埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7745|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ) \7 I. i( C* ?0 ~9 T, z
depositor 存户
5 P9 F- {* d5 |5 A% cpay-in slip 存款单
9 s8 y5 s! |! `& x. e8 X. U% Ia deposit form 存款单 % I& \2 v: k+ I
a banding machine 自动存取机 7 Q. x) S9 [/ w9 [
to deposit 存款
2 p: Q1 R/ y, s1 n. ^6 t! Xdeposit receipt 存款收据
9 x$ p4 z' V2 r. F* j2 ^' Jprivate deposits 私人存款 9 q! L# k# `, `- w1 T
certificate of deposit 存单
3 n3 c* X+ \2 V1 Gdeposit book, passbook 存折   u5 u4 f8 M* w3 N7 S  ^
credit card 信用卡 % e; D  U7 c0 J0 w/ K
principal 本金
" @& O. W8 F6 r+ |$ goverdraft, overdraw 透支
5 R. `9 H9 k. Q7 O2 Oto counter sign 双签 , z  j, V& x1 Y2 e5 s
to endorse 背书
! E" f. l4 M1 M/ x' p+ O" z' ?2 Oendorser 背书人 ( U! B" \2 h; W2 f0 `
to cash 兑现 : J4 k2 m+ U0 V6 M9 m2 ?; W4 F- |
to honor a cheque 兑付 # F2 B7 a' p. }4 x! @* T
to dishonor a cheque 拒付 0 e1 m4 x# _" [* r7 k( q/ N
to suspend payment 止付
1 J$ I$ }0 R9 ^; ]' I8 _cheque,check 支票
" y  c: `  @+ M" x0 m* c8 Bcheque book 支票本 . i. t0 H( p8 O- W  I( x# T
order cheque 记名支票 0 g2 d# R  I  Y2 D
bearer cheque 不记名支票 3 ~! h5 h+ X" L3 L& P: b
crossed cheque 横线支票 9 r. W3 |" u9 h* f
blank cheque 空白支票 . z( F- J9 v, }1 O9 X( I( T
rubber cheque 空头支票 ) D! e% J( B, l" R- I
cheque stub, counterfoil 票根
4 c  q" f% f1 n. C0 x7 T1 h0 Wcash cheque 现金支票
9 G! ?6 q% S+ `5 C6 mtraveler's cheque 旅行支票   H& h% ?0 E8 c5 @. k
cheque for transfer 转帐支票
/ ^+ i+ ~' P+ g. }& @- ?5 eoutstanding cheque 未付支票
7 T' T$ ]) N% S  L5 `4 e: W( i" Wcanceled cheque 已付支票
; n$ W) L- L7 M+ e( v+ o0 Vforged cheque 伪支票 ! P8 Q7 ]3 C# ]" X, a
Bandar's note 庄票,银票 & w# i2 ?" }$ l+ ~' u7 R9 Y* H
banker 银行家 " y% M3 y5 A) D7 Z5 ]7 c4 o
president 行长
, A$ L: [* W, x9 o0 E6 _savings bank 储蓄银行 6 O# F4 t+ _  E1 z& E
Chase Bank 大通银行 ) O& b% ^: R3 s7 g& p: L0 E
National City Bank of New York 花旗银行
6 l" g( x  b& N! N. d0 zHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
  b# u3 `4 F! w5 \Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ) F+ `/ n) B9 ]$ }: F
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
" v% U, {, w8 \2 t9 icentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 0 z+ y7 \0 z/ ^# G6 p: \1 X
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 9 w5 @5 i6 A. c' d3 v) s9 {. r7 Y' M
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 % `1 u' p' v& a+ d2 p- Y: w. a% P3 |
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 / m  `0 ~) h, ?  B* ]; a6 D0 |
discount bank 贴现银行 - D& K7 I, k) u: [6 k1 d: s7 p+ ~
exchange bank 汇兑银行
0 k0 _/ ?# ~0 O4 s7 hrequesting bank 委托开证银行 2 j6 Z: y! K6 `. I' D
issuing bank, opening bank 开证银行
