埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8182|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 6 s) O: w8 O% j3 a4 Q( X
depositor 存户
; m/ b; G' ]% ^- I" p2 q' w7 R/ \+ Epay-in slip 存款单 $ x! K1 x$ d, ?# d
a deposit form 存款单 $ T6 R9 u0 `* `: S, v/ C! ], M# z9 Y9 Y
a banding machine 自动存取机 9 M& V! G1 n7 u' r" Z
to deposit 存款
) V+ I! Z6 ]4 e% p& O2 ^; ^. Y' _1 fdeposit receipt 存款收据
# x7 S% S2 `1 X8 e! ~2 `8 _4 J# }private deposits 私人存款 3 k, N2 U4 \, W" }! Z
certificate of deposit 存单
/ L1 u: A  f- j. [4 b6 ?deposit book, passbook 存折 + _0 V2 m9 F( ]0 `
credit card 信用卡
6 n! N! S' {$ e- P- Oprincipal 本金 ( D) G/ E/ [* Q2 P6 A
overdraft, overdraw 透支 2 @( U5 V2 Y& x
to counter sign 双签
( p, x! H5 c! _# i) `5 [2 `2 a* Oto endorse 背书
; ~) _" H) F2 [( n1 G$ p* @endorser 背书人 3 f. ]( J: x& H
to cash 兑现   V3 ?8 C/ ^: |+ M# }
to honor a cheque 兑付
+ d" m' C; T% v/ xto dishonor a cheque 拒付 7 P( b/ m  z) b! k
to suspend payment 止付 - Q7 L- c3 q1 A8 H; U; ?% r
cheque,check 支票 8 ^4 R: G& R7 M2 y& {& A
cheque book 支票本 0 I# t, }+ N8 [+ n$ {" l. B
order cheque 记名支票 . ]: c7 |  _7 P* e* I
bearer cheque 不记名支票
+ Q. r6 H6 A& T! E! [  m6 \$ w8 _: Ncrossed cheque 横线支票 2 c- Q; g' j+ v4 V8 S
blank cheque 空白支票 & r/ U+ l* a, a& h/ C6 _
rubber cheque 空头支票 : R' e! ~* ]: r- A
cheque stub, counterfoil 票根 5 C# N. R1 |$ Z
cash cheque 现金支票
/ X0 j; n" s% otraveler's cheque 旅行支票 ' ~% v) L0 y3 ?
cheque for transfer 转帐支票 2 [6 P! F- |0 N0 }
outstanding cheque 未付支票 3 ]; ~. ]' i. a, j+ X2 D9 {
canceled cheque 已付支票
5 G" W  i( ~0 n9 O8 ~; Yforged cheque 伪支票
0 n1 E1 w# t) kBandar's note 庄票,银票 : f2 g# @5 U9 q( W. U" d; B1 K1 b# {
banker 银行家
/ L; d( i) T! Q& B0 H( b& h" {' Qpresident 行长
$ [" y/ ~3 p+ f9 j, I) W( e" jsavings bank 储蓄银行
$ h, `6 w2 ^1 ]2 c1 }Chase Bank 大通银行 : T8 K) g8 ?. r
National City Bank of New York 花旗银行 ' }" V6 K% _: y4 a, s3 P
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
, H; z, e" |2 ?8 WChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 2 v, F5 m: O& w* o
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 / L- o. ~9 {2 k8 u
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 # ~8 q5 w$ f" z$ q1 W8 a; |+ \
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
" v+ q  J' f' l3 x  H, N+ ?commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
4 ]2 U: d( P( X5 xmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
; L8 G$ q7 T8 B+ {, V8 Pdiscount bank 贴现银行
; g6 u# ]8 G/ f4 Y+ `exchange bank 汇兑银行 2 z7 o. z" M+ v
requesting bank 委托开证银行 ' C. ^8 P6 `: l8 `" }+ @
issuing bank, opening bank 开证银行
- Y) T/ U: a0 V% h/ E0 @* I$ E# Oadvising bank, notifying bank 通知银行 - {# R0 s6 [7 {4 T# p8 d: Y) Z" S* D: D
negotiation bank 议付银行 . y  T  y/ j, U5 n$ F1 D; R
confirming bank 保兑银行 0 j# o# d' ]1 U3 f& \
paying bank 付款银行
1 Z% U5 j2 a/ e( S; cassociate banker of collection 代收银行
6 N/ O2 S1 d: z6 i8 R0 {consigned banker of collection 委托银行
