 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 8 v- Z; I( g# F3 T
depositor 存户
/ m$ v& ~) F$ Q- v opay-in slip 存款单
' ~6 z' y4 M: x3 J3 Y9 Ha deposit form 存款单 % Y: w' L6 `' \6 G
a banding machine 自动存取机 7 z0 Y0 b: {. w9 g2 A
to deposit 存款
' Q( j0 k* i, ~+ |deposit receipt 存款收据
/ T- t9 P- X. H) }0 {0 I- @$ M5 J8 b7 Bprivate deposits 私人存款 2 L3 o5 D+ h$ Y( s. Y
certificate of deposit 存单
' C- w0 }& s7 p" k- Adeposit book, passbook 存折 0 M- r7 e2 w W5 V$ z/ F
credit card 信用卡
- \) [3 `$ f) V6 B, aprincipal 本金
/ u- f6 X0 Y: Goverdraft, overdraw 透支
9 A4 U; u/ r$ W; A' [4 S+ A& yto counter sign 双签 8 a3 K1 k0 P7 m& J/ d2 c5 W
to endorse 背书 1 M; L; q* y0 U$ |3 l
endorser 背书人
4 n! O$ M1 j4 c0 Pto cash 兑现
& M& Y4 ? W5 }% {" q0 `; W. T! o; q# Fto honor a cheque 兑付
, j3 D* E0 e6 d# U) l) `to dishonor a cheque 拒付
5 S% v. x( S! J. J: wto suspend payment 止付 . |$ k; w4 N( m
cheque,check 支票 ' U6 b( w% n( n* K% {9 c/ O) V
cheque book 支票本
$ m+ e! W3 S' P* Corder cheque 记名支票
1 n* } m( _3 {8 r3 }bearer cheque 不记名支票 1 O2 Q: `6 ]% O6 {: T2 U# J
crossed cheque 横线支票 # Z: E. {. y! z* q4 K, V
blank cheque 空白支票 ( n7 N$ R2 ^4 Q- d) s l5 J
rubber cheque 空头支票
3 o4 Y% {. G9 ]. X" U9 |, O. mcheque stub, counterfoil 票根
3 {! ? Y9 q7 E3 G9 Kcash cheque 现金支票
+ x9 w# `5 ]2 e! |6 Htraveler's cheque 旅行支票 ; c8 P7 J6 @/ E: s' {8 q1 M
cheque for transfer 转帐支票
( n0 @1 W9 p* U& ^outstanding cheque 未付支票
+ U* l* d Q A- \/ \$ i, k' b, t0 gcanceled cheque 已付支票 1 ]8 y5 |, |4 O: ~+ W
forged cheque 伪支票 & Z& p8 p( w1 ~/ ]' C, D; B- p" S
Bandar's note 庄票,银票
0 K( J1 L/ l3 j1 Wbanker 银行家 2 a2 i3 O y3 h0 d6 L1 @- y1 x8 P' h) X
president 行长 ! m# Z5 o5 f% Q7 y: [
savings bank 储蓄银行
* @& m0 }4 o- t4 h2 C1 t( TChase Bank 大通银行
6 q j+ I5 d3 hNational City Bank of New York 花旗银行
+ H7 g: t4 S6 T: u6 R6 xHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 / z* \* ~% S: W/ g% H& c- A& y
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 5 q) T& M+ W: h( K1 ~, A
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
; H+ s# L: [) F& @& ]- {' J# M, Q) dcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 1 s( E; u7 w; V+ e" a
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
1 o% M" x5 k8 h4 ucommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 $ q. j& w- B3 s& \+ ~0 v- u* r
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
! `' K: j+ g9 t& Tdiscount bank 贴现银行
. i% e7 _, k. B' F7 gexchange bank 汇兑银行
& ]8 n+ ]. k4 Grequesting bank 委托开证银行
! k0 @/ I( K1 Y: S5 K6 d5 Wissuing bank, opening bank 开证银行 * x7 @: k& D; u% @) D: \% K
advising bank, notifying bank 通知银行
) n2 [4 Z8 }; j5 a! v5 hnegotiation bank 议付银行 0 b" s% a6 t$ A- q. K
