埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7946|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
- _0 l& L6 N6 y& {4 K: M# vdepositor 存户 ; h3 q' y  U7 l4 n7 }& o9 _: V
pay-in slip 存款单 $ S& @' K; C% I3 s
a deposit form 存款单 ( B  M+ T5 l( d$ P0 |8 ]
a banding machine 自动存取机
1 O% ]$ z/ _8 ~+ k5 y7 ?to deposit 存款 1 a) t+ ?9 {0 q! Q" |! j! D
deposit receipt 存款收据
+ E* [. R9 f. W% v: eprivate deposits 私人存款
, p& H* u4 K9 Hcertificate of deposit 存单
! O$ Z) |1 f6 A/ |8 J- }" Sdeposit book, passbook 存折 * Z! g$ y& M1 \
credit card 信用卡 1 {6 }2 N% I( r, s" I
principal 本金
; J. t/ l* \3 w' G% s$ ioverdraft, overdraw 透支
. Q3 t* n1 K; W; B4 W/ Mto counter sign 双签 4 H7 I8 e% w, K$ ^7 ]  K
to endorse 背书
. i2 k. O# b; D, n$ D* }endorser 背书人
6 e/ r8 e- e  e& `: h9 g, M! Tto cash 兑现 4 Y  l" [& ^* c( E
to honor a cheque 兑付
1 r  ?) u0 s( u* wto dishonor a cheque 拒付 $ u$ Y. _9 U; n9 c4 l& n) B
to suspend payment 止付   h1 ^8 p' S8 Y, l
cheque,check 支票 4 d- [( K- p  I& h. k' S9 F
cheque book 支票本
0 W; ?; M7 H; Oorder cheque 记名支票 " P7 T8 q/ \1 W5 F; f
bearer cheque 不记名支票
" \" {! L( t/ z, ncrossed cheque 横线支票
9 b% V  d3 l# b* _. }+ P1 Kblank cheque 空白支票
. y8 V9 H+ b; N; @; p' Lrubber cheque 空头支票
8 G0 C: r% D) _cheque stub, counterfoil 票根
% \( Y0 Z. E7 `6 L" G$ f. acash cheque 现金支票
/ {, ^3 S& O! V- Z, u# d- etraveler's cheque 旅行支票
# h0 C9 @& B. {" s; Ycheque for transfer 转帐支票 + O0 [* n* J" V- y7 c! D. N- G( l% l5 U
outstanding cheque 未付支票
0 W4 n% ~2 c- ^9 G  w8 p" S7 ^6 ecanceled cheque 已付支票   r0 F6 _$ }  M1 j) }: ]' {
forged cheque 伪支票
: Y  N+ w% |6 Y- g, r* ^Bandar's note 庄票,银票 + K7 N  F6 R/ S2 C
banker 银行家
) k+ y. Q9 c& k: h+ ~president 行长 ! x, y/ H3 A- x1 t8 p/ ?6 }2 X
savings bank 储蓄银行 8 m! ^8 j+ a+ W7 Z
Chase Bank 大通银行
: `2 e$ e2 G6 b) ^. @National City Bank of New York 花旗银行 # B' r& R) q0 L7 \  @
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
3 k& z+ v7 x$ Q& N8 B, z5 \# O/ i1 nChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ; Y6 B; `8 [7 n2 X% S
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行   c# P8 N$ s/ M! c9 q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
, b! n3 m5 P- U6 Ebank of issue, bank of circulation 发行币银行
" ~! a9 X+ G5 C- a9 X( x! N- m& ocommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
& P5 E5 W$ [7 q9 D8 }1 L3 p+ bmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
, w2 g+ w  T$ u0 P8 n1 W5 F" Ediscount bank 贴现银行   r/ W/ t* V" S/ [* C# F0 \( y
exchange bank 汇兑银行
( h- K8 X9 Z9 G5 urequesting bank 委托开证银行 # @- p1 G- {: p+ d
issuing bank, opening bank 开证银行
3 Q$ {- ^) T& a& E4 oadvising bank, notifying bank 通知银行 4 t2 r; }3 K# d, u& g3 @
negotiation bank 议付银行
, X4 r: c# R; E$ _+ ~; V$ p# Nconfirming bank 保兑银行
/ S8 ^7 Z% `- L% Mpaying bank 付款银行 7 z& j+ n- D, Q0 S( @1 ?