/ ]) H) P5 E' C0 u! p* madvising bank, notifying bank 通知银行 - ^" [* J/ H+ F8 k! P
negotiation bank 议付银行 5 G+ J3 t: @, z7 I$ D& p& f2 Q2 I# y* C
confirming bank 保兑银行 + ^& Q: Q, U4 _: e7 H; \5 D! E
paying bank 付款银行
+ z! q& ~- {) @1 u2 ?6 ~. r* bassociate banker of collection 代收银行 0 h, L% v5 }$ ~
consigned banker of collection 委托银行 7 _1 f  z3 N( n& m6 L
clearing bank 清算银行
( c2 y# b# }$ u5 hlocal bank 本地银行 & R0 s3 B7 b  P2 U8 c
domestic bank 国内银行 9 `% z& d6 _2 v% I, Z
overseas bank 国外银行
+ r0 Z" o: u) X% m: T" o# Kunincorporated bank 钱庄
$ L  e0 a% b+ @- Lbranch bank 银行分行
: }* O. O4 W  S( T+ Jtrustee savings bank 信托储蓄银行 9 U$ ]* j  a* u' W. _3 p& c, c! d
trust company 信托公司
5 J0 X+ U; w4 b: b$ U. T- Rfinancial trust 金融信托公司 / A. X& L" {, c( Q0 u$ a. W0 z
unit trust 信托投资公司 $ E, f# m3 s% X0 R3 U6 H+ {
trust institution 银行的信托部
  ?0 E8 o: S5 p! ]* U" b( L- X( V. Lcredit department 银行的信用部 % t4 s8 x( W- M  h; k
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) : C6 m% W# d( H/ j0 X+ U. J4 d) o
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
% [7 \5 M6 E9 @/ w( V2 g/ zcredit union 合作银行 + N4 p7 }. V9 k5 y/ A* G
credit bureau 商业兴信所
# J7 G3 B8 y/ Z. g! Y( rself-service bank 无人银行
& [% {# }5 q& }$ P# }# C  p. Rland bank 土地银行 ( w( `, c* z# Q% T1 Z5 b- n) f( }
construction bank 建设银行 # F5 b; S1 l) r& K
industrial and commercial bank 工商银行
. X* D- I- o3 Y  u0 D2 cbank of communications 交通银行
$ p* u2 D. @+ p# p6 J+ imutual savings bank 互助储蓄银行 4 I7 s4 j' z+ \
post office savings bank 邮局储蓄银行
; B/ E0 n( z, H: b" I4 i" ]mortgage bank, building society 抵押银行 * n- h( }5 d9 e! P( @
industrial bank 实业银行 $ r/ Y1 J) w' L% L
home loan bank 家宅贷款银行
& `  T  C+ s  o2 I3 }& [3 _8 ereserve bank 准备银行
. c' [5 l9 s. v, B: achartered bank 特许银行 % ^, e8 O3 c* D- _# b
corresponding bank 往来银行
: M. @% m7 S* |9 j) W' rmerchant bank, accepting bank 承兑银行 3 l* b$ D; m, O5 Y- p9 i
investment bank 投资银行
8 u& L8 V: S9 k  j# [! w, B  u; i# Yimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 / T& U8 W9 t4 k. |+ Z* p
joint venture bank 合资银行
& Z& C+ o  D+ O% V4 }$ q5 @6 A. _money shop, native bank 钱庄
! `) r" n3 m" q* j" Z% Tcredit cooperatives 信用社 / |  f6 f5 g# @" x* u/ Q
clearing house 票据交换所
( F9 K% o7 v" d  B- d- K$ jpublic accounting 公共会计
3 K1 u# O$ N: {# ]7 K7 m( {business accounting 商业会计
* \, g: c* j* O( {cost accounting 成本会计
/ p( D/ `7 v! Xdepreciation accounting 折旧会计 . I  |( ]# D( R! q* Y
computerized accounting 电脑化会计 * |5 N) G* Q" w) H3 I6 `
general ledger 总帐 2 A4 f, k) J" l& S. p; N" m
subsidiary ledger 分户帐 . l/ x" G6 S+ @' K: @
cash book 现金出纳帐 8 p$ }. y" C1 h' r) D
