K+ T  N9 f- T8 C
commission 佣金 ! @2 m7 ]/ W4 E7 S3 r3 K9 @# V
bookkeeping 簿记 $ ]1 ?: J- u# A+ B0 _( i5 Y
bookkeeper 簿记员 : w  v$ T0 J  R& u
an application form 申请单
0 R3 B5 x9 r! K8 dbank statement 对帐单
8 _  P: d8 x6 E6 B/ jletter of credit 信用证 ' V0 Y3 e( m* [# k7 ~8 l
strong room, vault 保险库 7 [1 M* J1 f5 {3 h$ g
equitable tax system 等价税则 7 K$ P: L- `4 {7 [. _7 b# @/ O
specimen signature 签字式样
" h& F: o. |" W; K1 Bbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 08:31 , Processed in 0.288412 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表