 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
6 ~; f1 u0 a D) zdepositor 存户
9 L6 I/ b8 f, W) X7 e" _7 opay-in slip 存款单
$ S& d9 T1 `" t7 e' qa deposit form 存款单
2 x; L n2 T8 @, Ka banding machine 自动存取机
+ q/ u6 |; y$ ?to deposit 存款 6 a+ y& _# h1 C- U$ J; ~
deposit receipt 存款收据
7 a) u2 ^8 V: O% H1 i* Mprivate deposits 私人存款
- B0 b1 j, p; x$ Z" Z# M) s$ a9 A5 Bcertificate of deposit 存单
2 q, D M( r, J: l3 hdeposit book, passbook 存折 ( t7 w4 Y' s. t5 n4 ^9 z
credit card 信用卡 # c' h2 N2 H! h
principal 本金 ( R, |0 T* x& D% J3 T4 Z3 L
overdraft, overdraw 透支 ) o7 U/ [5 v' ]
to counter sign 双签
, ]5 Z* n( e Z5 Kto endorse 背书
' V5 r& P( ^# Y' N d; Gendorser 背书人 % f% c, _+ w- y+ N! t
to cash 兑现 $ F* v4 n, ]9 \" E+ Z
to honor a cheque 兑付 $ l; C6 d& \: t. O2 O, K* ~ ]
to dishonor a cheque 拒付 I2 }+ L. @, |5 @( I
to suspend payment 止付 ! ], A) E9 B; e. K4 X6 f
cheque,check 支票
" p# d& K3 | mcheque book 支票本 3 P# ?. [8 B$ @! O: L: a; Z9 Y8 e) [
order cheque 记名支票
0 ]7 K( Y% ]$ n! t) m- abearer cheque 不记名支票
" Q& G3 j7 @* X# T+ ucrossed cheque 横线支票 # y/ s0 I, _+ \
blank cheque 空白支票
`. \: M; T/ b4 irubber cheque 空头支票 4 B3 [ e8 r" R" N
cheque stub, counterfoil 票根 3 n5 K, G4 \* G5 |4 O& P3 H
cash cheque 现金支票 ! q, l3 }" d% k+ R Y# s
traveler's cheque 旅行支票 ' S( {5 Q- d+ v
cheque for transfer 转帐支票 3 \/ u- y# `& M# k3 Q
outstanding cheque 未付支票
( g8 e8 k+ X. {3 R: mcanceled cheque 已付支票
( g9 w" {- N jforged cheque 伪支票 - c7 t1 H+ n1 f1 b; j
Bandar's note 庄票,银票
' g- B1 e. I% e+ \3 L5 _banker 银行家 $ a; P B3 `& y3 B4 [+ d; G
president 行长 2 [( j. u* x! d0 a6 x3 Z
savings bank 储蓄银行 * S# @' H2 E4 ]: m4 P
Chase Bank 大通银行
I; B& _3 S, S* }' [National City Bank of New York 花旗银行 + A5 K* I" _$ M# ]
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
. L* `/ a, G2 j$ {$ ~& U7 fChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
+ W; B0 m. q3 s6 g! P: |% S) FBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 6 F# Q2 Z R% m
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
- c/ Y/ y7 Q5 |2 c* `bank of issue, bank of circulation 发行币银行
) Y2 b0 S8 _& J9 M9 rcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
2 J1 r4 C/ Y; d/ D. @member bank, credit bank 储蓄信贷银行
6 D) Z. U% B5 I. `; Ediscount bank 贴现银行 , b+ V$ v- d) K7 O+ W; N: q: m: N
exchange bank 汇兑银行 9 |$ Z0 ?8 ~ k/ O) l7 @: @+ _
requesting bank 委托开证银行 3 {+ F# a' z$ l0 J; o
issuing bank, opening bank 开证银行 9 g) d! z4 @- k) T6 ?" N/ [
advising bank, notifying bank 通知银行 4 G; s% q& W+ i
