: q, W3 \* l4 n# X t; }: }M: Not bad! I aced today's history test! 3 k/ K1 k8 W1 v5 M8 [4 @) Z' f 4 z# |$ R) {8 A9 E" V0 VL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! 1 Q( u0 r' i8 ]9 F7 l , z) _8 q( S( yM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! . W5 h7 Q: v3 z! m) y0 l' ^& M$ ~% O# H* h
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? ! K/ y% w2 N: B7 f+ Q! m+ d+ K ?/ a; @5 D+ w; v
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. $ M4 D- I! s! i/ p# p! C * X" _3 K1 [. I: {6 n. ]) ML: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 4 L( O3 a: Q& ~9 g4 l % t" M* T8 H( q) u( _M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well./ {+ a, |/ Q6 f) Z; {
# J4 v1 @, C% _3 w
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? , d9 c. @ _/ F6 W 9 j1 F) ^( W2 |7 {2 O, A3 oM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.: [, I6 x, T) v, l& L
A8 o; G! j" X: ~3 D6 i4 GL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?: E1 l9 ~% e) [& M, [
6 f- r7 ? l9 a6 }' T* z1 y
M: I aced my last job interview.1 V3 j, c3 L- X0 O' Y( `0 F
* ?8 ~- p4 Y7 [% w6 Q
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 0 A0 L/ b& _: ~2 F( G! b8 B+ C2 I. G7 w0 I0 g
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. @8 N8 C7 i5 ? M# g1 z
4 k) w- t( ?" H' \; q8 W0 d: V+ L! q
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。% j; R a, @/ z& A. @
" K- Z& M. W- s" U: o9 W, S
M: Yes, you're right!; ^: M6 e$ S- [. S+ ]- p
- r2 ]/ j# u: F- E
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? # s& l+ i" h) B, a$ [' z Z. Q; j$ V2 ]. q1 i& R! Y
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?9 R* R" w; O% Q% g+ [
- H' {/ W) ]1 {
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 " q' E) n6 D: B# ]+ b3 t 4 x% w: d# _& ?% c" w, I1 M; F2 @M: Eight dollars? That's peanuts!- T$ c0 N/ d. o
7 I. c- p& f9 s/ ?2 oL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?! }5 S" p2 p8 W
4 l) n# x- T% ^% }# b2 oM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! " V5 \9 j. U0 R$ I0 Q ' s$ K6 Z# h, W P: Y& G) |L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?7 d6 g( v1 M& j9 ]
! P0 q4 k |4 i) f8 P5 ^2 K: E
M: That's right. , g0 {. b+ I& ~3 J B9 k " @9 u5 }( C! n* d; q2 jL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 # O$ _) `* A* ? l( Z V) K* j" ~ ! G3 U2 h- M. dM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.- a" P: b" P* h: H1 m" n7 m' a$ }
6 }0 P4 x9 E& D
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.: g% j% a1 F4 ?1 f$ B
& U/ f; t {" X% d( f }M: I don't see how you can live on so little money.* w: d. q7 u% H" A, s+ {
. f# H! ?! Q0 m/ CL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。. f, h2 B2 a* X) H$ t0 B
) s% j6 N7 U. H" Z" ], z
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... , }# A0 D* G0 t0 a7 X+ j3 v( e# z% U5 w5 J$ m# J* o$ [
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! ; D0 [9 ^2 E! k9 B) b + u! m; Z9 X" b$ D$ h/ E. GM: I'm just kidding! 6 b! R q2 ?0 } 6 I/ N. ~+ T5 {今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 7 I ^! l, h A- \' {Audio As Following:' w0 \9 j/ A5 f, w+ g: S8 L0 [