 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!& N# y$ ~ [' z
6 ~" D9 `% O3 }+ R Q* ]
Don't fall for it! 别上当!
4 q; m; R& |' i' r9 a3 T
5 j5 F) ]% O! q1 c- Z" FGreat minds think alike! 英雄所见略同!
7 n' k3 y! l6 _) Z' w% e# z+ S/ B- Q8 w
I cross my heart! 我发誓是真的!
( Y9 H) F# |6 m; b# H+ h- _9 T4 }% `% l% |* |2 D; {
I'm down and out! 我穷困潦倒!
1 D: G6 A9 c9 q1 k' y8 A2 f' a. f" O+ c7 k! ]
I’ve got the blues! 我很郁闷!
/ N0 |( t" V& ~% H R* B. \( l
1 F$ w# [; S! ]$ X4 f# nIt’s Greek to me! 我完全不懂!
, q7 H: z0 p- i0 [
3 C7 b% D9 q! M ZEasy does it. 慢慢来。+ B0 I$ L1 p3 T) d* k& [" X
) n# K5 t& R& s$ ~* q. WHave a good of it.玩的很高兴。
( G# f0 r9 D, P1 \+ a A$ N+ F+ X9 |+ B- B0 [' P
What is the fuss? 吵什么? c1 Q+ [! b9 O7 G) j
2 a5 ? p/ l2 @" H3 y+ }* Z' h. ADon't take ill of me. 别生我气。0 ^$ H7 y( N, |% N& Z" r1 P
/ ]) E9 [0 w8 y: D) T8 r$ M% iDoes it serve your purpose? 对你有用吗?' b* c+ c* m4 ~) z
4 b# ~/ E) L+ b' ]7 vSure thing! 当然!
3 j: I! o: r- a, C. q7 d4 t# _ Q& U' ^
Bottle it! 闭嘴!" l- F0 q/ {2 o! p& l. X# U8 X$ h& i
. w% J( `5 Q7 I3 W E
Don't play possum! 别装蒜!$ j; ^) p4 h( I& U
5 j5 r( u D5 L8 i0 J6 \$ uHow big of you! 你真棒!; c) S' Q, [# k8 O
$ J, ?' \" T6 P1 v9 |" l1 g' iCan you dig it? 你搞明白了吗?
: Y% {9 W& Y( }' _7 ^5 p( }: z) }. Z6 [& F: N
Gild the lily. 画蛇添足。# e" I1 u2 O$ P8 Z% e# z( F
) G9 o3 A) @3 G! l5 ~5 C; M/ hI might hear a pin drop. 非常寂静。$ `- k9 Q$ v4 f
; N' l4 ~ F) fDon't get loaded. 别喝醉了。
' n5 [0 u4 P! k7 ?1 {7 ^; E5 [, c( Y$ r* A z
Don't get high hat. 别摆架子。4 ]: Y% o: g8 s8 l9 k
; P8 B$ T' \; `6 _2 c% j- z8 P- V. }Sleeping on both ears. 睡的香。$ a. `- o- Y4 K7 n( @+ ]
' x8 g: t9 u* s y6 YPlay hooky. 旷工、旷课。1 C: h/ k6 n' l$ C- M k
{0 T5 h1 j0 V4 \$ N: M, {I am the one wearing pants in the house. 我当家.
+ I6 ~ \' u! ]3 ]' P" j8 l$ a+ @( n, D/ w* s/ x- w
t's up in the air. 尚未确定。
/ i, z9 \5 K% W3 u/ R4 n
g1 E6 ?& Z0 s: \/ p I am all ears. 我洗耳恭听。( t4 _4 V6 [- G( {/ \. ?
% }2 C9 ?! ~- @4 Z7 g! E) X
Get cold feet. 害怕做某事。
5 @! P E* p+ f: O
! i6 m3 O7 }' v1 T( Q Let's bag it. 先把它搁一边。7 _' Q7 F: Y& [/ }$ z3 M+ O
) y% J+ ^) t3 e8 C2 x* NMy hands are full right now. 我现在很忙。
8 {8 g9 f4 {6 l6 D6 U/ c. n$ o8 W/ s; E! k3 v
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。- d1 e9 v. J$ k J, r8 B/ F
8 N( Q7 u; e3 j+ K9 t5 K9 q- N @1 O
Get an eyeful. 看个够。
) B. r5 F* h5 X$ M8 s, |4 `
- ]; `: R6 l* D: FHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。. \2 |5 p e0 S! g
: N/ g4 t6 N* @- Q4 i, L& q
Shoot the breeze. 闲谈。: w: b& d; N5 g' m( ]
% i+ t( @% H: _4 ~: T! D He pushes his luck. 他太贪心了。/ F! L; b* e( W/ }
2 a$ a6 F: Y6 B" W" s+ [I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。+ ?5 [' v" N7 H* ^2 M$ U
* q. M% ?' W" W# s& i9 }
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
, d4 C( _6 M- i% F6 ~, j; Z
: i. q4 {9 J1 M8 o0 p5 EYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|