confirming bank 保兑银行 7 d4 C9 i7 K1 P8 v% C
paying bank 付款银行 , |0 O. [" N+ v
associate banker of collection 代收银行
% r+ Q4 S! \% W/ dconsigned banker of collection 委托银行 . [9 _- u& @3 J$ ?3 ~
clearing bank 清算银行
1 m0 c: F Y* W% u& Plocal bank 本地银行
$ B4 q& l' \2 Ydomestic bank 国内银行
# m7 G9 Y) }2 x$ S" r2 Loverseas bank 国外银行
* Y/ K6 W# `6 U, ounincorporated bank 钱庄
; r7 L- s$ w6 b9 {; Y: Pbranch bank 银行分行 8 n0 [( w0 X8 f( ]( P+ ~' K: K
trustee savings bank 信托储蓄银行
# P2 X v& u2 qtrust company 信托公司
8 |, u# [" ?* ?1 B% pfinancial trust 金融信托公司
# Z4 A( e9 l6 }+ h+ Z. Z" ^unit trust 信托投资公司 9 F# N4 \% A. J: n
trust institution 银行的信托部
! B2 |& H. ]! L; D$ pcredit department 银行的信用部 8 }" s1 e+ e. |( _& Y
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) $ x; k! r5 X1 H8 {, _7 Y# r5 V6 `8 n5 u$ T
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 4 J$ J- P5 ^ L% D, w T3 S
credit union 合作银行
( e. B4 R" l4 }" M7 @credit bureau 商业兴信所 4 q: |/ h9 m1 i, |) R. q2 l
self-service bank 无人银行
7 M0 [) e5 P2 a* _0 f' n/ jland bank 土地银行
2 p! Z7 \, V$ E8 oconstruction bank 建设银行
& x( N8 a% V1 D0 @2 M) m! nindustrial and commercial bank 工商银行
: H# X' {6 c! g6 ybank of communications 交通银行
4 Y: y1 `$ L! F* S( i7 {mutual savings bank 互助储蓄银行
) Z/ }9 j6 g1 @* i( |0 _! M3 y3 zpost office savings bank 邮局储蓄银行 : x) D$ }0 `# K) [8 n! a2 w$ w+ p( V0 o
mortgage bank, building society 抵押银行 % t* Y; o2 w! u5 U% c Q
industrial bank 实业银行
. w/ [8 F4 C) b7 }home loan bank 家宅贷款银行 8 R% u4 ]- ]$ i) ?/ J
reserve bank 准备银行 1 F& h& A4 L: k2 |3 S
chartered bank 特许银行 ) o! s8 E# V3 d1 F2 q4 Q; @
corresponding bank 往来银行
% r# X4 F, _5 nmerchant bank, accepting bank 承兑银行 % e9 n" ^3 j3 M! t' x9 m
investment bank 投资银行 5 i; l# h( A0 m* s1 }: o8 \9 r
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 + k8 }/ y0 y* i- B$ [0 s
joint venture bank 合资银行
: n6 Z; U3 `8 o! B. \- a9 R4 Dmoney shop, native bank 钱庄
0 {$ l- O7 J9 c$ {- ~# y2 Kcredit cooperatives 信用社 ( e1 u! A: _/ A1 A$ `/ A
clearing house 票据交换所 ( r5 B5 D$ }. o* k5 B
public accounting 公共会计 * |6 F0 e1 e/ w
business accounting 商业会计 . X% L- j5 S+ \1 @
cost accounting 成本会计 $ `6 C" w9 b( ] G0 r7 _
depreciation accounting 折旧会计 " B: I& X5 q" |% L! p, P) Q# g# g. y
computerized accounting 电脑化会计
9 I- z6 N7 Y3 N9 Y. k; R' r2 ?general ledger 总帐 2 N) f$ F6 |4 z" N, Q1 z! @. W
subsidiary ledger 分户帐 ; \3 ?1 {+ q4 l0 J! u
cash book 现金出纳帐 4 @- p: y+ ?! Y7 N7 T2 c
cash account 现金帐 + w6 J2 L0 G6 h* {
journal, day-book 日记帐,流水帐
1 L! g/ d" I$ cbad debts 坏帐
2 |; G& V3 Z, c6 G4 t" B1 j# a3 d2 B' Minvestment 投资
+ X I6 J! x4 ] Wsurplus 结余 : M; W) P) G$ J9 y, u. ?
