埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7884|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
( e8 s/ d% p' U9 C* d1 Edepositor 存户
% f1 m1 E* c! F( R/ D6 f& O# Npay-in slip 存款单
1 ]5 v( c& |7 D8 R5 ?8 o( M% ia deposit form 存款单 . v* z1 n/ ]9 c& d% ^) i4 k
a banding machine 自动存取机 + V2 q' G+ o* s( k- ~* I
to deposit 存款 0 p! K, R$ j0 ?. N. y
deposit receipt 存款收据
" G: K) P+ f# p! O4 K8 @4 cprivate deposits 私人存款
( s' k) _( y" vcertificate of deposit 存单 7 t& k& j" P2 j; Z* H4 v/ ~/ ]* ]
deposit book, passbook 存折
( d8 K! |$ s  R' \  L2 j4 g5 }4 _credit card 信用卡
5 h8 y& Q: V! f, d4 Hprincipal 本金
$ W' d" P; k9 ^  G/ M% L3 eoverdraft, overdraw 透支 1 H" P% ~, W) `& E  D
to counter sign 双签 ; L4 S% C. ^1 a  R
to endorse 背书 + g# _3 V& l4 X4 Y2 k/ Y
endorser 背书人 ; I- ]" N  ~: l% O8 r& M  P# Q
to cash 兑现
' U0 ?9 _% Y9 U2 z  N1 H% cto honor a cheque 兑付 ' _6 W) X. Y( R5 k+ X5 O# V
to dishonor a cheque 拒付 ' _8 L8 i/ f9 r1 D2 k
to suspend payment 止付
) X; h5 f* g2 ^8 Hcheque,check 支票 & j0 Z& G  Q' ?, x' D2 P
cheque book 支票本
- b/ s4 E9 k+ h+ z. qorder cheque 记名支票 # s7 ^/ @( Y6 ]0 L
bearer cheque 不记名支票
/ I" |# J/ D$ f! a$ Pcrossed cheque 横线支票 / M5 j' s2 a$ f- t' Q5 @
blank cheque 空白支票 4 r* k. T5 ?8 ]+ N
rubber cheque 空头支票 3 f: l% K3 x8 r/ E
cheque stub, counterfoil 票根
3 V! }9 D, y% B# qcash cheque 现金支票
: t) D/ Q# P1 \0 f2 i' Ntraveler's cheque 旅行支票 - A: T: ?- B" d) I+ ^
cheque for transfer 转帐支票
' p% O% d  h5 ~* W! eoutstanding cheque 未付支票 & I& s$ X9 z" V2 b* ], X3 C
canceled cheque 已付支票 2 v, z; A0 \7 g3 _
forged cheque 伪支票 * W7 M1 B5 O& }1 {2 |; s/ O; d  r; _
Bandar's note 庄票,银票 # s/ {0 x7 U& r
banker 银行家 0 L- k8 b; g2 b( W
president 行长
% v8 i, L4 w6 ]! m  I$ `0 W0 Gsavings bank 储蓄银行   A7 o* p2 h2 Q9 f
Chase Bank 大通银行
: e9 q& [9 |0 z+ T' tNational City Bank of New York 花旗银行
& a3 U0 G2 ^* w! o# U8 T8 g$ Y0 ^Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
. y  c0 B% ?% p/ LChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
; g8 o, [; m) |Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
) m9 Z. |6 X$ l  r' Fcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 . d& ?1 c. F7 ~
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
( b# @4 s& c9 Gcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 $ b& I5 b' M  \. d8 B( s: U
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 7 @( U, O+ @. p3 P9 D4 U9 o
discount bank 贴现银行 . r+ s; Z+ G5 V" i7 f/ o
exchange bank 汇兑银行 * C/ H5 y/ r2 e" r. `6 O
requesting bank 委托开证银行
$ Y" W# |) l& K! v+ lissuing bank, opening bank 开证银行
