埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3401|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
  d" ]& {9 o) G5 B  W: a/ y4 f9 L! k- L5 T* K& r2 k2 {
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
3 u5 f( K9 ?6 T9 H, C; C# u/ w% q+ i0 L$ a2 n) M1 y
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?+ I4 ]- O8 _9 k5 b+ ?6 G

( g4 l4 B2 K1 h( ?5 E0 I4 QM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.% ]8 T/ Q7 q/ `+ ]% w$ V6 J& _5 M7 t9 Y
0 i: }) w; Y8 ^5 t6 ^- Z
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?3 Z3 U/ |" z0 Z  Q/ @( z

5 Q& Z+ {  z$ U- }( K; D+ z3 wM:That's right. "Cop" means police officer.
2 N$ I, M( F9 P- n7 @/ B  U/ e
0 L. S$ T% m! P* R8 IL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?% D/ A; X: L1 x4 V( `# w! f
2 T7 _( E0 X0 i$ x' c2 D- r
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
5 O. @5 J( {3 w$ n. }
' [& A1 g6 u0 E( N: uL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?: q7 O2 D5 A. @$ c$ m

' h4 T8 v* y$ f! D; dM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.& m8 W1 ]" a5 R, j/ b" }9 C6 j

; A  D# r& Z9 i9 J& VL:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?; g2 d4 i2 l2 u6 r1 }
, ^- |3 `  x/ R: E/ H% q
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!, L# {/ P/ ]' d

' s% t7 S* a0 Z0 R2 HL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!' I- [  J* n( ~2 r$ w
0 E' v7 |* P0 T4 l: A
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
3 x0 N  C- O. I9 d4 G2 [+ w
+ j1 ~6 i/ g# P) A. B9 nM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.: Z/ u# O# e1 o9 v# u/ ~, {3 T

) K8 \' e& v) M  s6 q" zL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。: p: y' J0 S. E6 K" R) Y- |
8 ~5 e. Q- z. k
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.1 u/ ]5 }) Q# i  r& A+ n

, d: X3 j, R1 NL:你告诉我什么?叫我别下车?
5 P% t, u" |( f7 I& B* U3 s; T* F" Q1 T! _/ ]1 s; c; Y
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
0 `9 \6 P& J9 K2 ]7 G7 O) [+ T9 Z: x9 U. m" N; {% v' R
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
' Z$ D+ c! E. n- A) o6 h% ]
0 `1 ?+ b5 X. T' Y. d$ A- ~M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
% F9 M6 V  P  ~* _
: V. f$ ~9 L% PL:你才该感到紧张?为什么?
* Q$ v# C: j' ?" R
% [; ^* H7 Y0 o$ UM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
" H4 S7 X0 H  x* v! Q( z' M/ x. e: D
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
4 |6 X# M8 C/ _$ y4 T+ j' Q; K
! G3 ^8 ~. D9 S4 x5 TM:Hey! Li Hua, look out for that car!
+ k& h9 e6 r- r* o2 D! }3 U$ w  ^8 t' Q2 W
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!5 h9 z; L  `$ A9 n

: t8 A7 M! _. ~, L  BM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!$ E1 v% O+ ?/ Z! e: ?

+ S) A) R' S& EL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
/ B: o$ l2 K- ?1 ~: k$ f) n( M/ u$ \
M:Me too. Now, drive carefully!
. H9 h! ?$ M7 I; g9 H. n! n) a" J8 B0 M3 l3 K. s. U
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
: h3 R! a' k- }  e) r! R; }; H% j2 N& T4 X. [/ u$ G
Audio As Following:
6 r  O* ^7 K) o+ B


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-26 09:53 , Processed in 0.172286 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表