大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。" }( A) s" y+ Q! H
3 u% r0 B( X+ A
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?& `6 q# O5 {3 ]1 a0 x7 Z5 [
7 d6 l! J2 F6 r5 z8 J
M: Not bad! I aced today's history test! : U# C4 K( l2 \/ R" Z' ?2 W) W- u( v u" V& A
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! ( ^5 n0 I3 R; N, x" V# Q 6 e. H4 e" [1 b# D& W+ a7 `- dM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! $ P* |. }; W0 v8 G9 v: v6 ~( i. Y& c6 w" d4 z! E% G
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 4 [* x8 w1 f( y+ ~& L$ w" }# o2 [8 N ^, l
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. - A" Q& g- E3 J: P* n" i 1 r5 S1 Z# K% K' Y( }0 [; ZL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?0 t2 B' C- l( v! @( L0 ^8 a
1 B$ U" X4 Z7 z7 c7 N9 b
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. / s B+ n5 |" s1 d+ m: `9 `! P2 D" p( k& F
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?8 _* }9 q/ Z: o A
3 X( w5 e+ [- I- O
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. . c \) ^: j' o" x" B* G * ^" w7 p. M6 T7 |# C" C4 U$ GL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?% a6 M( }2 c5 y
* a( q2 w* d+ [7 j7 n: aM: I aced my last job interview. ; _4 f" e6 J y! R/ h- _1 ~7 L: h" k ~+ @1 C
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。. ? E6 j1 ^$ e I, K% ]: d
* e+ _; `% ?) \M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. * ^% B% c6 x" L% I ) l6 `$ k% ]4 ~7 E3 Y7 [& LL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 0 R' x$ x9 O9 G8 y7 A+ r# \# }" T* a- | C9 h7 t$ `+ t0 |
M: Yes, you're right! " V; r g5 ~$ c& K5 p- W3 L1 K A; a$ d8 |1 I
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?& P# _4 Q0 ~' z. R3 U
: r' m5 @$ Y! S; ` a# t
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? ' c- q# i6 f* A0 J1 V6 x, t+ U; S0 |, }3 k2 p/ E5 d' C
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。: q; ?2 D+ B1 D$ A6 s" a% i. _$ O2 E
. i& n [4 ?' j0 u
M: Eight dollars? That's peanuts! : h4 j3 T; ~9 X+ S# ?- } R; c* v2 A; Q. a$ Z' D
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?8 E6 x+ S, ?2 w9 J) ~: I
: ]& H8 a* {4 N2 a- g& F5 l8 c8 i
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 9 C8 g/ i' Z; l! f1 |# L# {$ X 0 u6 \1 b, {/ G- H2 S" \- mL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?! e3 Z% V, {) C
$ r+ B+ x5 f- \( ^9 b
M: That's right.4 _( m9 \% Q4 p r4 f. h9 T: m
# O- o, h2 _9 J. eL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。3 X2 Y" z+ Z3 w. M, T
( ]0 n+ z& p: f
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. + r9 [% A: U5 c9 l * E4 W6 \. c+ q/ HL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.( [! [* \: Y* D* @; n/ d, A- m. {
7 |/ t5 J4 n. A) y5 W
M: I don't see how you can live on so little money.+ R4 y8 y- V! C G% N
' x/ @7 ^/ l9 l2 P+ l! aL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。) _% c, s; }/ Z8 k. }
: W, T0 K! i4 ^9 U% c! x
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 3 e, `& x2 {/ T/ D8 F4 ?9 M1 O E) c6 f& n R( m1 W
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 2 @9 z ^% o* w; c8 u1 M1 C * B9 s" N0 j, t/ \2 LM: I'm just kidding! " i9 m/ [2 I/ g, k2 r/ C . @! N$ t# z: n+ F/ B今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 * J- ?, I/ z+ ^: E) f) R! TAudio As Following:8 R k+ F* Q/ y1 `1 w% J8 u