埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8070|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 : [+ E) o) Z: q4 I
depositor 存户 # r) V. \  X* f
pay-in slip 存款单
. [% x# }2 l5 Z. fa deposit form 存款单 9 _. k0 E3 z$ S9 q; }8 i/ M
a banding machine 自动存取机
( I; ^% ?& y7 D+ h" eto deposit 存款
" J6 ~: p! L; ?7 _. D2 W3 gdeposit receipt 存款收据 & U2 h; t& b- k" g  a1 e
private deposits 私人存款   Z% C; t- I' P( w2 U% D
certificate of deposit 存单
9 x  ~& N+ ?+ G: e) }, Tdeposit book, passbook 存折 # m, i" v4 B: {2 i
credit card 信用卡 2 T! f) X+ _( o0 p. ~
principal 本金 1 X% Y& r8 ~  K$ X) J
overdraft, overdraw 透支 * m- u, G* `% O5 D7 {+ s- ]* x4 h9 b
to counter sign 双签 # V( z4 ^( L3 E
to endorse 背书
8 L6 n; N9 v# A6 @# O7 Bendorser 背书人 $ m; p2 c& B" Y( f
to cash 兑现
, b; B* i$ I$ U5 D2 D2 {to honor a cheque 兑付
6 q! v2 h* `* u0 v8 _to dishonor a cheque 拒付 : E* `0 f- H2 R2 C! C# e
to suspend payment 止付
% i+ V" D! \3 M! l6 p" |' g8 Q% ocheque,check 支票 * r- q" R9 L4 _  Q" r  F8 @* F
cheque book 支票本
: L# c7 d( B. o9 M! A- Gorder cheque 记名支票 : V3 D4 U2 G/ x' g/ C4 p. Q2 h
bearer cheque 不记名支票
5 j/ y/ W  G5 C0 v  Q3 L& wcrossed cheque 横线支票
* [( w" B8 z* x+ x' A4 y( [; e5 mblank cheque 空白支票
% b3 R  E% @9 P8 G- Drubber cheque 空头支票 0 n& ?5 a: r3 D+ W" L2 }
cheque stub, counterfoil 票根
" f+ M! A3 L/ q5 J5 Ecash cheque 现金支票   C& j1 ~/ u. E
traveler's cheque 旅行支票
* z7 I7 R6 _6 m; h+ _9 @cheque for transfer 转帐支票 ' g+ ]+ X) ~3 C9 a! v% Q) p! O6 `
outstanding cheque 未付支票 9 A/ y% c; \! L7 T* [
canceled cheque 已付支票 , j9 Q6 W8 \4 S( R
forged cheque 伪支票
: X! V- I; z0 n- \8 l7 x) aBandar's note 庄票,银票 ( G& y. w% a0 h. y7 Z9 T
banker 银行家
7 h" w5 W7 o9 ]9 O: O8 Ipresident 行长 ! {) i+ G' s) M8 R% w5 c8 o
savings bank 储蓄银行
, w3 K' R( T5 S# [/ KChase Bank 大通银行 & @! k6 i, Z* ~
National City Bank of New York 花旗银行 2 }  ]* z( e+ p7 T6 S* G
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ; C# k* k2 m5 \! k
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
# _* R/ L/ v9 b$ F) r6 _4 YBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 7 K: X/ a5 }! k
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
1 N% G( ^# F8 J) r$ [* obank of issue, bank of circulation 发行币银行 # f8 i& c- s  \, J. l% {7 e
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
( B7 U! j" r- x% F# k, b" \! m5 l4 mmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
) F5 p; T* K: a4 g' R4 F1 @' p+ ^discount bank 贴现银行
! |# Y7 }! h% y' zexchange bank 汇兑银行 : o; y, m/ ]/ p# J5 c% ?
