埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7853|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
4 V) s0 B1 F2 g7 f7 Hdepositor 存户 ' D# h" Y, h- P7 k
pay-in slip 存款单
( q! ?6 S  E% q1 Z0 ~( n5 ma deposit form 存款单 + z3 p5 n# Z4 O) v1 j- n
a banding machine 自动存取机 , t8 }  M" R# J/ |- j6 T
to deposit 存款 " _. ^2 Q# |" r* X# L: s/ _0 `
deposit receipt 存款收据
+ R8 X/ Y: _! m' Aprivate deposits 私人存款
% V9 d6 `8 K& W$ t7 m2 Bcertificate of deposit 存单 ' Y, D) p1 u; {2 @& E3 t5 [( i
deposit book, passbook 存折 3 I, L9 b. q2 I8 ^; f
credit card 信用卡
: j! D4 t) R  E5 X+ xprincipal 本金
+ H5 @" X" v0 F' F+ D% D& r2 Eoverdraft, overdraw 透支
) h6 J5 E! K. zto counter sign 双签 0 n) z% a$ v3 \( y- I" b% ^
to endorse 背书 . P1 S7 c3 |! U" i: @
endorser 背书人 " E& Z+ X9 h+ I5 \2 g# `2 o
to cash 兑现 5 D' q, ?* f; ]/ Q1 d/ h% o# B6 ?
to honor a cheque 兑付 ! B, R7 C( `6 J2 B
to dishonor a cheque 拒付 ) D6 w" `) s; ?- o" a, G
to suspend payment 止付
9 {! w  f; j7 j+ ]cheque,check 支票 ; T5 ?: k* v, E& ^- b# x2 d
cheque book 支票本 ) o2 ~8 m) p7 ~1 `$ b8 j
order cheque 记名支票 : \# S  B* |3 Z' t* ^2 t1 j4 ?
bearer cheque 不记名支票
) v$ e; ]" d% @crossed cheque 横线支票
7 w( c6 H0 j  Nblank cheque 空白支票
9 v" f& D0 e  Z# O' frubber cheque 空头支票
$ A) D" X9 b) x/ N! Gcheque stub, counterfoil 票根 5 }4 z. Z# M, _0 J
cash cheque 现金支票
0 q$ a, Z6 {" G6 qtraveler's cheque 旅行支票 ( Q8 N) Y* @! r5 Q. _
cheque for transfer 转帐支票 $ ]2 J9 V4 V5 ?  X6 v+ ?+ z0 S& J
outstanding cheque 未付支票 5 p( C0 u; g- `8 [5 o! v) p
canceled cheque 已付支票
8 m; x7 Y. {9 F9 rforged cheque 伪支票 8 F. F; l% h; n; @/ ~# N% I
Bandar's note 庄票,银票
. A) D2 Q1 c7 T7 O$ o9 E2 n5 Wbanker 银行家 + R6 W; p" ^# W1 }3 A) X
president 行长
, G& n" v4 o3 s/ O& o6 Zsavings bank 储蓄银行
) O& j8 B$ E9 |1 z! [. P: LChase Bank 大通银行
+ m+ e- a. ~' S5 T' E- n! Q1 dNational City Bank of New York 花旗银行
; f: j, U$ K6 l) a# \+ cHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 6 D& L! w* ^6 K0 }. @& Z6 j
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
9 D, p, V2 T" }4 N2 mBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 , {1 D/ J# Z- c6 {
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
! M* w) h, F& `# d4 Zbank of issue, bank of circulation 发行币银行
; g' J+ a! J* m  z: W  d' Gcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
. a/ I. G8 f4 g$ u0 \member bank, credit bank 储蓄信贷银行
5 }# y% e8 E- @  y) b2 [3 Hdiscount bank 贴现银行
# b! |0 ~. T/ {. q; uexchange bank 汇兑银行
: }+ x2 Z) e! x3 Brequesting bank 委托开证银行 . Z" l2 Q8 F4 M: ]: e
issuing bank, opening bank 开证银行 + w( ^6 x( y* k  @
advising bank, notifying bank 通知银行 - B" u4 ?* u* e
