埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3401|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
# M' Y  i# Z4 R' U* o9 S4 P昏古起~~~~~

. w. |1 G4 C5 q+ D( y( s  e$ E
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
) I6 H5 M1 [: S5 @2 G, s* E
5 T0 R/ a( R8 `# l% i
% A, I: H# O& M! F# D3 M越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:
/ F( L) l) K/ T2 H& w7 k$ _" a     能否帮我个忙???! s& d  S9 w% s# k1 `; s: D% }
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
: I) {/ L3 r/ y. x6 ]     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
5 Z5 G, S; F2 b( L! _9 d     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca0 `2 F& R/ ^$ U7 y
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:. b; M2 u1 T" L" O4 O8 V% Y' d
朋友:
( W6 z8 z3 V$ e( T: H1 V) q     能否帮我个忙???
0 u: u. j: d+ \0 Y     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?. f& q6 A, q! T
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     0 D6 [' |0 E6 z8 D+ m' k
     我的EMAIL是 ...
0 [4 G; a% U6 O2 ?! c4 F  P
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
9 [( f6 X8 k! X( [  e+ y. I" ^8 B0 v1 O9 C# R8 ?+ r* r6 m
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html6 g# ^1 i: b, J. r9 M) R+ ?- O( I
* m( p1 C5 k2 K# O
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
1 N# Y5 p( ~2 ]/ A+ t* \% }) H今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

. Q7 i3 P& w8 q' y贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 00:03 , Processed in 0.146665 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表