埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8291|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
  l; x7 U/ \, k% S/ r$ ?depositor 存户
6 i: X. P& }  z/ M, w1 Dpay-in slip 存款单
0 K7 v2 p1 _8 T6 v: T2 P9 `" ~6 M1 ^* Ea deposit form 存款单 , O, U4 i) h% E& o$ `
a banding machine 自动存取机
" X% t: X* v+ L1 `" Y  l3 {to deposit 存款 . {. W* Y* a9 b
deposit receipt 存款收据 6 f% T2 u' d& E: `  m3 j2 ~: R
private deposits 私人存款   I6 s4 i6 N. q
certificate of deposit 存单
+ j) g7 K- C  O% a% {6 Pdeposit book, passbook 存折 " g( Y. _4 Q! n' o0 ~; M. A8 U
credit card 信用卡
: Z, b* r7 |0 h+ l, @% y! s1 J6 Sprincipal 本金
, S$ f9 I+ R- O- goverdraft, overdraw 透支
5 Q# V* |' \4 q8 P0 d$ x1 h  Rto counter sign 双签 8 c# g* a) t6 ~. F! Q
to endorse 背书
* [% S8 l( m9 r, d# V& Cendorser 背书人 5 W7 p2 c1 L1 g# n! Q8 R' Q
to cash 兑现 ; q7 k/ f$ f6 t. \& l+ `# T
to honor a cheque 兑付 # w, V7 }1 _( Q$ |" P! t$ w5 z0 t
to dishonor a cheque 拒付 5 U! G/ d1 f* Z
to suspend payment 止付 4 M1 o$ i4 \' n4 L
cheque,check 支票
9 l8 m, g. N& g1 q' Y8 i3 i6 Ncheque book 支票本
, l, t5 {+ S9 {+ c/ F: a6 T6 J5 Dorder cheque 记名支票
+ ?% A7 W5 B( _0 j0 Ubearer cheque 不记名支票
3 `+ @+ E( ?9 u  }4 ucrossed cheque 横线支票
3 N0 X" y* u5 w# Kblank cheque 空白支票 $ x" b* z4 ~% `  F; U% v3 L
rubber cheque 空头支票 7 H! [* M: a% n5 T8 ?+ N
cheque stub, counterfoil 票根
. m, h% ~% o8 F9 y$ T2 R$ Ucash cheque 现金支票 8 ~+ n2 I% d& z' F
traveler's cheque 旅行支票
( ^; W$ J" R3 C) k6 Rcheque for transfer 转帐支票
1 b3 z8 G8 L2 Z7 t$ `outstanding cheque 未付支票
0 s6 C8 V) p* Y3 T. j' _# \' I( `canceled cheque 已付支票 7 ^& `: R+ P2 c7 p' A. ]
forged cheque 伪支票 9 g, ]8 f+ U5 ~/ ]0 N  M
Bandar's note 庄票,银票 - _* ]3 ?3 n0 }% q( |
banker 银行家
3 ~+ D0 s1 p0 R5 v( |president 行长
" Y5 _( p% ?2 d; m( Tsavings bank 储蓄银行 9 q% ~1 B: z7 v6 ]2 H
Chase Bank 大通银行 " D6 y1 _* i% w
National City Bank of New York 花旗银行
" n6 O/ x3 Z, n/ W) |5 N1 cHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
- G# q! K1 @1 y+ k, i/ `Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
. i: Z+ t$ E9 pBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 % K5 N/ u0 L" r! Y2 g+ o
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
7 o5 y9 T% w4 `/ Y8 hbank of issue, bank of circulation 发行币银行 , v7 ?2 v9 U- n) E7 H9 ~! L) n
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
$ ~1 i2 y' G9 l, @' y! b" Q: p- }member bank, credit bank 储蓄信贷银行
$ L8 _3 n8 M+ c# C- {" W9 M9 Sdiscount bank 贴现银行 " ]$ f$ g, r2 {- \
exchange bank 汇兑银行 " U, b% T" p5 B2 b( N) k) x
requesting bank 委托开证银行
3 H3 u/ g( E' v6 ^2 a' O, Yissuing bank, opening bank 开证银行
) y  N( t4 e7 c2 @4 K# uadvising bank, notifying bank 通知银行