associate banker of collection 代收银行 2 S- g: k9 _3 N" T9 j  S4 @# \
consigned banker of collection 委托银行
) p& ?+ A( q" Nclearing bank 清算银行 0 G: ?) r+ ?* {
local bank 本地银行 2 Q1 f& S. d2 ~# {& Y% f. A
domestic bank 国内银行
1 g% J& M4 @' uoverseas bank 国外银行 / m4 D4 X: L( O
unincorporated bank 钱庄 , H# k+ r6 g% ^9 b9 A
branch bank 银行分行
% B  g1 y: ?  o9 B8 E1 U9 Itrustee savings bank 信托储蓄银行   Z$ v6 N$ \# h8 {& D- `5 }
trust company 信托公司
2 j3 \5 Y" L4 Efinancial trust 金融信托公司
! \5 M1 H4 h3 g* r( S% qunit trust 信托投资公司
4 ^, \: P6 w) |3 Strust institution 银行的信托部 9 y/ R4 Z) L$ j% N2 \" ]; D
credit department 银行的信用部 5 ~# B/ g- X, S9 j9 |% H8 E
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
. Y' y/ U7 h2 I6 p2 y# }: X& s+ p+ Xneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
/ l0 `8 K1 Z' }" c) hcredit union 合作银行
7 u# p1 t: h, ?# jcredit bureau 商业兴信所 4 f, b6 I( T( a) J( ~- d
self-service bank 无人银行
( J, n) L/ r$ j2 p; A0 K* y5 H2 Uland bank 土地银行   V! K# B$ m5 D
construction bank 建设银行 + e/ u5 I8 ~) u5 w
industrial and commercial bank 工商银行
" X- ^5 X4 k0 t& Wbank of communications 交通银行
  J' |0 Q# U% E$ f3 A% H9 p" Z4 ?mutual savings bank 互助储蓄银行 ! h' g. d9 ^+ j8 d5 h, i
post office savings bank 邮局储蓄银行 ( _1 x0 r6 f9 t5 l. o' X
mortgage bank, building society 抵押银行
% s9 V+ x* T4 A1 \) ]industrial bank 实业银行   x( B$ E& W! F# A  u
home loan bank 家宅贷款银行 . f+ g* D3 D! M, E& r. Y8 b
reserve bank 准备银行 / J. q8 G, e9 G' B, h2 }! H
chartered bank 特许银行
% D, o) V( C* h' _9 x% Jcorresponding bank 往来银行
3 }" Z! X) x9 z! e" t) g* C) amerchant bank, accepting bank 承兑银行   T! d( i* y5 I
investment bank 投资银行 ' C% _7 P; k) i& m/ t
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 5 w- y2 a( t- {$ y
joint venture bank 合资银行 * A5 n2 q$ \% G2 _
money shop, native bank 钱庄
( ^, }. L' x& A+ E# a. Mcredit cooperatives 信用社
3 S3 D, ~  s( }2 Y# W6 Q& {clearing house 票据交换所 2 t6 i+ m+ d  k  e
public accounting 公共会计
" W1 j- }( ]& [" mbusiness accounting 商业会计 / i3 r7 {* G# J& e* \8 |- f
cost accounting 成本会计
+ M: V1 z: r+ B4 i7 r5 vdepreciation accounting 折旧会计
3 U6 Y+ z8 w  m- gcomputerized accounting 电脑化会计 " f  Q& J( n0 ~3 u7 {3 }9 Y5 m
general ledger 总帐
; s0 @. @( N( _subsidiary ledger 分户帐
  a) A- e4 E2 bcash book 现金出纳帐 1 a; Q' T0 q1 S3 U1 z- f3 H( b
cash account 现金帐
4 F4 ~3 u( l& U1 mjournal, day-book 日记帐,流水帐
" j- ^* n* e/ g' ?2 l# P8 hbad debts 坏帐 7 g, {& V: @' s, K
investment 投资
- j# h3 ^) Z5 a7 }0 ]0 v: x" ~/ \surplus 结余 8 u* S( L7 ^. G5 I4 f5 {0 w4 `$ w3 I
