埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8321|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 9 t; ?$ \0 G/ M& h. S* R% a  v+ }
depositor 存户
" C  I! |1 O' Y8 L$ Z/ Wpay-in slip 存款单 ! S6 [, [* X* u" `
a deposit form 存款单 ! |0 J! v* o/ W5 S
a banding machine 自动存取机 9 e& h0 E* u, r3 X
to deposit 存款
: C( l0 M9 E8 S6 ?deposit receipt 存款收据 0 \  r' F% s4 J  t$ w: q
private deposits 私人存款 % d; Y2 R7 W* Q& a# }+ g
certificate of deposit 存单
# \8 C  q+ Z% y  ?' k+ adeposit book, passbook 存折
9 B5 F- a$ O& ?1 w4 J! Ucredit card 信用卡 - j+ t/ \6 \0 G% I" c- J! E5 q) t
principal 本金 8 K, s) [/ t+ t: c) A. R
overdraft, overdraw 透支 ! a/ i/ g1 E- I: l
to counter sign 双签
, i; ]7 R1 R5 [+ G% l6 N$ mto endorse 背书
( U( x" f5 q1 I1 n* i+ L1 t& ?$ jendorser 背书人 , G- I) {! {+ \* \7 c
to cash 兑现 * B' f/ X2 n! s) ^
to honor a cheque 兑付 9 a4 T" ]  j. E, {: o
to dishonor a cheque 拒付 ! [# Q; e* Q8 |$ [- d
to suspend payment 止付
; x, p& R3 F6 o$ Q9 G6 rcheque,check 支票 4 T% y  D  P* D: W5 h
cheque book 支票本 ' D5 r; x3 ^5 v( P3 `: S  k
order cheque 记名支票
1 l/ Q0 B( n  H$ D) lbearer cheque 不记名支票
7 Z+ R0 T/ F1 w- s% @. fcrossed cheque 横线支票
' t7 L5 X, j; h( f# [6 B4 e# ~+ Wblank cheque 空白支票 * j7 Q# z5 ?2 j
rubber cheque 空头支票
* ?4 o. R( N- P9 e' Z: d( C' acheque stub, counterfoil 票根 $ v' C4 K0 }& ^  A
cash cheque 现金支票   ~9 L( ~  o/ n) Q
traveler's cheque 旅行支票
9 m. X; w; c3 A& r  `  w) v# |! Zcheque for transfer 转帐支票
; ?* {6 O" N7 foutstanding cheque 未付支票 : n, }1 m9 D" z0 Q% o
canceled cheque 已付支票 4 P- z  I% F- N3 Z  t. {2 B
forged cheque 伪支票 * B& t: c; h0 i1 h9 G* ~; B
Bandar's note 庄票,银票 2 I( Q8 V+ N, \" u
banker 银行家
& R" }. W. M: K- Rpresident 行长
  O2 @9 Y0 v- A+ Asavings bank 储蓄银行 # D; X7 W; C& J9 \9 k2 O' F
Chase Bank 大通银行 / V: c( i, @7 l0 ~' I( L$ _
National City Bank of New York 花旗银行
0 |3 M3 H4 ~; f8 oHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 , y$ v( _" F/ O; l0 i/ B( C
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 9 V- V& L8 W7 K$ h, g: ]
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
) j) x! \) u" d% f; v/ Q) ]/ vcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 3 J; K7 f4 D: x7 e6 x+ C" m
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
$ E9 k/ Q# E/ G" v& Zcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ! v, F! @$ U( b' _; L6 v2 h" ^
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
' l$ U1 m9 u2 ?7 r( [discount bank 贴现银行 + F: g) G" c; ]" H5 R: O
exchange bank 汇兑银行 ( v8 l1 a' O$ t" c: C. @
requesting bank 委托开证银行 $ Z3 b& r4 z, |+ B# H1 W
issuing bank, opening bank 开证银行 ; q) G, m, [; n$ ?
