大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 8 {! @3 L! i0 d! h. a/ M. Y: {% V0 _2 v8 ^9 h
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?; w$ T' O, l. y8 g2 c
1 t$ u% l' p* k: L9 z1 S4 m
M: Not bad! I aced today's history test! : G. X: B+ r1 Y2 B) S ; _5 D/ G4 k* y/ b8 B0 X# aL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!. u0 K& c; ?6 \5 r; }( v
% b5 {* e; c" a/ H/ {$ C
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!+ _" U3 b& u0 P; Z' H; s
. _2 F. l6 b; HL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?! \: c- q. {0 m+ k
2 a+ H i1 @6 ]- n
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 1 a$ l& F: l2 m) K! M' [$ j& p; H* S4 c" c
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? . r6 N; T) C' |; H8 G) O2 @0 c# u, x, s) T( ^. g0 v! o
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.% O, k7 c# x6 _" w
; ?' n( J; r# g8 E, UL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 8 ?& u+ |- i0 `1 ` 2 L; k/ P1 m0 ]' S9 P1 q$ n" kM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.% w1 c8 S' W' ?: B$ ?) E1 {! [
; E, ^, P0 T: A. TL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 9 t4 f/ i3 }( @ ! S. O! f4 M: _# C$ F* i$ p0 e. NM: I aced my last job interview. ; b6 ]' ]: [* D3 ^+ r A ( U' @6 R! t4 ?. lL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 q& y; ?$ g( P8 c' D! W
* P; F; e9 ~5 u, oM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.. J# ?" B) P9 C- }# {$ Z# e* g
. t: D# { c( m7 {0 ^
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。* ?9 A5 P2 z# Z4 Z/ y+ M* I4 c- N$ M
- C6 o1 s8 }4 o& V! {
M: Yes, you're right! W: X) F, F* s; V5 m+ ~6 q W V4 @
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?! p2 i0 o p+ G. S
- K/ J2 b' {' W1 C0 I) A& u( kM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?3 h( m- M }5 n0 G1 p& I- N
% s/ _% E: r! u/ N. V6 M3 L
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。1 ?! i c: R4 f! Y! I; K
) K* J& x0 T0 [) R# v& a0 h
M: Eight dollars? That's peanuts!- T) L% F9 Y! D5 ~" F7 A6 @% L7 l/ ~
v* k$ |; Y& F1 R J6 X8 e# iM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 7 o9 n% A$ d/ R( @2 H# U% N& Y 2 p% ~& f& k Q. A+ GL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 5 }& T; a- U0 N/ l$ n , m2 G; n. R; Y, b/ z& K; `M: That's right.& t K4 N( a4 o; f- J& v
. @- U; s2 \' O- u/ ?/ C
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。4 s* _- [ b8 ?# T) I
* N2 V% V, Z. O: |7 _; M4 |) z3 z
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.( ^3 b$ X' }+ f4 Q8 X0 h& N' D
5 Y' D/ Q3 N* Y& j" lL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.* m" g/ q+ s3 @
3 W% C6 W, {' C J, ]& y( r5 T
M: I don't see how you can live on so little money. . p- Y; W5 g' f5 F R2 k6 R' I$ e( s1 _6 I! C' |0 n2 n
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 6 _- O6 q# n8 [2 Q 3 H* e. B8 l+ @6 N4 q8 CM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 9 e6 R+ V4 ~+ Y+ Z2 J7 p0 @9 F* y" L# A, N
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!9 ?0 @ o g0 R6 \- x0 b
, Z) X- d& `1 e0 @7 f9 U
M: I'm just kidding!- s5 Q1 _% G9 i' u4 M! X! I g
8 S6 m( X) F, A2 J6 X
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 , M( u9 K+ X; XAudio As Following: ! P5 P% u" s6 R! F! E) X8 G- E