idle capital 游资
& g5 L Q6 p6 V3 t* U: }( u$ @economic cycle 经济周期
, j. W1 ^; X- T) Meconomic boom 经济繁荣
/ i: `1 U5 e, \- R$ U( P* Zeconomic recession 经济衰退
0 ]6 @( U: U# q% Q* leconomic depression 经济萧条
. N* ^' I A! w0 neconomic crisis 经济危机
' p3 O! {5 D% v3 ]. L/ C7 U5 p8 t/ w# @economic recovery 经济复苏 4 V$ z6 h. H, f# i1 z" Z
inflation 通货膨胀
3 I+ J# u5 K" _7 Gdeflation 通货收缩 : W- S5 C( Z, E
devaluation 货币贬值 6 A1 }3 W# u2 E. U" E9 h C- \
revaluation 货币增值 * R' g, l# v1 l3 t, v/ ?4 H: r
international balance of payment 国际收支
2 A8 w/ b9 r8 Z6 g+ S. Ffavourable balance 顺差
* K! e% L$ s/ {; {- M, i ~adverse balance 逆差
6 |& U( q) Z6 Z" F8 O& l, X$ zhard currency 硬通货 % o6 B9 M/ L! }" g# B7 T: d q1 {/ ^
soft currency 软通货 4 o4 z$ T4 p* p9 i' ~
international monetary system 国际货币制度
& a0 Z A5 @/ V8 W2 }; @the purchasing power of money 货币购买力 ) q+ Y r) _" q5 d# E4 ?- U
money in circulation 货币流通量 k& K8 o" ~. a
note issue 纸币发行量
2 j. F- T' y5 Q9 M2 Nnational budget 国家预算
' H ]3 x6 b% W) J% r! Fnational gross product 国民生产总值 ! n* J7 k1 z. F5 m' t G2 C+ [
public bond 公债
4 h: P. }: ?' q; ?/ ^8 h+ C) \stock, share 股票 9 e' l" l) t% C i( r
debenture 债券
8 B( V& c% u0 F: |) ]( p5 Htreasury bill 国库券
|/ l+ F3 d& g( K& K: n! Mdebt chain 债务链
% i8 b" y+ [" w: Jdirect exchange 直接(对角)套汇
) r: r9 r [2 r0 S7 n. Cindirect exchange 间接(三角)套汇
X) P+ @7 U/ z" n/ L1 p: ycross rate, arbitrage rate 套汇汇率
! v! N% U$ q2 t3 b' Cforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 & Q0 U6 y9 }: D
foreign exchange fluctuation 外汇波动
& G5 Z6 ^) | g) ~/ Xforeign exchange crisis 外汇危机 : ^+ K7 G& I* C
discount 贴现 , L6 b. ~3 C+ x: h9 c$ q3 m5 a# O
discount rate, bank rate 贴现率 , \; @: n5 u; | }+ Y
gold reserve 黄金储备 ! V/ b3 R _7 x3 v& }
money (financial) market 金融市场 2 n8 f) R5 k. g |( y( |
stock exchange 股票交易所 / m" M% p; a9 @0 ?# w3 e$ j
broker 经纪人 * l5 t& ~$ L7 f P6 f a4 k
commission 佣金 7 h, i( m1 k) y
bookkeeping 簿记
: z/ F9 R* \, t6 N( }/ ] U' _bookkeeper 簿记员
" K8 f( y% M3 j$ a y. Uan application form 申请单 4 g9 H2 D3 V5 P' _# S
bank statement 对帐单
- S7 Q N6 p3 C5 S! hletter of credit 信用证
: J6 _0 X. E6 t7 Rstrong room, vault 保险库 ' ?# W' S. t6 l
equitable tax system 等价税则 * z5 [- |; i/ A* Q" ^* T
specimen signature 签字式样 # \# _6 @& d) k1 J! m, `/ L1 r# B
banking hours, business hours 营业时间 |
|