埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27236|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。0 R2 a4 K4 O# y: [% I% |

/ M+ v6 O0 S5 t2 {先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
; S$ U2 ~9 V3 ?: K3 [6 D2 z6 k0 A! U9 I9 n* F$ ^6 l
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了6 |9 x' B0 {& B1 \2 l) H& }
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
' a( {; d9 @1 ^0 ~8 D6 k

* E8 W! }$ E+ h# s' P+ s" C哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 5 E9 n# g$ N9 j! R5 E
- c  i: y) p1 v4 }6 t
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!  Y+ A$ }3 G- _, m8 ^6 z( r8 H
竹姐姐千秋万载一统江湖!
: W+ A% H( R6 k1 q, c! F
5 C% Z" j- j1 @! ?/ @$ ?下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
7 `* s% U; L5 `8 _! _; q竹姐姐千秋万载一统江湖!
6 C% @: B3 g6 Q; e0 n- _
* @8 Y2 W: C, ]% [下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念$ t% f, ?, W) L: n
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
# m* E0 k' q3 E+ k3 _
2 Z. y: {( T/ e3 l8 C$ t! `  v
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
4 d4 R, s" {& E6 u; K
: m2 U$ C7 W* L; ]  u, M: e: |我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
9 [$ J% S: C6 T: E+ T0 U3 a
" ]7 _7 e0 d1 x: f8 e如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36# [3 @0 I1 ?  X1 e5 q' Q! I9 g

& E& c( p0 y& h+ K* w另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;5 Y9 b! U+ a3 T5 G* V1 P
edmonton又出现一个竹姐姐;" Q% q+ U% I2 [
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
# @7 W9 S! @8 @8 r. t; }; Y4 s8 c4 n2 [  f
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
0 X( }8 W" \' P3 v( K* Z- J/ N2 N/ N0 ~; m3 X1 j- H& q
如何?8 d6 g. M6 }- k! n4 ?, U
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
0 x5 W4 H+ O, b& X2 O

" r& x- d% z% v6 L别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。0 d- _3 V9 ^( g' f( C
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
+ A: x& t. ]9 N- w2 ^* X( \% n) m, N" [& }1 b
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
. m  O" N2 z2 `1 Y, a+ X
4 Q: A0 Z' n, S  _& q" t) `8 i0 P3 T另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail# Y" x, a2 S, f! M/ v6 k3 C' G9 W
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
. V8 v, |* S4 f$ M
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?! L) ]5 ?6 h- m) T* r
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;% ~0 ]! W$ p0 b; O5 v0 m0 C
edmonton又出现一个竹姐姐;
' ]3 |/ d2 Z# g) K  S% D这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
4 c/ r# D/ W( D- A/ U( dsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
) W. V  W7 K- ~3 i
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。( H2 |) c; B2 E" R, C- c
# Y: @( s( @7 ~0 H' Q# J
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
- p% y, {5 l3 u0 Q' n3 r1 kseriously  和 immediately 请具体说一下?
4 ]5 R- f* h- Q+ b5 |竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
9 l0 o, O1 E  Z- x' J- @

1 U& R: W+ z2 a! M. V6 u8 ]我听了赖的音标,对这个有一定体会.) d; B  Q- H& Y  H
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
8 n* C* u$ e4 d. S* g5 k$ P但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/, h/ q9 i! S  _, H8 k

6 [9 ]/ x9 u5 u8 s) }' ]就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
' u  Q, l' y5 `/ T: {1 L. B( z0 E8 m- l1 m# o
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!* C0 L% c" B! {

" Z: e# V8 j# }3 q该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:3 i# h) C2 \! M4 s; w
如何发后面跟一个浊音的A:
$ b# b0 x0 Y+ }+ L7 J' |/ e/ ~; o方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/: Z, C/ h$ e- e9 E
然后在前面添加/e/,
# J4 t- `3 A  }1 |% Q3 w3 s, c8 S这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,$ j& \) B) p2 Z9 ^, B% T: s- H! Q
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

9 ~; ]- H% q- G; y: U, G0 a+ \* K' [3 b
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
4 C. E" N2 C+ C$ d) |% h如何发后面跟一个浊音的A:; y' s+ M$ F+ ^
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/0 ]# q( V4 r% M7 q# `* T7 C, _& `
然后在前面添加/e/,
; ~0 g* b4 J% r, K这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
" A' s! K' f; |. ~suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

