埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2752|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
3 b. o3 x% |& K+ w8 ^3 b8 B5 ?: Y4 d+ @. y
fun可以是名词,比如
. {* O! a  l8 q) J
1 ?$ Y+ S0 [0 Z( wWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.. p0 ?  R. O1 C# E

& I% k. O; Y9 l也可以是形容词,比如
) y' {# H* b5 z/ B( p  ^2 q3 Z
; {! P* ~% Z$ w, A4 L& L  s0 J3 MI think the most fun place is the Disneyland.3 \$ s  O+ w3 O5 X% M
; S. p8 u" [+ m+ f1 X0 {
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
6 b0 t8 w+ h. O3 j' ?# E' }
+ V% P1 u/ W% c! I# V! X2 F/ gfunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。3 `' A$ ]) j: f! e5 b

* Y' U2 d0 y9 {但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
) Z, O/ v) t8 ^6 }  H! j
- I9 n, `3 _! I$ j* ^, u$ F; s6 m比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说# k' u# g& z5 N; P0 ~. d7 U! p

% n; Y# P- _- g. t. F, u. qThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。7 f" u1 @5 P6 c* p7 b6 I

1 D5 N; r; M: |fun可以是名词,比如0 Z' N* W( x1 m) D, X
6 z0 f# }: e0 X3 _4 f- e& F
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
8 s% J' U/ {" o) r# ?
7 a) S2 l1 f+ {/ [4 f; b也可以是形容词,比如
4 u0 ]- b' D% ~" e; }8 P7 m. h! y3 O3 c" B8 o* H3 u+ T( K' e/ r
I think the most fun place is the Disneyland.- W; r8 c% \, c+ {+ @( C
% V+ b+ {8 k# |2 g. p( J) ?
为什 ...
0 _$ w( n( Y( c雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
* w9 p4 f  C/ z' c" n

! F7 l$ D: g* ?$ x. U; I最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 05:12 , Processed in 0.141293 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表