埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7954|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 * ~" ^9 q# t% K3 x% O8 ^" r
depositor 存户 9 q: d) G. _! P# {6 z# Q/ r3 t, v
pay-in slip 存款单
7 }1 w# W8 S  a$ N5 va deposit form 存款单 % t& V5 v* v2 U
a banding machine 自动存取机
$ B- N- @# l; c: Uto deposit 存款
* g; M) m8 ]6 E3 ?. x9 v4 vdeposit receipt 存款收据 & |$ W& P; _3 z# ~6 D
private deposits 私人存款 + y0 Z! u" P# i! ^8 x! w
certificate of deposit 存单
; B. x5 w. K! |7 Ndeposit book, passbook 存折
& i4 K0 v2 I0 n9 `3 a) C- ]5 C' r. ucredit card 信用卡 - N5 x5 `! N8 O7 Q
principal 本金 9 U& u5 {8 Y) s( [, Z/ o+ Z
overdraft, overdraw 透支
; Y. Q7 K: }9 S' lto counter sign 双签
6 O$ c. {/ ]$ x* G$ k% H4 h: i4 eto endorse 背书 - w: e- P+ ]6 U# j. R+ L5 ]9 u& e
endorser 背书人 / z2 ]$ a' z* S6 ?; t
to cash 兑现 : B+ w6 n3 k9 Q) \' Z
to honor a cheque 兑付
- Q% T0 X" h7 B1 A5 B4 C* {to dishonor a cheque 拒付
9 Y' v, q( N- a0 b5 i9 S+ A5 C4 qto suspend payment 止付
( ^( C4 P! ]- T# K3 Qcheque,check 支票 6 C" l" n/ _6 T+ v# z
cheque book 支票本
  i8 l6 h( {2 ^9 Rorder cheque 记名支票
5 C9 @. ^* j1 u6 q" J# obearer cheque 不记名支票 4 I7 s1 S4 }. V0 Y, K- r
crossed cheque 横线支票 0 P" U6 c5 S- y* C6 j8 r6 k! j; C
blank cheque 空白支票
1 Y/ i0 T, b9 r6 \5 X9 Q) o5 E  _rubber cheque 空头支票 $ {6 e( v% G* l' q+ n6 e
cheque stub, counterfoil 票根
: r5 i! k3 d# M* M) W8 [. Mcash cheque 现金支票
# I: m- l, M' E2 u5 k! m8 w+ ]* W5 x" atraveler's cheque 旅行支票 5 a9 I5 z% y7 A$ v# ^/ X. c
cheque for transfer 转帐支票 % D2 ]/ `9 X2 q0 |3 }
outstanding cheque 未付支票 6 x) s8 M( D, r7 c1 ?# |
canceled cheque 已付支票 6 e: z7 m6 Z4 y
forged cheque 伪支票
* |% y+ `5 E$ z8 h. x4 v* oBandar's note 庄票,银票
8 g3 O( Q* K; H1 z! nbanker 银行家 1 B. a( z: w0 a, B& `  b3 r) L
president 行长 7 R8 Z5 r' O% M! z4 r1 g; ^$ |9 e1 K
savings bank 储蓄银行
# O  a1 r4 `; a" E. ^' Q: AChase Bank 大通银行 " j" O- _1 T7 W/ Y
National City Bank of New York 花旗银行
* u! {" k/ l  B6 bHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
; `7 b' q5 m# \( l; U, Z2 zChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
0 r1 V$ a. z) B# qBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 & X7 v1 W& H) U; U
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
: O- Z) V* h" U: e2 {( }bank of issue, bank of circulation 发行币银行
, U. s! }$ X: }8 B+ y9 Icommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 5 p( I4 p% |" ]3 Z
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
: n: H7 }' b: L8 v- _" M7 m8 W! gdiscount bank 贴现银行
* ~  K) E  M1 W: b+ Xexchange bank 汇兑银行
( }4 _1 J- j% s: i7 Xrequesting bank 委托开证银行 / x- l9 r, ?" Y2 U+ {0 O; r
