埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8178|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ' m2 S; v( w7 k
depositor 存户
( n+ K1 L* Y9 {6 C8 r- ]: T' Cpay-in slip 存款单
* {- ]9 ^5 T0 N& |# f; d( D8 ^a deposit form 存款单 / Y7 g/ A7 E1 [7 J) U& d$ \) g
a banding machine 自动存取机
, K/ k7 K" P0 m- [3 ]to deposit 存款 7 J, g  x5 u6 j2 G
deposit receipt 存款收据 - H' m, k# W& }. a$ \: L
private deposits 私人存款
; y/ m5 c; y. c7 j. B5 Gcertificate of deposit 存单 : r- I; l  _4 i( U, E
deposit book, passbook 存折
$ N" b& W8 s6 u: L( t& fcredit card 信用卡 8 T' y4 v+ l* ?% F0 ~* U& \
principal 本金 5 [, I' R* V; T# @3 i
overdraft, overdraw 透支 7 F4 |# f& I1 b; J; ]
to counter sign 双签
' R5 h' d0 p) P( o* Y' ~: A3 zto endorse 背书
% T: T' O. G# ]/ X% }" ?* A" {1 ~endorser 背书人 3 V- e1 ]2 f3 K
to cash 兑现 - t( W3 {. I% x2 d# L
to honor a cheque 兑付 : `4 n- s* e) @, J$ m
to dishonor a cheque 拒付
1 e$ L) M! S( v+ m1 X/ Bto suspend payment 止付 ' P  ?- I) Y) y8 H: O& T
cheque,check 支票 $ O% L) Y. p) e
cheque book 支票本
' u7 E, M- L2 s' j' i, zorder cheque 记名支票
" \# g$ k8 _! ~0 q2 E! C6 Nbearer cheque 不记名支票 " N9 j3 `; D- X* n5 [( Q$ a/ {
crossed cheque 横线支票
. _8 H2 y- Z' B) [5 f) Zblank cheque 空白支票 0 C: A2 W5 Y: F( `  p8 r1 W; f
rubber cheque 空头支票
4 C2 D9 _) b7 `cheque stub, counterfoil 票根 " z3 y3 u) n( z1 J
cash cheque 现金支票 : i; ?1 |  ^# h4 x; U1 I" G( M
traveler's cheque 旅行支票
/ K6 Z4 B8 C, z" g9 Ucheque for transfer 转帐支票
; e, _8 m) Z7 u  f0 r! \- @* goutstanding cheque 未付支票
  W& K; X  {0 @2 b2 n! Hcanceled cheque 已付支票 ! M3 }1 z6 v$ ~
forged cheque 伪支票
: ~& S$ C, |4 NBandar's note 庄票,银票
0 w9 ~  |0 G1 |% Y. ?) J0 {banker 银行家
  b' Y1 ]3 V1 d# h2 s) fpresident 行长
7 O' Z1 D4 A5 F2 B  tsavings bank 储蓄银行
& H) c) C' y* M2 MChase Bank 大通银行 - H4 w3 G. q# y3 N5 V& s9 C9 [
National City Bank of New York 花旗银行 4 W* k9 T/ _/ ?$ P+ m/ o
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
/ X( O6 J( m; j8 Z) \2 c6 ^8 f- NChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
3 [/ G, j& R. c' Y! oBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
: q6 x) s* p, G  t! N2 Gcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行
6 P* y! j/ q/ f0 o% tbank of issue, bank of circulation 发行币银行
/ \1 F5 z0 V2 n- k( u# Pcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 9 C6 _6 Q: r+ {, A( G; o' T6 K
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
# ^+ B. @  ~7 f, X. v0 Rdiscount bank 贴现银行
7 v& U: ~, G4 s- ^' a+ r' iexchange bank 汇兑银行 5 H: D( d9 u7 L+ ^) h
requesting bank 委托开证银行
4 m. f7 K3 b4 @7 |) sissuing bank, opening bank 开证银行
