埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7820|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 - c1 u5 U: L9 T0 E( E2 y
depositor 存户 % c! w; G( ]) m8 I6 M9 l& P2 G
pay-in slip 存款单 ; S  j: F  F1 ]- b8 c
a deposit form 存款单 0 Y6 j- I: ]& o8 B' m/ K5 J
a banding machine 自动存取机 . K* M+ ^1 i! ^# I9 x; y* p
to deposit 存款 4 x7 l( U6 f! l8 f# x. q
deposit receipt 存款收据 : a( m# E: t9 i, l( N. j4 J, Z8 `: R5 y
private deposits 私人存款
4 r  Q: x, X& K- ucertificate of deposit 存单 4 @2 u6 a* @: ]8 }! w% x4 m
deposit book, passbook 存折
' U$ q: _8 t5 X7 }2 Gcredit card 信用卡
% v/ A& c0 x  j% M! l8 nprincipal 本金   @# B) e1 V. y4 B" V
overdraft, overdraw 透支
9 ^/ g+ B( `+ c5 W$ |0 Z/ Y/ U2 hto counter sign 双签 * w9 z/ x8 n6 G* W. ^
to endorse 背书
7 g( b$ S& f' k2 Tendorser 背书人 / n. N1 @3 T: a+ r8 X! M
to cash 兑现
% W! v5 Z/ m% |  v1 Q, Hto honor a cheque 兑付 # n1 f8 R! o8 E. w8 S6 T* B
to dishonor a cheque 拒付
: p! S+ Z& {2 M3 |to suspend payment 止付 # G- j* p1 D+ J
cheque,check 支票
  d5 r7 ?( o4 F* x0 y/ w' ycheque book 支票本 : |- s. m& l) h2 N' X; H
order cheque 记名支票 0 a; f! m1 q: O3 i! ]0 A$ F
bearer cheque 不记名支票
  Z6 O7 i, E7 {crossed cheque 横线支票
# d% G7 {- b# Y. m3 i, X$ Sblank cheque 空白支票
6 G$ {! h% E  n0 Grubber cheque 空头支票 / J& v6 H- K  _5 I
cheque stub, counterfoil 票根 : [7 {) O0 z$ z4 w" P. p! P
cash cheque 现金支票 ' o% A0 H* ^2 E- p/ `  b
traveler's cheque 旅行支票 , }6 M, L8 J( O' a- A5 G5 Z3 K/ j
cheque for transfer 转帐支票 3 j% U8 U: ?7 `3 E, i- c
outstanding cheque 未付支票
0 e" m3 m- z: b& {- L! I- Hcanceled cheque 已付支票 + h  f6 h- w* [+ f
forged cheque 伪支票 6 E  R' h( n' l6 P$ {- o& d! `
Bandar's note 庄票,银票
8 l2 ~, V8 J6 Obanker 银行家
/ w, X$ }" v* `( fpresident 行长 ) [, e5 c& m$ {" ^# Z4 ~
savings bank 储蓄银行 7 d/ ^, `  o) ]. T+ G6 p
Chase Bank 大通银行 ! a! g- |) T$ @9 a) L, I
National City Bank of New York 花旗银行
0 @1 z5 A$ T! sHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ; ?. T' K2 r5 j4 k
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
- s$ c$ [5 i# @0 O* \Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 . M' H! D8 h/ m0 s! B( i" @0 ^7 F+ d
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
# R; @. p2 T$ x1 s) vbank of issue, bank of circulation 发行币银行 2 M" E' l8 ^# h  m: ~
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
8 E$ n6 i/ X0 D) c6 C# @member bank, credit bank 储蓄信贷银行
; f2 }, j2 e' D% k! S$ @: wdiscount bank 贴现银行
; k+ |: z. u, b- x, C8 _exchange bank 汇兑银行 - P: _2 U/ j; I" I! q! D# }
requesting bank 委托开证银行 ; m9 X0 z4 N) _  S
issuing bank, opening bank 开证银行 ) k4 B0 [3 _1 Q7 }" R
