埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 17536|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑 & z5 C1 U+ A, q! ^

  Y& ^. _4 o4 Z2 z' u+ z8 _  E十三  修正中英文混说的习惯
' x# m4 C) b1 Y# F6 o# G5 j
* `1 T. I! f$ K, Z9 w/ q- G中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。3 p' Q' m. H" J* P/ f3 n8 }* k6 A
' Z* p/ f1 K1 P$ k
所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。
& x2 C; v$ u; X! u  B8 w# u1 |( \& G" e0 {
而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑 1 d7 V1 @" u3 E5 \0 C
# F4 i% z- j8 w9 [  p# `8 o
沙发坐上。% F* P  A9 P( p* k) F) H8 l
花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞   O# ?, x5 E  H9 u
, A7 T6 Y% W  {+ T
5 p# M( @) ]# d, T  K
云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,
: n7 ~0 j1 r6 u: o7 ?! ?& z; H头像还行啊,5 d* ^1 H# J+ N& M
要不换个穿少点的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱
: X8 H, ^* Y9 k
3 H( [  N  N& M1 E4 A9 s中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。
% b8 Z, c- ~) m# v
) Z6 a5 r7 a+ V生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。
  k5 l8 Y1 |8 x' j5 t% h7 e8 ]4 ?4 F& K
第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”
8 z! \& z9 g# C第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。
# k: t$ |$ I' |% o* w* e第三种,则是地道的美式发音。) C/ M" {3 s& E. m4 Y. Z4 }$ y9 H

1 B" K. F) O; d4 M现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑
- g7 l$ K! n5 i6 m* }& @. K& X% Y& v8 E2 ~
十五 正确认识自己能做到的做不到的0 }+ a* I% L% @/ @

$ L! Y$ V, D, k2 Y( n  g每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。0 }" B$ d0 N- n9 T4 r0 v# e6 p; W

6 Y" R9 S/ D" Z! M( C% J* Y前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。
# m$ l# H# N# i1 a% T. Q
0 h$ u0 }/ Y" a如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。
/ E7 F! l7 P! {
! s% {$ B. o* a& T中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:9 e, T- p# [! ]0 E& G3 h% w. R& N
7 I" i- r8 i1 L8 B
第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切
) I% A0 Z. l0 a& \第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位. [/ R3 s2 t6 w# e
第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑 9 A: f0 @, k- b: V1 m5 e
; ~- ~. u2 r4 n- x( W$ E
十六  题外话:我自己的语言能力
$ ?& X  D0 x0 o' E3 `1 y4 n: p# c# w# T. y1 C( `
我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。
  l( z9 n2 @) T- L/ M  K% u
: {( v( y8 h( B: ?1 \* w& K" g我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。
' |- A8 c! e) b0 R
) I; @& ?2 F; D0 L; M2 N我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。
; y# C! f- `4 `, o7 _7 F
* M- d& f3 f3 l, J9 k- U" Q其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒6 e5 |: ~; u' _$ M

