埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8091|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
0 }4 H/ d+ G+ m8 T+ jdepositor 存户
" |! f4 W) ^0 w( G+ r7 i' S  Xpay-in slip 存款单
% @( {( u$ z+ va deposit form 存款单 # _0 B: j6 h. M2 e5 j
a banding machine 自动存取机
1 j5 w8 S' l' M3 s! |; uto deposit 存款 8 s: @- x. C# m- Y; Z% S2 s+ d
deposit receipt 存款收据
, @% I$ J' c' M7 Sprivate deposits 私人存款
. E" P0 s' J8 m8 ^' _3 w* [  jcertificate of deposit 存单 0 V! M) }& h7 Q1 o& V! `* x' b
deposit book, passbook 存折
$ [. v, ~+ n* d! i. d5 r- scredit card 信用卡
; u# [9 C, x. r; ?( {principal 本金
) Q  d$ q1 \* @0 ?5 @5 [0 D+ Joverdraft, overdraw 透支
+ z% n4 W- B! {/ M/ ito counter sign 双签
3 Q: T) L( G/ @/ J6 ?" @* ~2 k7 Eto endorse 背书
3 W4 F  m% ]5 G9 hendorser 背书人
8 o6 g8 o  o" e1 Q' d; [# }% Dto cash 兑现
" {4 P1 X/ X+ k2 @6 c# Kto honor a cheque 兑付
! G8 N; y' J  r9 S- j+ _to dishonor a cheque 拒付 0 C; q0 ]9 x& B1 i8 b$ g
to suspend payment 止付 ' N* z9 W  Z0 F  `! q. S  J. r
cheque,check 支票 ) O* e1 w% `. W7 B2 c$ t1 F
cheque book 支票本 6 G# N& y+ c( y1 E$ n2 K, d
order cheque 记名支票 , v; @. w1 H/ G/ }; O
bearer cheque 不记名支票 $ [3 O9 t$ @' Q1 f+ d
crossed cheque 横线支票 % _6 d: O7 L$ O6 q6 X. `
blank cheque 空白支票
, i6 X, D: s2 x) [6 ?  zrubber cheque 空头支票
. G' S" X- m( k+ Z, Icheque stub, counterfoil 票根
6 r& U- k+ p& M  Z& ycash cheque 现金支票
) J9 k: l) {7 ~' P- u. x3 \traveler's cheque 旅行支票
5 n) C/ Y) V4 t: m+ y" Bcheque for transfer 转帐支票 8 y5 O0 \# k+ ?' I7 s3 u( A
outstanding cheque 未付支票
. Y7 ~8 X' m+ N: p- ?) Ucanceled cheque 已付支票
7 V  E3 u/ \9 `" ^forged cheque 伪支票
  y* C6 g; ^2 C5 R; `5 `Bandar's note 庄票,银票
( |0 `) f1 d0 R: o# O, abanker 银行家 ( i7 A; V" {- r4 }6 h
president 行长
! d! E( H( u# N; z# hsavings bank 储蓄银行 4 r5 T& F4 z" Y1 y3 S
Chase Bank 大通银行 ! @2 `1 \/ d& r/ x- h
National City Bank of New York 花旗银行
9 N% a2 R/ q1 @/ aHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 2 w2 o# {6 }) t9 T
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 & M; X, p# M1 `, j- E1 p
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
6 {; M: Q1 H4 r* q3 Ocentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
  y2 K3 ?& Q# u7 k5 y4 Mbank of issue, bank of circulation 发行币银行 , E/ o9 S$ e% y" b# Y, W
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
3 d% @2 n2 S' H" Umember bank, credit bank 储蓄信贷银行
! X4 E! D/ f4 @( i  Ldiscount bank 贴现银行 ) @! }4 V& N) b- _
exchange bank 汇兑银行
( u  }) n1 }* }+ y7 B! ~( urequesting bank 委托开证银行 3 W: C7 Y: ?1 k- p
issuing bank, opening bank 开证银行   J3 j! R% P5 }% H# P# H; _7 e& a
advising bank, notifying bank 通知银行
- l- G" X+ t3 o! e& inegotiation bank 议付银行 . x2 r/ k/ m/ L9 U% P
confirming bank 保兑银行
- M; i. a9 }0 c. e. E* a' \paying bank 付款银行 ' G( |1 D8 g4 A
associate banker of collection 代收银行 ) t" Q1 {  Q9 ?
