埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3612|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.5 ]* Z" U, K0 E7 o/ X" O

/ Y- O5 m0 [& y* G  ?+ hM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.1 f) w3 M% ]9 ^; M: v9 z1 L4 A
! K; U1 t8 n' x4 L# y( W* i
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
+ E0 x0 {5 l2 a) C9 H2 @! T0 H) T  k1 a3 k
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
- p3 E8 j) ?6 v* z
/ N5 T$ H% m* l; pL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?2 g4 G: _' T3 L, h: }0 m1 r- X

2 O. E% R+ i2 i7 S% r' aM:That's right. "Cop" means police officer.
0 g8 m/ r* |: @( g3 E
' j0 f3 `! E( cL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
( W+ X$ G2 q' a/ C
5 Q+ \) }1 B0 _" BM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
2 |+ r9 E* Q3 _
1 Q% Q. l4 g% A, |9 P. zL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
9 k. P1 {. H% G, @8 Y$ w% }- X2 G  k
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
% E7 n2 @7 n$ U- E$ H# i1 q9 k2 i& q0 K
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?! }5 j5 u+ U$ [6 f- Y

5 f* K3 L3 D6 }2 k; F) HM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
- s! t- _0 q9 J4 a1 O! h6 ~$ G
! ^% Q1 \! {8 bL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!6 ~' l' }7 f/ A
# ~! C& |* f  D  z
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.( e8 `, m/ I7 i" n1 L
. x( u- [# e# v# O2 G
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
2 d) G! E5 h' v  V; \4 I! P
0 O, L# Q4 s$ q  CL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
& \* ?$ Z4 \2 K/ e; d. L1 J/ }6 H# K; S2 ]# B$ f
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.9 T" j4 C% m, j' e6 Q' O1 n

" O8 U7 p  n4 f! cL:你告诉我什么?叫我别下车?3 _; R& p9 ?6 n: k% d
3 ], X1 t9 `: G
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.3 u: [7 C+ [6 q) i. l7 N
: y- n: L% ?# N( y9 W$ w
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
7 ^0 z; Q0 A" X" `
2 A! s( w2 j+ n( D7 dM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!* S! M5 H. t* ]

  Y- D# u. b4 }# ^L:你才该感到紧张?为什么?
9 v& |+ L- B* F) L8 q# X1 G5 d6 \8 |# @+ e5 F" P
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble." H7 {6 r* t5 R+ a
) C7 P8 x- w0 K
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?  p; L+ v) @$ }9 U$ x- N# L, X. w

+ w3 F& H% T  O8 {  bM:Hey! Li Hua, look out for that car!
2 m9 K1 i4 c7 F& H2 @! b' A; L* }  r& O' b5 t
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
9 s" S6 l' I  m- a* X" Y' c
3 H; P7 H7 y9 R+ w( U* }4 zM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
; g, E& X6 y. P: ?7 P
$ O7 j" }3 E1 ]" [- ?' J0 aL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。; c, a( _7 Q( X% N) o0 o

4 j" ?) e+ @2 K3 c& fM:Me too. Now, drive carefully!! q0 d+ W, V/ ?9 `

' m1 T: j' u: }1 ~& v, ?今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
# }& r! L+ l- Y" f% D& i- m/ g- D: s  M/ [. w
Audio As Following:
3 ?- D# C& G7 M


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 20:43 , Processed in 0.154074 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表