idle capital 游资 % C  v7 w2 l* c/ \' W' o/ S
economic cycle 经济周期
; [' @' ]9 R" neconomic boom 经济繁荣 9 J0 v& m7 j# v  H  K
economic recession 经济衰退 0 ^4 F3 j) I+ ~7 q# q9 b5 }6 W
economic depression 经济萧条 6 Q+ S4 K" x* g9 m) {
economic crisis 经济危机 # p$ d. @2 v% z, M
economic recovery 经济复苏
& v* |4 U& X- e6 Ainflation 通货膨胀
% i0 [5 i/ I$ o& Sdeflation 通货收缩 ' X# ?, R- t0 A: ?8 V0 T
devaluation 货币贬值 5 C5 S3 {, S* X1 e3 I2 J
revaluation 货币增值 # ]6 ?$ p  x$ ~! Q3 |4 B
international balance of payment 国际收支
; X6 _  w4 Q7 i# E" j; A1 A3 Gfavourable balance 顺差
; S$ D# B+ ?" oadverse balance 逆差 . @3 i4 W9 Q! H! C/ C
hard currency 硬通货
2 x7 n5 {( d; V+ E  qsoft currency 软通货 9 Z& Y! Q( c) ]8 `& i  e' N* M
international monetary system 国际货币制度 ! O4 L: t. W8 G( J, U8 n* C
the purchasing power of money 货币购买力 & ^; e& D' z' i! c, U$ o, }
money in circulation 货币流通量 + F9 \5 ?# q+ ~1 t' X1 P8 J# d4 G
note issue 纸币发行量
' `. I; O! n0 Z2 ^: p6 T5 `% anational budget 国家预算
; s3 t  S5 t  tnational gross product 国民生产总值 / J) R; ~& F/ R# b- {7 A& I
public bond 公债
- k: i; ^/ Z9 p% K" g( Sstock, share 股票
5 U: V. Y- w% z: r- n  odebenture 债券 / \2 g0 m2 k# O4 \+ {9 P
treasury bill 国库券
/ _: U. \1 M1 I* M; ~8 d. ddebt chain 债务链 0 f0 i& M; e, e" ~
direct exchange 直接(对角)套汇
5 x8 e& h. X8 xindirect exchange 间接(三角)套汇 . F9 I3 ^& \% Q7 {3 f, t
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
- W) U# |" K! ^- N% |foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 / c  r  J, }6 K# }7 H/ v8 {) U+ R
foreign exchange fluctuation 外汇波动 " D! ~2 I1 C2 D" ]: q+ Q+ @: T
foreign exchange crisis 外汇危机
8 A/ L1 A% ?. {) l2 ^- Zdiscount 贴现
2 I% ~* @( W2 n0 `2 V9 r* Qdiscount rate, bank rate 贴现率   d* {8 k. J! f0 M3 E; S( x# ^
gold reserve 黄金储备
0 _! P1 C8 j. mmoney (financial) market 金融市场 4 R; A! G' y. Z# P( Z2 j) x
stock exchange 股票交易所
7 `3 d" j0 w# Y1 u+ `/ ?' v! m1 Mbroker 经纪人 ' }/ _! b3 B% j1 r3 Q8 w
commission 佣金 5 d, }3 n* b7 A7 H* c: C  `
bookkeeping 簿记
+ n8 S/ h. P) h4 F& z- M% Xbookkeeper 簿记员 * t+ q* t3 H* L; i% j
an application form 申请单
2 l9 h: M6 p# E9 {* l3 ~7 Ybank statement 对帐单 - M/ t0 Z8 l6 J% o( u5 i
letter of credit 信用证 * ?+ g# f. l# e; i9 i6 ~. i0 _  ?
strong room, vault 保险库 + k- x3 o/ W" f& r
equitable tax system 等价税则
2 Q# @# ~, s0 u" M# T: Z0 jspecimen signature 签字式样 7 M; T5 ]0 ?! D2 m
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-22 09:12 , Processed in 0.140754 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表