鲜花( 163) 鸡蛋( 1)
|
楼主 |
发表于 2010-4-3 09:59
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-4-3 11:02 编辑
# ]4 q5 Q# k% _: z2 J6 E6 ]1 z. _2 z7 j& `7 }) \: t$ \8 c
三十二 成语、俗语和俚语/ _7 E* R3 R' V: a: W8 b
f) x1 t8 t3 h6 C, K8 r3 U3 u" y: u汉语里有很多成语、俚语和俗语,英语里也不例外。很长的一段时间我搞不清楚这三者的区别,现在貌似搞清了,跟大家分享一下。6 g0 ?* d/ F* L/ ^& |: o
& J! y# ]$ I* F# n% n4 }! `7 W! E成语、俗语、俚语三者从严格的概念上讲有很大区别,但是实际上却有一些重叠,或者说灰色地带。就是有的话,你可以认为他是成语,也可以认为是俗语,比如“三天打鱼两天晒网”。有的你可以认为他是俗语,也可以认为是俚语,比如称女性为”老娘们儿”。
- v/ _( X' n; [& h5 U" X7 j& P' o, C5 k% G6 M5 y
严格意义上的成语都是具有悠久历史,并没有随着时间的推移而消失的词语,而且可以用在严肃的场合,比如商务会议,或者国务院工作报告里。* c( v2 ?, A& N& ]4 }
& F; T9 s0 A* F& C1 K
严格意义上的俗语,一般也有一定的历史,但可能有地区性。可以用在商务会议中,但不适合用在国务院工作报告里。一部分成语是从俗语演变而来的。6 b) U2 K6 R; m# i3 @" p
% ?3 [( R( Y: _+ E严格意义上的俚语,具有地域性,还具有时效性,一般能用上三年五年就会消失(当然还有一部分俚语演变成为俗语并保留下来)。有很多俚语必须用在特定场合,代表特殊的身份,一旦用错后果严重。4 X, k. x d$ m
j8 i4 B! ?6 ?; j& U学英语,成语和俗语一定要知道一些。尤其是在商务场合,本地人会运用很多这类的词语。学习成语俗语最好的方法,就是使用。
" ]0 l, W+ ?2 i9 |1 ~* I
) G; q, t; T$ a f; c% B俚语则不然,要了解,但要尽量少用。如果一定要用,则要十分小心,从什么场合学来的,就用在什么场合上,一丝一毫也不能差。你可以想象一下,一位女士看电影学了一句俚语,而且用在了商务会议上,但并不知道这句俚语是性工作者或者黑社会专用的。
& V, ~* K/ |8 b% v: L
0 X0 g* J2 ~0 {英语口语中,语音语调基本正确,表达基本清楚是根本,相当于羊肉;成语俗语则是锦上添花,相当于孜然。一个饿了两天的人,不应该抓一把孜然忘嘴里塞,而应该去吃羊肉。 |
|