negotiation bank 议付银行
' a* f, T2 ]0 s( Tconfirming bank 保兑银行
& Y7 d7 e$ B7 w+ _" o7 ]+ s& Jpaying bank 付款银行
" F/ S% o. q- {3 [associate banker of collection 代收银行
! }$ P; @& A# {' y" Y3 X; Rconsigned banker of collection 委托银行
' R1 U, Q1 P4 L3 C5 L3 s+ `! Uclearing bank 清算银行
, k# E- Z) Q6 ^& K/ _* ?3 P$ H) q4 @& Q! Flocal bank 本地银行 3 M, c) @& z2 n5 k8 T5 M
domestic bank 国内银行 5 T' ~3 _: u( ?2 {
overseas bank 国外银行 9 V( D& F: S( X% c: ^
unincorporated bank 钱庄
4 m6 x: H! g0 V5 `; X. f- qbranch bank 银行分行
/ J4 S' P4 T# Y o6 v2 atrustee savings bank 信托储蓄银行 . e) M4 a, l& b. R
trust company 信托公司 - J7 H1 j+ L. W! x X% u
financial trust 金融信托公司
/ Q( w0 w8 Z( {5 R# j/ N V1 Xunit trust 信托投资公司
) b9 z( m! h1 Y9 e0 Otrust institution 银行的信托部
4 S, y: |. i. x" d2 x' xcredit department 银行的信用部
. ^- {$ K! b- d; ecommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
! K" \) V4 b2 J1 z- ?6 y5 jneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
- `0 s {6 `' D; w& Ccredit union 合作银行
. m) w: E6 q. `8 P) Rcredit bureau 商业兴信所 . r. e7 E3 {3 d
self-service bank 无人银行
" A: w! n, G6 z2 n9 Wland bank 土地银行
/ B: J/ b$ P. Gconstruction bank 建设银行
4 d: D3 |7 A- Y1 A L4 z% s, ?industrial and commercial bank 工商银行 ' r# Q4 ?/ V5 F
bank of communications 交通银行 $ D9 Y9 b# L6 p
mutual savings bank 互助储蓄银行 , ]+ ]2 ~" o8 R7 }
post office savings bank 邮局储蓄银行 + m* y6 C t1 G+ A5 v
mortgage bank, building society 抵押银行 , { z2 j2 x9 a% W" r J+ Z
industrial bank 实业银行 l/ I8 L' C4 T% K
home loan bank 家宅贷款银行 * B. S% m7 ]" c9 s9 B# B: y
reserve bank 准备银行
2 p: |, P& `, ~) @' Lchartered bank 特许银行
- }- @) m$ Q2 vcorresponding bank 往来银行 , I2 {8 b7 P: t3 s: F# s
merchant bank, accepting bank 承兑银行 % ?. ?" m% p, Z
investment bank 投资银行
. f! K0 |/ V( ^/ h0 W3 wimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 - J" q \8 {7 [, e% X
joint venture bank 合资银行
9 I$ T; M, s1 g# ]: emoney shop, native bank 钱庄
: o( s6 t. w" T3 B5 y' ycredit cooperatives 信用社 $ y! \ x& l" G" F* q
clearing house 票据交换所 ; m; `1 I g) r0 q! e6 F7 Y
public accounting 公共会计 , T$ V$ u$ C/ u ^7 m" l0 K
business accounting 商业会计 ) w& z+ W' z' o$ Z e
cost accounting 成本会计
( G3 s7 t1 M6 o& Y! M9 s" jdepreciation accounting 折旧会计 - d2 @. E u6 U) }8 H
computerized accounting 电脑化会计 2 r) N: n5 F% R: P! `6 g( e
general ledger 总帐
5 p% A9 w0 d9 n1 @' N$ ~subsidiary ledger 分户帐
\5 r8 @+ U, F- @cash book 现金出纳帐
/ t3 h5 E1 ]% D4 C6 Bcash account 现金帐 9 i9 h0 S0 D: }% o& s, V. S
journal, day-book 日记帐,流水帐
