埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3595|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
3 _" g1 Z9 K9 y! x3 |; M( F
* r& ^/ _* @: t; dM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
8 V6 [$ E2 C. E- `( K# F" E0 ]) k# V3 l; e" }: f. f: C, }  v  l" O
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?1 S7 C1 Y8 Z3 @8 I+ u

" B7 W# Q5 @% i( z% JM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.9 q. Y6 X# X; ], d5 ?( }( v

% A0 x/ X  Q" Y0 P. P+ v* fL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
' Y5 b9 U& p- E: R$ G! @  U( u( }: p: _2 s1 E
M:That's right. "Cop" means police officer.
# B/ m7 H: t5 j# P, {* U
' R, E; O: `7 K4 [+ XL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
' N- L5 p4 j: I; G, D2 `# ~; H
+ F+ y$ |" E8 g4 yM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
) b& v. C% o- x, E. p% F' K; v$ Y/ D; I4 e8 Q
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?8 h" r5 _. C  y( _$ b

6 f* X0 i) W4 ^5 `+ pM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
; h" C0 i, D2 N$ y$ {, {, `' d4 w' U/ E
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
' B* ]( s) |1 r& G: ?
4 J* |" w' H% nM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!) w# }4 @: ^/ u/ C. O, K

5 z) \; C3 _6 b3 x6 SL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!; m6 C6 j1 T$ R5 }3 \0 I- \

2 M+ e( i7 {. H/ S; n. I: I4 G- \) {M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
0 E0 Y7 J5 ?5 v  X. J4 V% t! K* F" B9 A4 D+ C
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket." n/ H3 U* J5 N6 k1 @
/ {& M. ^2 a7 _1 X1 w2 u$ m
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。( r8 I% A% K0 e; e0 R2 B

$ _1 h, ~' U# p# o, S$ rM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.: f- Q& q  _+ o/ f: d$ C5 a
9 c. c2 |7 C, x! t) A/ g
L:你告诉我什么?叫我别下车?& y& |7 G5 k4 O
! {3 B/ e8 @% e2 P7 ?
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.1 ^9 g# O! v- R# k* G$ B
* F8 V0 J6 N, c3 q! V
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?8 \; D' N0 y! J! O
9 z: Z3 i9 V( Z# T. J! K  [3 v
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!$ u4 b5 }' P9 E) J

6 I! O$ f0 i$ U8 G/ FL:你才该感到紧张?为什么?
% K  [$ S. B! w: H3 T% N/ z! @, M/ o5 i2 S7 g2 v' l. ~0 v
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
7 g% m5 a4 {# L" I- r2 {% I6 N8 R2 p9 W8 ~, ]3 G% k/ l
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
& `+ f1 R2 I9 e; F9 J  q5 `7 {/ T& I" h4 M% L
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
, ^5 s  x" o6 ^& N: n
, ]% i, ^/ h4 x( E7 e2 Z) |) NL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!1 B: p. t  h" c# Y8 s
- i$ f; d: j& t9 a" @
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
( U# K9 D  e& k5 ^2 m$ O" d' C. ]# r, H" e
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。  T) J" B" F; B9 z; S0 Q

7 u  U7 ?- v; }' \- T8 \M:Me too. Now, drive carefully!6 h; |& Z5 @- V; b( `8 U7 @
, P% z% |, `8 o0 M
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。/ P# [0 R! w4 J  R$ K

7 X: c6 ^( d/ C+ {6 R9 jAudio As Following:
3 s  j0 j3 x7 R. \. q, F  L; t


大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-10 18:21 , Processed in 0.142866 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表