埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7810|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ( _8 i* }# W2 L/ K( A7 n
depositor 存户 + Z6 f. V5 z" X% T# R
pay-in slip 存款单 7 P, ?# U2 J* Z- H; K  c
a deposit form 存款单 # V( @) a7 S9 f; ?
a banding machine 自动存取机 ( M$ h7 s* o7 A6 Y9 D
to deposit 存款
! X4 `3 ?% k9 vdeposit receipt 存款收据
# u" W: K: c0 `, u" m# y* ?private deposits 私人存款 ! _+ z" m& z- \
certificate of deposit 存单 / S) N3 D" |# h$ @
deposit book, passbook 存折
( Z9 c# y3 Q4 I0 Z, S/ D* Gcredit card 信用卡
9 O* q# x/ ?, W0 `8 ~principal 本金
) s8 F, g# `; X& z! I% ?! Loverdraft, overdraw 透支
! @1 e5 I& Q9 s1 o3 w. nto counter sign 双签
5 G* J9 N& y% n1 hto endorse 背书
) s- R: s9 D2 ]; ^" x) x, g4 Cendorser 背书人 2 T$ }& k7 @9 G4 o# m3 \
to cash 兑现   H! J9 I% `5 A  I
to honor a cheque 兑付
& s, T: V$ L* D6 v/ X  M" k" tto dishonor a cheque 拒付
3 r6 R* y3 H' C0 ~, C6 ^) sto suspend payment 止付
3 F$ M7 `$ ^' D1 P4 h4 E* N0 c4 _cheque,check 支票
/ U4 T; \: }6 x& ocheque book 支票本 ! s0 z( W) i. q, m
order cheque 记名支票 1 H* I$ B0 @1 D) t" B5 u" _1 F7 j+ ]
bearer cheque 不记名支票
; d& s* }6 v0 L) j9 {crossed cheque 横线支票
" S& G+ j9 @4 u- R. u, C: n1 p8 Gblank cheque 空白支票 - Z; F# U$ L$ Y* h
rubber cheque 空头支票
- G, {4 E- r5 a' ]) {0 D- qcheque stub, counterfoil 票根
, y0 `* U: E8 Qcash cheque 现金支票 ( }- q" M% \' p
traveler's cheque 旅行支票
4 d# }1 |, z2 y- K* Xcheque for transfer 转帐支票
% A/ N8 k2 \( B' }outstanding cheque 未付支票
8 `2 P0 ^6 C, Acanceled cheque 已付支票   L5 W# I0 ^& L
forged cheque 伪支票 2 C" m6 z, t7 n( r& B) c3 \
Bandar's note 庄票,银票 1 e8 T" ?8 v6 b) D& x
banker 银行家 6 c3 g* C( F6 C" C4 j
president 行长
* w! l0 ~  b( w8 O% a! }  P4 Vsavings bank 储蓄银行
6 a* m& `/ I6 }8 IChase Bank 大通银行 ( L6 n# G6 h: n1 u4 c
National City Bank of New York 花旗银行 - i: Y% u$ }) A9 z
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 # L1 H% R' Q/ \) L# F% x6 y
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
% Y( K* r8 j( O) G- a6 D7 P7 ~& XBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
9 o* j4 i5 {8 k. fcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 " H. W, c' [% R/ n0 y# k! Y) H
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 8 s' s0 I, h! M0 V5 q0 K8 b
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
% s: a# l+ M! |$ Bmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
* f  e9 c% }7 M: @. p4 m' s% adiscount bank 贴现银行 - B0 H/ h0 h# \3 R9 G
exchange bank 汇兑银行 7 t1 \0 P7 A4 R
requesting bank 委托开证银行
5 a- N% d# n- A1 q. M3 eissuing bank, opening bank 开证银行
9 s# t, z, R1 a& ~$ v5 u2 I0 xadvising bank, notifying bank 通知银行 , A' ^0 ?" `2 d) H) p5 Y! r) |# |
negotiation bank 议付银行
9 a) ]1 V& U. F' e( pconfirming bank 保兑银行 ) \* W6 z; f/ \% @. G5 ~* q; z' A
paying bank 付款银行 ; u4 c5 ]4 ~5 E1 \0 l