advising bank, notifying bank 通知银行 ! d+ B& ]3 d( v. a" y
negotiation bank 议付银行
3 ~' h" H; a- T% G, @! ?( xconfirming bank 保兑银行
, @# I! l0 l' O: l  spaying bank 付款银行
" T+ c7 B# h' [' ?$ x# gassociate banker of collection 代收银行 9 |' K! n- [7 a' |' M
consigned banker of collection 委托银行 + J& {6 d3 |# g# x1 w
clearing bank 清算银行 ' v% e$ J1 F) u4 C! M4 R
local bank 本地银行 + N* f5 U6 f6 D4 x: j, m7 S$ l
domestic bank 国内银行 9 {9 C# P3 A* N/ z2 H# P- Q
overseas bank 国外银行 * h- H: [! _& p! H( ^
unincorporated bank 钱庄 ' V2 \: o/ P7 _# e& Q' [
branch bank 银行分行
' G6 D8 L1 p$ P: Otrustee savings bank 信托储蓄银行 / v8 J# u8 i: K2 f/ v
trust company 信托公司
/ B  |3 O2 |4 ~financial trust 金融信托公司 ' q: }% a! q9 A. L, \6 A
unit trust 信托投资公司
  q  u4 |- C0 Ntrust institution 银行的信托部 ' Y% G* T/ T3 T6 V! B
credit department 银行的信用部 5 V$ r7 W& z+ G' `4 u* q9 h
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
& y$ b0 f6 [& h/ a/ d4 |0 i$ ~8 \! bneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
% A- [( s' q/ g4 \4 p2 l% Hcredit union 合作银行 ! v* |  D6 D  Z0 @' I
credit bureau 商业兴信所 0 q* O7 \9 `+ ~8 A
self-service bank 无人银行
6 p' e) @0 J: |0 s3 T3 tland bank 土地银行
$ K: ?  O9 B6 Z& uconstruction bank 建设银行
) g7 ?) ?% a/ b3 e/ B9 @; i( F2 Vindustrial and commercial bank 工商银行
$ B: W+ c; w! Z. xbank of communications 交通银行 : F+ a" L+ n4 i& w3 F! p
mutual savings bank 互助储蓄银行
& H/ \* a! {& W. y  ~: E% ppost office savings bank 邮局储蓄银行
  p5 P% `% m, H) Cmortgage bank, building society 抵押银行
5 d/ O1 ]7 f( {4 W$ k, M8 k& eindustrial bank 实业银行 7 f3 n" b1 b" u% u( ]5 b& h& t
home loan bank 家宅贷款银行 6 _' w; c5 u0 z) p0 O! A0 }
reserve bank 准备银行
+ c; n! H, Y. c/ Y1 Xchartered bank 特许银行
$ j) T. E5 I; d; r! \$ hcorresponding bank 往来银行 1 w3 K0 K) C% `% w5 @
merchant bank, accepting bank 承兑银行 ! p  E+ T1 z8 u. F/ X3 G* C
investment bank 投资银行
# Z# G' S( S$ n. _7 s- bimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
# o' G& Q" s! P1 g) s7 q. ~5 Z+ E. I6 cjoint venture bank 合资银行 * f8 l! S+ C  s. e" G, c9 U
money shop, native bank 钱庄
8 H. n* p( b5 M. |credit cooperatives 信用社 $ g7 w9 ~& M  f% l4 q9 M
clearing house 票据交换所
( {  l$ B3 M" e8 J5 y9 V; ?+ Jpublic accounting 公共会计
7 ?3 _& q; o" m# Q; u) u: {business accounting 商业会计 ! L6 \9 `1 a1 P
cost accounting 成本会计
% j' R* w' _6 C! Udepreciation accounting 折旧会计
( a4 s# J3 O, h) {3 R$ Dcomputerized accounting 电脑化会计
! U" R& ?: E2 j9 d+ P/ x1 R6 tgeneral ledger 总帐
' ?! o4 v. {5 Isubsidiary ledger 分户帐
! S; `. c1 ~: O& Q5 i' l. m7 |cash book 现金出纳帐
5 P/ J+ W& Y) x5 p3 m/ O$ Wcash account 现金帐
( D' ~- y0 O/ ~% v) t' vjournal, day-book 日记帐,流水帐