* C/ W3 F' p: L+ I& R4 m埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...
# G  E! Y  w! T5 r) U6 _7 u% Z雲吞 发表于 2010-2-12 21:25
' O" A( ~6 v9 o- e5 j! {" t
同意。- x' J5 d; c" s9 x8 v1 r. {6 ?
记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。
: X) i4 |5 r+ V7 {5 O9 M8 N* f8 B$ ?( U5 u& v6 Q/ S1 w
改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼主换头像啦?不是本人吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋
9 N5 Q: g, z- Q8 H9 \& B! }, f' @, ]& n! u9 f# K/ E
/ C- J" V( E+ t. C) A; q
谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"
8 k5 g" o' H. @完全同意.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑
) R! d0 j. ~- C; L+ z: d* a* L3 P0 m0 X9 t* \* o8 V3 L
十七 都有哪些人能做tutor
5 U4 o8 V8 T. e; D7 H$ ?
! e" B# E6 ~9 M' ~* E/ a第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
$ ~$ Q, u% F9 ]) l8 `) e
) r6 L9 z2 b$ H  T9 Pspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。2 K& s+ T0 J9 D% A/ B& f& N0 i) J
+ e; R9 H' T0 Y2 {9 M; k
第二种,普通的native speaker
. x# U2 N+ t$ Y9 p; h" j" I
2 G! [# C2 m$ n1 k4 i这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。
; ?+ N% m& i9 o7 B" E8 H
5 C* b3 P; o; F' I第三种,发音准确的中国人
6 I0 ^( e% h$ ^7 ]. u! v$ f% u  o! W6 P9 |0 V& T, _
这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑
* T5 w7 N+ P* n4 P; Q
1# 雲吞
6 G+ [) _3 l) ?
3 B! B# ?) p! o3 i9 |4 A- a# u) V; D$ x; E9 T
云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!& \0 b6 `( C' M5 M1 T1 o" ]
mafia 发表于 2010-2-11 23:54

6 f9 j* J. b  z" U- O; w我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。
+ h8 l  N  \' q; ]5 m不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑
# M' v2 K6 d/ I$ @- _9 T. `
# C* l7 w2 [5 P1 V* u" g十八 找了tutor又能怎么样
# N7 w6 |9 C) k8 `: l8 H5 {* o! l4 v- G! H; U7 p+ ~; E4 i
解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。  |8 g+ U  g  {8 t) W1 {4 c

+ n: I: P- k4 ]! k% i" x2 ^, ]* O但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。
* \; n3 y1 E7 w+ t. w6 y- E) U& y2 d$ f/ O6 Z) C/ Y5 Z- F
我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。
& j' R- B/ W" j1 y. l
4 o( K$ b7 ]; x+ b8 e第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。* Q* T7 G" r# T8 _
! M5 J2 Y: P5 Y$ t5 D( L7 @
第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。9 z) Y! \4 X. s5 G. s9 D" `- l

/ P8 O. T) o3 b3 G+ O) `/ A( |) L第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。
9 D' J9 u0 D  ]; `% ^
2 m9 \4 E: y+ b3 j2 m第四步,找tutor学习正确的发音方式2 Q7 h, t- w8 Y9 R9 ^' M

: q, P6 b$ e, p/ m6 G, C$ o) ]第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。
, k# x% B+ i( u7 x+ z* z6 B
3 q0 b8 e" k* t, H8 q: n  l/ |如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑   W8 y: s- T8 W2 X
# E' O8 k- s  D9 _. ~3 L  f
十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题  v0 d. L( D/ D( F/ k
" g# l3 M( b% A2 ^: d: Y' b" N* }& F
第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。
5 A* j( C6 Y/ P
( s9 k: a1 n8 n. f% |5 p. I在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。
: d( K' M& T) l' }% g# R5 c! X9 `+ u* L/ R
不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
# U+ d' z, s. h" o3 V% S' V
% N. V& p# m5 m# S1 ?9 H第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:8 v* Q/ l8 D5 H5 h' ?$ t
method,有R没?没有!  G& `( }9 ~- A4 j
idea,有R没?没有!/ T" y9 f6 L: U/ G
puma,有R没?没有!. |8 h/ D# d7 U
breakfast,有R没?没有!
# C1 t$ T8 f! ~: ^1 Zfamous,有R没?没有!. u+ v5 H; h& |4 g+ J( m/ _
nervous,有R没?有!但只有一个7 l4 i. x! z& ~
formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说' E4 T# R$ }9 [  V$ c- J

; ^7 J. x; d) ]: i$ C4 B$ x上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑   o8 h2 \; H; X8 Q+ A* {
6 b  Y% s3 M$ Q, f) p9 m
16# 雲吞 $ A7 L5 A. d+ y# ]* b

  k: d7 f/ a7 U, T( [“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多' p0 V! W: d, P; u" D  J