associate banker of collection 代收银行 2 I) n, O/ w# L4 h, V- X# }/ A" ^8 R
consigned banker of collection 委托银行 7 T0 k  Q" |9 W5 p# Z0 o5 Y/ V) o
clearing bank 清算银行
  r# o1 @: t4 a* \) L# `9 n( `local bank 本地银行 - |9 f' C0 W5 D2 R3 X
domestic bank 国内银行 : E: T4 ]! x+ T! r( F: k% E
overseas bank 国外银行 4 C& {$ z% L2 W
unincorporated bank 钱庄
8 G/ d- M' t/ w3 Q+ x! mbranch bank 银行分行   Z! H/ S5 g( [2 F& a7 V
trustee savings bank 信托储蓄银行
& O, v9 k7 Z) d+ p6 u1 H  l- R, Ytrust company 信托公司
; @9 M3 q+ u' ^& xfinancial trust 金融信托公司 7 r! R1 d. E& n% l
unit trust 信托投资公司 0 E2 G8 C" J- \: o- p- w5 ]6 I* a
trust institution 银行的信托部 + [; B  V4 T, |: T
credit department 银行的信用部
' g% t3 f3 j, Y' r, h% icommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) , W' g! j% q. C) j2 T, a) \9 {
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 3 u  h' ^' j5 v$ V/ f
credit union 合作银行 2 x  K- T. L: M; o7 O$ {" ^
credit bureau 商业兴信所 ' C; \4 L" q' C+ g3 G4 k
self-service bank 无人银行
, g0 m/ a/ F( w+ |" s; E  u' N' R6 X( `# @land bank 土地银行
. r3 i9 N6 D  z3 f  u9 i" W, F9 w) lconstruction bank 建设银行 9 @+ b6 j" j# c: p- S
industrial and commercial bank 工商银行
2 b# B& d3 }3 K  r7 @/ o- z0 M% Obank of communications 交通银行 7 v# h/ R; a& V. p5 c
mutual savings bank 互助储蓄银行
* c; \, w: z( c, ]6 ^' _5 f) F+ upost office savings bank 邮局储蓄银行 " e4 g# x- H6 g4 n- d8 o
mortgage bank, building society 抵押银行
% H3 q+ @! \' ^industrial bank 实业银行 / n( \9 v, f7 ?* ~9 O/ f
home loan bank 家宅贷款银行
- H1 w! X+ E* H/ ?1 x7 Nreserve bank 准备银行 + @4 w  G  k2 U- j9 }0 X
chartered bank 特许银行
" y+ h5 F# {9 @3 ]! C8 K: Q6 jcorresponding bank 往来银行 * Q3 M& J5 q5 b
merchant bank, accepting bank 承兑银行
4 L: y" @0 o4 S9 i& K) ^investment bank 投资银行 " Y1 N% j3 u! L5 i/ u1 b2 K  K9 m
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
8 y. a8 p$ b+ v! A. Qjoint venture bank 合资银行 2 `; N- Z# D: w% o8 a1 v$ m
money shop, native bank 钱庄
. p* x' V+ d, c* {, A3 v+ L& r( dcredit cooperatives 信用社
0 z7 F! a) |2 b& V! D, d! Qclearing house 票据交换所 6 _% T7 }( F! H; v
public accounting 公共会计 4 Q' _* h* g  s6 y; }
business accounting 商业会计
  d. y$ \6 ]  n7 D5 Jcost accounting 成本会计 $ W& e9 q  Q3 x- L8 C( W8 E- N
depreciation accounting 折旧会计
4 D1 N0 d/ b3 v8 v8 m5 Dcomputerized accounting 电脑化会计
5 m/ b) T9 Q$ e0 z' F5 @" B+ [% J) cgeneral ledger 总帐 * N- ]; W( a: S' ]( B5 V) A
subsidiary ledger 分户帐
+ t( u0 |  ]. E4 k% }, b7 Ecash book 现金出纳帐
7 ^- P3 U9 n9 l! V- _cash account 现金帐 1 R9 E" q0 o) D4 i. {
journal, day-book 日记帐,流水帐
- ^0 g9 M8 E0 r, E  [3 ~) w' ybad debts 坏帐 2 i2 T) ]# m2 N3 q. }% M& v
investment 投资 ) a7 L2 [+ o6 T2 @# F; D+ ^
surplus 结余
1 ?9 P+ }1 V4 Jidle capital 游资 * I$ S8 C( {! a$ Z: w% k# w5 C
economic cycle 经济周期 - Q/ p6 I: r9 P/ J# h6 k, M
economic boom 经济繁荣 4 N  U) Y/ h% Q/ ?
