, `2 C0 T( m% r: U. zM: Not bad! I aced today's history test!$ \ X, B. U, T! H- O
P7 D/ K" p6 m; P) Y
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! 2 a% k# c, G: W: f8 d, x" g3 _ k9 f; z7 f3 e$ [7 Z
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!2 ?7 g/ d0 w& E7 I- t
( f) p% O9 O; tL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 0 _* K! c/ t: U6 t" m4 _ $ M: F& K: i% P: M( T, u2 GM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.+ N4 k6 F- Y, H5 a
/ P& f' g( q* S+ p0 o, S6 b
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?9 }, Y3 x: m" A/ U
: o9 d* X: s) qM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. : G& J+ C6 J" R( r: C$ i7 X& N2 |, L' U4 h+ g5 M' v3 ^9 Z4 n
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? $ C# L1 d( v" R" V7 c% N5 Q ~, `$ {
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. f7 S( _$ s0 A* S4 B/ b( k5 e/ Y/ Y" \
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? + d& a2 d3 e9 `% h4 Z- g8 _$ `$ s5 b1 [& R+ l
M: I aced my last job interview.+ k8 l U$ c4 n0 v
/ l- [% _$ Q: s) p, `( P% X
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。1 E& @) h" \; |( [( n$ P: J" J
/ [2 s6 h) Y) C1 }: M. L
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. * c s9 H- m' R 2 H3 J- z& z w2 @L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 a& C# D5 F( b; l+ O8 o : d1 \; f5 e2 E) i) KM: Yes, you're right!$ I0 R9 u7 r5 x+ ?+ s2 G# j: m
6 }* T2 V: b# `; rL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?# S# a5 j2 B, V! P
; O6 y( M5 R! Y/ k
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 4 ]1 ?) t" g# {) P( D. {9 D4 G0 j3 b& }% T7 y
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。+ Z* p4 R' V7 ]
! u/ t1 I6 \7 y1 @M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! ; j8 @- a- d" f% n% y/ |# K# h' F5 p. u& v* M
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?, P; }) \, L4 X9 ?
2 G# B @! V% A( n3 R' H0 LM: That's right.7 S# z0 T' K7 `3 ]. {& J5 J: I
& y" T$ t) F& Z' i
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。) q: D; z6 _5 I: ~; [9 H
4 {9 m) v6 X5 Y6 IM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 7 H6 V4 ]: k, G' w1 g* \! m6 P+ F5 c2 g
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.: d2 W E6 t1 o
4 c7 ]1 }. V L @' R: A8 ]M: I don't see how you can live on so little money. - [2 c+ ^- @; R, l0 v, _5 t/ F$ H+ g
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。. Y5 ~8 n$ j% E' Y$ w2 S
; O/ a$ L# a) Q3 }6 K# V O
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...* n, o7 D! M# J& z
, Y# D. c6 n+ O" [$ T# S# F b7 f
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 9 _" K: F& ?; ]- B; | " x& A$ [( {$ f e; w6 T/ W0 SM: I'm just kidding!2 a+ W- P: D7 e: H) }