埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8322|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 8 ]6 L9 n9 p2 B0 y
depositor 存户 ) I; x$ D  @( e2 F$ S
pay-in slip 存款单
7 a$ W+ M: p4 \a deposit form 存款单
+ A, U* k/ Y- h6 r& A/ e$ qa banding machine 自动存取机
  h9 M" z3 N. |. gto deposit 存款 # L7 N7 d8 O0 s/ G
deposit receipt 存款收据 2 P8 A3 O- g' u$ J) G" w
private deposits 私人存款
4 ^" ^  B5 e  _. }- H& }certificate of deposit 存单
/ D8 o+ h8 q7 Ldeposit book, passbook 存折
6 J& E  z" K' O7 y2 Xcredit card 信用卡 9 {+ X: `1 ^8 h, I
principal 本金 ! v3 w) }* [4 V8 _2 V9 ]6 g
overdraft, overdraw 透支 7 e. m5 |& ~. r- U- I
to counter sign 双签 # a+ r1 r/ Z8 N( }- d4 n% Z: Z& f0 }
to endorse 背书 - a7 @: r4 K+ l+ y4 g
endorser 背书人 # \' F" M1 u9 v. v* o' A% e0 ?
to cash 兑现
# L2 p* Y* c5 xto honor a cheque 兑付
! A' C( P( F/ B7 B: K; sto dishonor a cheque 拒付 ; h, f, r4 J5 ^3 X" h3 S# N% K3 x
to suspend payment 止付 & x5 I- [/ x  S' w6 K4 `
cheque,check 支票 1 @8 r, v8 N. n% {  ^& E2 o
cheque book 支票本
- o/ U9 g$ l2 \3 G2 X7 Jorder cheque 记名支票
  C0 r; {0 h5 h+ ]( s' _  ~# m  ?9 }bearer cheque 不记名支票
1 K$ }$ _: q2 y" rcrossed cheque 横线支票
% d) h4 \0 E2 O0 W0 I" Xblank cheque 空白支票 1 _7 E8 j8 m2 I8 n, r* T) A
rubber cheque 空头支票
; h. r3 }! }0 Qcheque stub, counterfoil 票根 ! q6 g: u4 l0 P- x) k
cash cheque 现金支票
1 ~: q# G4 X; Q; ftraveler's cheque 旅行支票 . o, z8 \2 r3 T5 g7 T" G
cheque for transfer 转帐支票
0 A; C& q3 o8 S1 v- M% \' o5 Y1 V% Qoutstanding cheque 未付支票
4 P3 E7 E  }( M- Q( v1 e0 K8 Ocanceled cheque 已付支票 . k8 \% D4 Y$ {0 d
forged cheque 伪支票
$ E0 \7 X# ?7 }% U+ ZBandar's note 庄票,银票 8 I, ?1 _" S- v; E8 X3 l' g% |
banker 银行家 " a, `. c" Q. i1 d" O! ^
president 行长
9 n& [" X$ ~7 D7 l$ A# c# csavings bank 储蓄银行
5 g6 B- j: i" B" B; BChase Bank 大通银行 ! Q- K3 I5 m; i* v7 _4 E0 \
National City Bank of New York 花旗银行 9 v, c+ m/ X6 w) F$ Z$ H
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ; b1 T, i/ z6 v2 |+ s) q3 D
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
9 k' R& ?, E& r2 `4 F9 U+ f( {/ s9 ?Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 8 L+ P0 V/ U7 O
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 & I9 O' `0 y. i! j# R/ V
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 7 X! `  x$ Y; a, K; g9 [- d  [) L
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
) @7 E% n: y% d4 m2 {9 lmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 4 }8 ]! @+ ?5 S
discount bank 贴现银行 9 D' T' r5 ]& J! P2 s; a4 ~' R
exchange bank 汇兑银行
% L4 o; N! b/ g- Z6 k& o$ Wrequesting bank 委托开证银行
( p) l5 v* ^4 G% J$ |issuing bank, opening bank 开证银行
