埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8187|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
! G2 k5 Z  T; g  fdepositor 存户 . A* a" D, z# ?" h+ i& T" p) K$ K: G: J; x
pay-in slip 存款单 & N1 Q2 L' U8 ~! T% z: ~
a deposit form 存款单 ! R. O2 x% P9 [6 @2 x
a banding machine 自动存取机 1 J2 I: n6 L, z# V2 }# T* o  D& m
to deposit 存款
* Z% `- k2 J6 ~0 @: f0 wdeposit receipt 存款收据   P- @+ E: D# n# P- q
private deposits 私人存款
2 d0 k) @8 _( P1 p, Kcertificate of deposit 存单
1 v5 |9 _. C% ?3 O- H- Kdeposit book, passbook 存折 / }; r; `& s5 Q; B! `5 N; Q
credit card 信用卡 % ^- U* T" W8 ~$ w1 j# F5 M- E: U6 \
principal 本金 . d& L! m, e0 B
overdraft, overdraw 透支
+ J$ ~1 d- \. ~; k, kto counter sign 双签 3 M# U* P: u1 r2 L3 |" U1 e5 n
to endorse 背书 7 c' L: I3 D: k2 d) P: S
endorser 背书人
6 ^# V# h% ^# P2 E8 Q+ Rto cash 兑现
$ H- M' ?* S' |$ |to honor a cheque 兑付
3 w2 |+ S5 S! i7 _to dishonor a cheque 拒付
( [+ d+ |9 F0 @/ ?7 Ato suspend payment 止付
+ Y6 {) k6 e; @/ ccheque,check 支票
5 R" }4 a9 ]' y, a  \& Wcheque book 支票本
6 X2 B4 v. L7 d, Forder cheque 记名支票 & ]: ]4 U6 O6 O: ?- I' f9 z5 J
bearer cheque 不记名支票
/ z7 l  D% f1 dcrossed cheque 横线支票 . w8 H5 [- S- F/ e0 X' {) e
blank cheque 空白支票 ; w) v0 S- R. v0 S
rubber cheque 空头支票
: s3 A6 u& w8 U7 _# @cheque stub, counterfoil 票根 4 J6 Q8 O/ i/ O
cash cheque 现金支票
) n) c/ k6 \  ~7 f7 ?$ ~: Ytraveler's cheque 旅行支票 ! d% v% H0 g* i& W
cheque for transfer 转帐支票 & }, |; {# q/ a6 a. G9 q
outstanding cheque 未付支票
3 l2 {# k( N5 T! g4 h' V( Qcanceled cheque 已付支票
, k4 ?# X4 {" V4 ?' hforged cheque 伪支票
! B: I8 [  U6 _! }. q9 v, Y( kBandar's note 庄票,银票
1 u! e( c" ~0 n2 X: R: ]0 K' |banker 银行家 ( S% ]/ r* F6 W* d1 w8 o0 Z
president 行长 ) s5 r. a* h" A
savings bank 储蓄银行 7 G3 r, E0 ]2 q3 }$ I
Chase Bank 大通银行
; h! D8 }. U2 m5 ~2 l6 c8 nNational City Bank of New York 花旗银行
! w+ T8 ~4 k' U/ q- w5 v( hHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
4 Y# r- h: A7 r0 a# Z' p. O$ e, iChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 - r- u! O2 }; w9 J% T: @" Z
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 * h3 _+ m8 H5 t4 i4 M; Z& p8 g
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 ! h) V0 w: {, S, O1 \6 D
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 & K: \; x% a& I: }
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
; Y- \( q: |% c* O6 G% s' Nmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
' D+ A* l- ^$ X' e# L' Rdiscount bank 贴现银行 ! Y$ q( a6 F' q; b$ F' t3 ~
exchange bank 汇兑银行 % f  ^- s7 q% [5 m( ~9 u  j
requesting bank 委托开证银行
! R0 J. a2 w1 |, i1 ]( missuing bank, opening bank 开证银行
