埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8003|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
* I4 E# E; \: {2 Bdepositor 存户 ' o7 w, w$ R* _7 j
pay-in slip 存款单 4 M1 C, C5 ^2 a6 H; t; c( k5 M$ M) B
a deposit form 存款单 : ?+ Z  \3 i7 F/ P7 G$ ^
a banding machine 自动存取机 9 e: G& J( D; n' K8 g, b% u" e
to deposit 存款 ; ^: f4 I/ k- J2 I
deposit receipt 存款收据
5 I" q/ f# l8 V+ s# w- Zprivate deposits 私人存款
6 @: c9 ]0 w) v# D# l9 k/ u3 S7 l- ocertificate of deposit 存单 ( H5 t' g" g2 T1 T0 J! F. D
deposit book, passbook 存折 / q) j9 b7 v8 I- _9 t4 |
credit card 信用卡 1 A, b  J$ p  Y7 j& Q8 \
principal 本金
0 r' H) y8 ~) o6 h7 J% Goverdraft, overdraw 透支
5 o9 ^: [. e) ^* I; m) Bto counter sign 双签 " q  }7 B+ }1 G) ^. h
to endorse 背书
. w/ v$ s/ F; V' |endorser 背书人 % _+ y! j; N: F, s
to cash 兑现
" z' r4 [& |# F6 R5 d2 [  ^, Z2 t& t8 Xto honor a cheque 兑付 - F1 q9 w; w8 g/ q: T9 L
to dishonor a cheque 拒付
" i- u5 k8 `8 c8 cto suspend payment 止付 * I1 M# h5 O8 n" `8 G$ K
cheque,check 支票
/ j$ C3 _" O! K3 |! _cheque book 支票本 ( R% P, l9 v+ u% L; p
order cheque 记名支票 3 U# w3 Q9 |8 q
bearer cheque 不记名支票
8 e8 T( ^# U- o: j% p* G( ^) lcrossed cheque 横线支票 & I5 [: [" N% k' _! W8 q1 I
blank cheque 空白支票 8 D! N. G1 F  H$ \
rubber cheque 空头支票 9 N1 a3 q# M0 J3 z$ w* I
cheque stub, counterfoil 票根
2 L) A/ s& _9 K- v2 `6 X9 [cash cheque 现金支票 0 T3 I; f. A0 Z8 h
traveler's cheque 旅行支票
3 x. l( h0 q7 W6 t& L1 R  ~8 Ccheque for transfer 转帐支票
- L3 _% A( Z( t, V( R6 Ooutstanding cheque 未付支票
' k3 z) n3 y2 U6 P* E- ocanceled cheque 已付支票
# v( _, W9 R$ A' A3 e1 u9 \( M, ^forged cheque 伪支票 " d0 y$ l# D& t1 n
Bandar's note 庄票,银票 2 N, ^1 o. z+ F8 U6 s. p% x
banker 银行家
# i3 s4 u/ g- o9 y, n* e9 ^president 行长
5 g5 G& j7 W9 I: h- M3 asavings bank 储蓄银行
* }/ V+ P5 L  A3 j1 w3 d" y8 \Chase Bank 大通银行   H+ e! N$ F6 q2 n5 Q# E1 l
National City Bank of New York 花旗银行
! f, Q$ X! h9 ]& ]: h. mHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
2 r/ ]" u. x0 H/ @7 V( cChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
( p& {$ T: Y) D( `/ v3 ?/ RBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
3 k+ J4 L( }  m* u! K/ fcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 4 c' E0 y9 a7 Z7 y+ c  v) V) f
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
0 V+ F0 H6 o8 j2 O8 z: I1 Mcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
% h. a' Q( N- `# G$ r4 k( hmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
" v' `, {# t1 a- ]/ qdiscount bank 贴现银行 $ @6 v" w- @5 n! c
exchange bank 汇兑银行 % o9 W9 l- Y( ^/ g) Z% n9 C+ ^
requesting bank 委托开证银行 : s9 y- g( n, r, S6 f5 `$ A
issuing bank, opening bank 开证银行
# D7 B# v+ l+ X4 v5 gadvising bank, notifying bank 通知银行
, X( b9 l- ]* o, L8 y2 J- ^negotiation bank 议付银行
4 l! v- u$ s- ~' N/ b) Gconfirming bank 保兑银行
2 ?" Q7 q/ r9 y$ n& [+ Cpaying bank 付款银行 : ^& C1 M, z1 T" Z0 U- r
associate banker of collection 代收银行
