! F# H3 N* c7 y4 |( f7 QL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! / p8 b" s6 D4 f% m3 [# s5 K& `2 m/ C8 A4 w
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! % e0 d! @) N4 @7 m$ _7 p7 J) K, a6 W1 ^3 X# q& j
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?% g7 d$ o q0 S: L# ]3 H* n
, G! D% _* I# z% E V
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.4 O: ]% l* b1 I% M9 @
?- S6 [, p* q/ ]/ p @% j
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? , S, d. y% R) m* d 9 T' w9 j2 x( u: aM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.* q. M( f0 L3 ]1 c
* i# I3 L% |# \+ @9 }9 E0 G2 s
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?- I3 G1 n7 Y p# M% i) Y
6 B. d% T5 F8 V9 X8 y* T: ]
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 0 T7 Z6 t8 K8 ~ 3 `6 J @7 N/ }( JL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?& c0 |- z7 H. F; W0 q8 V- q M# v* L
- L, m& z7 b6 q* {4 t7 \/ @3 y
M: I aced my last job interview.3 J3 n0 ]9 o( D* [
. x8 M% p9 u- c! g. z7 Y8 wL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。" g# F/ ?2 f; G! R, H, U
2 R' T. X, i6 C
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.: v J0 d4 \& o6 ~" C u
0 K! ^) J/ o. |2 [$ ~% p+ cL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。1 Y! ]( ?& _5 x! B
2 c" n+ `9 n; {: v& @& qM: Yes, you're right! ) T/ x7 J9 j$ j7 P1 o+ m/ E- u4 W# {1 u% F6 ?7 M2 q7 C+ g
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? " b6 P5 s3 R6 W ( i& U5 z7 G; J4 R6 OM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?' T8 b, V" Z: J; d Y
: q5 W) c t, I% Z0 RM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! / s' i2 k& ~3 B0 \3 ?, r8 ~% A$ v8 C 3 X& K" t, Y2 C# m3 R( uL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?; C( g. v$ X% c" p, k
( p. Z. k) W4 {$ r8 n3 a4 M5 B {
M: That's right. f* u# l1 j5 D8 C( H6 U: ~
/ ]1 o3 H \* [% Z$ b% e6 P7 g S
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 4 V; ]& n; B1 O! c9 f$ ^) K% ?9 w* M" m o0 n0 I6 w J
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.8 }, Z. J J# d6 w" I
# I; ?' x! V7 x2 j" {! H
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. % H' P& u& ?4 o' ]& w. g4 d+ S( z/ l+ s1 S: }% Z3 M
M: I don't see how you can live on so little money.1 J1 t' @0 p0 _3 T/ P8 L
1 ]( M& a$ h7 F/ z. K8 J8 p6 C- k
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 ' i: k6 t0 _ B2 x4 c f 4 B6 ]6 E3 ]1 S3 eM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ( C/ Y6 O, a3 {: B( ^# Q' ]/ q; b' l( Z: \( k" l/ T
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!( y3 ~' ]% K9 a6 d' i
, y( x0 n0 B# j& x h* w) yM: I'm just kidding! 4 v- ?* l! D& g4 t, A, K. C8 ] M# J5 v. E/ y
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。" I% u+ P1 f- ?6 p& I
Audio As Following:! x2 m9 E; B# t- A