9 w4 L& P% f6 n8 a' _' sM: Not bad! I aced today's history test! 0 k: x/ }" I+ `7 m% ?, } * B6 P/ e5 r1 \ v% FL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! + I+ c- A# W$ T5 @) l5 o- h5 X. S. u& }1 J
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!: W! s/ r' Z* ^, W8 q1 a
7 e7 G- {6 U# w6 j* RM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.4 O: r" O* u w
; f: h) H( {* p+ |. ?8 t
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 7 o# J2 O4 y9 P! |7 S" g8 N , u8 o0 T) E* n$ o4 ]' h) `M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.7 M( O' {( E. c
' A; W j- D9 H) s) TL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?9 f' g, r* r( i3 b% w7 ^0 B
, k# o7 o# j! y, wM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 4 \" N2 ?) H5 v* b/ U( p : z1 r m+ M2 V* A* SL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 1 Y2 R$ n2 _; U- g- f, o! B. C, h+ w) [
M: I aced my last job interview. + Y" J8 \4 G# B/ _+ h( L4 N* |# T / J$ p8 ^1 \- Z7 \' n- XL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 5 m8 }( M. z5 Q+ C. O8 \! } [' u7 q8 s+ y2 ?! G
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.$ b, s. f" a& x p/ v
) J5 I4 p1 b& dL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。0 L9 {0 {& h- u V( H: x
# d5 g( D7 b: ~6 g9 q4 ?; O! n
M: Yes, you're right!: D+ P1 x) M4 }5 E& J
! M' j0 H- L/ y; _" N8 Y& DL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? z, E( T7 V9 m+ Y5 F* h. q9 z
& x$ k" @/ h% \
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?' D$ U' K9 A3 b) D8 w( a3 N ]
v( w `) q( {1 r! \& W! sL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 6 A5 b- t* ]: m7 L7 u 9 q7 d, v0 J+ ]M: Eight dollars? That's peanuts!* C# \/ j. {/ o' ]) e/ r" D8 G
' \3 U# F5 k4 r( Z" U) Z
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?6 l. _$ k' q8 e4 i& I8 ^5 }$ t- l
8 m4 \) ?3 W& f3 |. k6 V8 X9 D
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 1 h4 ]; Q0 w7 j% k. _' W# Z- \" P2 ]2 ~$ S
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?; N) G c7 S- S
- o8 P) s/ k6 o ]M: That's right.8 D3 h# y8 r" q0 a
3 o& S g5 ~' U+ ?+ [: Y
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 ' C/ X, }$ e: J- Y- @+ P: H; T0 S1 S& k3 b. H' c7 |
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.3 I' R6 D, g. m1 n! R+ E
# ]* L! e/ N0 A4 I; K1 k
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 8 h$ p5 z; s* a 9 }- I0 O. Q" U: R3 C6 h9 [7 oM: I don't see how you can live on so little money. 2 u) ^/ W# |( v3 }+ g 6 O( {& W, X& G4 h3 @L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 2 n8 ] g% f) K. y2 V2 |0 }* l% x/ ?
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...+ g' m( c/ g" {, Z3 D0 z
( N7 ~# E8 W+ x
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!1 R' k$ ~( g0 p2 a; k* X
% ^% Z: S/ i4 ~, k6 g& [2 CM: I'm just kidding!+ h% q4 |1 ~- V/ E
7 }# x I M: u2 [今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。7 S- O2 M! Q- X7 ?5 f, o2 Z2 H
Audio As Following:# B2 k" @9 ~. i- D% F _) s