埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8313|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
  E# t/ p: ]" l5 G5 |0 vdepositor 存户
0 a9 g. w/ ~! s  G) g6 Kpay-in slip 存款单
/ |. f6 H; S- d: C  q4 m! Wa deposit form 存款单   }5 j( i9 J8 y
a banding machine 自动存取机
+ p1 a+ w4 M2 L# B6 O8 Gto deposit 存款
5 Z7 _; y" ~8 U4 Xdeposit receipt 存款收据
2 d; y5 w5 C. v; D+ l" v" eprivate deposits 私人存款
- J' e3 s1 K! \certificate of deposit 存单 6 H# q  g. Z  g) g
deposit book, passbook 存折
! p3 d% {& t/ Tcredit card 信用卡 2 ]2 U: m4 o+ s& f( @
principal 本金 $ ^+ |0 n. M: Z5 H& M! i0 M  S7 B
overdraft, overdraw 透支 1 Y5 L) U  i+ Y. c' z- q3 c) j: p
to counter sign 双签 8 O# E4 ]4 a  K# Q
to endorse 背书 ( P" P- [0 S5 u
endorser 背书人
9 j  D4 Y" E; |- @: N5 i  J; nto cash 兑现 * o1 h( E1 B1 l( [$ S9 x! }
to honor a cheque 兑付 ' ^. K5 D; P/ C. P+ Q% K+ S: ~! R+ H9 }
to dishonor a cheque 拒付
  a; a# q: u( Eto suspend payment 止付
9 E, f; D5 Y: z: E- l3 ]3 V9 n; Pcheque,check 支票
- C% ~: _0 g- Y# r% {) [5 Icheque book 支票本
. I- [# M4 c8 j  ]' k7 E! h$ Sorder cheque 记名支票
1 G) p1 y- t# c" ubearer cheque 不记名支票 ) s* g( m& v0 c# \
crossed cheque 横线支票
$ x* ^0 s8 h- w  C) G: Nblank cheque 空白支票 ( ]7 M( ]) w( b% T- u
rubber cheque 空头支票
8 U! @3 Y/ K; S3 |/ A, Xcheque stub, counterfoil 票根
6 E* [" `+ S  j6 [& U: ocash cheque 现金支票 & e6 d3 x" d" ]( P4 t# O$ C
traveler's cheque 旅行支票 + i+ g* b! H: K6 F# S9 B
cheque for transfer 转帐支票 5 o% {+ |3 ]- d$ O# T4 Z
outstanding cheque 未付支票
, v; ^; [* R  R5 d" F) {8 Zcanceled cheque 已付支票 0 F2 X9 ]) y' @( Z9 F( F& W
forged cheque 伪支票
1 T. s' A0 F6 i* v& W; XBandar's note 庄票,银票 " E) |3 {/ l& ~
banker 银行家
0 {) I  G" Q+ J% H+ ^president 行长
( {# ~+ Q. E. p5 h' M* c" }: }savings bank 储蓄银行 1 Q! X' E3 ~  F% |% k% m
Chase Bank 大通银行
, F6 P- U  n! @+ s! L: O" E  ONational City Bank of New York 花旗银行
4 N' @1 a6 T3 ?9 K# |( sHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
# C* k: O* n* V7 U7 D/ `Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 + I% z5 _, X3 n9 X- I6 P2 _- N9 v( |
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ! ^7 q, z. Q8 T
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 - I4 z' H. l) L: S& L/ t
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
% c  g0 v- {, d* o3 w" a8 J! v& qcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
4 T: O' @# J% ~; Z9 F; [9 I! gmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 " u( O, m6 L1 s' G, T7 ]( j
discount bank 贴现银行 " a& ^* G( c5 o1 B% I- A9 f) W
exchange bank 汇兑银行 ( e: m4 u+ J- B) g$ s
requesting bank 委托开证银行 3 z. _0 a' C2 P6 j; K, i
