埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3606|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
0 H+ Z9 O/ N! B" Y5 B1 M4 Y% Q- B( e+ w8 O" L. p1 V
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.% I$ b/ u+ T4 B( g$ ?( U0 S: y

9 i! ]& _7 _1 f2 @L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?5 M  f5 R: p! b0 {

7 T; i( \& j. H+ ~$ d) @1 c/ h/ BM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
. S0 C8 h5 S* \8 m( @. ~% i$ ^% y+ q& p
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?+ o- L! d2 B* }% f- B9 X

4 j! B' J5 g# X1 g$ S) y1 @1 iM:That's right. "Cop" means police officer.
# h/ ~8 B4 U# k7 }% P6 N0 K. X4 V+ f/ `0 y  C
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?5 F8 p) L4 Q( A, _$ W& P7 [' t. B( L

  t0 Y- J. r3 D) g6 H1 _/ S) AM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.' i( _# g4 ?8 l

+ u. x0 E$ X7 c- ~( Q! n- AL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?1 R6 L1 q; C6 c

" i: v3 l/ x  iM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
" I  h1 u# n. d9 F' `2 I6 D, r1 T
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?: S, y& e( z6 W
( U5 U$ s, O& v, J  q3 B
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
& l, a" X4 I  o) |) V& N2 f! ^! X* a1 J8 M) H1 D
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
: N/ ~! F' [" E- @. L
3 O3 S' L* F& b1 u0 ^3 w$ d+ MM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.! o1 X4 z( Q+ G; W# `' o+ @6 P4 c& `# T
5 o& n. k2 A/ k8 b( q
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
. \9 j1 F) ^8 r% Z% I- [, M" j0 A- R, p. b! \
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
5 J" A9 `* c% f& F; b# w7 o
: U3 @' d; t2 x8 KM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
# a  ~. |5 C- F$ L! t. {/ J" P; f! z: f  f& k
L:你告诉我什么?叫我别下车?
: I4 ^0 H  O: c) n' a) r
3 V/ l$ _/ C3 y! `: yM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
' y, Y4 `' k, U2 z9 |4 f
. s. p3 C' z2 n# ~% ~L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
$ A3 ?/ {8 J9 a
0 f8 p2 B' H% }. c) ]* [& K( tM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!3 l+ x* Z) ?. `- m
( ^! b5 I* I2 E5 ~
L:你才该感到紧张?为什么?
' L( G7 ?1 U" G; }2 o7 O* [" i! O) P- s" H. l. u; T2 D% k- C
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
  g; p1 E8 z8 g) }1 G: K
$ |* Y" |0 _9 g5 ?- t& jL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
8 b% z; H( Q8 ?2 ^& `: {3 C
( A  L& ?, X8 B7 P- S& F- {% B4 ^M:Hey! Li Hua, look out for that car!
- \9 s* {; G7 n$ n* U3 B
0 Y$ {( {; C* Q: aL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!+ r$ {) w# T6 k+ `3 `6 j; ]0 N. Z
: A" c: i* N! y0 n, s2 F- B
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!& u# h- R5 Z! H

' \+ O# [7 k# a; H* R$ aL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
+ q7 y( |. m" _/ f: M" \
# ^0 q: F# _0 f8 U+ X8 LM:Me too. Now, drive carefully!% W# F) N7 q- Z

7 G- |3 Q' N! \( Z9 j今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
- |- j  S8 E2 s7 i
2 |( U$ G6 N% {# i! kAudio As Following:4 f2 ^* r5 W. ?0 H



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-16 20:24 , Processed in 0.153827 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表