埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8314|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ; J$ w* Q2 R+ X$ L  M) o3 P
depositor 存户 / t; J& N: e! `! T% P$ l. `8 q
pay-in slip 存款单
7 ~9 n3 ~5 y# [a deposit form 存款单
/ E  L' j0 i* o# f- p# W2 `a banding machine 自动存取机
" U( Y" r& T, W1 _8 @to deposit 存款 : a; H4 S0 |5 o3 _" _
deposit receipt 存款收据 ; r/ ~7 w/ }. F; b( w: w6 ]- g6 H8 }
private deposits 私人存款
! K0 v, k, p/ @( o! gcertificate of deposit 存单
6 B, v2 v: |* |7 r( {deposit book, passbook 存折
4 q; p  N( N- e5 R3 n3 [: |# Ecredit card 信用卡
" `7 r# Q$ y; R. l: g* Eprincipal 本金 5 R, p$ N& |2 p" H1 U- s8 s2 o
overdraft, overdraw 透支
8 e% v; b  t- n, x* K  {to counter sign 双签
2 v# v7 ]8 }& M! nto endorse 背书 & d5 S! a4 j1 m! U. B" ~
endorser 背书人 . Q, i# J- |1 c
to cash 兑现 " z$ P7 w, I4 ]9 |
to honor a cheque 兑付 1 a; c; f* a2 R6 _
to dishonor a cheque 拒付
, z% }8 Y$ R$ `; tto suspend payment 止付
  W* b6 r5 z3 o. d8 G1 L3 _cheque,check 支票 7 H& a4 D8 S1 k! u
cheque book 支票本 3 ^0 j0 m, e: D/ R; O
order cheque 记名支票
3 x0 J8 c; ?: Ybearer cheque 不记名支票
/ L6 x( y. d3 h# J+ _: y! _crossed cheque 横线支票 5 c) q1 ^4 t6 S) _
blank cheque 空白支票
- l7 B' O  w5 _% q& `/ f1 s: W. orubber cheque 空头支票
" z7 `" q' \: Acheque stub, counterfoil 票根 ; t1 U; H* s  y# a3 K. {
cash cheque 现金支票 ' L0 s% B1 t) N8 j! _+ W
traveler's cheque 旅行支票
! C2 l1 I, p* K3 O* G& P/ icheque for transfer 转帐支票 * [* J  L4 A7 c  R+ ]4 i2 d
outstanding cheque 未付支票
0 X$ E$ |7 ~3 F6 M; C' u5 xcanceled cheque 已付支票
& y' P7 t+ T- i) |" xforged cheque 伪支票 # h7 T2 R- [2 E9 }+ g: p5 f) O
Bandar's note 庄票,银票 * z+ W( b* w& w5 W% f
banker 银行家
# f% Z4 g- m5 wpresident 行长 ; o7 f" ]) B: V5 p3 ^6 i$ [
savings bank 储蓄银行 * o- |( O( t1 c. |1 Q% G
Chase Bank 大通银行
4 t; |$ y" B) Y' V$ ?National City Bank of New York 花旗银行 2 p5 z8 H2 d0 F
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
; U4 |% m. A6 J8 WChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
) v& ]. X9 {+ H' r/ eBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
7 g" X1 l* \' l/ k. H! y6 n0 Ycentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 + o1 A- G  i$ D; i$ J
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 + o% M8 i8 L4 L4 D
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 3 b6 u+ B2 a( i' H6 i* X) ?