: S, Y8 p) }* L( f
2 a8 M' t7 O& P( x" z" H/ s这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。3 |" c( m$ o1 b) D' i& B. R' ?
' ]( k6 a& @7 B6 {) v8 F
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。. V2 h( n* k) c5 n; s
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??( C' w) k0 h2 {+ ~" n, A4 x, Y0 t
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
& v0 ~! ~  C1 l  B, z+ O8 D) i3 j- d5 f* zhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
1 d+ |! C  R6 c! L3 C- b还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
" I& U5 ^; S- }& U" D6 d1 o" Z
7 t$ `& y2 t2 Y# n- u, ^- i7 @真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
9 F# K* u# \9 _! f- ]* l7 G, {3 Xseriously  和 immediately 请具体说一下?
; Z- m6 K- D! z0 ~. J! F0 R竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
9 c# G4 K) e9 M* i+ R4 S: h: s

' ]  g7 I; h3 F, V+ Q% b  Eserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。* @1 |) D# E0 Y1 I
* d/ ]% n# H7 Q4 u% U
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
- F4 V) k6 A! C. ?9 Q" Q- K; glastman 发表于 2010-4-6 21:47
7 q6 N; d8 f7 ]

: x& ]( I# ^6 |) O7 R/ P* l千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
6 D0 S' N$ a0 K- |) ]* T9 y) A
* z( a5 _% ~$ Y1 V6 ?4 S% @楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。. ]$ l( V1 I- J' n$ c2 T9 }
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

% N: F1 l# C% m0 p  ]标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。1 p. H9 p  Z) [- u

8 K, f# R. x9 d& r4 C) g
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??& p: ?+ q3 c. p% L, w4 y' c
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

) k5 w6 J- ]& G0 u, o6 z' bwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?; b, }2 @! J5 L+ ?2 j% A) o8 p8 W* `

' ~0 s& u% l4 }+ C0 T* o
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
( Y7 S# ^7 {# ], j- J6 A+ ~! JQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

  l: E5 L+ H5 d谢谢!, `2 D" x2 |1 d: k6 t5 n* m

& v6 V6 m- m9 D
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 L2 j6 t- n7 X
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。9 k6 M! f8 `3 D5 W; h5 o. x' K, ~: r
4 k+ i" Q* F$ L  t& d% O
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
8 U. ?! Y/ r2 ^! p  P& R1 mQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

5 k5 m$ s2 F! v& V这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?& t: l! N; C7 B

6 D1 x% s' r* _2 i5 [+ K
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
, F$ [3 B3 r- W3 O/ L5 gQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

# @, _' X5 J+ H6 O7 q% z这个也不太明白,需要你音频对比示范。8 c8 @+ m$ _$ i! j+ v0 C
- V. h& t8 g  Y. Z7 j) S
: M  r" a: N5 k) Z5 ^

1 }" c. o3 k7 n+ c, u/ S* ^另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
* D# v$ O0 s% W* s1 E8 |% M; d6 F- d, A* d* p/ M% u  P$ j
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
; ~6 ]9 K5 U6 N: J. o% O雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

5 H& h) h2 V5 }' s, s% \$ q
! P2 a; h- c4 R* o2 ]很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
! B3 ?+ k4 }3 W2 o
佩服, 很厉害了!   
. B! ^! r: c3 |1 Z9 u; C" r* {9 q/ i* U

8 m, ^7 r3 W& g/ S# f) {, r1 `俺下辈子都到不了这水平...7 Y% W) ^. x- N. l! W, k

3 L, v: K2 m* R! P% G, S- O* O! L/ I: Q- W

/ I- Z3 t* B) z* r1 j( Y# m, r7 B$ [; i, q
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:. O3 ]+ x$ T3 j) \/ o# P) \' {
如何发后面跟一个浊音的A:1 [9 u1 y" ~: j& O7 {2 \: j; ?
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/, s6 L' S/ L' |8 J' g3 w
然后在前面添加/e/,
2 _1 [8 P) I4 x: R这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
9 B4 b) L; D& c( M% }1 ?suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

: c) g, i. [8 W: Y补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
9 U; D6 i# q( F& k% t) Q
7 R+ t0 B( n: t5 A“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
/ r6 f. U! Y- \1 u" U
0 W- D1 W- s6 r请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 06:15 , Processed in 0.260779 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表