! x8 h f! H# Z# RL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?$ ?2 ?3 O! s* i4 x% P( [1 I0 S
6 {* F% b. p5 Z# i3 H# v. n' D. q$ iM: Not bad! I aced today's history test!0 ^. V$ m7 x9 J4 D/ R: h
% c) ~, A& |0 Q4 e4 y$ k. f
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! ' f5 k4 s/ x) X" o * F' a$ p: B8 E) a1 {M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!) I; T! `, m7 G1 l( U% h
8 A% _; x* d3 n( N- v, AL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? * `6 \8 s( y3 {8 d( J , t0 D" k9 e1 b+ o# p" N- [M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. . U! _4 |6 ^3 f1 @/ Z w2 \) ]9 k0 \
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? " L& p! Z! L1 w( Q% I* T( e # @/ I: z5 z. yM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. 3 S, r- Q4 L7 ?& B. m" K2 ~; | t" I/ p$ n0 L" u" J
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?" N i& m( O1 U
! X- F( R* ?" z+ Q- n# ?0 I9 WM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. % k# y4 r T% ~0 t 1 t G0 Y# H8 p8 B0 U: eL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? ( T( y# n( s. A8 p% m% \ : G+ ?* z" z% r2 `0 W- W2 C7 rM: I aced my last job interview.( V* N8 c/ z* d2 ~% H) ]
" W/ J, D: c0 Z$ o m, B& |% [
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 2 [ E$ J8 m+ }1 [5 c* H3 Z9 v. s+ ?: |1 @% ?: O" f7 Q
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.! p H& g$ j0 H. l5 i \
X: ]2 B% S- U9 @0 n- XL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。7 q/ a- u. A0 m0 s; ~/ c: u
- Z* ~3 K/ G7 }/ z2 [2 b" I- u
M: Yes, you're right! # s- m! F, z8 @# e6 T: g" ] B5 O+ }2 R$ ~L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? , h4 D. m$ m+ o3 E$ V$ c% {- _5 w, l7 `9 q
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 0 V( h* n; p0 }) s' X( o" C7 H. Q7 V8 V% J( y. t( u) ]* @
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。# X) T) Z$ r4 I' b2 l2 W
3 P) v( z( x) c0 j: ~% m: T
M: Eight dollars? That's peanuts!) ^9 D3 e* B! S0 A
# M/ P$ R# a0 @3 ]
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?4 A6 | J7 m. u8 z: n
9 ^( c( z; u) J/ Y1 ]6 ~" kM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 6 @1 r! |# g, v) C( c- M, L% ` / E1 W; p& G/ Y3 x; ^; D* pL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?- i) C: ]" y, a9 V2 P) t0 p# k
4 x: B) q* o! N$ h1 Y" N! S8 c! v
M: That's right. 2 ^" t8 Z' E7 D9 C! p4 m" H/ _4 t# L0 C: d
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。: ~% N4 o2 c6 i- ]+ W4 }
* u8 z, Z- d' U" hM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.1 t# K0 W3 s7 X/ ]$ g# ]
, I* B" c" b' R% e% ZM: I don't see how you can live on so little money. $ g9 e& B" j' y ( u& D, T" W* @, f0 C5 k; C. DL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 ) }+ A# c4 Z0 C5 `8 ?* i( [ v$ ^. F. W9 W( ^. l
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... & H! y4 U1 K# B! \ % Q8 G) c7 D8 W& J3 P6 U4 KL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 9 g5 o& Z8 F* K* e5 O! l* i7 R; F1 k3 h, ]6 j
M: I'm just kidding!2 c( O* L) K0 c* A- M2 w5 p* ]
1 [$ f# ^/ H2 t$ R今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。1 S: t+ \- g9 F' {9 l, V5 b& t# X' ]1 H
Audio As Following: 9 _/ ~6 n# v/ N' c; i' N