埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2618|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
, C( i3 s4 K  l) ?5 C: \( `- E' G
$ q# q6 J9 D! e: X+ [$ yfun可以是名词,比如
- }5 D- g% |' A+ q$ D  d
' L/ J, \2 T) T8 J- i) f* kWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
2 s4 ^+ ~7 g' S2 h& i8 [
8 p; F6 w$ Z0 O% G也可以是形容词,比如2 x% Y" w  [2 Z# f  ]
" p8 p( d+ z" f) q' O: J% q. h8 R
I think the most fun place is the Disneyland.; _1 a$ u* f$ G4 e/ i

# D! E5 P' B7 D% F( g1 K# T为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
8 Q9 \: o! y! \4 z0 L4 @0 @' ?3 i* S" e. Y, Z- I4 P
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。6 u' ~$ p. C; H9 H( \+ ]

5 U0 |# m& m3 g3 f但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。& g/ _: p" C/ G6 P9 x. F
" c; [& R3 _% ~0 R* Y+ q4 l" M& q
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
( l, l7 {4 H1 W2 j3 t
% S" }" n- q$ C& z8 AThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。' x- n5 b9 u) J3 P4 o  Y& O' L
! Q% \. O' ]* ]. Q" n, b- k
fun可以是名词,比如# I4 |* }+ |% E

' _% F" Q7 r( V) c# }9 K6 ?We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.$ j2 c# J  P% x: s$ m

$ G- e; B9 a/ C, h6 q也可以是形容词,比如
, t, {2 Z- T- B4 m. h, G) _" d& M3 M: M
I think the most fun place is the Disneyland.
- M& w- }0 r0 D" G  l1 {1 \) t! i
1 q2 ~- U% m! c/ C, S为什 ...: B4 K! o5 _; g- p
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
! h  g2 b4 E' Q8 Q! E: G

) o8 A/ u1 [+ C% @6 F5 E: H最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 03:33 , Processed in 0.158655 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表