5 N% m# D& q6 W# X! U- Yadvising bank, notifying bank 通知银行 4 C) Z( c* ]8 k& T
negotiation bank 议付银行
0 \$ M3 x! }; Qconfirming bank 保兑银行 6 I! j3 K: m# w. D0 e7 c: n$ C+ Z! e
paying bank 付款银行
; E1 F* m" k7 ]- X0 S1 J) r7 y! ~2 B+ aassociate banker of collection 代收银行
. g$ ?  n; a0 w3 bconsigned banker of collection 委托银行 ; h+ g/ B: J' A9 }. k
clearing bank 清算银行 ! ?4 c6 h9 w7 x5 @' Y! r# `
local bank 本地银行 ( W% ^. G1 A: a2 D% {9 I
domestic bank 国内银行
9 k/ F. {# O& Soverseas bank 国外银行
5 P4 {$ ~( N* a( y6 k8 _  Funincorporated bank 钱庄
; n; N* T/ t) {" W. Q5 nbranch bank 银行分行
3 b4 A$ n3 y, Q  w) u. Otrustee savings bank 信托储蓄银行
8 I! w5 a: d8 \& }trust company 信托公司
# }& [! V( K" z/ \" i2 Q2 afinancial trust 金融信托公司 % ]# ~% c( F) t
unit trust 信托投资公司
1 t* w6 d6 z  A) p+ z3 R: K. Ltrust institution 银行的信托部 ' _- W- m# G1 u+ I- X0 E( E
credit department 银行的信用部 * F! N& M% a* ^# Z
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) : @" r1 a4 ?: L
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
  Y1 P  G1 z; `  N1 v- w2 n# acredit union 合作银行 ! y1 M; p6 Y& O) y" {% m" y2 Y. x
credit bureau 商业兴信所
7 \+ t) }8 [/ f# ]( q# x. [) Dself-service bank 无人银行
9 u. A, H9 [) I/ ]4 j' Eland bank 土地银行 ' G# K7 K% }- r& T. p
construction bank 建设银行 3 u) m/ o' T+ r9 {
industrial and commercial bank 工商银行
  ~# q# Z/ r( T6 Y0 Sbank of communications 交通银行
7 Z+ n* k" ~8 n* }3 O' h* Kmutual savings bank 互助储蓄银行 : F* A4 M' W- L: T8 ]$ z" v
post office savings bank 邮局储蓄银行 ' b: A' P* ]7 ?7 P- c# W; n" c
mortgage bank, building society 抵押银行
' _  T# F0 O1 U0 N: Iindustrial bank 实业银行
" X# y' I0 ~+ y$ ?9 z! b# Jhome loan bank 家宅贷款银行 5 r  q: A6 ?: q' I: O
reserve bank 准备银行
7 u  l. Z4 W2 Z, Xchartered bank 特许银行 & [- |, t  P9 S; N+ T2 m
corresponding bank 往来银行
+ @: C* @# v' h" Z2 Z1 A0 nmerchant bank, accepting bank 承兑银行
! W  _8 F2 b$ c; I0 c2 dinvestment bank 投资银行 4 k  Z0 `+ c( I, G, ^7 S6 z
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 9 X1 i! u; T5 _  Y3 p
joint venture bank 合资银行
5 V" Z5 [6 h0 Y6 {' mmoney shop, native bank 钱庄
8 L- y) |& o- e+ O0 Ncredit cooperatives 信用社
9 S7 }4 v6 W) ~clearing house 票据交换所 ; m! v* `" P  M; P0 d
public accounting 公共会计 ' C7 B! }. ^) N2 ^- i0 x
business accounting 商业会计
' f$ W& g: Q. ]" C5 Ccost accounting 成本会计 & F  @4 u  y8 G. o8 P
depreciation accounting 折旧会计
, I& x8 p' W' R) L) x9 ]computerized accounting 电脑化会计
7 Y( u! K% h' @5 Tgeneral ledger 总帐 3 k  }; y, K( e! u! q! C
subsidiary ledger 分户帐   c. R' X1 }6 s) |9 |6 T; s
cash book 现金出纳帐 . g- H9 J, a5 Z
cash account 现金帐
