埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3045|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 $ j6 O- t  I# W: O6 u% v5 w( u: m
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate7 V) i& o0 e1 h2 y  b( b

  C1 G' q$ F: }: p不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
* x- ]: n) s. T  q谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
0 i' U9 S, \; e. D" [6 C3 S, A* v谢谢了
: @* E, d; p9 ^* p- nqualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
" M* |% Q  C1 t
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
; R7 ]* m) f2 J& D) e1 L) DCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
# p1 n2 D( e  B8 m$ z
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS+ L5 f% ~* c- o# j
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
& R- G* C" E4 a& e0 Y
0 M3 O4 T  A: p0 [9 ~/ p! t" Q
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 16:19 , Processed in 0.122194 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表