consigned banker of collection 委托银行 $ A! u& ^) l! K
clearing bank 清算银行
+ B) _# C3 z4 R% D* s5 Z1 b8 b2 ^local bank 本地银行
! \* @( a8 Z" L. O  {, v& v6 mdomestic bank 国内银行 3 p6 P0 k% a8 o0 g' ]' j" r
overseas bank 国外银行 - q% c3 Q0 A9 o$ r3 W
unincorporated bank 钱庄 " x' F: W4 q0 u0 ^2 A  W  _; M
branch bank 银行分行 7 T; p$ |% u2 }# Z& q- Z7 C: b
trustee savings bank 信托储蓄银行 % E2 l, F. E9 ]! S( v0 V
trust company 信托公司 5 v- S6 v$ c4 d( w; A% {* {; Z7 Q
financial trust 金融信托公司   o5 M/ r" V8 j; T
unit trust 信托投资公司 0 N# H1 z' A8 d
trust institution 银行的信托部 , v. q2 P( v6 _* _
credit department 银行的信用部
* c& ~% O+ t. c6 x8 \, c6 i7 rcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
7 g+ x( L; i8 l0 D, L$ Wneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
. [7 z; t) Y4 g3 X" [5 m1 acredit union 合作银行
) Y2 D+ m, ^% K( O5 o* P- E" T: Q5 dcredit bureau 商业兴信所 0 a" m- q/ ~1 T2 ]3 r+ L; S/ O
self-service bank 无人银行 , f" [" M9 z. \2 r# ?
land bank 土地银行
1 n( y' s# N  Y7 g3 ~; M# bconstruction bank 建设银行 : G$ h& O- v! g0 ^& Z* v
industrial and commercial bank 工商银行 " ]! `1 ~2 U8 f# I
bank of communications 交通银行
: _& U% Q# f% _4 ]" b/ e" Dmutual savings bank 互助储蓄银行
* X5 O5 S4 ?: K( E! gpost office savings bank 邮局储蓄银行
4 R* Q1 \* B/ ?0 u* h) {1 N0 emortgage bank, building society 抵押银行
( |% j+ R2 v  o' \3 g, gindustrial bank 实业银行 & Z' g& I7 M/ t3 n" _3 r
home loan bank 家宅贷款银行 & |3 J! i0 s6 C3 h/ L2 e* g
reserve bank 准备银行 ' w) I( d9 }( ^3 T
chartered bank 特许银行 ! x$ H* u& S$ Z! B8 ~& p9 A$ ^& _
corresponding bank 往来银行
% i$ }, S$ h) m$ n% N3 Wmerchant bank, accepting bank 承兑银行 3 ?: v3 F3 M# I2 D5 S
investment bank 投资银行 ' h3 }* {; a: f
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
$ J, J+ Y0 s& E: Ujoint venture bank 合资银行
: [8 n& i8 {: ?/ omoney shop, native bank 钱庄
# C# o* _4 n9 }( @2 u( \credit cooperatives 信用社 ) o! N! J% L+ B7 _- o
clearing house 票据交换所 . L# {& B5 {% g4 B, W* r! E; O* W
public accounting 公共会计
/ T! n3 ~* ~" a- z3 y2 _4 E/ Kbusiness accounting 商业会计 % p, x$ M* K& ]: w+ u: C6 g8 i
cost accounting 成本会计
# D) P2 E% F7 @depreciation accounting 折旧会计 7 ?$ @, l7 z& w  o
computerized accounting 电脑化会计
: a9 T0 R5 R# C' o* S6 b8 R) K0 Hgeneral ledger 总帐 - p, H2 |& k& c& t# c& D8 u( v
subsidiary ledger 分户帐   d, P+ o# M6 x6 `& V( k1 _2 J- r9 {* R
cash book 现金出纳帐 7 b5 K5 V! u, |, j) p. Q4 ]
cash account 现金帐
2 {$ X9 `8 i* c; M7 Hjournal, day-book 日记帐,流水帐 . @4 d9 @2 t. r1 S0 E
bad debts 坏帐
* G" K( D. |, w9 |9 k+ n; F) Iinvestment 投资 - B" O3 n0 z- v# t" e' V. \