3 [6 h% M8 z% s% ~, u4 g* {bad debts 坏帐 2 H8 x! m) t6 n3 d# W' r1 k b
investment 投资
$ T8 J+ F* M" h! J dsurplus 结余
* j+ ^; Z- r [( q2 i. t5 [+ nidle capital 游资 / [6 x& ^1 M: l0 }" g6 G# F- G
economic cycle 经济周期 F% ]" `, c7 z* x7 }) \# I4 w
economic boom 经济繁荣 4 O: M$ _- c" F# \: c
economic recession 经济衰退 / j3 E1 m* i v
economic depression 经济萧条 ! }: _% X. c& Y5 W1 j
economic crisis 经济危机 0 Q S! u9 ]( H0 X2 o/ p' o! A9 F
economic recovery 经济复苏
& Y% d0 i& ^+ b* z6 a, T1 C! K- p) cinflation 通货膨胀
2 T Q, W9 ?2 t/ y8 N) y0 Fdeflation 通货收缩 ' K: p/ H; ]4 ]& L+ V6 o
devaluation 货币贬值
( L l1 [5 R3 E$ irevaluation 货币增值 ( }: q4 q+ Q/ n7 g7 F$ l, h* d. o
international balance of payment 国际收支
M' i" J1 H" d7 ]5 I" L$ ufavourable balance 顺差
5 {1 e3 C3 d% s5 Xadverse balance 逆差
" D( W6 i2 l5 n* R) i6 Fhard currency 硬通货 7 Q7 }7 V7 ]5 A9 n* L9 f w
soft currency 软通货
3 {2 d: k8 ?' n1 F: kinternational monetary system 国际货币制度
3 s# [: X3 V" J1 v) C: j. Wthe purchasing power of money 货币购买力
& `) F' @6 `4 lmoney in circulation 货币流通量
, y/ {9 Q* n; w- v2 `% xnote issue 纸币发行量 8 g0 Y, \; P( Y1 }: Q
national budget 国家预算
& X. p4 }$ X1 p/ Q1 O* t \4 nnational gross product 国民生产总值
- q: N& N% c# H1 d( a3 _0 gpublic bond 公债
* v" \* r& o2 Z. N* Ustock, share 股票
: D; e, _5 h/ `$ l7 i* Qdebenture 债券 8 N# t0 ~* g4 {4 P; u4 k" { A, j
treasury bill 国库券
* H5 A- v3 m* S0 |; Xdebt chain 债务链 + b1 |, i3 m% u0 U+ j1 m! m' m
direct exchange 直接(对角)套汇 4 \3 p; O. n4 o, D6 ^& d
indirect exchange 间接(三角)套汇
8 M: n3 Y0 Z+ t) c) y* B. ocross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ! P1 }7 D! `: r+ U% B$ o
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
8 I, z% J$ ^6 q# z, |5 @foreign exchange fluctuation 外汇波动
5 t0 ]3 B. F$ R# q7 g; Y0 pforeign exchange crisis 外汇危机 ( W( ^1 ?! @) J# F2 Y2 k5 M: v* B
discount 贴现 0 Q- i9 F( N" V# e x7 r) s
discount rate, bank rate 贴现率 5 e$ f! [. A, [' S, L$ j
gold reserve 黄金储备 5 l. c) [5 p& z9 _# p
money (financial) market 金融市场
9 H! h8 n2 `! Istock exchange 股票交易所 / L+ r4 v+ S0 P5 P, F
broker 经纪人
: m% v) R6 H5 E! ~commission 佣金 7 [! V" `; K7 ~' N- F$ U
bookkeeping 簿记
7 x; A( D( q) O( D, i$ tbookkeeper 簿记员
g2 R b4 F2 f% R, g' {an application form 申请单 : k" e9 |/ @3 S& f* m, R! l
bank statement 对帐单 8 \/ V) w6 G! {5 ~$ H
letter of credit 信用证
& b6 l* D% ]6 a3 w' U) Ostrong room, vault 保险库
1 Y3 n2 }) L ^& kequitable tax system 等价税则
% n& K& l; f+ H( m1 Mspecimen signature 签字式样
$ x) d' Y% H- W6 v( D/ F2 ~" Mbanking hours, business hours 营业时间 |
|