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ! c1 `7 u( ]! U1 x( b
discount bank 贴现银行   R  F( R7 s' U- C4 O
exchange bank 汇兑银行
3 l" u% j/ W5 l' n' @: Q9 F* @requesting bank 委托开证银行
7 w! j+ D7 r4 v- ?, eissuing bank, opening bank 开证银行 - P) u1 p& J7 t( k9 G4 x
advising bank, notifying bank 通知银行
, P* L+ S7 V! |( D) P: i$ snegotiation bank 议付银行
$ A  J# B! @  F! S  Q8 Rconfirming bank 保兑银行
0 Q9 f; ~' F* t, \! F: L% o% @paying bank 付款银行
0 H( _) ]0 Q. A5 Y8 lassociate banker of collection 代收银行 . O1 h* \+ O; X- g
consigned banker of collection 委托银行
6 m. ^! B2 c- Fclearing bank 清算银行
& _& H: p, m7 b3 o* olocal bank 本地银行 3 w( v2 n: J; v7 P, ?9 F0 {4 Z# Y5 u
domestic bank 国内银行
0 b2 D% c" g, M  Zoverseas bank 国外银行
; m9 }) y* `/ Qunincorporated bank 钱庄 ; t# V5 |; d- ]" T6 n; b/ @
branch bank 银行分行 6 @7 g; Q: Q, ]" A1 U! u1 ^
trustee savings bank 信托储蓄银行
$ ~# a0 I+ C5 atrust company 信托公司 ; ^1 @/ \9 U9 O% @
financial trust 金融信托公司
8 e  v. q- U' A' K, {unit trust 信托投资公司 / T0 G* f! O: ]0 P1 U/ T% S
trust institution 银行的信托部 * z. u( z9 U- ]& k
credit department 银行的信用部 . x4 E& ^) T5 ^2 L: Z
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
& ]& d& E2 z6 N+ o5 yneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 & E1 {* Q: L3 q& q3 s
credit union 合作银行 9 z; M5 n' n7 B  b
credit bureau 商业兴信所
7 y$ G: p/ a) |1 K3 H3 Sself-service bank 无人银行
; O& x! `# E3 O- |" gland bank 土地银行
' j' q, V5 B* |$ ^: _3 tconstruction bank 建设银行 ! r# A* {+ B) q# t4 H8 ?4 D3 O/ V
industrial and commercial bank 工商银行 0 c, t& ~4 \" w" d6 d2 j4 a, [! r
bank of communications 交通银行
0 w' t2 f; Z: [/ w, |7 wmutual savings bank 互助储蓄银行
! ?% l: p, }# n9 r! V* ~) apost office savings bank 邮局储蓄银行 & _! l( N* g; h5 z) t, s/ h
mortgage bank, building society 抵押银行
. m0 \1 l9 S2 U9 E, I/ Cindustrial bank 实业银行 5 l- [& u% O; [1 _7 @# j/ I- s- C
home loan bank 家宅贷款银行 % B& p2 H8 Q0 r
reserve bank 准备银行
# g" l3 b" g/ t, s! ^chartered bank 特许银行
: _; ^$ p& U; L& L% jcorresponding bank 往来银行
8 h- w- g0 @4 t  f7 j9 O. Mmerchant bank, accepting bank 承兑银行
: o. a  d+ f" A* b' Tinvestment bank 投资银行
  }: j5 Z; ~5 _# v1 s' n! nimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
% |2 G) S# N; O7 \joint venture bank 合资银行
" w# H( x5 {" ^7 wmoney shop, native bank 钱庄 ! ]* G) Q/ b% B
credit cooperatives 信用社
. F* q3 C/ ~. [$ E2 zclearing house 票据交换所 / q1 c8 Z5 {) r, ?9 V% U, ~0 l
public accounting 公共会计 ! E! K/ x, e$ D0 W: \
business accounting 商业会计 % i2 q5 R% T9 I: y2 s
cost accounting 成本会计
- Q, @. q7 c2 v+ a- F& g4 z) T3 a$ Mdepreciation accounting 折旧会计
) K4 X( E- M9 H5 _& o% D9 g6 Ocomputerized accounting 电脑化会计 . H4 i4 Z6 ?/ Y: o
general ledger 总帐 6 F/ ]" Y1 n8 j+ F: p% |; z
subsidiary ledger 分户帐
