埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3435|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely
- Q) J9 q9 Q1 z7 p
" O1 W0 e( d. L) p) a每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
4 L0 I* \4 b' F# d2 i* v# V1. li
* I5 A+ R- `% w1 f+ l2. li:8 M( l7 y' p5 @1 [/ y1 ?
3. lei; E) x( G7 A0 r
1 A" K- `+ {0 d7 s3 j8 \  Q5 D
这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。
: T. `5 E9 I8 D6 h" g0 G
7 C  i  g& ~( u- K4 v我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。* x% {; `3 Q  t3 H) Z" F: m0 `

4 F% d6 g* u' h0 l别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。1 O2 J) ?* s$ L2 U+ ?
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
6 f4 }) h6 Z8 n0 D
( _- v& a2 ~# R1 t, K先挑刺哈:lonely是形容词。6 F# I  M( ]5 F5 ]9 j" _+ A
( T7 C$ l; h  c. c! g3 F; D
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。
2 M8 p. |% h$ Z% X# f1 R$ B4 z% T6 ]3 E3 b; I+ |+ P( b
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美

# {' e( @9 ^) X4 C. r# L
1 b4 p# R' \+ f5 r6 T: t"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
  h2 v5 t/ I' \* u' G1 Y: ]4 X
  {% F. X+ q9 A3 Z7 n# ~Show me the meaning of being lonely' N6 b! B9 s/ v2 w4 ?/ k
So many words for the broken heart
8 E  @+ |) q1 \+ y; b% x8 LIt's hard to see in a crimson love
1 q- p- l! F) ^4 b6 A# sSo hard to breathe$ k* C9 T* H/ W- |/ Y1 ]1 J
Walk with me, and maybe
9 n; j6 ^2 W. }2 d& nNights of light so soon become1 }8 q5 p2 z$ O9 E
Wild and free I could feel the sun
8 H8 e: p9 y, L( g* YYour every wish will be done# u2 S1 \  h0 I: x6 }2 V' k
They tell me5 ^# l8 ^# K2 L* j) {7 c% X  r
7 G5 d  F& _/ j0 `. ^  p* N3 }
[Chorus:]1 m+ @- O! V( ?. R
Show me the meaning of being lonely
% j; a2 D$ A5 h6 v( I4 xIs this the feeling I need to walk with
. U' }$ a$ {) s/ R8 [, b" B: MTell me why I can't be there where you are
; d9 k6 D; w% @- v4 Z9 ~There's something missing in my heart
8 s( c) \8 p: b$ O( `3 Y' g  L+ n. ~/ n- X1 p5 c- c* Y' w. \3 }
Life goes on as it never ends
; S& ?+ M$ J; t" y; vEyes of stone observe the trends
- [) k7 ]4 N4 m/ VThey never say forever gaze upon me) U+ a$ L8 J2 }- t" E  r
Guilty roads to an endless love (endless love)3 a& E& e1 E8 ^# t
There's no control% l# K* r+ I' W
Are you with me now?( ?' [8 M" V" b) l$ _, w# S
Your every wish will be done, H0 ^1 l$ h$ U% O
They tell me
  h* `4 N7 C3 m; T3 K+ n1 m. n1 B! b, l3 [
[Chorus]
9 n' r* b" S# F3 v7 W' N
" F/ W: B; P# Q( r1 e. v/ _There's nowhere to run
4 R0 [' N9 W; U) s7 w( ~- P, JI have no place to go
: s- T) @$ ]! j" C* ]7 G4 WSurrender my heart, body, and soul
6 Y& r" }; {' m  E  V9 cHow can it be$ n- ~- }# q+ U( f* y+ i
You're asking me
7 j9 q& O! d& STo feel the things you never show4 H) s# L' |3 Q$ }

8 i- q% v- w- \+ n4 q7 L$ T. ^% D1 XYou are missing in my heart2 s. P1 ~2 D/ y: I% s. l; J
Tell me why I can't be there where you are
# l: y4 N9 C& M! X8 h
( P( ~5 @: `0 \1 K' P& {[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 # K3 C. O) A# _8 u2 n: C

3 r5 I/ A) s7 l8 P+ T5 i- N这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
: v$ V% j' ^. W1 M! k0 @1 U1 ~% J+ G) [- b
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)5 }" ]! d  _1 \
3 I5 [% o+ B. b& X; P
先挑刺哈:lonely是形容词。, M3 S8 J# i0 I' F5 v0 l

6 |! [) ~: x7 ~7 t/ b不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...; l% c) t5 F% x
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

' a& @2 o  B% s$ c; o% x8 Q
" l+ l" h  N- H% G9 N, Y& E* a% M那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。3 N* ^0 S9 w- ^
  C6 I; l" L/ e& C$ W
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...: V/ h& j5 N) X1 A( W+ v- c: B3 d
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
( W6 B4 f, i2 \4 G

- y# M/ E9 A! E呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 16:51 , Processed in 0.093912 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表