cash account 现金帐 : t: W" M" R9 W; V$ M
journal, day-book 日记帐,流水帐
' K, p$ Y5 f  k$ h0 k. Nbad debts 坏帐
+ [0 y. t3 }4 G/ e) m1 Xinvestment 投资
( }. R+ S! |, c4 H( Asurplus 结余 1 t4 P- c' }( K- ]" c
idle capital 游资 1 M' @; F/ K* Y. S+ c2 _
economic cycle 经济周期 5 K  y: ?* w5 d* a! S
economic boom 经济繁荣
: p7 ~/ z4 y# _  v3 X4 S# p( ^economic recession 经济衰退 9 p9 g2 T5 o! G/ x; n' _, {
economic depression 经济萧条 , Y* S7 ~# d2 |0 I
economic crisis 经济危机 & e8 @7 D$ S/ N
economic recovery 经济复苏
1 @, m$ n$ e% z5 U; xinflation 通货膨胀
" H$ K3 M" t. v3 L7 ]deflation 通货收缩 8 n$ y: Q8 b. z  I! `5 U
devaluation 货币贬值
5 f' x* W/ J/ G# Vrevaluation 货币增值   M9 }4 ^1 A" W; @' C% p- w" Q  r
international balance of payment 国际收支 2 A) L. P  C0 ?6 W
favourable balance 顺差
- E) W. g  N' ]7 K0 @adverse balance 逆差
7 c7 _. g# Y9 d# x/ dhard currency 硬通货 - n( z2 H+ ?6 S: m; g  E
soft currency 软通货
' W0 `" c- S$ m+ k. c& N2 ~9 uinternational monetary system 国际货币制度   G/ Y) p" R- @6 Y
the purchasing power of money 货币购买力
& N) c3 n2 [& J5 ]' {: Pmoney in circulation 货币流通量 . ]+ [% D* x: E$ K6 h
note issue 纸币发行量 1 j2 P" K+ M, Z: B$ ^3 Z* k
national budget 国家预算 % S& t4 ]& A0 A/ {
national gross product 国民生产总值 - [$ a, ]/ R! [1 ]6 B) N$ e
public bond 公债 5 ]4 p, n0 Z  o3 K
stock, share 股票 + x2 }* d) }( [  F# U- |1 o6 s
debenture 债券 0 t% g4 k4 {4 z2 ~% X  {
treasury bill 国库券 " h" p" P; N' z) G4 [' [4 s$ T
debt chain 债务链 ( ~0 `3 e: u! |; l$ _" C5 l
direct exchange 直接(对角)套汇
7 x( v; n6 Y' ]2 Dindirect exchange 间接(三角)套汇 6 i- b$ k" A: W) J& B6 O# J/ U( V, _
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
* z2 Z) v0 u: Z- ^foreign currency (exchange) reserve 外汇储备   t$ w6 u* E8 Y5 K# `
foreign exchange fluctuation 外汇波动
, f0 y- [, g3 n  cforeign exchange crisis 外汇危机 8 R0 W2 L, Y2 d5 @9 d
discount 贴现   [8 \6 Y- B( ]  {1 Q0 d
discount rate, bank rate 贴现率 . @: |: q3 L% S! E9 P) `  F; r
gold reserve 黄金储备
; w2 N7 S: `) y8 y0 O5 I2 Dmoney (financial) market 金融市场 0 i- Z% X8 s2 ]* A! e$ t4 Q' C0 w
stock exchange 股票交易所
0 k7 r2 }* J0 \! ibroker 经纪人
4 _5 @' y4 G; Fcommission 佣金 6 [2 J1 p2 V7 J$ f1 S& h3 w
bookkeeping 簿记 8 w3 w% ~* y4 q- G* M. }( O" b
bookkeeper 簿记员 : p( r" N$ W: V0 @6 |1 e
an application form 申请单
& i" N2 z- M" ~0 k8 Z) Q3 Sbank statement 对帐单 ' z. m8 W1 B: h  ?' H8 R. i
letter of credit 信用证 . R, Q6 {5 K+ m' h# N5 h: l
strong room, vault 保险库
1 k8 q- b1 w# B6 d4 \# x7 pequitable tax system 等价税则
' }2 F' U2 O7 a7 t7 u+ Q% N( Yspecimen signature 签字式样
1 Z2 m5 Q& s+ R  X% N. Q! E6 ^banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-21 17:21 , Processed in 0.265072 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表