6 m$ }: l) Y$ y2 `% a% Y+ }4 \bad debts 坏帐 ; c9 [7 C9 b/ ?& e4 O9 z: f
investment 投资 / E  v/ ?8 v' B
surplus 结余
0 X( ?, S1 L3 G0 R" Z' |: ~idle capital 游资 / V: u6 _3 w, F& k- _: z4 n. @9 m) L
economic cycle 经济周期
  r  a# ]9 ?7 a4 e; Heconomic boom 经济繁荣
+ f' Y* r( z( c, |3 ^0 neconomic recession 经济衰退
  b& m5 C; p2 v! H7 Heconomic depression 经济萧条
9 G6 t4 k% V2 Q$ B- H2 _economic crisis 经济危机 * e" Z  g2 z& s/ @# F4 ?1 ~
economic recovery 经济复苏
: ^; ?' v% e# u1 @8 C$ ]! Jinflation 通货膨胀
8 `3 J! ~4 i& d" B* R# p8 B$ ideflation 通货收缩 $ S" \9 p; `9 h5 u2 K
devaluation 货币贬值
7 G" o: M5 I5 D% N, E& }$ urevaluation 货币增值
: V% G( Z5 L( q4 U' V6 Y" vinternational balance of payment 国际收支 # J7 h  I2 G6 D' g" U/ k
favourable balance 顺差 ! H+ v8 [9 T$ {+ X8 K# r# }
adverse balance 逆差 " M; U! I  t  H- ~* }5 P' p1 _
hard currency 硬通货
7 h* E4 x5 O8 w/ f4 g$ T% Ssoft currency 软通货 & Z0 s- }9 d# p" E1 o' A6 Y+ s$ {
international monetary system 国际货币制度
% G6 P" o( Q% X/ q4 Q5 f, d' Lthe purchasing power of money 货币购买力
: S9 J- t% B; F/ R; m3 @money in circulation 货币流通量
1 y+ N& H$ D& L" j7 t) f4 @4 D+ Pnote issue 纸币发行量
3 }7 U/ T4 z* c7 Y* L) pnational budget 国家预算 0 m3 R. |; y. f6 O+ T# w4 X
national gross product 国民生产总值
' K9 b. V9 b$ G. zpublic bond 公债
7 n- s( z$ ?" j8 J2 a* @0 mstock, share 股票
' P4 X' y9 a1 jdebenture 债券
1 c8 d- b: q! f2 Ktreasury bill 国库券 1 _( V) R- m, H: C/ f0 |
debt chain 债务链 ! V2 M5 A- d1 C) Z) X) l
direct exchange 直接(对角)套汇 ; R: g; h: X. M; ]: A) N
indirect exchange 间接(三角)套汇 8 D5 D0 ~- C5 \" t2 a' {2 T
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
. @( J$ K7 a( F( ~( m; [foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 5 E- ?" g# u6 X" L$ H* l2 U# @
foreign exchange fluctuation 外汇波动 9 z7 ]1 R# G* J7 ~8 _1 G+ |+ `! s
foreign exchange crisis 外汇危机 9 [5 s9 Q* Z& x* X! l! q' ~# e
discount 贴现
* I, O/ h* G5 o/ qdiscount rate, bank rate 贴现率 2 U& B1 g3 x, H
gold reserve 黄金储备
8 k7 i; F# E( e0 g" B' Hmoney (financial) market 金融市场
( j% L5 e" F; @stock exchange 股票交易所 " ^3 V) b0 ]' Y9 W4 g# L
broker 经纪人
3 s- D) t' D* F: wcommission 佣金
- ~/ ]* M8 M+ C) t. ~4 fbookkeeping 簿记 - ^1 L4 p+ g  f  S; ~$ \
bookkeeper 簿记员 ; J+ \* B- P) s- Z! Z( C4 Q& B; ~! i
an application form 申请单 0 Y/ ~  X" _6 F5 ^
bank statement 对帐单 5 U+ v, e: U& e& B
letter of credit 信用证 * t7 {/ V- v$ d! X1 d( O' N/ f
strong room, vault 保险库 8 M9 z. O* V" a) G: Z5 S. D
equitable tax system 等价税则 - ~: Y+ b' m5 I- }. O, [  @- x& G
specimen signature 签字式样
( b  F! j. f6 C" w' [: zbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 07:19 , Processed in 0.070347 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表