issuing bank, opening bank 开证银行 ! x% s+ X1 r% _( b& @$ O
advising bank, notifying bank 通知银行   |! I( p- G, K" f9 M; _
negotiation bank 议付银行 ( z" A. O- Y6 g6 X
confirming bank 保兑银行
, E! @9 `/ w7 U# D; h9 ?paying bank 付款银行 ; a8 L" p, i; W& x+ M
associate banker of collection 代收银行 ! ]; r( c2 j' j: Q" l3 b
consigned banker of collection 委托银行 + J, D+ D9 d7 s
clearing bank 清算银行 ( y) H0 }6 h+ j/ A# M% u5 w2 R
local bank 本地银行
! \( ~; N+ X: [% tdomestic bank 国内银行 " R. }" D' V# [6 l
overseas bank 国外银行 3 A) [2 N& P( F7 j4 ^  X# S
unincorporated bank 钱庄 & ]% G  g* g3 I9 G
branch bank 银行分行   U: O0 I' H/ C, U
trustee savings bank 信托储蓄银行 9 D6 d, N9 [: t( `/ Y$ Q
trust company 信托公司 * f$ C& x' n' Q: l! p( j0 O2 P
financial trust 金融信托公司 2 a7 J9 {4 }% Q' p- ^
unit trust 信托投资公司 # r9 S2 T' A9 r2 i' J1 n
trust institution 银行的信托部 8 |0 g* Q) f5 T
credit department 银行的信用部
% e' B4 ^! C' S: Gcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
  J" j: Q8 E8 q% ~' l* y- Jneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ' V( T8 z  L) n
credit union 合作银行 7 m# X" A0 b. t0 j% h: V
credit bureau 商业兴信所
7 f: ~0 _7 d! w: y- uself-service bank 无人银行 " Z7 N: G& X, _7 [/ T  Z
land bank 土地银行
& K0 r; U8 r: V, @, v5 d6 ^5 Kconstruction bank 建设银行
! o0 _2 u, D7 w! t' h9 a1 R8 Gindustrial and commercial bank 工商银行 ) ]) }2 g; p3 f/ f3 I' q# j
bank of communications 交通银行
' Q/ M% s7 d0 Z: ?% u/ k* u( F. Pmutual savings bank 互助储蓄银行
. l7 v+ L1 a6 a5 Rpost office savings bank 邮局储蓄银行
+ x7 l7 D$ C  M1 f) D5 a( tmortgage bank, building society 抵押银行
9 F2 R, a/ p% \% Qindustrial bank 实业银行 - h! c0 ?' y/ u9 ~6 E3 m7 r4 V
home loan bank 家宅贷款银行
! a" n9 @, x; o% E; Dreserve bank 准备银行
9 G, g; ]' S5 ?/ Achartered bank 特许银行
( ^7 x6 |) O3 o! F4 Scorresponding bank 往来银行
0 E3 g! P5 M6 @8 O, U# M' D( Xmerchant bank, accepting bank 承兑银行 : c1 z! F. Q6 E0 |5 }* D* M8 h7 |  X
investment bank 投资银行
  j+ Z/ N5 w! j* t% ^) Kimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
+ }( h9 u' H8 R0 b3 t; m* r& i0 _joint venture bank 合资银行
4 I9 d- L4 h6 O5 o3 g. y0 y* n0 z; Dmoney shop, native bank 钱庄 3 d$ G0 L* A0 D1 Z3 x* i# v( [
credit cooperatives 信用社
3 E, ?. [2 o, Cclearing house 票据交换所
' z1 g( ~1 \2 X- l1 }7 Kpublic accounting 公共会计 ! M: G4 o! h4 c
business accounting 商业会计   h: |% q6 W, N/ B3 P( y( j! E7 z
cost accounting 成本会计 $ y( Y7 N* F( m' L; E) g2 N% \3 \
depreciation accounting 折旧会计 * D. ~0 m% V$ b6 c  Z6 _: w
computerized accounting 电脑化会计 : Y( @" x, A$ w. S
general ledger 总帐 # o" e( d/ X. V# z
subsidiary ledger 分户帐
$ _: s3 g) c. [cash book 现金出纳帐