: k$ T0 R9 S! `! q# Nconsigned banker of collection 委托银行 & R8 N. S5 Q. l7 p: s
clearing bank 清算银行 1 _2 }; ^; O9 S0 W' ?# M
local bank 本地银行
. c; O1 T; U7 K% L% K( udomestic bank 国内银行
; ]: T5 i, O) p! G3 ^0 @overseas bank 国外银行
9 c" P1 {+ ^1 |! U' h* Iunincorporated bank 钱庄 7 {4 x" H' q$ z
branch bank 银行分行
/ ]3 \( u8 w% C& c& O) Ztrustee savings bank 信托储蓄银行 : p! H& [* V4 U* U2 g6 w( F5 F& n
trust company 信托公司 ( C) ?$ n! A6 Q' @
financial trust 金融信托公司
! P' Y, \; Z$ h$ N0 i8 i2 wunit trust 信托投资公司
. a  I/ r8 w. w: L, X6 Btrust institution 银行的信托部
" ]( K5 Y$ Z7 _' l3 o2 t) R5 T; x9 Ecredit department 银行的信用部
  t! ]- M) O$ n9 B& E1 ]commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) & N+ ^9 [+ V; W
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
; P% U: i8 n. Hcredit union 合作银行 , o! v2 {: k2 @- q% b
credit bureau 商业兴信所 : }8 H# z9 S) b: c& s
self-service bank 无人银行
9 s: a# p" a5 A/ Zland bank 土地银行 4 r) z. g' T* E* s: D
construction bank 建设银行
; p8 I9 H+ l  i! i0 ^+ f& t2 Eindustrial and commercial bank 工商银行 + N6 V+ `, c6 c% j0 |
bank of communications 交通银行 1 F# X  m( F( E
mutual savings bank 互助储蓄银行
) }9 _9 m1 C: Q( u" J4 {+ \8 Zpost office savings bank 邮局储蓄银行 ! |+ b( ?6 u: V; p/ z
mortgage bank, building society 抵押银行
  A2 P, ]( V! p. `& T3 Kindustrial bank 实业银行 1 z; a  c" z+ H8 V( N
home loan bank 家宅贷款银行 " |+ A& M" O' E. u$ I
reserve bank 准备银行 ' r% |+ \8 k1 x: i# z/ p/ W9 ~# F
chartered bank 特许银行 8 y+ l# |# ^! u
corresponding bank 往来银行
7 ^8 H: w5 z4 Z) s' Y+ A% emerchant bank, accepting bank 承兑银行
9 b: B- f* m& e5 `' Binvestment bank 投资银行
1 P. ]8 W& U1 z8 kimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
% E) M: b: U6 A; }. k1 [+ D9 P- Xjoint venture bank 合资银行 $ H# l% D- o# z! C
money shop, native bank 钱庄   M! u8 w9 b! Y  X( T' d0 w
credit cooperatives 信用社 1 c6 ^& n# c% t6 c8 Z, r
clearing house 票据交换所
" R* o' a/ q7 ~( L) cpublic accounting 公共会计
% {- O# _- w* b1 B2 C: }5 dbusiness accounting 商业会计 & K+ d! R% W6 G6 u1 M( w
cost accounting 成本会计 0 h7 l. [/ X4 p2 a1 a  v
depreciation accounting 折旧会计
# D+ w4 v; e0 h& c3 i6 Hcomputerized accounting 电脑化会计 ( O0 P/ N$ q" {" M' r
general ledger 总帐
7 _/ Q* i) V8 [1 E/ Jsubsidiary ledger 分户帐
8 E: K+ o5 N- g* \9 Mcash book 现金出纳帐
. {+ E! W. Y$ r0 q# scash account 现金帐
. R: `$ g" ~3 K; L1 y- Ejournal, day-book 日记帐,流水帐
5 V2 `2 T6 J" |4 U( k  lbad debts 坏帐
$ C/ L7 c$ i0 {# T9 ^/ `7 k3 Xinvestment 投资 7 R) z' {0 ]9 J1 ]
surplus 结余 4 i* g/ u6 G% W! U1 |7 H
idle capital 游资
/ w* N6 h$ V$ s# g$ meconomic cycle 经济周期
$ f5 F* w/ \0 Neconomic boom 经济繁荣
: s! y; y/ `; Q6 Yeconomic recession 经济衰退 - q( [  Q7 Z# L" i
economic depression 经济萧条
- l" K, d; {3 k8 ^# Aeconomic crisis 经济危机
0 t: F6 [/ t: j3 }4 Deconomic recovery 经济复苏
1 [6 `: s" ]- c* z+ }6 n9 [1 `inflation 通货膨胀 % K1 ?+ p6 F! q- m4 c% I
deflation 通货收缩 4 Z. ]0 C# F3 V# F5 }, Y; z
devaluation 货币贬值
$ k7 G: j9 h- Z  v' A2 xrevaluation 货币增值 0 T/ l8 y( L, o" f- G& D- h( ?