. L" H0 _1 j# {7 ^5 q, b! c, Dcash book 现金出纳帐
3 l# c$ U" L$ B) p3 ~6 Scash account 现金帐
) i9 D7 Q7 _. }: D6 Q9 [' N4 ^journal, day-book 日记帐,流水帐
1 Q6 G) s, c3 _0 D' zbad debts 坏帐
" t$ J4 ?( m/ N/ winvestment 投资 3 g! i* h/ r; ~$ F/ M' _" Y3 S
surplus 结余 ' Z% @: [1 f2 m7 T. [& Z
idle capital 游资
1 [/ O  c# ]5 S6 |economic cycle 经济周期
" R& m! ]# u: d2 Z4 Aeconomic boom 经济繁荣 & a4 e6 Y$ L3 {& }6 y) ?9 b
economic recession 经济衰退
7 b- v  D' ~% [) g: p3 o1 R9 ]% Seconomic depression 经济萧条
! c4 f1 _$ @# s9 M+ Feconomic crisis 经济危机
& i9 d2 X3 T8 \& c  m& Neconomic recovery 经济复苏 - `1 J) I7 }+ ^3 }. C
inflation 通货膨胀
( [' m2 V% h/ y* J) {% r7 Bdeflation 通货收缩 ; r- N$ \. b! e0 K. D+ C
devaluation 货币贬值 $ _5 U6 f3 ]- H% B0 P, |
revaluation 货币增值
; n4 s( j+ c) o( Z! i4 `international balance of payment 国际收支 5 @: F. S0 g( c" M$ y+ t& s
favourable balance 顺差 6 x/ `5 D2 d" K8 @9 l' p* d" c
adverse balance 逆差
2 ^2 M, S: x7 S: g& |! Y9 vhard currency 硬通货 2 ~  k* M& Y& A8 x3 @
soft currency 软通货
6 D$ ?' `! ]# [8 G/ N' P; cinternational monetary system 国际货币制度 + k* |$ I6 |' }8 k2 f. T
the purchasing power of money 货币购买力
$ ]9 G* ~: U( t  B" Y; N! zmoney in circulation 货币流通量 : d. u- H1 w# y/ O; Q
note issue 纸币发行量
) [6 z- d2 B' `7 H- }2 g0 Xnational budget 国家预算 - l/ N  {- j0 h
national gross product 国民生产总值 ' `# M% g: ]* m  a
public bond 公债
6 F6 k! ^( ^) g6 `; Bstock, share 股票 8 C- C- W  L5 O$ S3 U$ k
debenture 债券
% k" @" D. U! [: {1 n8 jtreasury bill 国库券
* e5 a2 n% X0 \$ Q& Ddebt chain 债务链 # m- E4 q& X& F+ W% n
direct exchange 直接(对角)套汇 6 v+ u3 w, W+ P) z: T* B
indirect exchange 间接(三角)套汇 ) ~& M6 C- H( z" t
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
4 v. D4 b' z$ ?+ {) B* ]foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
9 f5 h8 z! ~  s" ]foreign exchange fluctuation 外汇波动
  C1 V" W* f0 Q; A# {foreign exchange crisis 外汇危机
, F9 L4 v# @5 m. A. D8 O- @. Y7 R* I' Adiscount 贴现
0 w; n& F; x  h! kdiscount rate, bank rate 贴现率 % j, y, }' u6 Q
gold reserve 黄金储备 ) M. p' W6 `9 p3 `: E' k$ @
money (financial) market 金融市场
4 r+ L+ c( ~+ S: j- r6 R; y9 Ostock exchange 股票交易所
# @7 n# y7 f: Wbroker 经纪人 4 G; y# l0 K% X* a7 ?) v
commission 佣金 3 _0 s( Y- O7 i- S, `5 x$ E1 y: v6 L
bookkeeping 簿记
( ~! K9 E9 {! ]2 s" D: s' }bookkeeper 簿记员
: K9 `$ H$ D9 t/ A; @  g& s" c2 E- L$ man application form 申请单
5 v; o" O, X+ ^5 ^. mbank statement 对帐单 - T& M. B; H- E& }
letter of credit 信用证
& O- ], X( C( f6 istrong room, vault 保险库
) m; ^1 t2 D& g  `) I# u$ U3 {equitable tax system 等价税则
9 @7 l; [8 Q$ Z5 o* Z$ t. `+ C" Qspecimen signature 签字式样 " A8 M2 b' w. h+ U* T  n
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-23 05:36 , Processed in 0.323645 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表