requesting bank 委托开证银行
# K) I! k; W) B9 F2 C! C& Cissuing bank, opening bank 开证银行
9 _. S. |' {9 Z' badvising bank, notifying bank 通知银行
* F, E$ @0 F' j+ C4 k8 Unegotiation bank 议付银行
" P" P( K$ b: I) |confirming bank 保兑银行 ! X- x; S: _6 [# Q0 w8 x' R
paying bank 付款银行
$ y5 I; m9 {2 @7 s1 i- sassociate banker of collection 代收银行
' {, {5 E' ~3 I4 q  o8 e# d& }consigned banker of collection 委托银行 * p5 i9 X2 z% a4 M( P$ Q
clearing bank 清算银行 1 p( l$ D8 I! \' x9 D
local bank 本地银行 5 ~$ A/ _7 ?4 j  J3 e
domestic bank 国内银行 ; N( e/ f% {4 z4 m
overseas bank 国外银行
4 @+ T$ y# e/ T- K9 bunincorporated bank 钱庄
4 l7 h' ?9 \1 w  h9 Gbranch bank 银行分行
$ i# ~, V' Z: M. w9 c' D0 }# \trustee savings bank 信托储蓄银行
0 P0 N8 E$ T! G: ?: [' E) ytrust company 信托公司
4 a8 _5 P1 m( i/ z- ?5 Y0 b) L) kfinancial trust 金融信托公司
  p, l# I7 D) z' J' c$ tunit trust 信托投资公司
" L+ h; Y# z. C6 Utrust institution 银行的信托部 $ X% P8 q+ W* P4 j- T5 x; q# M
credit department 银行的信用部 , |# [8 o) k% k( U3 q6 _1 N
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) + g- S: ^* H& s" U0 G( L
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 / Z( {  Y# U! s  \& N
credit union 合作银行 1 X& d) \0 F) b- o
credit bureau 商业兴信所
9 V/ \7 U' P; u6 X: pself-service bank 无人银行 , |# ~0 O! G4 ?) K
land bank 土地银行 - N) g! l- u3 r9 C! ^0 R6 u8 L
construction bank 建设银行 $ {! g( C7 }- |+ h
industrial and commercial bank 工商银行
' q% B2 T" D+ B3 qbank of communications 交通银行 ! |2 j6 a: f# c4 [5 H& G) x% Y+ U: B+ S
mutual savings bank 互助储蓄银行 6 P6 `6 Y& ^+ o7 _+ u$ S4 |' _
post office savings bank 邮局储蓄银行
, `; U. B0 G0 c/ W$ \mortgage bank, building society 抵押银行
7 |; j# M' a  j" g( t2 d0 }1 n6 _industrial bank 实业银行
/ X$ q, i& M7 w; qhome loan bank 家宅贷款银行 $ E0 i0 I) T) h6 z% W7 F
reserve bank 准备银行
' H2 t- {' X6 j" T3 Z. r, vchartered bank 特许银行
3 H7 E  B" }5 E" F; B7 Ucorresponding bank 往来银行 : M9 P+ d, \/ V5 s, [
merchant bank, accepting bank 承兑银行
3 t! H. E" _6 I% f) K$ h! b' _+ winvestment bank 投资银行
' c9 c7 X  ^- D! L& zimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
4 P3 Z+ n" a% S+ gjoint venture bank 合资银行 5 C2 c, Q0 }. _6 f* H3 m/ V
money shop, native bank 钱庄 & C* N. E+ t6 _6 [4 ?