" B! a9 C& ]. Uclearing bank 清算银行   X6 n. {, k) C/ R* d8 `
local bank 本地银行 ' o5 H5 i6 X' ^9 h/ t
domestic bank 国内银行
1 h+ h: J1 G. O9 N* u2 r+ |overseas bank 国外银行 , p( v# \5 U( H$ B- E
unincorporated bank 钱庄
& {9 ~6 g' B( o* n9 vbranch bank 银行分行
; `$ A! o0 k/ Y* F  c/ @trustee savings bank 信托储蓄银行
& l2 Z' e0 _# J0 m8 x- |trust company 信托公司
, B' q3 P) n# i& n6 w# mfinancial trust 金融信托公司
7 A. B# ^) C$ kunit trust 信托投资公司
! |5 I- U( l# S3 B$ R& etrust institution 银行的信托部
' n& S) N4 {' I& W+ qcredit department 银行的信用部 1 S% [; O# R$ K7 c. J# ?) L2 N
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
& u" i# @5 u, Z% Jneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 , N4 P5 F0 ?- G* i- V, F) n. I7 G% t
credit union 合作银行
5 f+ V; K6 \/ d6 Q4 r& Gcredit bureau 商业兴信所 4 Y6 M# d( a/ j7 r6 [" D" o
self-service bank 无人银行 $ E' p" y6 Q/ N
land bank 土地银行
9 Q& p- X+ ^8 Z+ H0 e) [/ yconstruction bank 建设银行
. Q& P8 r* f9 F3 J  I% e. [industrial and commercial bank 工商银行 6 x9 D( N: o. N
bank of communications 交通银行 2 G) }; l; a- O$ ~: v
mutual savings bank 互助储蓄银行 5 e: {+ _9 j1 T6 [. K5 Y
post office savings bank 邮局储蓄银行
: H: C9 o- @  V; mmortgage bank, building society 抵押银行
2 ]* \( [6 D9 Y5 v" z. G" z2 Zindustrial bank 实业银行
8 _& A& D; b" Mhome loan bank 家宅贷款银行 8 C0 N- t  P, \# e
reserve bank 准备银行
. n" a  S. V, S. h2 Q1 `; Cchartered bank 特许银行
- V2 Y) T+ t5 q* j, wcorresponding bank 往来银行
1 w# c6 _8 I6 J( Smerchant bank, accepting bank 承兑银行 * A% v5 w( e3 }2 X4 J
investment bank 投资银行
! s! U0 e2 ?1 o5 q  Cimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
2 s" D3 N! Q. T6 c' W' ijoint venture bank 合资银行 8 N; [) I6 V6 ]6 A1 p0 u0 C) N
money shop, native bank 钱庄 6 Y' P/ |( f/ J' }/ Y
credit cooperatives 信用社
8 q* V  v+ K# z5 x6 \3 ~( k1 tclearing house 票据交换所
/ r( n5 A) d" w! Zpublic accounting 公共会计 $ y1 X- |  b6 |" B
business accounting 商业会计
2 h6 ]0 n4 n5 g/ f: s0 O- Ncost accounting 成本会计 ! j1 ~$ n5 g3 k+ ^+ D1 h1 Y4 @
depreciation accounting 折旧会计
& g. k5 C1 |7 b% j! F/ f6 r! |computerized accounting 电脑化会计 ( D8 H  P5 }, }& \, i3 m4 e0 e/ k) F
general ledger 总帐 0 c) M' ~% A" s9 D6 Q; L4 c3 ?3 o
subsidiary ledger 分户帐
' T4 T. w! W1 \& z1 N- Mcash book 现金出纳帐 4 Q2 Y: m8 f: Y
cash account 现金帐 2 u. n: G8 c1 j
journal, day-book 日记帐,流水帐
$ s8 L' a3 C* }2 j: B7 [* Z6 Wbad debts 坏帐 " j  U+ g3 I3 o0 ?; b) F/ a& z' ~
investment 投资
4 K5 J8 m6 K/ X7 G$ t# e+ {surplus 结余
$ J6 X, @0 o  a5 |3 A& Cidle capital 游资 9 L% c* r( c; j( G5 {7 E/ J
economic cycle 经济周期
- ^8 l+ C0 D8 q+ j5 C+ ?( Xeconomic boom 经济繁荣
# }: t6 E) s" r" h8 neconomic recession 经济衰退
1 ]% y. q: A% h/ H2 G+ E8 m) \economic depression 经济萧条
1 K3 K. L3 U! K0 [economic crisis 经济危机 2 _/ W! C1 W* k! i, n
economic recovery 经济复苏
- S: m/ _$ Y7 finflation 通货膨胀 ; H$ i7 \# c* `4 B. b
deflation 通货收缩
/ f! y4 Y" y1 I- F' Ldevaluation 货币贬值
' I& r- e' j/ K4 crevaluation 货币增值 / |% ?& ?- I4 T! ?
