 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:28 编辑 ) Y$ U2 ^" J4 Y; T3 b
谷歌拼音, z3 R# [+ f3 U; {5 u8 Y l, j
1 v9 u! y* d9 L C8 ?2 E; C& K* E9 p
另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
1 q% J# Q, ]$ L/ k9 [$ s9 }! X0 I雲吞 发表于 2010-2-18 09:46 
9 J& P1 |8 w, {2 L- v
5 K7 K, j) x. W6 p, P6 B) O. }; w! i我那有谦虚。要不我说 “beat you up” instead? 我不晓得说啥好?在当时, kick your ass 能完全表达我的意思, 我就说了。效果也很好,大家都哄堂大笑。
* z! h& I& k/ u- v) e我也知道有更文明的说法。我就是想说:我比你强。我比你踢得好,之内的意思(当时是在开玩笑)。lz和大家可以教我怎么说嘛。
- z, ]0 P* [$ O4 o8 h, l, h咦,咋个,从modest说到kick-ass。我也太能扯了。哈哈 |
|