埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7860|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 9 ]8 S* [) t) ]2 ~' y% d0 x3 P
depositor 存户 6 l( I: P8 i$ v) p9 h) o& r  D
pay-in slip 存款单 9 f5 w, F. W' }7 B
a deposit form 存款单 8 K; E, K+ l+ y* L$ H# }2 r
a banding machine 自动存取机 + B$ X5 m2 \4 ~
to deposit 存款 5 G6 X5 r. a. N' Q
deposit receipt 存款收据 & t( m( u6 _7 L" [& O, T! c9 W
private deposits 私人存款 . b3 g3 A& n, R5 G9 X3 m
certificate of deposit 存单 2 k  A2 i( k5 s0 l# ~; g6 }# j8 P( F
deposit book, passbook 存折
7 j4 P+ y' L! l) ^$ O" gcredit card 信用卡 " A% e+ [" l. D/ n0 k  m9 B5 p
principal 本金 % q' L9 q, g6 Z9 P* i8 v
overdraft, overdraw 透支
6 q5 b2 `, h8 H0 G" x; n8 r( D: cto counter sign 双签 0 u3 K# K. V4 @1 [
to endorse 背书 0 j" x4 N  }; y/ T; H( u/ e
endorser 背书人
1 M6 @! w; N5 k; r- Nto cash 兑现
: D) W. d6 i# O$ n& zto honor a cheque 兑付 : T+ S2 R' L8 Q$ n$ m
to dishonor a cheque 拒付 ( ], K: t, c) B/ L- @8 X
to suspend payment 止付
% H" M1 y4 F0 F" \2 A; Kcheque,check 支票
1 T) H1 F7 g3 J) U; K8 mcheque book 支票本 . G7 F+ b( v! O: p6 R$ x
order cheque 记名支票 " h- o9 {' \/ ~/ t
bearer cheque 不记名支票
) R- r* v5 [6 P2 F+ u. q& d( }) Y: ccrossed cheque 横线支票 . k; T% d) v) s# I2 W' W
blank cheque 空白支票 . z1 `2 t" F. C: G- ], }
rubber cheque 空头支票
' y4 J$ g9 [9 @. ]0 s. scheque stub, counterfoil 票根 , \: J1 k& i3 M! |) x
cash cheque 现金支票
, c' f1 n6 [- n" x$ t# X( O8 vtraveler's cheque 旅行支票
( @+ ]" C6 X) k' Lcheque for transfer 转帐支票 % Z$ d, G' l$ N6 I5 W* y
outstanding cheque 未付支票
- ^2 r) n; o( Z3 kcanceled cheque 已付支票
1 ~% I8 G8 Q3 e  {forged cheque 伪支票
/ J7 _. f2 m8 k9 p$ @& S, z9 CBandar's note 庄票,银票 , t$ {2 P2 g9 e, ?& x: X6 r* E2 @
banker 银行家 : y' t6 C5 h( a$ l( s
president 行长
1 A% b2 A+ {$ X$ lsavings bank 储蓄银行
. c. y" p+ D" m' {  o. p4 o7 tChase Bank 大通银行 3 X+ p" m9 h9 h6 V  z+ R5 }2 T8 f
National City Bank of New York 花旗银行
% {4 u+ ~& h  Y9 xHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
9 `6 l5 S" h; L5 J1 iChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 4 a1 g" i) K0 @) i: a* V8 n6 D