% o) a' [- n$ O/ _2 w0 H/ G% B我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。3 C+ V- }, G  \( P

( [2 J( }' }* D) G, K- g现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。
; P$ F" M  _, I) f' [7 J. H+ O5 S+ Y) {
修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。
: r% g) D9 G1 r" v: G( }  h' f. U; a1 g
  O# _' c, X- W2 B  I我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。: ?2 l4 c( y. r1 M' ?7 A: ]4 _
( G' G) a( |1 j7 I2 L8 H0 W& L$ E4 @
具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞 3 g% ?3 J% q- T9 l/ ?, x

$ m* V* B2 B4 ?4 r% a% c# }1 c5 c
雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。8 t4 Q8 D+ B5 G$ I% g4 |
比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑
; s& j# v, ?! K8 t* Z" [! C
2 V- d! T& m% u5 s" ~yeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。
6 q4 k! J1 w7 z( D* W
. Q6 m/ ~( l! ]' D1 p+ b发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑
. K7 A, Y3 y3 |* t. e
0 h! s/ o2 s6 |# D6 l0 E  u1 w0 h二十二  几点修正# R, a6 a/ ?' J, {( O8 C
1 Y6 i" x$ n; j5 z9 S
前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。
. n1 h# ?; q9 E& y; b1 o* d9 A6 s& a
4 w/ O/ q7 [9 j0 }/ j8 P建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的
& }  s( T1 K) T  A1 U$ K* }1 x7 |9 o$ {9 B7 v8 a2 S* h: }
这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。/ P4 d: w* L) \& n# b/ P7 H
# Z6 m3 k9 b$ D) N& f0 {( ~# y
举个例子:& [+ b5 |. B' J) Z& e
How do you spell your last name?
: S; R/ ]' [8 P9 b6 v这句话有七个难点:' C! i7 ^9 t) ]# P/ P! T- e
1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间
7 K* K  q0 {7 j/ v& {2. how的元音
; R% S( o6 k8 K. K' x. T. S3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)
( R/ N6 Y5 Y3 w4. spell的元音( m* S; i0 D' [( A( p
5. your结尾的R音! y! A1 e% R" e! K! Z' I4 u4 w
6. last的元音
  e0 D: K2 S* M7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?, H) {8 Y( J# N( s
要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?
1 z1 I7 F7 ^$ @8 [) _9 Q9 h1 z要不要汇总成一个帖子?
/ t$ V, t# n% rbillzhao 发表于 2010-3-22 18:18
7 P) Q: p. j0 P. Z3 x8 ?
" G% ?# @6 x6 R6 m/ W& F( \* M
分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。
2 e7 Y6 g9 m/ A+ |. m8 u  H
& t4 G- m) U, H) o% T, W, d1 e另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay + u2 J! x/ H; y/ c6 [% X# r
2 @: D3 {) p8 a5 [' }
# }' x4 q& k+ E0 T+ j. f
同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多; }. [5 O; l/ ?  E
; I+ x5 T4 \- v# `( {4 [8 S( ~
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...
: E' b% C2 n, e$ {1 H% d雲吞 发表于 2010-2-21 16:39
" y# G: M) z3 ~) [; G
表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay
9 L5 V9 S: h0 s5 m, @
1 k8 g8 R( X0 q- b
" C! B" c& e' H7 y同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 ...
' v& Z6 R: b! y4 E小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01

! V6 a: Q; ^" ]( l& W- N! @3 K我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor9 x4 Q2 [: v6 j. m1 ?) `' q& q
& y  i; q: q- p* B0 ?! g
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
1 H6 c2 ?4 F$ ?8 }% A
8 [1 N8 G+ o7 i$ x( }! Aspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 ...
/ N. r# J9 H) c. ~雲吞 发表于 2010-2-14 11:47
* P3 s& }/ ]7 H' W/ M* {3 D
我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 14:52 , Processed in 0.311141 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表