, M% N- Y7 N0 ^, ]- Iadvising bank, notifying bank 通知银行
0 q; S0 c) D0 _. q; U3 [2 B& Enegotiation bank 议付银行 " F3 v. [0 `; u/ \, }! D
confirming bank 保兑银行
3 p, t% l: A' Q  A& @: Ipaying bank 付款银行 ! Y7 F% `$ B) s8 s3 {( s
associate banker of collection 代收银行
6 P3 a6 r; [1 \3 z" @consigned banker of collection 委托银行 1 s: W: t. ~; _
clearing bank 清算银行 " W9 J- p8 E2 h! C& S
local bank 本地银行 . @2 p& P! c. n6 t6 }% w7 \/ z  U) m
domestic bank 国内银行 7 X2 R/ r1 y% A9 f# w
overseas bank 国外银行
( u5 \8 h' f7 T3 J6 b* hunincorporated bank 钱庄
# L+ Q  Q7 h7 x6 N* j: vbranch bank 银行分行 ! X4 B+ C- k$ Z, u9 s# x- Y
trustee savings bank 信托储蓄银行
" B3 \, ?. S& H  d& C( Otrust company 信托公司 / o8 s6 ]) C- x6 f# A! [
financial trust 金融信托公司 # g( @: O  @% U0 _$ q5 j
unit trust 信托投资公司
9 X. u& e; x0 T: x+ E+ ~; `, M( R5 Ptrust institution 银行的信托部 / N$ b4 }! R$ M2 x' F  z
credit department 银行的信用部
+ F5 Y% O4 V  M' o! r  ]) Pcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
( T3 t0 J  {, `0 a, }: e: t) @: vneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
0 h+ {# ^* y& a' N: u' P, S2 \. _7 Gcredit union 合作银行
; ]. R- a4 ^3 ~' d* l/ N: pcredit bureau 商业兴信所
7 d3 v- O) r& [' q3 qself-service bank 无人银行
2 Z" Z' G- J0 kland bank 土地银行
7 n; W+ N7 j) L3 C5 E4 lconstruction bank 建设银行
9 ]- F9 N# ?, findustrial and commercial bank 工商银行
3 O  f6 o/ n7 ~1 B6 D( W+ m) Cbank of communications 交通银行 7 |' x/ h9 U7 H+ _# p
mutual savings bank 互助储蓄银行 9 z3 ?; R+ U) z: L0 M
post office savings bank 邮局储蓄银行 # l7 W; ?3 t- Q. N
mortgage bank, building society 抵押银行 . z# _2 z% r2 P! N% p$ H* R
industrial bank 实业银行
* {1 Y8 u0 [- y* t  ^# K0 r. I$ @1 ?home loan bank 家宅贷款银行   k8 Q. Z: Q5 L( ?4 ?  _/ A
reserve bank 准备银行
! o! a1 [6 o+ z5 [: t4 l+ b' Kchartered bank 特许银行 1 W5 `$ {9 k4 s/ c2 k: n& r
corresponding bank 往来银行
; h7 G* j8 X: Z# n6 gmerchant bank, accepting bank 承兑银行
/ m7 _7 `0 G+ k7 k4 n/ ainvestment bank 投资银行 + n# l+ }6 c; l2 P) h: p
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 . j% z$ h4 o) ^5 P! e) G- U
joint venture bank 合资银行 . W+ o2 y. K- A) O9 m" W
money shop, native bank 钱庄 ! Q) G- y; ]& s: k3 I# ~% _+ I/ s+ c
credit cooperatives 信用社 4 C* S5 `, E. j- U5 y
clearing house 票据交换所
5 F' d2 e; O2 ^public accounting 公共会计
! K* h7 u# }( c) F8 N; Sbusiness accounting 商业会计
. X2 {5 T) t$ U& Xcost accounting 成本会计 0 \0 h0 j& k& l2 l
depreciation accounting 折旧会计
' K% ?9 q. t% d3 v  ~4 W, |computerized accounting 电脑化会计 / E& b( P% F0 n, p2 s0 z4 y; {
general ledger 总帐 " }( K* A) r% ]9 x7 ?