$ i$ X& F. w$ p" R0 unegotiation bank 议付银行 : |; y5 N  U( k  @+ O
confirming bank 保兑银行 , p: E3 I. h4 A! R; f( d3 q* V
paying bank 付款银行 % s2 b& [4 p. U2 b& Z1 K9 L! j
associate banker of collection 代收银行 : s& I$ a( [" H. m
consigned banker of collection 委托银行 ' ~4 a+ b2 f1 W3 S3 S: s# y
clearing bank 清算银行
* K* f1 a% l* T) x$ A( r8 x6 _; ylocal bank 本地银行 2 J0 m% M+ I% `% c8 L, M
domestic bank 国内银行
% i7 D2 |& i" W, o% w6 Z0 E$ z! |. X. Qoverseas bank 国外银行
' }* W0 e8 w7 ?$ Bunincorporated bank 钱庄 . ]! S/ M) Z) B. o/ {
branch bank 银行分行 ' y, l, t$ d; [) f6 ?/ n/ l5 d/ s
trustee savings bank 信托储蓄银行 ! p, p' ^: L+ }4 W  r0 a4 A, U% Z
trust company 信托公司 8 o0 Q* _' p' Y( |+ J" e
financial trust 金融信托公司 1 O6 P" r* D& ]; e/ E4 C
unit trust 信托投资公司 ! q! g4 C: D5 F, q
trust institution 银行的信托部
* v( g7 g9 X3 m& s# D3 I2 R0 pcredit department 银行的信用部
' O( e2 T" r& P& }( zcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
0 X$ a# D- m- L# Yneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
  K" A6 _( ?8 m7 A: D) vcredit union 合作银行 + w+ g% B( i2 W' D  v
credit bureau 商业兴信所 ' V2 W" |( B$ e2 ^- Z3 ^3 Y
self-service bank 无人银行
3 }; ]) u% p' {# s5 N+ k; Vland bank 土地银行 ! D8 J, O: h" M! d6 q
construction bank 建设银行
2 ]1 k! A' y# ^  z1 tindustrial and commercial bank 工商银行
: S5 w) U) j6 C1 ?3 }' wbank of communications 交通银行 / m0 h9 K$ q' c. ?7 V4 E
mutual savings bank 互助储蓄银行 5 ~6 Q9 [) W) X  g5 f+ o2 a
post office savings bank 邮局储蓄银行
8 ]4 C! G1 |3 Y6 K/ Y2 P) G+ Bmortgage bank, building society 抵押银行 ! Y2 k1 m( f* d) _1 f$ _- z  V
industrial bank 实业银行 * g) u7 C; b! _' i0 j  I
home loan bank 家宅贷款银行
3 c" @' i% ?# i% [& @( h/ G: Ireserve bank 准备银行
1 O& B% l4 M9 o# ]% f; D. Q$ kchartered bank 特许银行
* R# O# X( n, B+ bcorresponding bank 往来银行 ! N+ q9 }6 a" \) V# o
merchant bank, accepting bank 承兑银行 0 \5 i- V, D3 m
investment bank 投资银行 6 }0 r2 e; N4 _
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
/ z/ l3 w( {& C% Q: ~! P, bjoint venture bank 合资银行
8 ]- l  B/ {, O3 f9 I, Kmoney shop, native bank 钱庄 - J% c: T& o/ b7 W. t3 I% j0 @
credit cooperatives 信用社
/ Q# G. Y1 t9 x4 X6 E6 g: rclearing house 票据交换所
4 b  W# k3 ~" Mpublic accounting 公共会计 2 J4 U/ O! F& M$ R, I; R% \4 N
business accounting 商业会计 ' g: P2 |. c; o- H, V
cost accounting 成本会计
7 E: U  \: h! hdepreciation accounting 折旧会计 2 p6 u% r0 ]9 Z+ V" l7 [: ~6 Q
computerized accounting 电脑化会计
3 ^/ h: `+ ~9 h' C( h: C( o+ t- Jgeneral ledger 总帐 ; t  e6 g3 `; [) ]3 U$ V
subsidiary ledger 分户帐
" W7 T+ L% s* [! O* E$ qcash book 现金出纳帐 ! `" r9 O& s& \/ Q' ~( S
cash account 现金帐