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
# `7 |! E5 M1 c" scentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 0 D+ y, v; T$ h' d# K6 v/ ?
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 5 L9 f) U$ x+ L; `* o! k
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 3 }9 U( x# Y! n% N$ l; K" x  o3 H
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ( X( g; v- w5 q" p/ ?+ R, U
discount bank 贴现银行
  q, v0 y1 c! W# w4 Jexchange bank 汇兑银行 ; g' K- p. u% o/ H- T+ Q- q+ _
requesting bank 委托开证银行 + R* l9 |$ I% L* N+ t1 f  l: r
issuing bank, opening bank 开证银行 3 Q5 h% M2 t' ^1 c: O% i8 @: w
advising bank, notifying bank 通知银行 & j$ O' v# y: g3 T, _9 f% b) i
negotiation bank 议付银行
/ v4 ?# `; K3 t. L: P8 M! ~! Pconfirming bank 保兑银行
$ L" @& M( n) P; }# X1 mpaying bank 付款银行 2 }& f4 \6 _( a
associate banker of collection 代收银行
0 k5 D) I! o4 ^% [/ C; M8 zconsigned banker of collection 委托银行
3 E! C: W1 V7 ^) G& Iclearing bank 清算银行 7 ?* l  t) b* l# D
local bank 本地银行
( i" |3 m9 {* p, ndomestic bank 国内银行
2 P2 r/ ?' o7 _, X+ w/ [overseas bank 国外银行
7 H2 R" d: T& Y6 y* Funincorporated bank 钱庄 ! H4 x9 s. }& R
branch bank 银行分行
4 A# k- F4 e% B, ?  t: Itrustee savings bank 信托储蓄银行
' Z1 e) M3 G, Q, X3 ]* ptrust company 信托公司
0 r3 {$ `8 ~9 }; V: bfinancial trust 金融信托公司
+ }7 W& z3 J" p! j& kunit trust 信托投资公司
5 E/ E, d, u4 P: T1 e+ ztrust institution 银行的信托部
- U% T. T- [' R% j% r! D3 n6 W. kcredit department 银行的信用部
: m- j) |- o, \% `commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
5 N/ g) v0 B. \0 e% U8 ?neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
* J' {0 r3 q( b; L. w3 J# }- f( pcredit union 合作银行
( {( z9 ^1 k6 ^, d" pcredit bureau 商业兴信所 ) V, _: F( Z0 ?' e/ M* u  l7 S/ T
self-service bank 无人银行 0 m. e4 ]% U$ \# j
land bank 土地银行
) z2 Z& I) l. T6 A) O: |4 i2 rconstruction bank 建设银行 1 {( }# s# w6 b3 h9 v0 y/ t$ d
industrial and commercial bank 工商银行   P9 G$ i) H* K2 s1 W/ V+ {, B
bank of communications 交通银行
: K$ z6 k4 C8 U3 u( w8 |9 lmutual savings bank 互助储蓄银行 " }1 j2 n+ e$ U7 |6 D7 X- G
post office savings bank 邮局储蓄银行
$ R1 W$ J1 m  J: z  I, ]; D0 Imortgage bank, building society 抵押银行 0 T  P8 Y$ p6 |+ b
industrial bank 实业银行
) t: l* Y- F' ghome loan bank 家宅贷款银行 ! M& m( b( [" o
reserve bank 准备银行
: J  n+ ], Q8 ^, Schartered bank 特许银行
, z  B# F3 M2 O3 k; pcorresponding bank 往来银行
; _' t$ d: p7 R" smerchant bank, accepting bank 承兑银行   u6 ^3 F8 |4 K  @8 z
investment bank 投资银行 / c* Q3 B1 U/ I! S1 r8 ?