1 Z0 U% _. w+ C7 k* W8 {journal, day-book 日记帐,流水帐 1 W! O2 r  x/ A" ?4 Z
bad debts 坏帐 5 a/ T- h3 d* q8 p6 |% `5 d
investment 投资
* K1 ~; P& p& F3 gsurplus 结余 4 ]8 q. K" Y8 w/ O
idle capital 游资
- Y  D0 b- n  a7 ?economic cycle 经济周期 $ x9 N- T. A. \* P
economic boom 经济繁荣
5 G5 {! N* K4 r5 Y' t# s5 U" aeconomic recession 经济衰退
  G- m( q+ S4 X1 t; Meconomic depression 经济萧条 ) }% X) \# s. N" V4 o& M- h: o
economic crisis 经济危机
/ q7 q$ _6 U6 K! Qeconomic recovery 经济复苏
; w0 K7 U1 ]* x1 B3 K' w4 linflation 通货膨胀 3 P. t. M0 S& F: x/ M% I8 C% N
deflation 通货收缩
  a$ o1 d$ _# F- x* S. g5 I, Vdevaluation 货币贬值 2 O/ Z: P* U9 k5 Z1 ^2 ~, i6 u
revaluation 货币增值
2 V- M& ]" v  Winternational balance of payment 国际收支 ( X. \( z% N+ R. o) z, k
favourable balance 顺差
- v+ f  c& }1 ~7 f1 ladverse balance 逆差 . h2 C- W" q4 Y, {, _  i, E2 l
hard currency 硬通货 , J! c9 Z4 R- q; ]
soft currency 软通货
( C" N1 @) N! _* y+ Q1 ointernational monetary system 国际货币制度
; z6 `" a0 _3 uthe purchasing power of money 货币购买力 3 i7 r. X; y  A9 ]  y( z# g
money in circulation 货币流通量 * T, O* [4 A( Y3 W+ Q8 e2 l
note issue 纸币发行量 9 ?, B9 z% K4 a5 c
national budget 国家预算
' H- H' `# O; Q. ]$ a1 X; Cnational gross product 国民生产总值
7 }* y4 p' J: [, \public bond 公债
! \* `2 T( w0 y9 L5 P1 @) ~stock, share 股票
2 f. i4 ]$ p% a! U* d$ Xdebenture 债券 5 p5 _: g' L3 h5 b  u5 ]5 c9 @; l: |
treasury bill 国库券
9 c% B- {0 _: W! Mdebt chain 债务链
, _5 e2 D2 n" G! s# h/ {) v& Idirect exchange 直接(对角)套汇
4 W3 X( K& a* c: b/ F8 z$ jindirect exchange 间接(三角)套汇
; \/ s# u( a6 `. hcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
8 A: \1 a$ T, }. W6 qforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 2 j$ O  ^$ W$ U! o* j0 Q2 g$ u/ |% T& A
foreign exchange fluctuation 外汇波动 ) m' D6 ~1 O+ [$ t7 I
foreign exchange crisis 外汇危机 ( P: J7 o' \) {9 @
discount 贴现
. M$ j/ u( a1 e( A; m! Odiscount rate, bank rate 贴现率
! o$ f9 f, b$ Vgold reserve 黄金储备
! b/ @  R8 _3 U  E) a% w5 amoney (financial) market 金融市场   S2 j2 I4 ~  U
stock exchange 股票交易所
3 k% a. S' U! {. lbroker 经纪人 / {9 G# H; k: B+ i
commission 佣金
4 W. y' b) d4 r2 gbookkeeping 簿记 2 h7 J) h9 d& v% k% ?# a& o
bookkeeper 簿记员 , ?, v. y4 r4 L% O( E) i5 B- x
an application form 申请单
" x; Z/ K3 j7 w- i) Mbank statement 对帐单
4 |/ @3 F) _5 v" D$ Cletter of credit 信用证 7 A& n0 U  M# i$ \6 t. i: r5 ^
strong room, vault 保险库
  K; n2 _8 }% H- Tequitable tax system 等价税则
+ F3 g8 l/ d0 ^8 F: s& t0 xspecimen signature 签字式样
6 h! G% L/ |) }5 {1 Y& k6 hbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 13:37 , Processed in 0.085253 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表