) f: q L, {" ~8 J {# i- E% T5 [L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!7 ~' @' r9 O, f- q8 ?; t# r" A
" y! ~+ N! y3 T. v4 [5 d a0 Q
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! 4 Z! Z- e% T& p% I# p! t& Z( n# z/ p" v9 |% l3 Z
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? * b7 C* I/ |2 F7 B( J- S, R/ I# w" `+ W# s, z& c y& p
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.6 K, a, w2 `: ~# C' A2 E5 f( B
: P0 b# q. O- F, d7 z
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? ' k8 Y/ o# U& J2 D9 _. h0 V# J A( |+ ] 1 n5 ?# I, e5 V5 t m( DM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.: Q* d4 H( t" B# V6 X
, d* R+ G! K/ f* _$ LL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? $ s& z f8 F, ~1 a9 m! Q% g" w6 p& W6 b- ]9 @. I( ~' M4 i
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 7 h( g0 u# }! n3 c8 b$ I+ z( g7 L9 Z J3 A+ |. X3 T4 r
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? , [6 ], [4 H+ b, v, M" \& m4 i2 m # p) K. q1 w2 I. ]/ }5 iM: I aced my last job interview. ( T2 G2 _" c7 [' Z3 C ( E4 X$ r9 E' x' KL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。! u1 w8 `* f8 w% ]2 E
# O% o. P U8 I: FM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.8 s6 g; L C5 O
& V8 ^' K* Q- ~4 f7 ^ T# jL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。, k; ?/ [( k6 T7 i
% K' E( y" I% P- V, N+ ~8 a s! T9 |
M: Yes, you're right! & f$ A; z/ b9 I/ C8 G" {9 R9 K' V, @1 q+ T/ I: e
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?9 t6 q- t7 y4 {/ Q- l
. h B; ?. n9 O0 _9 V: C$ ^: sM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 4 t4 X& H. Y2 c D+ @: C. l 1 L2 a% q# L+ ?& n3 i# tL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。9 V& j2 R5 v& I
, N" b% ~$ H2 K$ F; OM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!; n% i( Y; s3 n' y& R
8 o# G( P- X% G3 c: n$ |+ K( m- dL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 0 v4 o" E, D9 a* H. F + e' ?: p* I @" ?& ^, J, pM: That's right.- u2 U" H3 | g3 y
9 Y% V# R9 `0 S- t% ]2 B- N2 }/ yL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 : d( ]& g. d; ], F " |1 |4 |$ G9 O) }; F0 ?M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. . M% y- Z) _9 ~5 \, l3 R& J. U* Y# L* e- g- W0 ~( S& X6 v
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.; l! \! O. F$ L
- n$ B4 L+ ~: e2 K
M: I don't see how you can live on so little money. ' }5 n1 E3 R5 B! P6 R6 E/ V) G4 E) j1 I$ T) A( C
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 * L3 B# Y* j* Y% O* y1 S" n& ^( b
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ( u4 x; t) L; G; r) } 2 \5 g5 _3 D, i+ |$ q, EL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!: w4 P# c; v* ~
& r& g& V& E9 X# S
M: I'm just kidding!% {; f& N1 l( \# |4 n& w; ] K) p
1 G4 }8 W+ H! _& t- J; s% l; z今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。: M- h: {8 E# A' B. g5 E
Audio As Following: : R. D0 ?' S" H4 _2 s