大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。4 e/ d% A; q2 C! o$ v( I& g: S3 u
2 [6 G: X) w Q% h) q. n( g- ?
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?) \- D: B( @6 p% k7 P$ |0 g
& Q7 \ a7 |. J* A
M: Not bad! I aced today's history test! : U! d$ i2 q$ A% o4 C; g: Q9 `5 G/ r% O! U$ N
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!6 H$ n& |% v' M9 d# A% Z2 i/ l
+ a) T+ `1 H6 @7 x3 q% q& q
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!7 t( L8 Z" z: K1 f f
2 o6 O: q6 Z* k) e: aM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. ) [, ]- y" |, e . K' ]6 y' C) ?' e" f0 X$ M6 \L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 6 V- H% u0 Y) L5 W/ n" `, J% [ D7 b* Z1 ?, Y$ v
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.: |* Q ^- _; V, X, W& `& u( m4 N
+ \' Z; Q( A7 t; E# I% X
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? - z: u6 O' [+ O+ @& v# }. T/ w7 w2 r) k {; j, c+ p0 i% j5 K9 N
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 4 i) o. [4 i$ w3 r6 X+ R9 S% U' S7 M5 K: ^) D# ^2 W
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?5 }; }* J& g) G* I) a' F+ `) }( k4 A
2 m7 Q L. I8 J( Q' t- A' PM: I aced my last job interview.5 z) @6 n% |" S: A' M( k' |* S. h
; T- s. |, {0 }/ {% \* q! PL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 7 b Z" p+ k+ I' W2 ~& T1 B/ \7 x) f2 d) }2 k
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.2 f! k: B0 Z1 s. Y ?+ {
1 v# g: e$ Z- u0 \/ rL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 4 \( x: f: ~' k, g. T L1 E3 g" |8 T8 X5 q, j: H$ {' m- k
M: Yes, you're right! , `" Y% n1 m. B2 V* b0 I / ~5 s5 u: _$ J' v, ]- {L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? ) O2 q2 V5 }, m+ m( u. g U5 R B2 y4 G9 t; v+ v& B0 R
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 4 _/ H# M B: [) I; Q2 y9 S 2 P2 \/ s6 |7 o" yL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 5 h7 @7 z) t1 c( t+ @: l" l0 s& d- ?, t, Y
M: Eight dollars? That's peanuts! ( O9 f! X3 Q! J! v }. a7 S( s1 y5 a) b6 D2 s% d2 p# X
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?6 |. x, ^% a4 f0 g* T) n" Y
' |& X& P0 Z) W
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! . j( Y( W# C& Y 8 e% U! K* i8 c KL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? ' e0 m& n5 i' E; ~0 X9 B . h; F2 H6 T1 s9 l! mM: That's right.- N; @ V7 ^- b& o5 \9 \ R4 E
( [; } _& X4 j, F
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。. g. d8 `6 U( G5 d# m* O
3 e2 i6 ^& v0 z) R! M2 r
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. " I) P( L" ^1 W ; _ t, T! U1 c+ H+ HL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 7 g$ u4 R6 ~& C5 a) e1 ?. ? H8 \0 ^2 y2 B$ L% L3 m( p$ v
M: I don't see how you can live on so little money.. B9 b: ?: k1 J1 a
/ O U5 \" W& O9 E/ [2 r* M
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。& t2 s* {2 J7 }' q& r
) g' L5 s+ x$ G) R$ ?: Z
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 1 C6 B$ ~2 a3 \5 ?4 l 0 A2 K. v5 s8 V1 H8 tL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 3 a1 w. j6 h) `" Y4 M: [- z1 E! [ i
M: I'm just kidding! 3 p/ q$ h( [1 Y8 z/ h 3 U, d3 ?7 h' n) \今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 ) a7 w5 o! y9 x( i. A% k& D. Y% a) EAudio As Following: : p8 t# k+ L+ `2 o8 X, X0 g. y