international balance of payment 国际收支 % v" [' A% u' H/ k% C$ E9 T# C
favourable balance 顺差 , o; f/ f% l) |3 e1 M7 x% P
adverse balance 逆差
0 \: }' ]. [6 d& t+ P0 d( y5 Ghard currency 硬通货 : w; f( s2 ]2 k) P0 A$ _* V
soft currency 软通货
' W/ d6 K/ d0 }9 Y0 x( yinternational monetary system 国际货币制度 3 o0 d' i. h0 {8 i
the purchasing power of money 货币购买力
7 t! z! ^+ I5 m4 A$ x9 ?$ l/ Mmoney in circulation 货币流通量   I# X8 Y& Y" N. u- F
note issue 纸币发行量 $ n9 @* N  C4 k! A8 ]7 ]) i
national budget 国家预算 4 ^- r& \2 p; i6 I1 s/ w" o' k
national gross product 国民生产总值
- c1 X8 k7 s2 h- [0 T! tpublic bond 公债
3 Q+ N# q( j2 v$ u7 Xstock, share 股票 $ |% [1 S& k) z" R* p9 g' B. z5 I
debenture 债券
; I/ ]6 X. M: O' R( ]$ N  O, Streasury bill 国库券 # q- n" y3 k* B
debt chain 债务链
- J6 B. O3 ?$ w+ x" Idirect exchange 直接(对角)套汇 1 P% C: l# _+ J
indirect exchange 间接(三角)套汇
4 N2 I  N* |  C& ^) Q5 W) Tcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
3 }- e4 o- l' u# R4 B/ P+ Qforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 . j! c( Z+ p: {) X
foreign exchange fluctuation 外汇波动
! h( V$ Q% q; e6 U) h" z5 xforeign exchange crisis 外汇危机
) |/ l5 U# [3 p% A, vdiscount 贴现
* M" e: B, M/ Y! N" k2 r) _5 [discount rate, bank rate 贴现率
0 @: f  |$ p. b1 _! a2 B7 Rgold reserve 黄金储备 2 ?7 J: T/ S# u* U9 {1 {  |
money (financial) market 金融市场
6 T% U0 W8 p% ?% Xstock exchange 股票交易所 , I6 x  G( ?+ k  A& W# S
broker 经纪人 ( Z; F! h' y$ W" W' X% Q; O' L
commission 佣金
) A3 k# P. _, `3 Y4 y/ Y. z( vbookkeeping 簿记 ' I& N+ c: j9 T: M5 Z9 l' n
bookkeeper 簿记员
# t' z5 o, e9 X3 o0 N' a. {# ian application form 申请单 / R8 h! S) q  K" N
bank statement 对帐单
) s. P/ _' o' f/ V! r  fletter of credit 信用证
$ Q) b* d/ d" A9 B0 V# m3 q1 wstrong room, vault 保险库 , |- A9 D: @$ e5 B9 _  H
equitable tax system 等价税则 ( Y; f% q6 R! k
specimen signature 签字式样
4 ]* b1 u- b3 @" F) ^0 n- A0 ^banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-28 03:17 , Processed in 0.102663 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表