埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7869|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
- K3 |  d/ Y6 c6 f6 C% p8 P. |% Udepositor 存户
3 f* G# \& y+ V( W" \pay-in slip 存款单 0 f! o9 P0 m- [. b8 m; ^
a deposit form 存款单 8 t6 k8 n) I+ j, a
a banding machine 自动存取机
2 ~* }& J9 j: T* [# f; W/ @0 {to deposit 存款
1 y- t* y6 q0 p1 Kdeposit receipt 存款收据 , a. [: N+ D$ Y0 w+ @9 |1 x
private deposits 私人存款 & V; t0 Z( n1 {) c* \/ u, i
certificate of deposit 存单
" O2 L3 I& Z. ~$ T7 H, {deposit book, passbook 存折 . t6 a4 k) w- T3 R# A
credit card 信用卡
4 a  S% l* H% K2 n3 Y% Y, Kprincipal 本金
% L8 M" Q- N2 [$ Z  B7 N) j; M& eoverdraft, overdraw 透支 % J7 f$ e( P( G) E' d% z' [
to counter sign 双签
# G6 H! R. c+ Q9 K6 {$ z  ^3 ^to endorse 背书 ) T0 [  n4 x& V/ y6 |) W
endorser 背书人 . k/ d+ V6 ?6 m" P: A6 b
to cash 兑现 4 b3 L* G0 m) P1 L+ R
to honor a cheque 兑付
  _1 X- W6 H+ h4 wto dishonor a cheque 拒付 , `0 L0 L! n  |3 j5 n
to suspend payment 止付 ; ^, O1 E; R% ~: }1 E; L
cheque,check 支票
( j# B: {" ^$ o, o* qcheque book 支票本
$ G' h, c) [0 c, E: s0 x# ~order cheque 记名支票 ; _5 u( p  r* G, p  M
bearer cheque 不记名支票 : H/ U& U8 [8 ~( C# ~5 ]4 U% M( \: X8 h
crossed cheque 横线支票 5 M- p1 G: M% I- V, K( D. }
blank cheque 空白支票 " L: Q6 N3 C* i' D6 F. w
rubber cheque 空头支票 1 M# ]. [! |5 d. }6 Z/ N1 z
cheque stub, counterfoil 票根
3 Q, G8 q: i% R1 ]9 rcash cheque 现金支票 1 h$ q4 U& x$ x! d
traveler's cheque 旅行支票 ) M, i9 u: Q8 T) v! M: y! J
cheque for transfer 转帐支票 6 ]1 G0 V7 D; j3 ?0 S9 {
outstanding cheque 未付支票
7 R. n# N3 t/ S" G% Qcanceled cheque 已付支票
. Q3 K7 R4 \& A! C/ `0 d, f7 X  m' Uforged cheque 伪支票 0 c+ z6 K) U# z
Bandar's note 庄票,银票 8 h- z. z  w/ ~+ [
banker 银行家 " [' V$ d* d* D
president 行长
8 W; X; w5 [2 Xsavings bank 储蓄银行 9 n- W! y1 L8 ?2 w) @! Z1 R1 p
Chase Bank 大通银行 , b8 p* `' ^" \, E: O: y  c
National City Bank of New York 花旗银行 3 W$ i4 R& T( L4 d6 F6 B! B, r& P
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 0 \& R; N9 x! V) u3 V
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
( ^9 `: h1 a( K) e8 ]Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ( V. {3 o3 e( z- [
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
9 |/ T! N' X6 J" r# E- X% Nbank of issue, bank of circulation 发行币银行
7 ~% ~" Y% p; ncommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 % c" u( {! ?- F6 {" B: S' E! `
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
4 B3 b! g$ [/ V  q& [discount bank 贴现银行
5 L& A4 W/ ]5 Q5 x+ y  Dexchange bank 汇兑银行 * |! r* q+ V. {7 r2 f0 {/ h
requesting bank 委托开证银行 1 [4 h  J/ Z  F6 D
