 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-3-19 15:31
|
显示全部楼层
早春的波特兰,万物将将苏醒,城市行道的树枝上大多还没有发芽,玫瑰之城也看不出一丝浪漫的情调。不过,位于中国城东北面的兰苏园(Lan Su Chinese Garden)却实实在在给了我一个大大的惊喜。3 A2 [ B- d2 F
/ p( ^9 ]3 ], v* n
兰苏园是一座古色古香的苏州式花园,它的名字里,兰指波特兰,也表示兰花,苏就是苏州的意思。因为波特兰与中国的苏州是姐妹城市,两地早就有许多文化的交流。1997年,在当时的波特兰市长的推动下,一座仿照苏州园林的花园在波特兰市区破土动工。经过三年的时间,耗资将近千万美元,2000年9月兰苏园对外开放,至今已有将近10年的时间。
5 u- g$ e; H6 L/ Y8 P2 I/ N+ {4 q: E* S( V9 b& M& m1 W
兰苏园是不是北美最大的中国园林,我说不准,不过在我看来,它的确是最具有中国园林特色的一座花园。我虽然从未真正游览过苏州,但也知道著名的拙政园、狮子林、留园、沧浪亭这四大名园,而这兰苏园,简直就是四大名园原汁原味的翻版了(比山寨版可要高出一个层次)。园内所有主要的建筑材料,都是由中国提供和制作,包括随处可见的巨大的太湖石,也全是原装货,光这一点,就让我颇为吃惊了。
* g8 }$ _5 O+ M
. F$ p+ X3 e5 @ g+ r3 Z9 v% o* |游园当天正好是农历的大年初二,按理便是探亲访友的日子。花园门口站着好几位给大家拜年的工作人员,还贴上了春联:
3 z' U/ @; H9 f# V/ R9 }2 g E万象回春富且贵7 g* [3 K6 _8 h( D3 y9 m9 ~
和气致祥寿而康
3 z3 V8 A- `$ z, \- D6 v/ w4 l ]# u- ?9 |+ t
原来工作人员们除了拜年之外,还有一项特殊的任务,就是“发红包”!今天每个进入园林的游客,都可以拿到园方发出的小红包。红包做得非常精致,正面是大大的“福”字和鲤鱼跳的图案,背面则有兰苏园的标志以及联系信息。打开红包,还可以看到一份介绍红包来龙去脉的小纸片。红包里还有钱,不过只有两美分,少是少了点,这可是我今年拿到的唯一一个红包呀!
% C) g( D# m: k. P' e# P+ C& I2 P1 o
兰苏园仿造的是十六世纪中国园林的风格,一进花园,迎面便是上写“入胜”二字的月拱门(Moongate)。中国的风景是讲究以小见大,frame the view的,没想到在这里也能深深体会到这一点,透过拱门,透过各式各样的小窗,游客可以看到的是引人遐思的靓景。
0 y T7 C1 O! G! v; D% n
( y0 f) a6 u: u( [ 
. z' p* t' _, P* q' y* t9 v5 z月拱门的左手边是会客的厅堂,名为锦云堂。堂外也有一对槛联,道是:! c! i) C2 n4 E3 p/ S
挟悬圃以西超瀛海
' }) ~0 J, } s+ Q! Q游牛货而东顾神州
+ U" u5 G5 w: Y8 m. t% U
: g& @9 M4 p. f2 V, q1 j- b这个“悬圃”,就是传说中天宫里的花园,而牛货,恐怕就是佛教中的“西牛货洲”,大约就是今天的美洲大陆吧。这对联让人浮想联翩。好比我们送自己的孩子西渡大海,而这孩子游遍大海的那头,却也始终不忘“东顾神州”,心想魂牵梦绕的故国。
3 ~; r4 k( ?. A1 m! u$ E, w6 ^6 A3 c4 m7 M3 \6 ~/ L5 H
锦云堂里还有中国艺人在给游客刻写图章,不过这个厅堂却似乎犯了个方向的错误,把匾额和大门都开到了向北的位置,或许,美国人照搬了建筑,却毕竟还是对中国的传统文化不是那么的了解吧。
9 U3 N0 C4 V; R' H, `4 i w3 Y5 [; `+ h( }4 i5 Q4 i# j
穿过锦云堂,正面便对着一个小池塘,站在池塘南面的平台之上,整园的亭台楼阁尽收眼底。所谓湖光山色,中国园林是不能缺了水的灵气的,而亭台在水中的倒映,更是这灵气之中的精髓了。
$ L4 q# t X! V8 ` {
0 z6 s, g2 r: s/ h( ?. O' Y& N1 o. T
$ y1 r/ C) w0 {* |) Y) A" d9 R平台的西面,是一段竹林小道,曲径通幽,抵达水边的“画舫烟雨”。英语里把画舫翻译成Painted Boat,直白有余,传神不足,而且这座画舫形状是长方形,但并没有普通画舫的船首形状,倒像是个加长版的亭子;不过把烟雨翻成Misty Rain还是比较恰当的。舫借舟意,象征的是两个城市的友情飘扬过海,从苏州传到波特兰。画舫前的柱子上也有对联一副:3 \! V' e8 y6 P( B6 x, _
画船闻夜雨% M$ [ x% j$ S; V
烟柳入梦乡, S2 L8 ]* {' Z: u
! _: |8 D8 J' ?# ~$ P: d画舫四周,柳荫环绕,是园中唯一种植柳树的地方。柳树才刚发芽,稀稀疏疏地呈现嫩黄的颜色,而树丛间已经引来许多小鸟作伴。舫内正中的匾额上写着“柳浪风帆”,可谓应景。: V5 d4 \) J# \& ]5 {3 X
 4 p5 l. u" D9 P1 S2 c
% g' N; E) v& m$ N% ?! M* ~- w4 M
画舫里分两间,前一间的桌子上摆着一个小罐子,里头放满了小木签,原来是仿照问卜的签罐,我试了试运气,签上说我今年会在艺术方面取得成就,真让我丈二和尚摸不着头脑了。画舫的后一间有一台电视,播放介绍中国艺术的视频节目。
1 |4 m4 V5 w/ m( T" M! I' y0 \" U
穿过画舫向东,是一处假山所在。园中的太湖石随处可见,不过堆集成规模的,唯有此景。假山间露出几个石洞,其中水流奔腾而下,石瀑石瀑,我想大约就是指这个吧。山石上还镌有“万壑云深”四个字,是取水石映衬,有如云间之意。旅游说明书上将其翻译成Ten Thousand Ravines Engulfed in Deep Clouds,恐怕就完全失却了中文的韵味了。(关于这几个字的翻译,我还专门跟园中做石雕的老头Dave探讨了一番)
e% A' O5 u; ` 
1 z, z1 u( s' b& M1 J' @9 g% W
7 }8 S! z+ } ~1 k/ u6 u( A“万壑云深”的东面,坐北面南的两层楼房便是园中最大的建筑“涵虚楼”。不过涵虚楼的二楼并未开放,只有一楼坐着一群品茶的客人,一位大胡子青年为客人们调着茶,屋角还坐着一位拉二胡的琴师,隐约听到“二泉映月”的旋律袅袅传来。不知是今天过年的特别节目,还是茶室的保留节目。无论如何,这里都是园中最有人气的去处,甚至有游客愿意端着茶,坐在门口,对着池水,一边看着书,一边欣赏着音乐,很有点中国茶室的感觉了。涵虚楼外,开遍了美丽的山茶──这也是这个季节里花园里开得最漂亮的花。$ P9 M' ^8 N4 I! U, _- [ k
 
