 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=38615 F) u7 `7 K3 g' [# U) [3 b" [
5 J3 z% S8 J' |$ R" D7 h, ]+ @5 v
有一次,我听到一位基督徒问,在天国里,我们每天能干些啥?每天吃饱喝足,在花园闲逛吗?6 Z- e" T. \) E* T- o
1 b/ x: N# C4 q. g) R+ B+ I
我想,天父听到这个问题一定会微笑。他为人类准备的天国,与地上的世界完全不在一个时空。但人类总喜欢以地上的逻辑,想像和理解天国,认为物质丰富、风景优美就是天国的定义。4 W& \3 `0 m4 T9 x' p7 ?
( H! h5 u, Z2 Q a天国是什麽样子?我很难想像,但是我知道,天国一定比我们想像的美好得多。我们在天国时,会与天父在一起,沐浴在他的爱中,而且与他有完全和谐的关系。其实这种关系能使任何地方变成天国──即使在地上,与天父的亲密关系,也让我们尝到天国的滋味。只是人世的许多限制,使人不能与天父达成完全的和谐,而在天国,这种困难将不复存在。
! E, Y9 ?8 Y4 B5 Y
9 Y8 f& o5 l( b4 Q* e+ `1 w当耶稣给门徒讲天国时,门徒也是以人类的逻辑去想像天国,甚至询问自己在天国的座次排序。耶稣以无限的爱心和忍耐,体谅了人类的贪婪和自私,因他对人类充满了怜悯,他知道人类如同流浪的乞儿,最大的关注是食物和栖身之所,而无暇顾及“爱是什麽”这类问题。神对人有著父亲的容忍。他在许多争论中沉默、宽容,甚至忧伤。他盼望有一天,我们能脱离地上的各种羁绊,到他为我们预备的天国,享受与他完全默契的关系。
2 z4 S2 T* R, ~+ h! `* j4 x9 K9 _8 w& n* y# p
人类在困乏的条件下生活,以至无法想像更高的幸福,而耶稣成为完全的人,使他能为我们困苦的景况向天父代求。他自己贫困、卑微的出身,就是向人类的景况认同,是我们地上生活的象徵。
/ i3 L% {: Y( L+ f+ ~# t7 m n
0 X$ N( X* y% w( W) v当他站在拉撒路的墓前哭泣的时候,他理解人类面对死亡的无奈和恐惧;他在十字架上断气前呼喊∶我的神!我的神!为什麽离弃我?他体会到人类肉体和灵魂的痛苦。他没有高高在上,无视人类的一切痛苦,他也像人类一样艰辛地挣扎∶在走向死亡的道路上,在谋生的贫乏中,在复杂的人际关系中,在背叛和怀疑中,在荣耀和财富的诱惑中,在亲人、邻舍的成见中┅┅他却保持住了一颗无罪纯洁的心灵!
% `4 P5 R, t$ u1 r# ~. v# A, F
) A. Y1 z5 V) n/ r# u( t当我们把心向他敞开时,我们就会理解他的爱和怜悯,以及他为我们预备的天国。 |
|