- Q# p# O4 [1 c: UL: Michael, 怎么啦?你好象有心事。 7 ~& a2 b& |9 d- ^3 m9 w 4 ?! ^) u( ?' H. o1 O# q+ iM: I think I just bombed my history test. I don't think I'm going to pass.6 \. w8 M9 a( S. B
, U0 U# C1 P/ w! w4 V
L: 噢,你怕刚才历史测验会不及格。嗨,没必要,这又不是大考。 Michael,你刚才说什么"bombed my history test",bomb不是炸弹,或是爆炸吗?你可不要开这样的玩笑,现在大家对安全问题都很敏感。 + m' k5 W- X9 y7 F0 s# k2 P% B. }' ?1 y/ z _# k
M: No, I said I bombed my test, that means I did very poorly, and probably will get a very low mark.* M+ Y0 K4 L3 H% C. R4 B/ c
' q1 w3 a+ }" Q% o
L: 考得不好,分数低,这我都听懂了,就是那个词bomb用在这里有点怪。我想,这就是中文里说的考试考糊了。那除了考试外还能用在哪里呢? " v9 g% ^. M! W2 V: k+ o) ~& n1 ^2 ~" C% F: W7 }
M: Well, sometimes we might say a movie or a play "bombed". That means that no one wanted to see it, and it probably lost a lot of money.+ |7 v8 g. O7 a* Y, D$ f% P
/ \2 K. U4 u, e* ~% x& I% @* sL: 噢,还可以指电影,或话剧太次,没有人要看,卖座率太低。我上星期去看了一次电影,剧院里没几个人。后来我才看到报纸评论说这部电影太糟了。我能不能说:"The movie I saw last week bombed"?) i4 D( ^9 m" z; L( A6 |/ l" u% a5 O
0 t7 V r) o4 f8 v+ B J/ E3 i) O+ wM: Sounds like it bombed to me. Remember the play we went to a few weeks ago? The actors were terrible!3 K& i" u( K K3 o+ ]
0 R. J1 q% l h8 I( p x' V6 v
L: 对,你说几个星期前去看的那场话剧,有几个话剧演员简直是太糟 了。That play really bombed! 我说得对不对? ( \& G6 I( f4 I$ @ u; I/ M 6 h$ O7 r3 c0 s+ EM: Absolutely! Hey listen, Li Hua, can we please change the subject? I don't want to think about failure right now. What would you like to eat? It's my treat. 2 ^- n$ ] ?: S: w% q3 |. U ; q# W" M7 e) n; |/ D. z, z- I' KL: 你不要再谈这种丧气的事情,没问题!要请我吃饭,行,我吃沙拉和三明治。不过,Michael,你真是得省点钱,要是老是考试不及格,研究院会把你开除的! 0 `5 d2 U4 V/ l5 \7 `9 {8 l% ]6 q- M4 r6 P i- }
M: Please! Don't mention tests! . b1 U( b9 a! w9 L b4 O, E6 Y9 R ~5 s3 f) y
L: 跟你开玩笑嘛!8 x m3 ~( |. W2 R$ z9 ^
; } @, V6 d; U8 H6 OM: Ah, here's my hamburger. Ack! They messed up my order! There are onions on this burger!% f E l% A/ o
7 u. V l/ b8 n' A- b6 X' u, E2 U7 Q
L: 你说什么呀? 他们把你的汉堡包怎么啦? + ]6 W& P( H# E( Q 1 W; P% O f1 z' TM: I told them not to put onions on my burger, but they forgot. Therefore I said that they "messed up my order". I can also just say "they messed up."7 r/ ~+ D! Y; P5 o- z( L: P: u; p
# g p- Z- l! _/ @, J- a1 D7 Y
L: 噢,你叫他们不要放洋葱,他们忘了。所以,to mess up就是做错了事,对吗? + Z% V9 Z( Q# ?& ]% ~* i. e7 U8 [9 ~' M+ z9 r; q3 f
M: That's right. Also, "to mess up something" can mean to break or damage something. / s" p7 R9 o: q. B9 h- g% V0 j" `6 J$ t4 H- `
L: 噢,to mess up something还可以指把什么东西弄坏了。昨天,和我同房间的学生问我借自行车,等她还我的时候,自行车的链子断了。我是不是可以说:"She messed up my bike"? , U7 m" r0 Q3 n7 c" B5 l. N. T' |2 O7 Y1 v) `4 c8 q+ l% {$ }3 y
M: Sure! Hey, you'd better tell her to buy you a new chain.0 V& _* j8 ^* d: E: J
, P3 T4 B& u' jL: 对啊,我是让她去买新链子,可是她说都是我不好让她差一点没出严重的车祸。 7 G, o/ P( a3 B4 R' ?* Y0 G4 e0 R- X$ r3 V7 a! w$ s
M: What? She broke your bicycle, and she's angry at you? That's just wrong!2 }, P3 B3 _3 P }! f/ i
# E/ `0 Q; e: O. V6 a2 _L: 她就是那样的人,上回她把借来的电视机给弄坏了。 ! d7 D1 f4 d+ E( F. F * E7 i i0 E! ~& CM: She messed up the TV she borrowed? You don't need a roommate like her. 1 J2 T0 ]! [$ W8 _# ?1 a* |( C 7 t6 r6 H7 @4 m5 Q* T. p7 R6 R! u. I) `9 hL: 虽然她弄坏了我的自行车,其他方面她还是很好的。嗨, Michael,你能帮我修自行车吗? , o4 c' M9 P4 K# S: H, j - O4 G3 @: w+ [M: Well, I'm really out of luck today. I bombed my test, they messed up my burger, and now I have to repair your bike! # H% }8 t, y) O& _: W6 @3 K6 b, O5 ~
L: 这也算什么倒霉呀!没几分钟你就修好了。我先谢谢你了!- z/ m& L) F9 p- b
7 B7 o9 y8 ?3 I% J8 LM: Ok, ok! 8 E! \; D( [: { Y3 k 1 ?9 b9 d) ]8 C/ r: {/ `5 J1 m今天李华学到两个常用语,一个是:to bomb,另一个是:to mess up。这次[流行美语]就到此结束, 我们下次节目再见。 % C1 P8 D z6 w( v, y* ~Audio as following:( n& o {. V4 @) b' u
# c4 w; o" V1 u$ Gbomb 和 mess up,俺好像是看明白什么意思了。可俺平时接触的,都是社会的下层。同样的意思,底层们怎么说? 试试 screw up 或者 f**k up。 3 Q3 l( r b7 K0 }. \8 y 2 C, a9 ~* b2 l$ O) T( h4 {“ I think I just bombed my history test. ” -- I screwed up my history test.9 L9 |: ]0 R; H1 V: I
--- I f**ked up my history test. ) ]4 f# r# C9 u$ H7 G2 F) h' B: i2 n, F7 U- b3 }$ r0 G# D
不用 I think..... ,而是直来直去。 @7 R) j; L" m' P: ?3 E
/ D* P# R/ P2 }# M " They messed up my order! " --- They screwed up my order !8 S o& J6 P, j- w$ I
---- They f**ked up my order !