issuing bank, opening bank 开证银行 4 L5 h( W+ N1 H4 F
advising bank, notifying bank 通知银行
( l0 z, k% G' Z7 j* N9 s+ gnegotiation bank 议付银行 * a8 D$ s& V1 F) S6 e9 b
confirming bank 保兑银行 9 ^: S, ~. i6 W1 I- f5 b
paying bank 付款银行
1 C, z. A3 j) e6 i, {associate banker of collection 代收银行
) N. u$ c7 a; g4 t5 nconsigned banker of collection 委托银行 - `0 X2 h2 N! N! A/ ^$ F) w: T* G
clearing bank 清算银行 ' I) h$ h* W4 U5 N" q7 L4 o8 b
local bank 本地银行
/ v' d" Y) Q3 O0 Pdomestic bank 国内银行
1 B" |9 Q, E6 O5 @- b4 x3 Voverseas bank 国外银行 + k! i) l2 H/ I2 w; X
unincorporated bank 钱庄 9 m4 D) {7 d$ h4 {0 [& Y. d
branch bank 银行分行
5 k2 y  F) W0 q! ~% xtrustee savings bank 信托储蓄银行 5 j$ W9 t" S' c$ O; z
trust company 信托公司
9 e; _1 \; c) E8 Efinancial trust 金融信托公司
; S+ Y0 F  P# i; ?; o0 Gunit trust 信托投资公司 % b( [3 [* b, p, K2 F' d8 e
trust institution 银行的信托部 $ G' Z8 g# ]( ^. h. w2 a
credit department 银行的信用部 ! F3 w! E1 `5 D* _: {) z
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 1 L- G/ R# v/ R( j' }
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 3 M& ^# E0 P; o: q, Y# a- L4 p- {
credit union 合作银行
/ X4 v# b, u) r: m" ~credit bureau 商业兴信所 1 |6 y* t3 {1 ?. ~, l$ \- j3 p0 u
self-service bank 无人银行
7 ^/ U9 L% j% q" g; k7 H1 W4 {land bank 土地银行 ' W4 G6 H7 R- {0 z# w( b1 H
construction bank 建设银行
. S6 W4 x+ [& ^industrial and commercial bank 工商银行 + L, W) J2 G: l+ H
bank of communications 交通银行
& o* W+ T: h! t* Y* Z% I' t; Rmutual savings bank 互助储蓄银行
5 Y/ ~& P% y7 b' @3 p4 }post office savings bank 邮局储蓄银行 7 v- v) ]( i) H9 `3 l
mortgage bank, building society 抵押银行
* R/ c( h9 l- ?, ~' J1 Z% ]industrial bank 实业银行 / d, g' B8 }/ @/ `( h$ W* B& ~
home loan bank 家宅贷款银行
) a4 x) Y6 d! ~& H) f9 Creserve bank 准备银行
5 s5 {& e# S& R  l  Mchartered bank 特许银行 4 E  G; W% c& ?( F8 |
corresponding bank 往来银行
! Z" L% [% W- U, g5 w: Q# Qmerchant bank, accepting bank 承兑银行
1 T4 d0 G8 x5 X$ ?investment bank 投资银行
# i, E7 X! i( p6 I) W, G# c9 e5 h6 g( Uimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ; L8 y/ e. P9 ]: u1 Y  r
joint venture bank 合资银行
7 Y) s1 v7 g2 Pmoney shop, native bank 钱庄
8 n3 e# @9 s: b3 Vcredit cooperatives 信用社 : Z* t& |, X- V  L
clearing house 票据交换所
1 y9 e0 G4 u1 J" @public accounting 公共会计 ) a5 m% Q; S! ]$ o2 O5 K* o
business accounting 商业会计 - X* l8 t0 n0 c' a0 i
cost accounting 成本会计 0 P5 U4 w0 \2 ^1 ^% C
depreciation accounting 折旧会计
% l% v" o$ h$ V* G/ X$ [2 qcomputerized accounting 电脑化会计
: i: t4 k( I1 P9 W( @  [) zgeneral ledger 总帐 3 Z/ q6 _2 d% T+ E# B2 w
subsidiary ledger 分户帐
; J1 W, `' F, S# C/ o+ L+ ncash book 现金出纳帐 6 b) T  m5 @2 X2 |8 @
