埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2559|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:# e: z  B( C! F  p7 ~. s
1. 班门弄斧
: x# O; g$ o; `5 V, \4 G2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
7 ~, W' Z9 Y0 A  V3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。- y- P+ h  D( @* P0 C5 x
4 Z4 y# G6 ^# w$ G7 n, h* N+ H
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
4 e/ B( M% ~, ]0 v) J* R* e* N0 j
1 j- S3 i6 ^* y6 ~2 x! L* X- j8 o抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz " n. F6 {: Q/ X4 U# G2 _& n5 P
: A' j" T8 }. F4 m. A; U, p( C

3 H, x4 `3 [( |0 mThanks a lot.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 05:10 , Processed in 0.151550 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表