negotiation bank 议付银行
8 E; i7 x9 W5 O0 _' x% ?" o) P* rconfirming bank 保兑银行 / b4 v. P: }$ P/ y( _& Y+ e5 O
paying bank 付款银行
; D# J$ O4 |5 W" N, xassociate banker of collection 代收银行
0 Q% [  e9 H( Q. H  [% i6 O! pconsigned banker of collection 委托银行 . W9 t% v! ?- q
clearing bank 清算银行
( T. t% K8 f& Q/ }: b  ?. llocal bank 本地银行 * h: i, T+ {# @  ~
domestic bank 国内银行
3 ~# y: ~& ~  j- I3 eoverseas bank 国外银行
# X1 g2 F: h5 r* I6 vunincorporated bank 钱庄 : l  k" i5 ]# ~, M) _
branch bank 银行分行 9 D, P5 a; g2 L  R1 k  D
trustee savings bank 信托储蓄银行   c5 ?( {9 k! m) }& V: W0 {4 A
trust company 信托公司 # t2 P" Y3 I8 n% Y- [% F
financial trust 金融信托公司
# R6 Q. F& g. b  r& s# h3 ]unit trust 信托投资公司
+ I3 b  k/ G; z+ b; Vtrust institution 银行的信托部 2 q8 f" t& ]/ s* a* d) v" F
credit department 银行的信用部
" \9 r! i$ h' i( c0 ~" f2 b9 A( Jcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ! C9 x: U6 t8 [3 ]% a0 M- D7 y2 B
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 " o: A  c1 D( {+ s( f% W" E6 k
credit union 合作银行
3 k$ B& ~$ I* x7 w: h4 q) X  kcredit bureau 商业兴信所
, @. [/ A# _& C0 eself-service bank 无人银行 3 ?. ~" t1 L) ?4 L  ^
land bank 土地银行 . ]) K- e8 |0 y9 \& X
construction bank 建设银行
0 c& @7 B) k- a; J2 X% C+ e7 _' xindustrial and commercial bank 工商银行
2 q2 r9 @: U0 I- \4 {% D% ?) G- ~bank of communications 交通银行
  a  y6 k& t0 k; J6 P: _4 fmutual savings bank 互助储蓄银行 * j, K3 _" E5 K6 E' j' P9 y$ f+ V
post office savings bank 邮局储蓄银行 6 J( A! H# l2 A/ X1 f2 H
mortgage bank, building society 抵押银行 1 u$ I0 T. O. B% [
industrial bank 实业银行 - v7 R" V: |) `7 K% r, {5 G' E
home loan bank 家宅贷款银行
, {. n" _9 Z  u9 c+ o! Areserve bank 准备银行 - [5 R0 v$ `+ V( u- m5 Z* j; X
chartered bank 特许银行 6 R# v' f9 _5 u+ [
corresponding bank 往来银行 5 e/ }/ k+ }, X! o! V6 R, P
merchant bank, accepting bank 承兑银行
! x: |1 Z, _+ x# X# Einvestment bank 投资银行 8 `+ u$ h4 s2 t4 Z: m5 R
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
; e( @; f; |* Fjoint venture bank 合资银行
( h; X4 ~' x. P, m3 ?money shop, native bank 钱庄
+ b3 V# [1 _/ }  M5 Acredit cooperatives 信用社 3 t0 f! T  V  x' s% C6 V
clearing house 票据交换所 6 M3 x# g- S/ |" A8 q
public accounting 公共会计
* b7 |; l# x7 P) Kbusiness accounting 商业会计
3 Q; g4 G( n3 Wcost accounting 成本会计 ' `: b* |! f% u2 v
depreciation accounting 折旧会计
# H! _+ ?1 D' v. _6 U* Ucomputerized accounting 电脑化会计 : v! p6 J/ K* i" H  x" ]! I
general ledger 总帐
/ O% F7 l6 ]% w' Vsubsidiary ledger 分户帐
* d1 @! a# H' S% ?cash book 现金出纳帐 ; k6 |/ ~# P8 U' D
cash account 现金帐 3 T/ N- p- Y$ g- T
journal, day-book 日记帐,流水帐 . X8 W# O" R( u: v3 k