. y. F6 q4 |: w, fadvising bank, notifying bank 通知银行 ! Q- h0 j6 t: b% y+ {
negotiation bank 议付银行 0 T: {" C  P6 h# d' ~. c. x
confirming bank 保兑银行
# C4 f9 L4 g* |9 U. Bpaying bank 付款银行   Q: G& g, b5 i0 D6 Z0 T
associate banker of collection 代收银行
* f" k$ C) W! S/ Nconsigned banker of collection 委托银行 : L2 e% |+ B! J
clearing bank 清算银行
& \, }8 F6 _8 |$ h% Z1 Glocal bank 本地银行 1 H5 w4 c5 H+ k: @1 ]& R
domestic bank 国内银行 9 z+ Y& h; H1 u) }
overseas bank 国外银行
- R8 X8 b5 S& J% C- {1 Cunincorporated bank 钱庄
/ \' G" d& `$ P/ r) ebranch bank 银行分行 & G, n) F6 v4 h0 _
trustee savings bank 信托储蓄银行
: l6 m5 M4 l& ?1 Btrust company 信托公司 , x  r" ]8 s& T' c3 s
financial trust 金融信托公司
9 f% I) f, I. _: ]  n7 E0 nunit trust 信托投资公司
/ o/ B) h8 A$ m! l+ @5 |& @trust institution 银行的信托部
! X) R/ }9 J9 T8 M0 Xcredit department 银行的信用部 ' I  P+ }6 ~$ T8 M" n; Z* l
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) - g9 w& d* {4 X: Z0 T- j7 q0 J, [
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
# K; N' G6 x0 X; D. k0 G0 Zcredit union 合作银行 0 }6 v3 j9 h( G# g6 Z8 S2 s
credit bureau 商业兴信所
) ~4 R$ M2 e# wself-service bank 无人银行
6 ^6 F$ ^; \+ \- n, t) zland bank 土地银行 ( p3 A8 M+ u; O) e9 B0 r1 [3 r4 ^. F
construction bank 建设银行
6 v! U+ c7 i1 `2 F7 Lindustrial and commercial bank 工商银行 ' \7 {) q) @6 A% }
bank of communications 交通银行 ' Q$ U2 |8 K' S% ~2 P9 e
mutual savings bank 互助储蓄银行
4 ^' z6 c# T! t, |1 ~+ S+ lpost office savings bank 邮局储蓄银行
+ N, K/ O3 ?! c# e0 Ymortgage bank, building society 抵押银行 6 I: i4 G; o1 D
industrial bank 实业银行 ) p4 c( C1 g$ \; N1 w9 i
home loan bank 家宅贷款银行 7 @6 k1 o# S) q! m8 s3 \5 J
reserve bank 准备银行
5 {( t2 l6 I; ~3 r4 U0 ?2 Kchartered bank 特许银行 * L6 b4 \& ?2 m6 ~0 u% S0 w$ y
corresponding bank 往来银行
) b1 O2 G9 r9 emerchant bank, accepting bank 承兑银行 ' F1 X5 y5 l* p# s7 j, I' P/ V% k
investment bank 投资银行 1 g1 l: I2 v  Q
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
* e( O! w6 L4 i7 v, Y7 Q# u9 ujoint venture bank 合资银行 1 d" v8 P! s# P+ g, U/ g2 l4 k4 j
money shop, native bank 钱庄 & F- Z: p  S3 e/ V2 i; k, R
credit cooperatives 信用社 7 d5 D. Y- z, y1 h# |+ m
clearing house 票据交换所 2 s6 P8 E. Y* i$ s% c- O
public accounting 公共会计
5 @- [: N- ]) L; a* S) Q" y9 Cbusiness accounting 商业会计
- `5 w9 j8 P5 R9 l- X: ccost accounting 成本会计
" V" V+ R7 q/ r* W" Edepreciation accounting 折旧会计   p  W( ]1 U" l; g( C$ Y0 E
computerized accounting 电脑化会计
0 J' b. d9 K& H2 _) B) @general ledger 总帐
/ {7 H# a. G- L0 s0 I4 u: {subsidiary ledger 分户帐 . G' X1 H& L- q
cash book 现金出纳帐 ; _8 ]! q* S- H" B0 k$ V
cash account 现金帐 - x* ?2 \3 G- U# K7 j/ _