. e) d+ o( A) Kcash account 现金帐 5 u6 M7 ^! a9 ~0 f7 V' L
journal, day-book 日记帐,流水帐 / A1 a$ D9 H2 ^# b# ]; M: y4 f
bad debts 坏帐
" f. l$ D. e* minvestment 投资 : {$ z2 M. ~) E7 X: b5 [
surplus 结余 * ~& T  n. ~4 _- [
idle capital 游资
" f; X4 D) N! m% {% J1 Ieconomic cycle 经济周期
2 u3 u* u  H* H9 b4 U9 Meconomic boom 经济繁荣
4 {5 J) E5 m, [economic recession 经济衰退
9 t4 d: \1 m& {7 ~% v5 @# }4 teconomic depression 经济萧条   H+ T: M4 Q: x* ?% W+ j
economic crisis 经济危机 ( t& V, Q0 k% [5 `) \) R
economic recovery 经济复苏 " g1 c4 X$ L! X. M- _1 i* S8 i
inflation 通货膨胀 " d' t' D' ?3 E9 d! N+ A5 Y1 s
deflation 通货收缩
) X6 @; U6 Z4 {devaluation 货币贬值
$ {% i; M( n" o5 g- O+ Grevaluation 货币增值 / s" B' b; G& e# a) c2 T
international balance of payment 国际收支
; P, S; I! \/ l/ z" Rfavourable balance 顺差 2 p4 B9 X  u, o4 f; X8 p
adverse balance 逆差 6 l$ \+ T6 M0 y2 u6 c
hard currency 硬通货
/ q  j+ H) \0 u: Lsoft currency 软通货 6 f1 T5 e/ L( z9 D' y5 A! G
international monetary system 国际货币制度 # e) E! L' _' Y9 v
the purchasing power of money 货币购买力 ) F( a$ f4 V8 s/ u/ g: n0 w
money in circulation 货币流通量
/ @; ?# _( Q# U5 \  Q. Tnote issue 纸币发行量 , D+ y* g! \$ z8 O" k1 S
national budget 国家预算 6 ]# @) v$ ?/ i' z
national gross product 国民生产总值 ) A$ y" u) i4 m  Y0 x
public bond 公债
; x% E! p3 M6 L: T; Q! |stock, share 股票
1 n1 n. f9 V' Y' r. i" cdebenture 债券 . j0 w/ I; L& B5 h9 e% u( Z  @6 K2 u
treasury bill 国库券 7 B2 H8 x$ F: U: _) l
debt chain 债务链 . }1 m  z- |' S! o+ _
direct exchange 直接(对角)套汇 8 ^: u, M3 M# f( Y1 X& W
indirect exchange 间接(三角)套汇
3 p6 H6 V! K& \  m! ncross rate, arbitrage rate 套汇汇率 . V8 A  m( Q2 ~% T! t+ A5 f
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 5 Z$ N( n8 o  U4 A; v
foreign exchange fluctuation 外汇波动
1 b' h0 _- B  v2 kforeign exchange crisis 外汇危机
  ]" I; O. s7 X- hdiscount 贴现
! F: B/ S* r$ j5 U1 P; ], _. [discount rate, bank rate 贴现率
9 W# ~) r# K# }% k, Xgold reserve 黄金储备 2 f( O  l5 ^; D- }; m
money (financial) market 金融市场
3 G/ A7 g; ]! Xstock exchange 股票交易所 4 ^. }. @' }3 D2 p7 l  j
broker 经纪人
: U/ {) J# D" D9 Vcommission 佣金
, F$ E% G" X$ y! xbookkeeping 簿记
. T' s4 H- \* G3 F% F/ xbookkeeper 簿记员
' P( K! i+ Z% F. }$ Q1 U: Wan application form 申请单
3 h' K+ h6 L& v# Ubank statement 对帐单
& @) A  v: e' T! c' eletter of credit 信用证
2 p% r4 t6 w6 Jstrong room, vault 保险库 " x) r! q( ]1 q6 y, B( [0 I
equitable tax system 等价税则 $ w  H7 s+ @  {
specimen signature 签字式样
7 S! O2 C2 S1 ]! Gbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 21:07 , Processed in 0.188810 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表