% p5 ~+ }" v" O3 \) Qadvising bank, notifying bank 通知银行
6 B4 g) j6 c; V8 y. hnegotiation bank 议付银行
  E4 W8 R- |. d3 V& J6 iconfirming bank 保兑银行
+ w) }, O. j" t/ Q# o8 Mpaying bank 付款银行
" }+ N- d: F$ h& r3 |" d" E0 K# T" oassociate banker of collection 代收银行
+ }; {, R0 F% q3 F; `1 |consigned banker of collection 委托银行 . g( u$ N. q! P; u
clearing bank 清算银行
* n) }- u4 `! B0 O$ Mlocal bank 本地银行
/ y9 [" B2 q# qdomestic bank 国内银行 3 C& Z$ C, S% [+ H: e
overseas bank 国外银行
) C$ ^1 J1 o0 v" @+ C1 ]unincorporated bank 钱庄 ! X+ k" @: f/ ^8 H, N! |
branch bank 银行分行 ' Z5 l7 N5 O: y. v
trustee savings bank 信托储蓄银行 ( a+ b7 A! F/ N) c) l- K8 o# O% g
trust company 信托公司
3 h1 O& ?( W+ R/ }. Lfinancial trust 金融信托公司 + A8 ]# g7 J8 _1 y7 F; b9 j! w, q
unit trust 信托投资公司 8 a' [# o5 t- ~
trust institution 银行的信托部 + t( X- d8 ^' Q& W! ^9 |7 y. o
credit department 银行的信用部
* e& A) H, m( s) l% v+ Dcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) / c7 K& L5 T4 l9 J$ Z- v
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
: I# I  O/ N4 V- ]2 |  Ycredit union 合作银行 # r/ q5 Y; j+ {$ U
credit bureau 商业兴信所
$ k- J6 |$ a7 d8 sself-service bank 无人银行 . X% X) N. @+ C% j5 w) B% }! s$ C2 t
land bank 土地银行
8 X1 I. e* v8 f; Y4 tconstruction bank 建设银行
% Y- [% q* q0 J% Jindustrial and commercial bank 工商银行 . f/ l& T* E* q& G4 r4 O  {1 E) j( O8 g
bank of communications 交通银行
$ q( i) z0 ]1 U, X, Rmutual savings bank 互助储蓄银行
( {! F% p+ a) q) [post office savings bank 邮局储蓄银行
3 l, _- i5 ~& F( m. ^2 `3 lmortgage bank, building society 抵押银行
& `" o+ j  c- ?4 y& O( w2 uindustrial bank 实业银行 ' n* _9 O3 T1 v  N1 g( Q
home loan bank 家宅贷款银行 ( c* X- d. K5 a9 N
reserve bank 准备银行
5 H7 w3 T/ ~8 d7 J. H/ G  G- n, U7 {chartered bank 特许银行 & L4 b) m1 q$ d% |( h  j, S
corresponding bank 往来银行 5 a" M- t$ F9 B8 \5 D9 y
merchant bank, accepting bank 承兑银行
  I6 C4 |6 Y  H& a4 Pinvestment bank 投资银行 6 e1 {- e# y4 j; i
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
6 ]" V+ I  d! B4 G  Cjoint venture bank 合资银行
9 M) l% t; a2 D7 H3 H$ y2 Q8 hmoney shop, native bank 钱庄
, o2 r! ?0 o- P& l& Kcredit cooperatives 信用社
/ \' X9 x9 p- S. t: |clearing house 票据交换所 # }. m) R+ F! R3 P. n( C% E
public accounting 公共会计 " p# U* k/ R% C4 E$ D
business accounting 商业会计
" c0 h. u& Z6 H% g8 B9 w6 c6 Zcost accounting 成本会计
0 D) e' e3 Y& V; i0 B' odepreciation accounting 折旧会计
3 _( _& G/ m$ A7 e( ]: \+ D5 u$ Rcomputerized accounting 电脑化会计 ' S) f8 |6 i# G3 h  f
general ledger 总帐 ; M, d" X( S/ t! ], L6 |( E
subsidiary ledger 分户帐   x' E. t! c. m4 n" t) n1 }
cash book 现金出纳帐 ; H8 h  k5 N! }
cash account 现金帐
