埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3261|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
' `) |; |$ g, J. w$ {' E$ p) S; C
+ j( Y: u0 j! Y7 E  ]: Y$ DM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone." p4 I1 X7 z3 }) k$ p0 q6 X
" [: p/ i6 E% F! ]* B
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?! ?2 J7 }4 ]6 g2 W7 Q7 w
3 m+ d8 X% M% ~2 N+ ~3 K! ?- a
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
- R: d  U+ k$ @0 Y8 d, s0 A3 A0 q' P2 T( X* h% @& W
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?, l. K. Q" [; n
, d6 t3 {0 v& ^- e# Y6 ^' R
M:That's right. "Cop" means police officer.
  N0 V! y3 V2 q( U$ i: \& x6 o  s) U
* |3 ?) o/ B, t+ V) M  [L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?7 y% p3 r. m( z. O
" D* N# x. ^0 R, b+ l9 Y4 Z
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway./ R1 i1 s; d" o  E8 V
: a1 V/ w, ~5 q5 K
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?6 h) s: X: Z7 L; y5 i* b

  T" y- e0 }. U, S2 i4 ^' i3 LM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular." O, ]* v8 S! O7 w' h+ E/ p! Z7 ~
5 b( R) z8 {# P% A" a0 z- q
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
0 P" o7 n( G# D7 y, K  F, ?" T9 t# @
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
% a7 A# t1 [0 A/ r0 b5 u- [. P6 ]
; U- C# D+ }+ k* y" M* DL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!- a/ }6 E+ _, A0 F* w; `
! J* J. E* Y5 v
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.  I1 A# M* ^" n* ]
/ Y# h* S7 W) L7 }# f5 U% d, x# r
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.' @* w8 Q5 V! M/ r4 _- u8 H
$ R9 b/ x) N- A5 O4 K! |1 m$ y2 Y
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。+ H0 w! h- }, w$ V2 {. z
/ k' \9 H% ]* {8 x4 r& b( d
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.$ y6 x8 P& w! M5 S& e

( I# F0 w3 P2 ML:你告诉我什么?叫我别下车?/ f! h: ?3 t1 R

& e1 j& [5 V# a2 z* S6 ~. ^- cM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited." H5 g8 W) S7 g
9 Y5 a* ~/ F& R; m* F$ m3 _$ J+ ]
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
2 c3 f- y& \0 J0 h4 H0 X, o0 X# ^1 w9 _5 B+ C& B
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
' R' b6 d* @$ r. J
$ k6 N+ @& U' _L:你才该感到紧张?为什么?+ Q# S; \  A( R! o* |
- i, |- ^# Q6 q
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
8 u/ o, m5 M( t0 T  W8 g4 H+ D# `1 E5 X: Z. Z; o
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?" m# h: q& ]( ?* t& b4 p; b

8 Z! s& ^  T$ d- t) MM:Hey! Li Hua, look out for that car!5 K$ k% ]1 R2 x" X3 r4 ]
8 e( f5 y+ H, x1 d
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
5 `5 m* O% E/ d3 q
% ~' Q$ h" i, RM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!/ Z  E& ]9 c9 _

# M, t% I! z2 k  r/ n, C+ o, ZL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
! f4 K1 c+ G. Q
. u- h% D* F9 ?/ v- P+ mM:Me too. Now, drive carefully!9 D/ G3 z1 D4 n

* y7 x7 W2 B  w$ C今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
) u5 M- {+ [" ~1 D$ d4 Y/ V# t0 p, }: _
Audio As Following:
5 ?  `! _1 B  c


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 11:08 , Processed in 0.175314 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表