issuing bank, opening bank 开证银行
. ^' H% D4 q% }0 [" Aadvising bank, notifying bank 通知银行
! I* C: ?2 R4 Q$ r* x" snegotiation bank 议付银行
1 ?4 T6 s, O1 H6 o+ W/ N( w7 yconfirming bank 保兑银行
3 L0 u( I) H: N* fpaying bank 付款银行 % h' f' W4 |) Z' q3 n
associate banker of collection 代收银行
/ R4 e9 D1 Q6 M( e* jconsigned banker of collection 委托银行
. I3 q+ S) q7 _" b; b# b) ?* e) f, l# Pclearing bank 清算银行 2 _  p. Y2 }* T
local bank 本地银行 - k' h+ D/ M& [, _) b8 N
domestic bank 国内银行
6 Z+ x$ b  s) ]8 I& {overseas bank 国外银行
% Q$ t6 q( D/ eunincorporated bank 钱庄 + j1 U1 o2 I6 g9 a( u- O
branch bank 银行分行 $ S8 u3 {; W$ D( _" O/ k
trustee savings bank 信托储蓄银行 9 z3 P+ x7 g5 Q4 t5 e* R
trust company 信托公司
% t+ P) V1 _; `: |: O6 rfinancial trust 金融信托公司
3 C, g4 b2 A7 X& h4 Dunit trust 信托投资公司
9 t  |. ]4 t' atrust institution 银行的信托部
6 j1 E7 _! s4 j9 A0 d" Dcredit department 银行的信用部
5 z; F' ?) K4 O% C9 U0 v3 ?commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) - N3 m0 @2 S: g  K& U/ x
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
+ d) T$ B6 O. f5 v/ Gcredit union 合作银行 ) ]' M! m1 k/ h
credit bureau 商业兴信所
" f1 l9 ^* N- H9 N; o! j4 vself-service bank 无人银行
' }  S+ L* t+ _) B5 L2 x/ xland bank 土地银行 & y8 l* `1 D" i! S  k
construction bank 建设银行
& N, y' n2 R8 [5 O$ B- k% S4 Mindustrial and commercial bank 工商银行 ! h5 Q- C, K5 {% e8 h- B
bank of communications 交通银行 * V. C" o/ n# r: n. D8 u% v
mutual savings bank 互助储蓄银行
  g/ ^7 B# B, apost office savings bank 邮局储蓄银行 & A( ~# `% q. o5 b$ j
mortgage bank, building society 抵押银行 9 v$ q6 \* F' @- m+ M
industrial bank 实业银行
4 s1 ]7 a$ q8 B. m3 {home loan bank 家宅贷款银行
7 p1 ^5 B* u3 M/ o! C5 d/ Vreserve bank 准备银行 2 ~+ e4 B4 X, I; U% l
chartered bank 特许银行 ) C! A$ A  ]5 z) u$ A5 Y) i9 b7 D2 p
corresponding bank 往来银行
1 T! n4 L. V  F. h- _4 }1 h: j. [merchant bank, accepting bank 承兑银行
4 u: j, x8 q6 einvestment bank 投资银行 & T1 k- y; D4 {; g
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 6 ^. U  H  W3 o: {
joint venture bank 合资银行 1 q4 ]3 [3 `  Q
money shop, native bank 钱庄
1 M- |, j4 h  Q# t2 E9 U7 M  Wcredit cooperatives 信用社 . i3 D) u  o! V( J! f8 \- v/ k
clearing house 票据交换所 " e' ^9 d8 R% u# p. K  e
public accounting 公共会计 % J' D" a5 S9 |, C
business accounting 商业会计
% Z, C/ s0 G% N" s" h4 B0 Ncost accounting 成本会计
9 |4 i: m: }* y3 wdepreciation accounting 折旧会计
- ?# N, z" D( A6 E: Jcomputerized accounting 电脑化会计
8 W5 K8 H' N6 K$ M. ngeneral ledger 总帐 . F8 u  }, ^4 ?# g6 W
subsidiary ledger 分户帐
/ S# g2 u  J& }- @# T" L3 bcash book 现金出纳帐
