埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3659|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.4 R/ g% U! ?) I+ U7 p

) Y! q$ T2 W/ b6 R' s; [+ y0 RM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.) f& ^- p# X) ?) t! Q% n9 c% P% z' \3 C
1 N" y+ V- T6 g3 ?; w
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?6 `: u4 I" P1 {

, s0 t4 q, n4 d( n( y" WM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
  T; P. @, P8 H, T! Q; l; }+ g& O0 f
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
6 P7 g) e1 r0 l" _& ]4 _8 {' {9 A
M:That's right. "Cop" means police officer.
- v) y$ O4 s5 U
$ F. l" ^% z8 ~/ o* `9 h* x2 ]+ ]L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
4 R3 X7 O- ^- V5 C, D9 a, {4 f
9 ?, u9 P2 O) `8 l- O9 oM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
# I: M, f4 v9 F' Z1 P4 `; {0 q+ e* ~7 Q0 I8 z' y
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?: A% v, Z0 e$ r: d* w
6 X$ K9 F/ Q5 w3 D* {. y0 n
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.+ F' |' o# K3 @" q* i: k' t- S& a3 @
) ^8 \& [% K& o
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?8 j( M7 M* U  ]; l

) O' U% A# E  g" \# W3 t; hM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
/ x/ P, ?% O5 T; v5 W! |5 [% P# S) x$ |
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!6 w3 ^# ?% |! g1 A; J/ a2 s

* C: A, y! K3 gM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.. y& l4 I4 u$ P8 n
# w; }1 f% G' p, t9 i
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.; Y* |* v* g$ T/ m
# j$ z/ k% r7 Q: f
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
$ j( i  z" @6 F5 w% }9 o. I3 M, Y/ z0 t* X8 G/ I: }# M6 ^
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
: o2 |( i: H* H# l( a. H
! n4 }7 t" j3 h" g2 nL:你告诉我什么?叫我别下车?
( }. E; H  V, r+ b  W- {! A6 n
: N5 c9 r% Q: @: ^+ B/ s$ G/ tM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
& k& G. ?- H& Y! q% V5 A# G$ Y5 N4 h
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
+ W% [1 ~3 K3 _4 H8 O3 S* n! ?6 Z5 f
$ p3 S' ]. q9 Q* A' nM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
; z/ k+ q) j1 a, K! @0 Z  B2 l/ a' r
3 i$ ?8 u$ n2 S( Y. mL:你才该感到紧张?为什么?
/ T- Y. ~; Z4 m5 H! S; x1 {4 l* z  ?' |8 F) O
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.' E# N6 q, V* x1 K) a% G

( d7 H+ p. Y! r. ]: ^7 ~, @L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?3 p( V% D6 `4 |7 B* g' U- S
5 O6 X' m* q) w
M:Hey! Li Hua, look out for that car!* w: S& g' K% e; k4 i5 U
0 u' B3 X7 n1 n- ~
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
( ?, a6 Q2 h6 L/ m' a/ L0 x
+ f1 D0 V- L1 z' M4 ~7 oM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!2 K9 g+ c- Z# O5 x- W; r0 C

: A! r. f. q# _/ e& u$ jL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
0 f0 i/ U( k/ T  }3 z
7 j1 d) L' H2 E% NM:Me too. Now, drive carefully!
' T7 ^) @; n: K" D# o* O
1 m/ y. [3 V, ~+ }3 `今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。$ |' w. l& }; o$ g6 J* G; s# Y
$ |1 G5 L  j" e' D. H  h$ Q
Audio As Following:
' }4 U% W/ X. Z. c  U/ E, @- o( i


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-17 05:34 , Processed in 0.064971 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表