大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 / b3 ?5 F$ c1 G# o1 [' }1 q% \ C. |$ G
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? ' @8 l' A: h4 I& o o, t. w- a; u+ c, V( A) K
M: Not bad! I aced today's history test! 0 G+ } c6 S) p9 M, e; |) q/ R& T: V5 w+ s' o# x3 ?' ^1 B
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!% j. Y* m5 y9 a
3 Z, ` X% e2 H8 Q
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!5 }8 _- _8 J' }, C
1 |$ n5 s! T% n( v: QM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense." b: i, q! m, m+ m2 k
0 }5 t2 u* R$ b: m/ r! _; q
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? ; d; A* r3 Y; {! K $ o/ c. x/ B# z8 V# L0 U6 sM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.) [7 c3 k) H7 y
& a, ]2 q8 C. Q( A1 ?8 c
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? ! c. a J3 K. ]- P$ } # V( r5 D; V! r6 U/ tM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 6 {& A, ?! g$ U/ L4 f8 @, {- a& A+ d
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?% C3 k7 ?" x3 U7 w; _
) M% J. s, D+ n- K: }; J
M: I aced my last job interview.1 N& x& f* c: c1 ?: r) A; y1 g! v
5 \7 r. a/ X; mL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 - r2 U+ n; I( d5 x/ k$ Q4 k4 ^( Z" l& F- b( s; a2 W Q0 F
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.! ^4 t* T! V& ]7 F ?
% i0 L- M) s+ f3 Z rL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 ) n$ C" N! Q% C# ]# r3 V3 d, |+ t n
M: Yes, you're right! ' X3 ?( W0 p6 Z4 Z3 ^: r+ u* ^: q + Z: ^/ E) x1 {; S- ]+ zL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?! v3 v: M. p& j1 E
* u1 W! A( o2 K# M4 ?
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? h2 c3 m& r2 m+ m+ o% w8 ^0 \" S* o4 X
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 u0 `; }+ W$ t. v5 n# `2 Q$ o3 \7 v. w( \
M: Eight dollars? That's peanuts!0 }# h c$ h# t% [7 ?0 ~
9 V, `5 Y; {3 a1 q
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 7 q/ Q+ r2 L' y0 E- I" x& p6 A4 X4 r" ^$ t+ z3 v' S
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!7 D' `3 P9 {; V
- ]( b' l% }+ u2 Y2 ~6 [7 ?7 |L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? + X8 H+ D1 J% N" g/ C* M9 ?& E( j! |2 \* r2 T
M: That's right. 7 p9 G; L' z& }3 T ; _) w" o+ a# W# _L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。8 ~. ]9 }" j2 e: A
! C$ e) w, m* v
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 0 S$ h; X! G) r. L! @ s \1 X$ Y$ ~3 e; W5 i( ZL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. : r3 A1 K: {3 ^) G. ~7 g6 J6 v " Y8 K5 [* o" R6 U" WM: I don't see how you can live on so little money.. B! w' w3 J6 k
1 h& S0 W4 o( u+ z* m! f1 f4 \2 hL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 2 d1 i& P8 {8 a1 k: z 2 S9 |* z: P* xM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...5 b- d+ g6 j8 I3 S3 Z
( A. r& B& v6 P2 t( KL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! ' A% q6 K% {; e. M/ S3 F' a& d, @: j, d3 U/ ~
M: I'm just kidding!' i, ~1 K6 J4 c3 y; v
6 I, u4 u" | a2 Y
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。) E- @1 z$ v7 i5 a c
Audio As Following:' L3 D) {; _ {4 l- `9 }; X4 P! {% w