journal, day-book 日记帐,流水帐
* \) G5 E$ {/ V+ E; q, Hbad debts 坏帐
% A/ j" f3 N4 T/ V' linvestment 投资 % m- U& r4 s' p2 n/ `4 ^; y
surplus 结余 4 w' {5 B/ y0 S) Z' m
idle capital 游资
( e# s  e, f4 m* Y) f% _; W6 \, teconomic cycle 经济周期 * g+ _6 A- _2 w& R& X* Z8 s! i
economic boom 经济繁荣
: ?1 O8 r* g0 E& V' ~economic recession 经济衰退
8 v% J7 c! l2 |% o. h, M+ `/ K' q6 Peconomic depression 经济萧条 - I6 z! g0 c+ I
economic crisis 经济危机
3 n+ v) c- L( ceconomic recovery 经济复苏
$ @4 j; o1 C! q1 f' Xinflation 通货膨胀
# v4 l$ D8 ?, C: _( J% a1 R+ jdeflation 通货收缩 4 j# \1 R# B, W, M4 s  r
devaluation 货币贬值 1 N0 q  u. g4 M6 B" Q% J3 Y/ Q7 r
revaluation 货币增值 ) W8 L( ]3 t( W7 Z9 N* ?! n, c
international balance of payment 国际收支
  W/ P7 \( f$ _* E- e% cfavourable balance 顺差 , {, J* V0 [, S& o- N$ ]
adverse balance 逆差
: j% d) g5 X3 s- z; ohard currency 硬通货 + n% a. U+ |' Z' D( o/ }* v; ]
soft currency 软通货
, z" A; L2 Y+ w; O5 Minternational monetary system 国际货币制度
% A3 t6 {9 a  ~1 _the purchasing power of money 货币购买力 2 H% ]8 J4 p- C/ B1 w- m
money in circulation 货币流通量 % ]- k( z: Q  @9 P9 m( x- ~
note issue 纸币发行量 3 ~: n3 i/ s3 a
national budget 国家预算 6 ]; g1 N+ s6 w1 t4 E
national gross product 国民生产总值 0 y6 E+ Z7 `9 m! i
public bond 公债 8 k8 |3 r9 y6 B, A4 H2 E! u$ C  j
stock, share 股票
% A3 `$ h. I  ^. H! edebenture 债券
" k: U9 U. q' ntreasury bill 国库券 2 n" I& K) C$ K4 s
debt chain 债务链 % @7 S0 h, A. R  r) \- c8 A* R
direct exchange 直接(对角)套汇
( N2 U- g) V9 T/ P7 Iindirect exchange 间接(三角)套汇
. d( h. \) ?: R, ocross rate, arbitrage rate 套汇汇率 5 S$ H) ?7 x" J4 [! w5 |) O
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 4 _. w; @- K$ w% v$ E
foreign exchange fluctuation 外汇波动
. f/ U6 \& \/ xforeign exchange crisis 外汇危机 ( J! z5 Z( d/ h* i5 O
discount 贴现 6 C' a+ ^* f# w& P( x5 z
discount rate, bank rate 贴现率 , `0 g8 ]* R5 M9 V$ N
gold reserve 黄金储备
8 _2 o% r. C) L5 _money (financial) market 金融市场 , q6 @% I8 v1 b9 g0 i
stock exchange 股票交易所 # G$ k8 j) n3 Q- F$ ~' x0 K1 Q
broker 经纪人
" W% A' C6 \! [$ \" F& X+ V+ ^% G+ {commission 佣金
' M" h* R" }( e" X6 n% C1 pbookkeeping 簿记
8 K2 [0 b4 p8 Q: @  \3 Ibookkeeper 簿记员 . b+ t1 }; |, c5 L
an application form 申请单 / `# k6 \+ N- }2 o7 B# k6 p
bank statement 对帐单 ' f0 p" l& v) ]% {) {. m, I
letter of credit 信用证 " Q+ e2 w' J( n; Y" F" _1 ^& U  c
strong room, vault 保险库
" M$ c2 L' M) p/ P( S# }5 a; Qequitable tax system 等价税则
- o2 }: [8 j! x, z1 kspecimen signature 签字式样
" u" N' R5 [; Dbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-26 04:19 , Processed in 0.106326 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表