surplus 结余
  Q3 Q, [# {, B4 A! tidle capital 游资
/ p8 j0 J% C- u0 b; seconomic cycle 经济周期
* N0 m8 E8 _/ Meconomic boom 经济繁荣
  Y+ ]$ }& d& o+ F3 i+ x- U" qeconomic recession 经济衰退
7 L& k7 `3 q8 |/ z8 Z! ?7 ^economic depression 经济萧条 1 g( H& d4 m  E& l
economic crisis 经济危机 , t5 a' R3 y' x; p! o
economic recovery 经济复苏
" j6 ~# }. h' i/ sinflation 通货膨胀 : D4 v1 J6 R- F: O; T
deflation 通货收缩 ( J5 b8 I- R+ u0 i0 r7 W9 D" B, h# ~
devaluation 货币贬值 2 j% q5 D$ T* [
revaluation 货币增值
. C. e: N: y) t2 O* \& Zinternational balance of payment 国际收支 / |5 t3 W1 f" I: a5 B  d
favourable balance 顺差 " W4 ]* y2 g+ T5 ]' V, C
adverse balance 逆差
' @* t0 |3 B4 h. o' P( R+ hhard currency 硬通货 ' [: R/ |. z" h
soft currency 软通货 * [+ a) A4 u2 e9 M# T+ M
international monetary system 国际货币制度 0 h8 J) M' k# j  ~
the purchasing power of money 货币购买力 : k- ~) q, B0 W: m3 K9 I
money in circulation 货币流通量
! J+ r9 R: N) M% V, r8 L3 F4 Knote issue 纸币发行量
9 k$ z, ?: {! p8 {$ X2 F$ a" I/ Gnational budget 国家预算 0 ~" p* ^- }& L4 C3 t
national gross product 国民生产总值
" r. R4 i; Q1 C' Rpublic bond 公债
% M8 _  _1 P$ e4 hstock, share 股票 * Y5 n0 o! [5 ]8 f" r8 S8 s2 d
debenture 债券
. L2 y: K/ a  u  E! _treasury bill 国库券
( y7 C. j  P) c1 O/ Mdebt chain 债务链
8 f! K: z( g  H6 ?4 [" ]- G6 |direct exchange 直接(对角)套汇 ' Q) [  W6 s3 E& q7 T. {6 [
indirect exchange 间接(三角)套汇 ; N( l  ]0 J: X; l4 z3 S
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 4 {! l  r) G; }  _& o6 ]
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
! V) H6 T1 `/ a: ?  O# Bforeign exchange fluctuation 外汇波动 / t+ F) Q- s  F0 S8 t# K
foreign exchange crisis 外汇危机 : V8 S& G5 a! _8 U# K
discount 贴现
% s! f+ }2 q3 s* bdiscount rate, bank rate 贴现率 2 r9 ^% b! O* B
gold reserve 黄金储备 4 z' k0 }" {3 ~
money (financial) market 金融市场 * R/ y; \, I3 C9 ?7 ]- j
stock exchange 股票交易所 3 l2 K  `! J' G* k' G
broker 经纪人
6 R1 m& Q7 q9 q8 I7 J# O; l) W  bcommission 佣金 : r# m/ w! i2 s+ L4 n3 [
bookkeeping 簿记
. o' {. I/ |5 ^8 X; j. [bookkeeper 簿记员
: t: `; B3 a' x2 xan application form 申请单
1 K' K- [2 e9 u" M3 K5 Z( Sbank statement 对帐单 9 j$ f1 L3 p' e' M. Z1 c* g1 g! R
letter of credit 信用证
. e2 `" P: i2 @strong room, vault 保险库
6 `" n, O$ ~" S/ K6 q$ U1 k6 p1 q; Mequitable tax system 等价税则 & M9 e' O0 m. W: d0 [! n, R
specimen signature 签字式样 : A$ G, ]5 k) J  M4 f; h6 \7 y
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 20:36 , Processed in 0.226844 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表