advising bank, notifying bank 通知银行 + h5 J* s/ U  a# h9 `" X! J
negotiation bank 议付银行 ; q$ h- {) U; B* B* a7 T
confirming bank 保兑银行
) Y& f' w$ R$ xpaying bank 付款银行
) n! \: l$ c: q- `2 qassociate banker of collection 代收银行 * G  ?+ K( L8 r2 X
consigned banker of collection 委托银行
, y$ o) I* T# ^$ Y# j5 g  mclearing bank 清算银行
4 ?* ^" f2 \/ H2 k0 K& S7 V. T9 ]local bank 本地银行
/ B2 ]9 L/ k0 n) q' C) u9 x; sdomestic bank 国内银行 " r+ P+ V8 U* w0 Z' W9 i
overseas bank 国外银行 8 C  h( C8 Q$ Q: h3 {; i
unincorporated bank 钱庄 # ?$ Q2 H3 i7 c  S) K
branch bank 银行分行
4 M; E9 `* v( S, Otrustee savings bank 信托储蓄银行
+ @/ ^' t& L- t: F0 I! O% g  K$ Xtrust company 信托公司 / \) I6 i3 H% q6 L" y4 r% s, B
financial trust 金融信托公司 / M: u0 J6 w- @2 @$ u
unit trust 信托投资公司
* N. F6 a0 `3 f' E3 T% X; jtrust institution 银行的信托部
1 G$ j# j" w4 Pcredit department 银行的信用部 , m) i5 G) V# C" b! f5 `) e
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
0 q$ R- x- @( G" `( z) xneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
% T& C/ I* X( A! E7 icredit union 合作银行 $ a# ?# X2 m4 P- T( j3 u* _4 j
credit bureau 商业兴信所
5 G( i. B* `- j0 ]1 s. ?/ qself-service bank 无人银行 $ i* s, F, u( q0 H
land bank 土地银行 / M% e- U& a; h2 }8 _! n
construction bank 建设银行
# _( d9 Z" c+ E* L: eindustrial and commercial bank 工商银行 ; T; a+ a+ y. z9 {( L& |. T7 j
bank of communications 交通银行 2 {  L( j; q/ m, V
mutual savings bank 互助储蓄银行 4 q: w; @! f6 ?. v) e
post office savings bank 邮局储蓄银行
$ z1 E7 m; j# V3 M/ xmortgage bank, building society 抵押银行
' d% E, ^, }+ Lindustrial bank 实业银行 5 x5 ^: a! P! v& j$ L8 _
home loan bank 家宅贷款银行 * W+ t/ b$ q2 |+ K% x
reserve bank 准备银行 $ h, e) O% B. T; u
chartered bank 特许银行
4 i% e; _& o& r( {; u7 F9 q% N9 Ucorresponding bank 往来银行
( ^+ P3 v/ j3 _& D6 ]1 {, j1 `merchant bank, accepting bank 承兑银行 % A4 [9 N" K; ]4 B# z
investment bank 投资银行
) j1 y8 ~- v, c3 G! O" r2 kimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
% t; B& R7 V2 M0 fjoint venture bank 合资银行
. {. Z  d. ^$ k8 f8 Omoney shop, native bank 钱庄
5 N% z% b( L; E( M* `- mcredit cooperatives 信用社
+ m/ g% N, L4 Z6 q8 h4 L' gclearing house 票据交换所
" ?+ m4 s0 q+ t( W3 N' ~public accounting 公共会计 ( h3 p* z) B2 k
business accounting 商业会计
" i* }# d( s: c$ y) ycost accounting 成本会计 ) @1 l" H3 Q' p/ A  K9 N
depreciation accounting 折旧会计
- }  @2 v+ d& z" ~/ J. |computerized accounting 电脑化会计
0 }, U! v% s& n  m/ N! ggeneral ledger 总帐 . C3 m- T' Z% _. f1 W) i5 S
subsidiary ledger 分户帐
1 a( j1 P+ N- d7 [8 P& Tcash book 现金出纳帐 8 r) D* \! B# b
cash account 现金帐 ) @- ?0 N- X2 L) M  }: i2 }
journal, day-book 日记帐,流水帐 2 b- s8 D) s5 ?
