鲜花( 3) 鸡蛋( 0)
|
以前, 在ABRIGINAL DAY和其他庆典上看到过印第安人的舞蹈, 给我的印象是服装绚丽多彩, 节奏明快热烈, 但步伐简单, 舞姿单调. 最近, 有幸受邀出席了一场印第安人的POW WOW, 才对印第安人的舞蹈有了新的认识.
2 \; r8 i) b) b3 B% f" Y/ M. x2 k7 {" S u% O7 d: B& s
我们一行三人因到印第安人保留地(Reserve)参加HEALIN GATHERING 的服务活动而收到邀请出席周末(Aug 12, 2005)的POW WOW 的. 该地区位于萨省(SASKATCHEWAN)中部NORTH BATTLEFORD市西面35 公里. 保留地的名字叫甜草(SWEET GRASS).) u- S5 }( ?. P x) i# x7 a
; f# l* ]; k) t9 M POW WOW 是印第安人的一种传统活动, 现在已逐渐演变成了印第安舞蹈的竞赛. POW WOW 的开场仪式是该部落的酋长头戴鹰毛编织的圆型头冠, 穿鹿皮缝制的传统服饰, 手持饰有鹰毛的权杖, 脚蹬鹿皮靴在铿锵的鼓声和激昂的歌声中走在入场队伍的最前面. 紧随其后的是举着枫叶国旗和萨省省旗的两名棋手, 然后是参加POW WOW 的各部落的首领, 一些有特殊贡献或尊贵地位的人们(如 参加过二战的老兵和一个参加过维和活动的后辈)和特邀嘉宾, 最后是参加舞蹈比赛的盛装的男女人们. 队伍在酋长的带领下边走边舞, 绕场一周后站定, 开始人物介绍. 从两名旗手开始, 依次介绍给大家. 然后大家继续跳舞, 场面热烈. 一曲舞罢, 比赛正式开始.
8 U' a0 X0 H8 s3 k7 N, i( h, D8 Z7 F! {1 E/ [. Z9 a* `/ q+ z1 B) A
舞蹈比赛按男女分类, 按年龄分为儿童, 青少年, 成人三组, 再按舞蹈项目分项. 一共要跳三个晚上才能比完. 我这才知道印第安人的舞蹈有许多种, 不仅舞步动作不同, 就连服饰也是不一样的. 是一种服饰配一种舞.
% [- y O1 N3 W9 q6 _- ^- |- R* m$ P5 }$ S7 \$ e6 w- e
首先上场的是男子青少年组的草舞(GRASS DANCE). 这是最据代表性的印第安舞蹈之一. 只见一名裁判执杆立于场地中央, 另四名裁判站在场地一侧; 四名参赛的舞者头上或直或斜地插着数根鹰毛, 左手持一面圆形盾牌, 右手执一只鹰爪, 有的背后背着圆形的羽毛环. 草舞的舞步是左右交替的单脚点地, 点一下走一步. 身体则移步随形, 忽高忽低, 两臂或举或抬. 伴随着鼓声和歌声他们的舞步是时大时小, 时激时徐. 一舞结束, 观众报以热烈的掌声. 然后, 裁判打分, 只是不亮分. 所以当时并不知道比赛的结果, 要等全部比赛结束后才宣布名次和发奖.
# B* N7 V& ^1 ~7 M5 M. F# M- O7 W2 m% K* Q9 S
接着比赛的是女子儿童组的铃铛舞. 这舞因为姑娘们的舞裙上坠满一排排的金铃而得名. 铃铛舞的节奏活泼而轻快, 舞裙上的金铃随着姑娘们的翩翩起舞而发出阵阵悦耳的铃声, 唱和着鼓与歌. ' z: {1 g" Q N4 l
( W7 ^3 ^+ O/ i* q$ c 然后是男子儿童组的鸡舞(CHICKEN DANCE). 鸡舞的舞姿有些模仿鸡的动作: 点头, 抬头, 抖动双肩和两臂. 鸡舞的服饰也与草舞不同, 它的头饰有些象京剧武生的花翎, 只是没有那么长. 更象是顶着两个绒球的触须. 还有的羽毛头饰不是圆的而是从头顶一直披到后背. 后腰的羽毛环也小, 只与身体等宽.. F* M1 U7 H8 d; z7 R' k
( B0 _$ T8 g, D- r8 y Z& u( Q 跳披肩舞(SHAWL DANCE)的少女们出场时掀起了一个高潮. 她们的衣裙色彩艳丽, 披肩上更是绣满了华美的图案. 她们挥舞着披肩, 大步跳跃, 上下踢腿, 快速旋转, 满场都是她们快乐的身影. 一个印第安朋友说她们象飞舞的蝴蝶. 我看她们更象升天的风筝欲脱绳而去, 化入蓝天白云……
# g' x% {, F0 p: e8 R9 p* \
+ {9 B( k; v% j
2 o- h2 y2 l$ r0 Q(未完待续) |
|