埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26573|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。2 G+ b4 L" b7 Z/ ~9 G! B
3 Q  l: U, o8 x5 z2 j9 |  B
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。0 ?' y8 b6 V+ N) H% Z  Y) H
- j1 i, j( ^( i; \  c, [, r
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了  s7 t$ y* V' x  |' a% X; a
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

3 e% \1 Y( R$ _, A6 L& K/ x9 l2 `$ B! {. v3 @2 F1 y
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
+ V- X* F; ]6 t; l+ L
: V. q! r% E6 C+ B2 M真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!* ?- O7 c; n& v+ A: h) A
竹姐姐千秋万载一统江湖!, h" ^1 L8 o& p8 C
, G4 h! q5 H5 z5 h- j1 v
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!% A8 P# a7 S: t2 }) \
竹姐姐千秋万载一统江湖!
9 |- J, |" S+ F$ V+ J$ L" I! V4 h8 C: i3 [9 l4 X8 q6 K' Y9 T
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念3 S, r0 h5 e% E. S& Z
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
; v2 m5 m; p- O  ~2 @. o4 l3 d; D
- i7 g4 z( R2 B% N6 Z) ?# u
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
, e$ }2 n, u9 q  L% i' f7 y
( Z' p" K. N' W0 j我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
% |" B8 V9 b% V0 \4 u2 i. y& [* M4 o9 A" U3 N+ E, l5 ^
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36- t7 _0 M; }/ h. |, `7 O$ ]/ H

" H0 ~" o/ u1 z; i另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
; B0 X* d* c( w6 }5 @edmonton又出现一个竹姐姐;
  F, o: r$ t- S, `$ E: z' b  T" t这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 5 n: `/ O' f9 v
, a' {/ H6 B, ~2 @& ~$ [' w
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.* ?: t, [4 {" x9 J" a

- {) w! w# l# p) W" b" |- t如何?5 z/ Q; j: o( \% D( a0 ]: X' e
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

- T' \- t( H) R& Z
- `7 R# T' }1 S( _0 ^# S别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
: v" L  w" N, h6 H更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.  m: Q. k9 j4 d) O
4 x$ q! ?  }+ a6 r
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:362 D+ ^6 B2 `- \2 n, i

$ X6 h: g0 l2 z( u$ K另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail5 |  t6 A, F2 I
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
; M6 G( l. {; B) t+ X0 z$ }
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
9 S3 m% [- W1 b4 f0 v  X6 oseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;/ E5 F! V* e4 J  V4 n( Q
edmonton又出现一个竹姐姐;
. n5 h% h% q2 d  R$ l这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
( Y" C/ N6 e+ f/ o. n- psuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
- u' y0 E8 V) g0 r) A, G
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。- `, F2 ?! e6 n

5 W, W6 m% i: J9 P, e# V* g# J1 Z另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?" g& U- h, D9 E" {
seriously  和 immediately 请具体说一下?
; v% ?9 y1 R) y# a9 o) i7 i% G竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
6 J! g. s) z! M9 \5 ]8 d8 Y# L5 S

0 x8 A7 Z1 q0 P( M( W4 r我听了赖的音标,对这个有一定体会.- @& r. C7 Z" k
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
& z9 ~' N8 t( d0 U) Z; _, O& G8 f+ A7 }但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
1 X2 a3 C$ _1 V7 W/ a7 R. ^7 C, Q" A! X& `# ?! {
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/: u, w5 v, W+ h9 M* e% I; h+ D
) C! P/ D+ r5 |  |
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
& s9 Z9 C# j  v  ]
/ K% O1 h: V- U3 M9 z( A- Z1 v该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
8 l( J9 u( ~# P# c& a7 T如何发后面跟一个浊音的A:
' O/ z2 e" I& x- K5 l方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/8 Q: U( B- h8 J% q# u
然后在前面添加/e/, . K. ]/ l3 j  V" B3 ^, |+ ?5 Y7 Q
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,4 E2 O2 M( M8 L5 b- a
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

; t! X9 ?4 U/ K4 J# ^' |
; H# ]$ i7 b# t对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:7 `! }$ ?: A5 J7 q* c
如何发后面跟一个浊音的A:
  o$ [9 c( B1 j! |& f方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/6 [3 P; c# E# y) X
然后在前面添加/e/, + ?- k1 f; q- i$ |) M
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...7 u  F1 M( g# X. }$ u4 Y
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