credit cooperatives 信用社
( [" e7 z$ f. {: {clearing house 票据交换所
5 o) a$ ]* j2 `' r9 F! `0 Jpublic accounting 公共会计
( h( M9 N* S# p( p4 l8 sbusiness accounting 商业会计
3 j' o5 t3 d4 c, r9 p5 qcost accounting 成本会计
5 D+ U( ~. N' R" H0 f+ w; F# ?depreciation accounting 折旧会计 , x2 {! I! |0 w3 r$ _
computerized accounting 电脑化会计
; s2 k* T4 n3 U- o' {/ D) egeneral ledger 总帐
& b* c" _+ P5 G/ p( Fsubsidiary ledger 分户帐
/ ?" i. a9 j& [5 C  f- b: ?cash book 现金出纳帐
: J, c5 ?- k, b1 vcash account 现金帐
6 W9 r; G  |. x+ c' J0 ?8 Xjournal, day-book 日记帐,流水帐 / Q3 A( J, Q2 a9 s- {8 I1 t
bad debts 坏帐
8 @! d2 K% _2 \( xinvestment 投资 # {1 r) c8 d! L: _. S! S" h& F
surplus 结余 4 i" H* V: e& J. a- d
idle capital 游资 & i' s9 k; n' `7 p
economic cycle 经济周期
# e( s9 t$ e* Ceconomic boom 经济繁荣 , d; M% @0 ?0 A6 I( @6 T/ l
economic recession 经济衰退 ; J, F  c3 H7 S( Z3 D
economic depression 经济萧条 2 N0 u! @: v7 |: n" k
economic crisis 经济危机
/ X0 t& }: w5 y5 M0 S2 eeconomic recovery 经济复苏 2 l' l" r1 f, l5 c# U. V! w
inflation 通货膨胀
6 ]- t4 a- E  w) Mdeflation 通货收缩
/ Y' o# ~, o  B0 [! |, I- d7 y9 x. Wdevaluation 货币贬值
9 Q0 z1 Z6 H5 Q' I  Prevaluation 货币增值
. j3 z! u: ]7 j* j1 R2 p* cinternational balance of payment 国际收支
7 p/ e; E1 D( M3 A% u- sfavourable balance 顺差
2 k( V0 @8 u5 z1 o3 v& madverse balance 逆差
: k& A4 L, X3 f# P. E# Rhard currency 硬通货 6 ^" e1 A7 h8 b5 \4 e4 k
soft currency 软通货
6 h7 v, `  I1 ]2 Xinternational monetary system 国际货币制度 / \, H1 ]) v2 Z, X
the purchasing power of money 货币购买力
! a. I! W) p, \" O# ]( a5 Emoney in circulation 货币流通量 0 c' S  [3 x/ {; |( W8 @! [
note issue 纸币发行量   K" d3 {+ ]* P$ H  Z% p
national budget 国家预算
: X7 g! a$ c/ ^1 gnational gross product 国民生产总值
* i% Y; ^8 c: f4 zpublic bond 公债 7 d/ _" E. }7 ~$ F6 ?/ _
stock, share 股票
) D& n2 ~" E! e+ g; C3 Cdebenture 债券
: b+ L8 f, }4 x0 l: U( G; z6 rtreasury bill 国库券 1 j" H+ p4 O) y% ?8 O7 D' [  ^
debt chain 债务链 , A3 }/ t1 z; n# m% ~+ m' w
direct exchange 直接(对角)套汇
% V2 o# c) u) |0 Pindirect exchange 间接(三角)套汇
8 P4 d0 f4 H# A* ]9 p6 T9 lcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
6 p# t( a" F" a% l" Iforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 % J( s2 @! g4 F' k+ W8 k# C
foreign exchange fluctuation 外汇波动 " y. J8 P% s$ q9 ^8 B, Q
foreign exchange crisis 外汇危机
0 j5 H& H4 ?5 Vdiscount 贴现
* R) S9 {, j  D0 N; ]0 M* xdiscount rate, bank rate 贴现率 1 w& ^. P+ M, ]* h1 Y" z$ B/ G1 K" I
gold reserve 黄金储备 8 y; k6 j, z8 @
money (financial) market 金融市场 8 H1 o1 F) @) Q4 y
stock exchange 股票交易所
# r- x, W% C* R# G; n. a* }% Z8 @( Vbroker 经纪人 4 }- `% {+ _( J& W
commission 佣金 * W' \5 X& C, ^* p
bookkeeping 簿记 - H2 [; m2 K$ z/ I3 @
bookkeeper 簿记员
. r5 n* J. S- }' y# L; h9 ran application form 申请单
- d; R1 Q- W: w- i6 a! j, u# xbank statement 对帐单 ! w8 N5 x, a1 O" [
letter of credit 信用证
1 |# b* R+ ]/ Q. ?8 ?strong room, vault 保险库
/ b7 T) r2 @$ x& P8 a+ \equitable tax system 等价税则 . J$ o( o+ K% M
specimen signature 签字式样
$ J$ ?& X$ N( b% e- lbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 21:46 , Processed in 0.154851 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表