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
' A: `1 X" \( H6 b$ Gjoint venture bank 合资银行 & X% y# m( I1 Q6 C- ~9 r: M2 \
money shop, native bank 钱庄 , t  ^& ?0 t; F. z; z
credit cooperatives 信用社 , r& g' T' l" \% V/ j) [
clearing house 票据交换所 - m/ I/ p+ c2 A; o( y  r4 v' e0 W
public accounting 公共会计 ! L6 c+ t" Q; `+ {, g* ^
business accounting 商业会计   o7 r4 c8 K( r6 u$ f* s
cost accounting 成本会计
9 Q3 C/ m0 g) N9 J% O. Rdepreciation accounting 折旧会计 7 u% ~% d* _2 w6 ^: F
computerized accounting 电脑化会计 , V) b% Y, c: F" x
general ledger 总帐
3 M8 z1 G5 P. W3 Y" v9 d1 ksubsidiary ledger 分户帐 ( ]% i8 D$ P4 a0 {
cash book 现金出纳帐
7 D! P; v' U, q- H0 ucash account 现金帐
! v9 S& y; q$ K/ Tjournal, day-book 日记帐,流水帐 4 B3 T& w# Z4 i+ `+ D
bad debts 坏帐 7 i! \: F4 |) q$ h6 s8 Y
investment 投资 : W0 P6 z: B8 e) |, C9 M
surplus 结余
$ L7 ?4 A; w0 t4 W) C8 R, `. f- uidle capital 游资 + S& U$ x2 O0 H" s+ @
economic cycle 经济周期
- X) W0 z  ~* G' a, h  K' `  g" Deconomic boom 经济繁荣
# U+ x8 v) T3 zeconomic recession 经济衰退 + c" L) I# V) x$ C) L) R2 A
economic depression 经济萧条
% j9 @6 R) P) @6 O! M& Ueconomic crisis 经济危机
  ^( Q3 |$ b' I; v' \, Oeconomic recovery 经济复苏 3 j( X5 C: F, |; |" |
inflation 通货膨胀
# x; o; G- k8 b& sdeflation 通货收缩 9 K' E! C; ~- t# }% }. v
devaluation 货币贬值
& K6 d2 a& c+ prevaluation 货币增值
% K6 @; ?' q5 {  m; m2 w) h! `international balance of payment 国际收支
3 h$ Y1 g" M- J$ {% Ffavourable balance 顺差 " [# ]6 _) Y% L- j- C8 j. Z9 k9 B
adverse balance 逆差 & C: U! }: _  J9 \$ |4 I3 q
hard currency 硬通货 + i0 l; h+ S2 ]
soft currency 软通货 / D$ V3 p* U1 `$ x; ?- p
international monetary system 国际货币制度
: s6 R5 Z+ g  S  J% Hthe purchasing power of money 货币购买力 ; D/ I* ]' t2 N) D! U
money in circulation 货币流通量
, r9 Z0 ^% S2 f( x* R0 Vnote issue 纸币发行量 % S6 N) o! W' J3 D; L0 h
national budget 国家预算
6 Y# I* I' \8 V. wnational gross product 国民生产总值 + e, s$ i. ^# z! M& @  V4 m
public bond 公债
, C0 |  @& l9 u% L. s4 \9 D' M. {/ lstock, share 股票
1 Z$ F# l. O6 p5 U4 m  K8 _debenture 债券
& l0 g8 [( Q0 @; p, `2 Ftreasury bill 国库券
. I5 U" x4 Z) ydebt chain 债务链
6 S2 k# U1 X2 ddirect exchange 直接(对角)套汇
, A  P( J' d& q( \9 f; P' Lindirect exchange 间接(三角)套汇 3 T  S# d+ }" _
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
' D, k9 C9 |" p4 Uforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
( F  J& Y( W/ u9 `foreign exchange fluctuation 外汇波动
  J; ]7 g7 D  K, k; Z7 hforeign exchange crisis 外汇危机
- D, i7 w4 W# a9 w9 |discount 贴现
2 W% w( y3 Y, b4 `( R: Q) Gdiscount rate, bank rate 贴现率 5 z7 T1 v0 \7 J' l# L  g" d
gold reserve 黄金储备
( z+ Z( M' ~% t( Z) Y, nmoney (financial) market 金融市场 ! q( D+ p3 F0 l3 R5 W9 e
stock exchange 股票交易所
. ]' e. x2 {" E5 D1 g( F' O9 ^broker 经纪人
. w5 `; b# P+ xcommission 佣金 ; D( {0 v" b& d- g2 D
bookkeeping 簿记 . x! U1 ]9 s" E2 h( w
bookkeeper 簿记员
, ~  A, i* b2 C' Han application form 申请单 ) {' B" V: ~# ]( J; \- q9 k
bank statement 对帐单
- A' ^6 a+ F; R3 `letter of credit 信用证 - u' J0 }+ s9 X" _# a
strong room, vault 保险库
6 J" h/ t2 D9 e  F1 d0 Jequitable tax system 等价税则
* n3 n- T1 i9 W- H9 mspecimen signature 签字式样 # w" h; g5 |7 s- \% q% z0 `! }
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-26 18:22 , Processed in 0.115257 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表