埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2931|回复: 9

"retarded"的中文翻译 ?

[复制链接]
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
发表于 2010-3-29 10:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雪上枫吹 于 2010-3-29 11:35 编辑 5 h& b$ o+ V1 S9 t

% U9 n' z" n; [6 y
( d: k$ l/ F& y  Q4 f9 W1 N这么说别人,是不是很重??
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 10:40 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"$ @& O, {9 ]# ~, i8 S' W5 |
Kids like saying this to each other. : O5 t! T- v* s7 n3 w9 Y0 t
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.& T; P+ x* n9 v
Sometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 10:56 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"4 L& U4 }' h& w0 |% I
Kids like saying this to each other.
" c# o' [- m2 k* L4 a0 HBut for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.- u: O5 h2 W1 Q; ?0 B- K" Q( ^
Sometimes I w ...5 h, x+ w+ M6 R+ x) X
arbo 发表于 2010-3-29 11:40
' E+ r! C1 g* ?) x4 d* B( J
+ S  {) X& U" P% K- K1 t. C
. S) e3 M! Q; P1 {2 [
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~
# p% f9 _) k) M8 i) q7 q# Y1 c6 q看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
In that context, it is ok. & D8 w+ D4 _1 j& u" H. M
But you still need to be very careful, this word is still offensive.
大型搬家
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 11:16 | 显示全部楼层
In that context, it is ok.
3 q9 A2 q- `* v8 X9 V( wBut you still need to be very careful, this word is still offensive.
+ U( z" [4 v$ w! w8 Yarbo 发表于 2010-3-29 12:04

5 B4 \0 h! T* L! L" b9 E* A' [: B# g  [: ~, T; k

& ^; _- {5 P- I; r3 N) c- G非常感谢!3 f8 i, Q5 k5 W

( z* c+ O5 Q  _, r+ e% YHave a good afternoon.
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 12:07 | 显示全部楼层
感觉像国人说“白痴”的味道。听老外聊天,说到特别愚昧的一个人才用这个词
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-29 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
挺重的!
鲜花(14) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 19:24 | 显示全部楼层
同事之间伸中指,也看到过许多次。不管什么文化,不打不骂不算朋友。整天对你客客气气的人,不是朋友。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 22:30 | 显示全部楼层
7 ]$ M5 K% R- g# ~' c# }2 u+ @* y
这么说别人,是不是很重??6 E( X% k% h; h1 ?( y) H9 @- W
雪上枫吹 发表于 2010-3-29 11:34

" _& N$ ?% x+ L* |+ D弱智, 迟钝 - 这么说别人,是很重!
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-3 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是弱智的意思。
* ~( j5 \! L* {# [' c9 P
4 f# L& [4 i. W6 d/ ]& m看你怎么用了,你觉得汉语能用的场合和对象,英语就能用,相反亦然。就像 ‘Are you stupid? 你傻呀?’对谁什么时候能用,都一样,语言不同而已。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 10:21 , Processed in 0.133170 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表