cash account 现金帐
# @' p) ^- P# Yjournal, day-book 日记帐,流水帐
0 o% D5 Q$ J* D/ K0 f# j4 t7 lbad debts 坏帐 ! U& `4 x' Q, J. W* i6 c' `
investment 投资
/ O, x( K; v" ksurplus 结余
& H. S; ]) s8 @' k6 Kidle capital 游资 9 ^5 _  b9 h9 T. R
economic cycle 经济周期 ! X( r& A# P( I( @
economic boom 经济繁荣
( e) s4 S' H0 @economic recession 经济衰退 & }' P% A# g; X' l2 U5 _/ k# ]
economic depression 经济萧条
! m" C; r& }8 G% beconomic crisis 经济危机 5 r& }0 X( P8 \; l8 }: v, o
economic recovery 经济复苏 6 |. j) O* j. u9 W
inflation 通货膨胀
6 }2 ?) X* a- D2 z+ h; ~, K, ~+ ideflation 通货收缩 % J6 l. c- n8 Q
devaluation 货币贬值
" K0 j; G$ @0 {0 |revaluation 货币增值 0 e1 U* \, Y6 M
international balance of payment 国际收支 : \1 D1 t8 \) A
favourable balance 顺差 4 A9 G7 R5 h, k. }* J
adverse balance 逆差 " E2 m; K1 T1 X) P1 C/ ]9 Y# Y' O
hard currency 硬通货 3 h" T" K2 e1 H. n
soft currency 软通货
  ?9 Y' x' |% I/ u% i2 A6 i4 Uinternational monetary system 国际货币制度
* \1 R1 |7 ?) P. \0 Kthe purchasing power of money 货币购买力
" m+ W; h2 A& _money in circulation 货币流通量
* U" x6 ?9 k7 ]4 pnote issue 纸币发行量 ' o: W! M0 x6 {0 s( M; a& h
national budget 国家预算 % J& h4 o, p. ]$ F/ j
national gross product 国民生产总值 & E! s. V' t. S" |- ~6 _
public bond 公债 % h0 F( L8 m$ K! X4 _
stock, share 股票   B8 C3 C# S; ~5 {2 ~6 ]- o, Q* R
debenture 债券 1 [5 {9 C; f+ Y6 R6 x# ]
treasury bill 国库券 ! O" e) r+ m/ J  Q, J
debt chain 债务链 % s. v4 P9 C: k) J
direct exchange 直接(对角)套汇
2 ?$ z/ V6 {7 m7 H( Nindirect exchange 间接(三角)套汇
1 I- M9 j1 c# C7 J, ?# h2 @; lcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 0 O/ D$ x8 b  t! E. d; g' L
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
$ m. o5 {5 q4 t% m( N& hforeign exchange fluctuation 外汇波动
6 S) B/ a0 W! H- kforeign exchange crisis 外汇危机 8 Q: e: F4 R/ T* ~# P, Q% h
discount 贴现 - w/ |+ r5 D* c+ p$ `. J
discount rate, bank rate 贴现率 ( D. ^, a9 w& f+ `  h- G8 w
gold reserve 黄金储备
* u) t# l3 O# o$ ]$ ~% v9 Omoney (financial) market 金融市场 2 m6 l% }7 Y  ~5 c
stock exchange 股票交易所
( X% Z! t# ~9 D$ o& Dbroker 经纪人 ' M( W' b9 L8 o7 k7 n0 \( n
commission 佣金
+ l; i( \, l) Ebookkeeping 簿记
) V" t- k& N& j5 n8 A& H7 z4 D- Pbookkeeper 簿记员 7 [9 T; O" E: P( u6 G
an application form 申请单
5 ~/ ^. Z" v5 l) R$ F9 ]7 l% j; Ebank statement 对帐单
% Z% X7 M' s: {3 C2 y0 {letter of credit 信用证   ?  e3 j/ b4 D
strong room, vault 保险库 ; k) U. V1 r( k
equitable tax system 等价税则 7 B  p9 p  x$ Z5 A9 e$ q/ n
specimen signature 签字式样
) R% H: j8 j; U) ?( Tbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 20:43 , Processed in 0.208916 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表