埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3411|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.0 z9 y/ H. u5 T( G

2 h7 m1 Z0 A; B8 U2 E6 N. j9 k2 TM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
/ I0 `5 x9 L; l4 I- S3 L' _; X; @1 J
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
$ I0 V+ j# l( |& {4 [( |, R, Z# a0 k% C. ]
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
) @& }% i) D  z/ h; e
; A3 j* m1 Y6 |+ D7 Y0 s: W/ _L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
/ B% z, U0 r3 Q: k, O; R9 Y
* P, }$ v9 i( _M:That's right. "Cop" means police officer.: I0 W1 S! t) v1 N3 n) I4 i. @

4 m( ?1 G8 ^8 ^: G  t: f5 eL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
$ e: h* l6 S6 y' F& D$ M2 D. o: w/ Z9 }. T1 O0 ^2 }, r/ M
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway., N. ?# l# ~7 R: T

* e& G" ?, J/ f: LL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
; q, E( B+ @  S; Q# S
) L# R1 N7 E8 R1 q* t! RM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.9 p$ l+ a! `( S' s9 X
5 d2 t; I. v+ j" D7 @
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
9 w9 i, U: e/ ^* ?3 |2 x0 W6 @
5 p, D9 L" l% y0 ?% i0 e3 D  g9 {M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!' A0 t# B! C( U, C

' }; l0 G1 w+ I! Q! sL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
; B: d$ t) {  \6 j/ E7 N4 L$ L! D3 e/ j& w( j
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
8 b) d' u3 A- O- F! P* [$ G2 z( D' x5 N
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
; L& w; @( w' }; y! P
% O# P# R7 l1 s; ]9 c8 a6 c6 u4 ^L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
6 K- [. G. ]1 w! y9 H- g/ y; n: v3 u: @/ W/ j7 d! C+ T2 y
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
* k& O0 O2 [. h" o
! O/ Z, {8 ~4 E& N# L9 AL:你告诉我什么?叫我别下车?/ F; h1 n6 U7 F
. V$ ~! T  {. Y) R3 [1 E% j: C
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited." }6 B4 j+ E6 w* g. O9 Y4 [6 g

, _! S* V0 l7 _7 i1 w0 KL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?" d" j" n) b1 |

7 f- [# w# \' F. ?M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!2 q, I5 D' ^2 U3 f- v
, ^2 Y$ O* z) R' i1 x3 k# L
L:你才该感到紧张?为什么?
) H! O3 g$ h* c
! A& P% T' H: y$ c- W& F  RM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
% `: l# ?5 q* T4 \
) {- A8 H: J- K, F8 PL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
/ a( o+ n" Y" S+ d" d" A9 \0 @9 f' h$ {" C* ]
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
3 \! ?% r2 x" \' Z9 p1 M" E
' `7 }5 T/ A6 w: B; Q- [& Z* \0 [7 T: `5 xL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!7 @4 r8 H. |$ i2 O/ |7 j5 x
; m% S2 H: g9 @6 j" k; e
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!- H+ c- d5 P" {4 k1 P! i

' }- q) D/ }0 i1 p& I  aL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。9 X0 i# f5 d* L, l

! E. d+ ]# d- L/ o# BM:Me too. Now, drive carefully!/ P, ^" }& k3 }. G7 B7 o: ^
$ p* k: v4 Q6 Y0 L7 S0 [
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
# X2 r% o: Y" _8 j
; `& ], p! d$ M# E5 mAudio As Following:
/ E/ o2 o( {- H& H( Y# n! e


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 14:36 , Processed in 0.154151 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表