bad debts 坏帐
* B$ z+ \1 q/ k& O; u0 binvestment 投资 " H% I2 v( B7 e& A
surplus 结余 + V# T% L- r/ W4 [% G: R; [6 h
idle capital 游资 ' A+ n& E8 `# M9 i- }
economic cycle 经济周期 3 M2 ?. G$ n8 L$ C$ |* I/ k
economic boom 经济繁荣
) q0 w5 Y* w  {# p( \. Teconomic recession 经济衰退
) l" ]; x! E9 }3 k  reconomic depression 经济萧条
: C) ?1 Y8 y: }+ d% e+ l9 r* Yeconomic crisis 经济危机 - h* H: ~) @5 G' q0 v
economic recovery 经济复苏
4 Z2 o  a& X; B3 @# Rinflation 通货膨胀
) B0 j7 u1 C1 L* _& n3 ~3 Mdeflation 通货收缩
1 k4 k* D: V/ |' T$ @6 \$ ?devaluation 货币贬值
  D6 p% a3 T7 e) P# }  T! [revaluation 货币增值 ! `+ p; V2 Z' A5 d# \
international balance of payment 国际收支
" b3 n) `* `5 B$ c2 Vfavourable balance 顺差
% m1 C7 D1 p: H# |# Padverse balance 逆差
" ?% C2 F5 ]( h# p4 Jhard currency 硬通货 ! Y2 J7 v. n* s0 u) K
soft currency 软通货 5 Z4 v; U# n5 P3 l  f! Z
international monetary system 国际货币制度
; `+ ^- j% n& w' d, Jthe purchasing power of money 货币购买力
2 a) I& ?! w. Zmoney in circulation 货币流通量 1 }7 O$ D" r6 G% W9 Z' ^1 u
note issue 纸币发行量
  t  X: Z# H1 Unational budget 国家预算 ' d+ U' a* [5 R8 s5 k1 J- c
national gross product 国民生产总值
' G1 L2 |' A" Z+ {public bond 公债 * m# ]+ o/ E0 ?, M, ]
stock, share 股票
  V$ d6 b' C! F, M6 \debenture 债券 6 p' n8 a6 E3 D9 t
treasury bill 国库券 ( u- P( p/ j& c& ~, R9 Y& f  x6 V
debt chain 债务链
1 l6 K4 N1 j6 U' }% X* |- C  Bdirect exchange 直接(对角)套汇
( v1 j0 V  E" J& l( rindirect exchange 间接(三角)套汇   N, M) R/ V4 k" }. l
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
: s- O' \9 n% R2 T- ~" ]foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 0 `! B8 s& O" T- z% @$ ?) d
foreign exchange fluctuation 外汇波动 2 B% N: T! _/ W. D/ H& h) r
foreign exchange crisis 外汇危机 8 R  R4 W! {) D: c; ^. I; C( `
discount 贴现 ' `' P) s) d  G5 b1 f
discount rate, bank rate 贴现率
( z& g; K  c) A8 [  lgold reserve 黄金储备 9 f, `) f4 R/ |3 W. i4 y; r: Q
money (financial) market 金融市场
* M/ B4 R" m( Kstock exchange 股票交易所
. }. j2 I+ x" _4 t# U* s, ybroker 经纪人
% Z5 M/ V+ _3 `: ncommission 佣金
! u; P3 `5 D7 z1 [0 a, Y# Wbookkeeping 簿记 ! ]) R' s: N2 k$ w* L- p$ T4 L
bookkeeper 簿记员 " Z) M7 Q; d- t+ z0 p: X" Y. w9 F/ I
an application form 申请单
' C# w" r6 W3 K# O: o! x3 k" ebank statement 对帐单
" u/ N+ f( H9 `# J9 Hletter of credit 信用证 5 }$ w4 I7 _6 K4 i9 R
strong room, vault 保险库
0 V. `6 w7 `/ j! f/ l2 M8 m: Q# v6 Z- iequitable tax system 等价税则 7 l1 s: b0 J* L( m1 m
specimen signature 签字式样 ( o7 y) w) N  b  K: h3 o4 d' q
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 08:49 , Processed in 0.118833 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表