埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2633|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
! s8 u6 ]. z( r7 j( P8 L5 ]1. 班门弄斧
" D( B/ X" |7 V! S( K5 M2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教/ N( o6 ?7 B/ W, \' e  v! z' w, p) v
3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
8 k4 J/ E: G( V. S) h: J
2 G5 Q2 B4 M- z* Q(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.' O2 I5 P: \6 O! H8 U  }' p; O

3 w- J& b; z+ L: u' ^0 c# `0 q2 g抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz - L, @2 i% ~3 r% c
# P. N$ s5 W6 Y9 ~5 T

) P& a$ L, O; u% UThanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 10:24 , Processed in 0.262047 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表