bad debts 坏帐
& g" X& z- V# C2 R" w" Oinvestment 投资 , k0 r2 o- Z  s- w- _& p1 n
surplus 结余
) {& T: E9 [% ~% n4 j7 vidle capital 游资 , o& P0 ~9 }5 o
economic cycle 经济周期 - x; J& P' n3 a3 |. q4 j! l
economic boom 经济繁荣
2 N7 J& E( s0 g# G) D7 veconomic recession 经济衰退 % F: F  F8 @. w9 V5 R- p+ E  I
economic depression 经济萧条
! Q+ [( R7 V# T! F; c  m# V( Yeconomic crisis 经济危机 1 j8 ^8 y7 }7 y% h7 w
economic recovery 经济复苏
1 k' }7 L" p$ A- e' F9 O5 Oinflation 通货膨胀 & z3 \& l5 P4 a% S9 r- O
deflation 通货收缩
/ X& y& f/ K1 u' n7 i, udevaluation 货币贬值
1 n' l/ h: T0 W$ K/ w! k$ ^! ]revaluation 货币增值
" [: V6 p7 z/ c$ Einternational balance of payment 国际收支 ( F" f) u/ [# \3 i4 t
favourable balance 顺差 ' v! r/ v$ K3 P# R
adverse balance 逆差
: e; {7 ~9 a; B# q: q$ xhard currency 硬通货 4 o3 @  O' u' e" k; m* i9 R) k/ t
soft currency 软通货
7 h( N( ^2 b  f' W! J& Zinternational monetary system 国际货币制度 " z  C4 d4 X0 m8 f. i. L
the purchasing power of money 货币购买力
3 B, x* s/ `4 E- t3 U/ lmoney in circulation 货币流通量
+ `; _9 _. L4 U! U) h" |) \2 [7 Z. unote issue 纸币发行量 - x% F+ a+ q. w; f" K
national budget 国家预算
! P6 e. V: t- @6 Z" z  ynational gross product 国民生产总值 5 N9 k$ q. I3 c
public bond 公债
- D  Z: S, r4 m9 N) k' k5 Xstock, share 股票
0 d8 n; [4 m: Z. j6 x6 W4 U$ Ldebenture 债券
+ e5 a1 q# ~! m! j, G: h$ Mtreasury bill 国库券
6 A8 i9 D3 b! Y! b1 m1 B2 t. d& [debt chain 债务链
) n! k' \) I" S4 ]! ?) M! ?0 c4 Wdirect exchange 直接(对角)套汇 5 T9 p/ i* Q, j* I( c
indirect exchange 间接(三角)套汇 , X$ E0 g7 K$ _
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 / ^; L# [$ H- ^
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
- U: P* i; m) w  h5 f" Dforeign exchange fluctuation 外汇波动
/ M# P2 k- m  X5 x8 E$ ~2 W  @foreign exchange crisis 外汇危机 1 k0 ?" [$ v1 G0 C: w# A7 A
discount 贴现
" b% n( y: d! S! I6 ^discount rate, bank rate 贴现率 " y2 V! n- d: H6 g# x$ f
gold reserve 黄金储备
5 H+ l6 f- i9 G7 j% N+ ?$ rmoney (financial) market 金融市场
) }' C! h  u, T: W) }+ G& f, ~6 ~stock exchange 股票交易所
! a6 F: H8 E# {  tbroker 经纪人 ! G8 j: v" u& Z! y' E9 R: U
commission 佣金 1 S5 h5 {- S$ z5 Y% q
bookkeeping 簿记 8 C# f; ^, A' d5 \! L
bookkeeper 簿记员
9 y5 a# ]  b7 C' y. E7 }an application form 申请单 7 J2 b$ {# M* @. b$ |* p8 p
bank statement 对帐单
: Q( k- u/ t# X2 q# qletter of credit 信用证 4 ~. y* d- ~% ^4 d
strong room, vault 保险库
& z- b* ~, f1 U. iequitable tax system 等价税则 / `0 V, A  B! H, ~  m; R4 ~
specimen signature 签字式样 , o, l: G# K. A+ X' [5 Y
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-11 10:11 , Processed in 0.146003 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表