( P6 ~, S) I) x& Y* G' n除了山茶,园中开得最热闹的便数梅花了。来北美这么久,去过许多花园、植物园,还从来没有像今天这样欣赏过梅花。这丛梅花开在涵虚楼东面的“沁香仙馆” 门前,看这门前墙角的梅花,令我不禁想起王安石的诗句啊……( z- C7 m; i# V! h. ]; B

" t& J F; m3 R- h5 R1 `
6 ^" k+ Z: G# A. A“沁香仙馆”是园中的“书房”(Scholar's Study),馆中的柱子上也有一对对联:& q* a6 Z7 E @6 R
万花敢向雪中发
/ P( B% ?$ s* Y' S; n一树独先天下春# S$ n% \; n! v0 ?* h) [' @' R
* R, @& E: F) u& f' @3 F似乎正好是在预示着春天的来临。
" j, w& Z2 q# `7 }, \( g% y) E J; z' R2 s" @& D' t
馆内正中摆着一盆水仙,右面的墙上有一副字,抄录的是周敦颐的《爱莲说》,看着有些古怪。不过,看旅游说明书中的介绍,池塘的夏天也是有不少莲花的。
# V- j4 Q0 A. p* Q t- u' q3 n* u/ ]3 {( N) `2 s
既然身为书房,春节也少不了民俗文化的气息,挂满了带着灯谜的各式灯笼,当然了,灯谜都是英文写的,充其量只能算山寨灯谜。不过看到大人提问小孩猜谜的场景,还是很让人感动的。
% ?" d( a4 K* u; p8 _3 _7 I( b 
3 ~: {. M v$ m; ^& z
1 c+ \; r6 p0 Y2 l# e" _6 L6 _仙馆与梅花之间,墙上镌刻着“花韵”二字,而出得馆来,迎面的水榭前又是一尊巨大的太湖石,上写“石韵”二字,梅花与太湖石,这一对韵正好相映成趣。7 V5 f; c2 I1 ~5 i! ~% E+ f( N1 i; S
 
# p8 C+ G% F$ T9 k: M7 a& I9 }, R- V
穿过立着六扇画板的“浣花春雨榭”,是位于花园东南的“倒影清漪轩”,这是花园的休息室,不过今天却有特别活动:一为年逾花甲的美国老奶奶拿着动物的毛绒玩具,在给孩子们讲述十二生肖的故事,很是生动有趣。休息室也有一幅对联,算是园中比较对仗的一幅,我也很喜欢联上的意境:
1 _% s1 J: ` p' F* Y1 w竹隐石叠松色暗
6 r& b- m0 M8 Q2 }径斜溪曲水声幽0 c" l8 R7 J/ w7 V1 }
# K2 I& I% [0 ?% C8 A+ y
前面是视觉,后面是听觉,十四个字就把整座园子的主要意象都给涵盖了,很不简单。3 G7 k4 h' Z7 }% p7 S

6 i: I4 M% H0 u1 E, E4 I, b5 w即将离开兰苏园的时候,我在园中碰到了一名在这里工作的老石雕艺术家。他见我是来自中国,便跟我饶有兴趣地谈起了中国文化的话题。老人名叫Dave Kohl,曾经在香港呆过十年,在一所国际学校里任教过,还编写过一些他在香港见闻的书。他先后五次去过中国大陆,70年代两次,80年代两次,2008年又去了一次,可以说见证了中国巨变的三十多年。他一方面对中国的文化赞叹不已,一方面也对中国传统文化流失忧心忡忡……尽管年纪相差很多,可是我们两个竟也谈了将近半个小时。为了与他进一步交流文化方面的问题,我留下了他的联系方式,回家后便给他发了电子邮件。$ j6 W$ j4 V1 `! U/ {2 k) g
6 l ^ E) ^) ^- p5 A兰苏园,是我的四天美西北之行中最大的亮点。 |
|