1 g$ c" G# \; I3 [, }2 q/ ^6 J6 E( N, ?
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。  I8 {8 y2 P' y& D0 S  ], O5 w
& R% w9 p' @5 [
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。$ ]! L# d! x8 Z/ `7 C# D
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
0 |! D9 P5 u  d2 R0 v& ^! f"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。+ b3 L! m8 P) O; s9 h( l
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
  f, j1 F6 L* N还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。/ i0 L/ o6 ?8 o4 Z8 X$ I8 J, @' B

( d+ H' U  T: S1 w6 h! }* u3 j真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
  r1 K. A4 v4 s% r8 w4 h, ?1 {seriously  和 immediately 请具体说一下?
7 r2 C$ {1 C" W# B9 y! i% m竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

* ^/ y) x2 N8 [/ x2 B  A0 u
4 B) E1 d" U& e# wserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。) @5 n4 x& z- o# R7 ^

& _* j* L( M  v) C' Rimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
0 M% R+ A0 m% elastman 发表于 2010-4-6 21:47
- Y' ~* }& g, |& r3 U: J

! ^# f0 v3 n  g! R千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
0 d& o! p. A( g4 [' `( b. H
! V. W9 }0 e; {6 F3 s楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
( s* d6 ?1 ?7 v% _$ J  c( v# {4 ZQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

0 q- [. ]; ~: z+ K5 W标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
( k& K, x* x! r* R
' {3 H& ]: j/ l4 n
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
- {7 L3 A' O7 B9 w0 [. W+ pQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

, y( H7 ?- A/ J! j/ Cwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?4 ~, a& C7 @3 G& J" ~' [- ?: o

, n- l1 G: @, C* ~8 {; `9 i  ?
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...; p/ D( z; K6 l" M& v" Q) c
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
, x* g/ P' @. j: C- [: `( L  g
谢谢!# d: b# N. \0 d
4 b  `% @, W; l9 y  x: x2 `' J
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

! B4 `- z6 B) H9 h9 w/ h# n1 D非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
9 q6 N/ C+ h+ w/ \. v5 @) p
2 t  o3 x. a5 d! |" j$ U: ]4 L
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
, D5 v* b/ b1 \* i, u$ YQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

8 k/ q9 h$ i3 O: D' S1 U9 c这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
* m& C8 P* R/ `0 @( A; c: \9 Z
  Q& B% o2 ~, Q+ `- U0 ~/ \9 |
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
8 C1 U: l  H$ j1 i* ^Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
: p( H6 [- g5 K5 U7 y& f1 x& n* z
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
9 z7 K- A( A% T4 V9 K3 ]9 j8 _) E2 G, y' Y7 s4 ]( ~
( z" I6 Y$ D! H% q% t* D' P+ d& P
" u6 n: F8 u1 {# `5 Y  o7 }& }
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。, b& k  g5 h; Q; N$ T: V

: e* _; Q3 y, d" M( S0 q" Simmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
0 P+ E) K, f1 N雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
  N1 ^5 U& i: U3 l9 a; e! e2 _! j
% H2 L8 M/ P6 T* ~: z! V; ~) `1 y
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
7 A& {2 f" w5 m) m
佩服, 很厉害了!    , @- y/ N! x3 T5 a& r
+ r! U$ }4 A5 `# C6 K
5 b* J& ?0 b. k1 U6 Y, M
俺下辈子都到不了这水平.../ [7 [2 n) g, T9 B
, t  |' v) y4 h. N, w( g& \5 \
* k9 R! b. F$ H- X" @) `$ t

- ^4 O3 w$ S% F- ^; ^. o) S$ r! ^6 ^* }, V! Y$ q
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
7 A! t" }, x( W/ b2 b7 \如何发后面跟一个浊音的A:7 \; ?: G/ |* p, u
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/) F+ S. b- ^& o$ i4 |
然后在前面添加/e/,
9 @6 ?$ z, R/ _这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
& S( @( ]6 s* D" K0 N2 u* C! Nsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

& S" c$ y9 u% w( n  M" {9 O补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 ) H) X4 r# g4 a, j* n/ H  c4 Q& [0 v
+ m, z* N: L" u$ h$ x8 I& ~
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
9 @2 {1 F( T# v6 D$ }3 e2 O4 ^/ m& X- w: ^* O& n, w  _' `
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 04:32 , Processed in 0.171131 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表