大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 , D! L" G( u/ W, X0 \( k( N - X2 I: @3 U2 K% p! h7 `9 dL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? ' J4 R; d/ `8 s- C r8 K0 {7 _5 E( R6 Y1 e" i3 e2 w
M: Not bad! I aced today's history test!/ g6 s" S, G* |0 Y( a, x
3 A" g9 |* w2 Z+ S
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! 2 S' ^' X; r) ?0 Z- N 4 Q% A! u6 ~: g/ M. r; rM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! @7 d$ i. i: v9 `4 t# P D
, z3 {) E/ p& m. dL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?0 i: Y$ L: j+ Z" K* q
- u: T, U/ U& y0 a$ j- J
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.+ x3 s0 g* W5 u1 ~! M3 x
* Y0 B( e5 G+ e7 y" |$ FM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. : ?# k+ p( c) [% Y1 n1 J 8 \- L8 R: q& ?L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? * e8 p! T) J( U' m) v8 x3 o: { 8 ]. a; T# W4 }* pM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.. o2 B+ h# y' r) K5 [. ^
4 @1 E7 M# t7 U4 VL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? " a5 t# Y# z0 [3 N* {9 P. F7 @! L. n( R% ~& O' P6 \
M: I aced my last job interview. ' }# b. K7 ?% E: V* ^ {% s& H# q4 C B- R z5 TL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。& k& K) w7 V6 T0 t9 s3 n
& ^; r0 i( Y* u! B' a2 rM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. 4 e |8 ~2 \! f+ n, f0 h5 [" Y ; r6 c2 E- T& a. O3 ML: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 0 {/ C9 A. Y" K- ^5 T2 L( K, V' ~- E: Y2 }5 x) a- h8 U
M: Yes, you're right!! T! {8 S. j! M+ `* I5 P
/ K" ^6 b+ ^7 L. L
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?5 i! X3 h4 }- V& v, G4 f' Z' C* K& {
& L9 {/ t* e5 p6 n
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? * h+ \. S( j+ j) Z. ?) O3 O* m" ` Q+ u% x( T
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 ; O5 U1 y% \5 D$ ?0 @" H. U& x2 F l : M& E" u. O! Z5 K K% E8 C% o EM: Eight dollars? That's peanuts!9 v8 X( _$ D) @7 Z+ m& J# M
) K. [1 n6 v& U8 q& s9 e" T9 c
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 6 S( x1 a2 w# h; [" E# ]4 W4 l& J& M. @0 K% c3 l) l4 V
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! [: ], v8 `9 @- v7 z; m5 p9 M
6 t x( e9 C+ [: vL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? + y. L3 w( \- |1 y / l5 q' l) C X, pM: That's right. S" }& z l8 K+ X3 X& x
: N; S u" Q% w
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。' R6 Y4 V; |$ M3 m
# z( g6 V1 |7 J+ {$ w5 k
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.- \9 i2 x% z0 f4 V, v
- c* R$ D' j" d8 `+ n0 d$ |! B
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts./ B5 R# ?& X% W6 }5 J0 j
% D W. e) v8 ^# S8 ]6 G; OM: I don't see how you can live on so little money. 0 w: m3 X4 O/ C% M" b9 k$ ]+ F4 [& O( e5 r1 h
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 - h9 Z, u. ]6 Y; z* T% J9 C6 {% W2 F9 g. d: h
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... - l1 H6 p& z! I; T. z3 N+ E4 F/ j O4 G# |8 b# K. c$ h
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! ! d2 M+ K* r# s# J6 R5 f. y* k+ o d, h- ]! u: t4 y
M: I'm just kidding!# e) b4 V! O+ f' w
; }) S& K7 `2 b
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 8 I$ K% G5 W1 |& y0 R& x0 L" _1 B6 z% {Audio As Following: 8 h$ E/ e: I4 k