 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2010-4-3 09:59
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-4-3 11:02 编辑 - C# ]4 p" [: r/ }3 z- q! ^
- p1 _" K% W; Z三十二 成语、俗语和俚语* C, z! \' b# r2 ?6 }
+ S( S& T( E' ]汉语里有很多成语、俚语和俗语,英语里也不例外。很长的一段时间我搞不清楚这三者的区别,现在貌似搞清了,跟大家分享一下。
8 s) L6 ^5 z P1 s4 B" A/ F- b8 z# b% q3 v, ~* P
成语、俗语、俚语三者从严格的概念上讲有很大区别,但是实际上却有一些重叠,或者说灰色地带。就是有的话,你可以认为他是成语,也可以认为是俗语,比如“三天打鱼两天晒网”。有的你可以认为他是俗语,也可以认为是俚语,比如称女性为”老娘们儿”。
6 s7 b1 W, O6 M- O! Y5 g! `0 n& @" f, K" }
严格意义上的成语都是具有悠久历史,并没有随着时间的推移而消失的词语,而且可以用在严肃的场合,比如商务会议,或者国务院工作报告里。
; \% X' z( z! u5 B ] S! R3 _* L, Z! F Z! ^
严格意义上的俗语,一般也有一定的历史,但可能有地区性。可以用在商务会议中,但不适合用在国务院工作报告里。一部分成语是从俗语演变而来的。& f; z1 T+ r9 F( s. O. ^
' z8 ?* }& F% }) u9 r4 r9 V; T严格意义上的俚语,具有地域性,还具有时效性,一般能用上三年五年就会消失(当然还有一部分俚语演变成为俗语并保留下来)。有很多俚语必须用在特定场合,代表特殊的身份,一旦用错后果严重。
X7 }7 C; S8 A1 l" e3 p$ y0 e, D b- y( f' m' C( C4 R
学英语,成语和俗语一定要知道一些。尤其是在商务场合,本地人会运用很多这类的词语。学习成语俗语最好的方法,就是使用。3 q L5 K/ B4 s6 l8 M
, S1 p* H& Z7 P! v# z8 l
俚语则不然,要了解,但要尽量少用。如果一定要用,则要十分小心,从什么场合学来的,就用在什么场合上,一丝一毫也不能差。你可以想象一下,一位女士看电影学了一句俚语,而且用在了商务会议上,但并不知道这句俚语是性工作者或者黑社会专用的。0 g8 }9 {% |6 A4 f( L
% x. s% n, i$ U q7 e英语口语中,语音语调基本正确,表达基本清楚是根本,相当于羊肉;成语俗语则是锦上添花,相当于孜然。一个饿了两天的人,不应该抓一把孜然忘嘴里塞,而应该去吃羊肉。 |
|