subsidiary ledger 分户帐
) c: ]7 b6 S9 T5 x% J3 i& Ncash book 现金出纳帐 * T( [+ N# {5 u; @1 k# O4 X) D2 X
cash account 现金帐
1 ?/ N* |7 b0 E3 x( U2 @: @journal, day-book 日记帐,流水帐 ! ?7 e; d: D; e: B7 G8 b- b
bad debts 坏帐 * ]( s- V) ^6 Y$ K+ n6 ~! W1 j
investment 投资 " M5 R& `' C) }
surplus 结余
, O; S+ N" Y8 i0 S, fidle capital 游资 4 ^# p  b3 H3 q2 l3 Q4 t
economic cycle 经济周期
! t2 ~7 [3 h! o. ceconomic boom 经济繁荣
7 ]# \: P% b, r& |1 S/ l. Ieconomic recession 经济衰退 " |& x$ k; |- c7 o* X9 s8 i3 c) l  G
economic depression 经济萧条
/ o6 ^6 ?6 ~8 H6 n8 reconomic crisis 经济危机 , N. n# n- ^9 p7 _
economic recovery 经济复苏
4 z2 c' ]0 i: C( C8 l0 ]2 Yinflation 通货膨胀
" C' S2 `! K) ?& bdeflation 通货收缩
, b- Z1 K& d3 }, J# ldevaluation 货币贬值
! w3 i. u1 v  Y* Rrevaluation 货币增值 0 q9 Z9 p  ^" n+ p0 H/ w: V
international balance of payment 国际收支
1 B0 F( }- u; q# H& d" K9 gfavourable balance 顺差
; E4 ^. a) z. ]: Hadverse balance 逆差 9 T1 X0 b# Z! U( |
hard currency 硬通货
- U5 g1 T  V( C! t3 Z  Zsoft currency 软通货 + a2 O3 i$ J: n( t6 P
international monetary system 国际货币制度
( o+ Q2 l* T- S* mthe purchasing power of money 货币购买力
7 }; z: u, m: ?" Umoney in circulation 货币流通量
7 d% T. o/ r+ J/ U, G3 W8 e9 fnote issue 纸币发行量
5 g$ d" ^9 g/ e3 Z9 o0 ^& q: enational budget 国家预算 8 P: Q. s3 J* H* E
national gross product 国民生产总值 + c/ `: ~+ z& j+ _" H0 s
public bond 公债
* L4 M. @5 ^* u0 jstock, share 股票 4 y* Z0 X% u6 F) S6 H; k* {
debenture 债券   ]2 |4 g  u$ |  W7 u% u. v8 ~& t
treasury bill 国库券 6 c& `3 o) d4 g# C8 y
debt chain 债务链
: `8 I) i6 [* g6 `' }direct exchange 直接(对角)套汇
9 K1 @5 ~3 ~* _  ^$ J8 lindirect exchange 间接(三角)套汇
. B* L  D, s1 q& A1 vcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
1 M- q5 {" I- e% C7 j' B. }) ^# d; i  Jforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
3 W) P6 X- W% L9 ?% @foreign exchange fluctuation 外汇波动 ) t6 _& M/ u& p" }9 Y  J- A; o
foreign exchange crisis 外汇危机 7 S$ p/ o% R' d' t3 N
discount 贴现
" {/ i# w4 K* V. R/ f% S! `) jdiscount rate, bank rate 贴现率 * ?( [+ u6 v2 F. m" P2 p
gold reserve 黄金储备 7 v2 q* _! w% {" i" @
money (financial) market 金融市场
! X$ R5 [& l* G6 R; estock exchange 股票交易所
1 F; Z* v/ _4 f* O  ^9 fbroker 经纪人
  D5 R: H$ y# Ucommission 佣金 # [2 a4 |0 o: ^% \$ C# L
bookkeeping 簿记 ) k3 b5 T3 U) d8 r; ?. [: B, v
bookkeeper 簿记员 7 L$ X* f" O2 t6 G
an application form 申请单
! @  A9 h. O+ t  d1 N% w- t/ Kbank statement 对帐单
2 Z% `/ m  K) z! H6 b$ Iletter of credit 信用证
" a8 ?) T: V  y9 U% W! ^& xstrong room, vault 保险库
& {* a- t+ I  Fequitable tax system 等价税则
5 T- o; o  f+ P  ^* dspecimen signature 签字式样
0 Q" t+ ~+ V2 f$ I& I' S3 i1 zbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-4 23:25 , Processed in 0.084089 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表