economic recession 经济衰退
7 b* i  }: M  }- b- {  Ieconomic depression 经济萧条 . v9 s* W* a& s# I
economic crisis 经济危机 0 C' r3 {4 M: |4 \! d
economic recovery 经济复苏 " [- l3 @- D) l( s" a
inflation 通货膨胀 0 a5 Q+ @4 J; [6 q
deflation 通货收缩
6 J/ \# e/ \4 S( ]devaluation 货币贬值
6 [" e& T9 a2 c6 [; c# vrevaluation 货币增值 ( Z; d9 c& w+ u& F" y# k
international balance of payment 国际收支
, B9 C) ?3 A& Gfavourable balance 顺差
; v+ X% E/ E8 sadverse balance 逆差
6 C8 ?  @* o) O* ~: t" Y& r$ thard currency 硬通货 ' G' F8 O+ u6 C
soft currency 软通货 ) x( y( T6 G* x
international monetary system 国际货币制度
' |& O" y/ p% c( Z1 a) [: D  Tthe purchasing power of money 货币购买力
; Z( P2 d- ~8 n( `2 C% p8 Y3 ^, Cmoney in circulation 货币流通量
4 P, R" d3 p0 k. _note issue 纸币发行量
% n( V9 ?: X; Lnational budget 国家预算
5 L9 ?  G0 `, P4 D2 Z' rnational gross product 国民生产总值 : F% c( w6 S! L. Q+ W
public bond 公债
8 {8 t  x+ t5 q+ B- f& Qstock, share 股票
2 S- u) \$ b; Y9 q+ sdebenture 债券 & _( m1 ]- S1 A. g
treasury bill 国库券
! x+ A, T& f! t: ]9 I1 K7 ydebt chain 债务链
. [# G* ?: J% D9 K/ c+ _5 Idirect exchange 直接(对角)套汇 ) Q9 C* F2 B3 }( T4 A
indirect exchange 间接(三角)套汇
( A1 w9 H" P. c# G9 ~, Vcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
6 F( o% \' j" |: Tforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
- t. @6 o+ f3 c! Nforeign exchange fluctuation 外汇波动
  E+ e  ^6 k! t4 A* Pforeign exchange crisis 外汇危机
& m" r* q8 a' O  M8 _1 M9 t6 [discount 贴现 * ?. _2 J  }, w2 O
discount rate, bank rate 贴现率 4 {5 T( ?! X" J: X' q
gold reserve 黄金储备
4 ~' a9 t% R4 d9 M4 x5 Imoney (financial) market 金融市场
6 w/ T- c' T7 X3 |. d$ C  Hstock exchange 股票交易所
. o- N1 K- w8 N$ ^+ b- ubroker 经纪人 * v2 C+ g2 Z, w3 I' _# {
commission 佣金 - X4 E8 J* z# f# `
bookkeeping 簿记   h3 u, q& U: g/ R2 J$ I9 x
bookkeeper 簿记员 0 E- d5 ^! c) M
an application form 申请单
9 ?( R0 [  j4 B6 Sbank statement 对帐单 1 `7 r% E+ `1 |. `3 r) D
letter of credit 信用证
& W0 s- \, H) ]  Rstrong room, vault 保险库 / f/ j4 [7 z: e5 W) U/ ]% K6 L
equitable tax system 等价税则 ) F: n6 }( e! M+ u! v6 n
specimen signature 签字式样
- M3 [1 I. k' N+ ?" l* d; o; M) F& Lbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-9 00:12 , Processed in 0.148877 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表