international balance of payment 国际收支
+ Y7 M, H/ H. a, b+ g! x" G+ ]7 L4 Dfavourable balance 顺差 % H( I' z3 V5 d
adverse balance 逆差 : p7 L/ \3 N- m* \3 t2 ]
hard currency 硬通货 ' o, c# m( ]4 d, ^, y
soft currency 软通货
3 ?+ ]& q/ P0 C0 @( e" Finternational monetary system 国际货币制度 " B8 S( P) R7 v! n# d5 v3 d
the purchasing power of money 货币购买力
8 L* t+ y: i  ~7 mmoney in circulation 货币流通量 7 _3 t4 `+ C) J0 c( S
note issue 纸币发行量 5 I8 I" `. @0 w6 `5 W
national budget 国家预算
7 d5 N+ {5 x" Y) t; P& Hnational gross product 国民生产总值
- s# L6 j6 q8 o- [# ypublic bond 公债 2 P# ]+ \1 o2 Z: a
stock, share 股票 ' g, a0 ^) z% `) l* j
debenture 债券 . s+ h, r8 r5 x( I  g
treasury bill 国库券 8 o: W. `) a' s6 H! k* K1 t
debt chain 债务链
3 w  d% _+ G! ?& Wdirect exchange 直接(对角)套汇 ' `; P8 q* O: G( u
indirect exchange 间接(三角)套汇 # h  M) E  ?0 W  \) U( e5 u
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ' h8 `9 U: [. V: z& W$ k. `8 ]
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 * ?. g" r9 Q- Q7 @4 R
foreign exchange fluctuation 外汇波动 " v% f, b$ |; R* G2 t% n' `
foreign exchange crisis 外汇危机 % I' `1 H* d+ I$ M
discount 贴现
* H0 W( f1 l* z9 x% Cdiscount rate, bank rate 贴现率
: {  b4 w2 l  X# i7 m3 W, o7 pgold reserve 黄金储备 7 M" p# g  }/ |7 q
money (financial) market 金融市场 - w' I' T& Q+ x/ j4 d& c2 w
stock exchange 股票交易所 6 C# s1 `% P6 ]- q) ~
broker 经纪人
$ Y4 A& R: `( V8 v/ f) A, j: Mcommission 佣金 # x( S) i* p: v
bookkeeping 簿记 " u5 o" N0 H& h, k, h
bookkeeper 簿记员
2 P0 [/ {- N. Lan application form 申请单
9 l0 C# V1 r+ A1 nbank statement 对帐单
& C. o; _6 s6 T' ~/ p. X; e! G1 yletter of credit 信用证
# H2 Z* `8 G' c4 J1 [% Istrong room, vault 保险库   w. r: v! l3 d1 A0 S  X
equitable tax system 等价税则
" }+ L2 d$ B/ r* ~% @specimen signature 签字式样 4 c: h2 L, e) I* [. C# A& q, U
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-8 04:56 , Processed in 0.098043 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表