* w6 j. w2 ~! P0 ~journal, day-book 日记帐,流水帐 2 x+ M& F/ o5 e6 g/ b  ]  ]4 r
bad debts 坏帐 4 D6 _9 w) a2 |2 S- e
investment 投资 " ?+ H( k% m- M. N8 t* g+ D
surplus 结余 5 X% F5 _$ f, I' b
idle capital 游资 ( b) I# B  j( \; T& e; j( |
economic cycle 经济周期
/ Z# Z$ _" _/ Deconomic boom 经济繁荣
6 p( @- }4 c" _6 y! ^; \economic recession 经济衰退
4 X5 i" C1 ]. H9 i0 s+ feconomic depression 经济萧条
0 f+ P3 }9 `; ?2 ?# j/ n0 ^5 @economic crisis 经济危机
: U: |5 R4 x6 h/ P4 V# W2 [economic recovery 经济复苏 ; B6 E/ o6 V' j' c  ]& I* q0 ^- X
inflation 通货膨胀
. k# G. B  d! u  ~/ L$ ?deflation 通货收缩
; b( a  [% U& g5 u( `& vdevaluation 货币贬值 ; b. H7 g( m7 b1 Q
revaluation 货币增值
) {  j% h9 n# f- @6 Y5 h) l- Ninternational balance of payment 国际收支 ' R3 E. p/ [, H
favourable balance 顺差 ' v9 `) R7 O# N6 K3 c
adverse balance 逆差
+ k& |7 N4 F6 `) Dhard currency 硬通货 9 `5 {* H' E" L( l5 X- q0 |
soft currency 软通货
. T/ ~/ B4 _5 j0 ^% Kinternational monetary system 国际货币制度 6 j4 e; m' d" _6 W
the purchasing power of money 货币购买力
9 }5 r, v9 C3 O7 umoney in circulation 货币流通量
. O$ z! @0 f  h5 M/ k% h7 H$ S8 fnote issue 纸币发行量 8 j  F% W, K. m& p
national budget 国家预算
4 @" n0 p1 H4 A0 d4 Enational gross product 国民生产总值
: D: G& W3 f% D7 u" @# A/ Mpublic bond 公债 # \0 y5 U# V1 d% J9 m0 Y
stock, share 股票
) K# k7 U$ R; m! ^debenture 债券
! [8 U6 l; l. {$ Z# jtreasury bill 国库券 8 Y! x$ X* o. s+ c- q% `5 C0 `% }
debt chain 债务链 7 N7 v9 ?9 C$ g0 {6 b0 r
direct exchange 直接(对角)套汇
8 Y, y; ^4 p( u! y- q. }( oindirect exchange 间接(三角)套汇
" V  k5 b" Y/ B! ~% Qcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 # `$ a9 H6 P6 E0 h6 s" D( @
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
, n7 }0 C+ E  Z' y3 \$ Gforeign exchange fluctuation 外汇波动
# M, ?" c+ i' N$ e) Rforeign exchange crisis 外汇危机
; b  u9 W3 t1 ?9 G0 G. Hdiscount 贴现
* C2 Z5 h" C3 K7 g6 M- N" jdiscount rate, bank rate 贴现率
) Q8 Z3 M) u- n2 w) \8 Ogold reserve 黄金储备 7 U9 O* W$ M+ y9 U
money (financial) market 金融市场
4 b& B! b% u2 |. O% f; }stock exchange 股票交易所 ( x3 U% b) P- @2 a0 b
broker 经纪人 2 W  |! H, H9 J' l7 s& o. l- c
commission 佣金
; V# f. m3 X) K& V  r; `* kbookkeeping 簿记
" X" f" t& `; H! dbookkeeper 簿记员
# [8 `: C0 Z* B  ]) E( S) _- Tan application form 申请单 1 ?% t$ J2 g9 q
bank statement 对帐单 . R# |( y6 W# l" Y6 Q# [
letter of credit 信用证
- N/ ~" D5 ^  l, j+ I+ l9 Ystrong room, vault 保险库
; c" F3 L# D8 C9 oequitable tax system 等价税则
2 c2 }2 _: j% H4 Z) D+ R7 Lspecimen signature 签字式样
# D; N& k# Z1 w2 }/ `$ {banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-29 21:18 , Processed in 0.096722 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表