( r0 a5 y* {. Y9 k4 [- cjournal, day-book 日记帐,流水帐 ) l: r2 V1 u, [7 _8 }8 C% @; x
bad debts 坏帐 , D; F+ S( ^) x" p7 c
investment 投资
) \4 ~6 v/ b# N, ^4 y* c# csurplus 结余
  D8 X! C* L" Eidle capital 游资 9 p, }( }, \3 e- z/ p! D) d
economic cycle 经济周期 / z) L4 H: r; {  s
economic boom 经济繁荣 7 k$ r% P% N7 c7 X& W: p! |- w' w% O
economic recession 经济衰退 . T# l& s9 M6 ?0 B% ^& c
economic depression 经济萧条
& F) O" l" E7 G1 `8 g+ W9 M$ Meconomic crisis 经济危机 8 u. ?) |4 Z. O# U8 k5 N& a
economic recovery 经济复苏 0 z& z: b/ W- i6 Z1 }
inflation 通货膨胀 * J2 \8 R2 u- z0 f- h
deflation 通货收缩
' F; a7 O1 `, U0 q+ |devaluation 货币贬值
/ e' w2 H/ E. v2 s. C. P) ~1 p& erevaluation 货币增值
. p9 E% Z( t& D. cinternational balance of payment 国际收支
1 t2 d7 F# Z5 i! H$ n, d3 Y) Y6 i7 wfavourable balance 顺差
$ G, C3 }" f+ a  @/ c& Y# Hadverse balance 逆差 - ?0 g) U4 H' |. g+ I
hard currency 硬通货
( l5 R3 B3 p! Isoft currency 软通货 7 L! k. _; P1 w
international monetary system 国际货币制度 7 X" u* E7 A3 t4 x% c0 D4 g4 G2 E
the purchasing power of money 货币购买力 % _9 U! f) K; \
money in circulation 货币流通量 0 o& c- ~. ~* m( ~9 a4 z
note issue 纸币发行量 / O: G, O/ Z- A" o1 F8 {
national budget 国家预算
; X" d, c3 \, Anational gross product 国民生产总值 7 q6 L# n6 k$ ]; ?
public bond 公债
3 b+ T) }$ E* s/ h# _$ s% A2 R; qstock, share 股票   T0 {2 c2 _+ i4 U: ~
debenture 债券 # x4 l9 K: F1 J
treasury bill 国库券
4 W' ^5 S& t- F+ }6 B0 \/ f8 adebt chain 债务链 ( p# H* V& y0 k2 ^# h& K
direct exchange 直接(对角)套汇 1 F: M) K% Q: _" @. ?
indirect exchange 间接(三角)套汇
: O0 w4 K& Q* H, b8 T; q3 Wcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 0 k$ u' _4 P& R8 K6 y5 O: l# m; `
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 1 ^: Y8 i& `7 u5 c9 b
foreign exchange fluctuation 外汇波动 7 z0 h1 R! v. X; G  b
foreign exchange crisis 外汇危机 ) k5 G; a$ H* I/ t0 k7 K4 n
discount 贴现
, q. N; F" J( E% L2 G" \' a/ Ydiscount rate, bank rate 贴现率 # A! {: @% x4 k
gold reserve 黄金储备 9 N) K- a& H! O- v8 H, g+ f/ S6 |/ g; @1 \
money (financial) market 金融市场 ' P5 W+ t$ E, q1 H2 C# m1 q
stock exchange 股票交易所 - M; [2 B# p' f  F9 a0 ~8 {
broker 经纪人 / O$ ?. k+ X* t  d5 l
commission 佣金
! u) \5 W5 x1 Z* o" K( sbookkeeping 簿记 ) |9 c! F; ]4 N
bookkeeper 簿记员
& Q5 O8 V: |% ^# {9 p, gan application form 申请单
: L) f: s0 s: gbank statement 对帐单 4 q9 i6 ^" b, ~$ P6 V# q: N. N
letter of credit 信用证
5 b6 f7 G! `5 I1 P& Q' M' _0 Z* Pstrong room, vault 保险库
6 ]4 f& p4 n) Hequitable tax system 等价税则 6 v  _4 W9 Z5 I! ]+ d- X
specimen signature 签字式样 ! D1 W: p) C1 ?
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-19 18:40 , Processed in 0.160197 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表