# V( ~1 E" V% h' z" Y! _cash account 现金帐
$ f1 g3 @/ B  w# n: b, ^( M' tjournal, day-book 日记帐,流水帐 1 C! m! i7 B$ H2 S0 a- W
bad debts 坏帐
9 P: r- S+ v) [: einvestment 投资 " ~+ s9 X5 ~" R9 A6 n
surplus 结余 " _: n1 @5 g4 r- u3 }8 C
idle capital 游资 & B. I, ?2 z$ W
economic cycle 经济周期
' f: F! k# F, W0 o# _economic boom 经济繁荣
. k5 x# z7 n0 g. ^9 M9 I7 [economic recession 经济衰退 # D) _1 K; I( ^0 u7 Z3 R* \* j
economic depression 经济萧条 : K; p8 |3 l2 L# F
economic crisis 经济危机
  S$ j. b) B  \% a1 t& ueconomic recovery 经济复苏
' v0 _! ~/ f: Y4 d0 w3 Uinflation 通货膨胀
3 W; J8 b2 M* ~( g! }, Cdeflation 通货收缩 % {$ p8 B4 O, O7 h$ X% W* x' g! @
devaluation 货币贬值 : h; V; Z8 {. A
revaluation 货币增值
( |* F! U. ~; W  R$ |international balance of payment 国际收支 7 ~0 j, D, Z& c. `# P
favourable balance 顺差
5 N$ E: @7 e& R! uadverse balance 逆差
: r5 ^: L# q. v  u6 ^" ?7 |hard currency 硬通货
# F- s* S$ [4 R: Qsoft currency 软通货 $ m6 M9 j% g7 e- n+ [
international monetary system 国际货币制度
, s# S" ~- J/ x' N, ^* \the purchasing power of money 货币购买力
: u) z( p6 m$ jmoney in circulation 货币流通量 - z/ N: G8 l: Q( |/ y$ A4 ]
note issue 纸币发行量
) O' {- B3 A8 d0 M2 r( H/ S/ hnational budget 国家预算
3 l) E" `& q/ q9 dnational gross product 国民生产总值 5 ~; d% V# V+ W) W# R
public bond 公债 # ~' z" i8 s+ F/ O
stock, share 股票
8 ~5 a; C% y6 Rdebenture 债券
# m9 v7 A# \6 T0 k! }+ B% e+ Etreasury bill 国库券 5 H. I" ^1 b5 w
debt chain 债务链 6 o1 k+ X' q' \
direct exchange 直接(对角)套汇 9 E# B- P$ k: a! u
indirect exchange 间接(三角)套汇
* H' y7 J; x: \! M/ R7 r: a% q9 _cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ( [) i. Z' N2 ?# M, p$ E) B
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 4 C  s- L2 r+ f9 p$ [3 G% h
foreign exchange fluctuation 外汇波动
0 s' a$ h, K' gforeign exchange crisis 外汇危机
4 f" j! f4 E% L3 ?0 }+ bdiscount 贴现 & N' G6 W! O5 }5 ]5 k# p" u1 _
discount rate, bank rate 贴现率 & |: ]6 U3 R8 @' O( ?( h! U7 e2 c
gold reserve 黄金储备
4 h- ]0 F5 ?$ ~7 k- i1 ~/ tmoney (financial) market 金融市场 ! m; \& v. H. a' q0 f& E) h
stock exchange 股票交易所 $ @; U  T  [* p; s) @
broker 经纪人 ' C9 o/ U) j# r( b
commission 佣金 7 _* C! i! `" Z0 _9 z
bookkeeping 簿记 2 w6 W0 R4 h! f
bookkeeper 簿记员
% G2 e( P9 r2 f) T' oan application form 申请单
9 q- V" L$ A/ R0 j3 S& L" Dbank statement 对帐单 7 _6 m2 }9 u6 m8 u2 N! h
letter of credit 信用证 % J# `7 X# |4 @3 e
strong room, vault 保险库 8 t8 y9 D5 H* z  L
equitable tax system 等价税则
& F2 h  M8 T' I5 r7 L! Vspecimen signature 签字式样
2 t/ U/ }. g4 }) e& s& sbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-22 21:04 , Processed in 0.113181 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表