埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3154|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑
4 b- u! {( u. o; W6 @, \# ?; ?7 W: [$ @$ ?* w8 [. ^7 n
听取上次大家的意见,我注意了以下两点. `$ K+ x5 F0 k8 u" c- D
came into 的m音- ]( \% W  U' L) ^) x" @# [7 U" w
determine的i音
/ q: J6 I% Q; N( @; f请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。$ C% z/ q2 f; n! K3 y$ e
如花 发表于 2010-4-11 12:26
- H9 E3 H4 y5 U
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。) C6 G" T1 q; Y4 c7 x
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
( Y: x8 r" f: B/ y# F+ v+ q/ y我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
" ?1 R' d! Q# s* O+ U我什么都不挑.% ~8 F/ q7 r: O4 F' L9 j
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18
) H- q, R$ h0 E( z  _+ C
; f4 E* l6 [' b$ I$ f8 q
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。& v' L7 p( h# j9 Z

7 R6 J, c* I8 R, M1 `
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 - F; W; _9 v+ X$ O1 |
2 e! p; L( [# C1 |- y
三大妈高,实在是高,
: G* F+ e& \% z不服高人有罪哦! 
0 R$ ?& `/ {# g" ]+ [7 U6 S1 a( [- H  h; V4 U  P
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!7 e' m" T6 H4 j# o0 q
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,& j7 R- \+ V7 P6 S+ u
不服高人有罪哦! % S! V. a5 z" G' I: \2 G; ~
5 ^1 X2 X$ I3 }% }
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!: g3 |9 s3 X) j, g! |6 G7 n5 J; k
(就怕被他们老公揍一顿)- ]8 L  S7 k4 n( ]8 j9 T
suvescape 发表于 2010-4-11 15:03

: ^- f. \+ W* L你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!
& b1 |: I/ C  o5 A
2 {) l+ _. Y/ n) P# B/ k) q他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人6 i$ ^2 E) ]& O; u! L- S- O
三思 发表于 2010-4-11 11:44

! f. l2 ~1 Z, N& j3 j+ I& h! j# z9 {% J% N+ e
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:; L# y3 F" i% s, c& D

/ R7 W  y! G% ^5 l( r, t) Ohundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
& v  Y1 C* F( e& F1 y0 {, {/ g' I; X; f. V* A0 D" D5 M7 |
hundred,读得象是handred
4 T3 Q6 G" P* |- b雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
8 n8 C- n; O, L0 s6 L& Z2 V
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
) m# }0 r5 {. ?  d三思 发表于 2010-4-11 16:43

6 ?# \; m# w# t: r4 l) }6 b% A( s) x5 n6 \. O8 g3 ]
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。. ]/ H! j0 C7 [# R5 h

& P+ G# j) H6 L2 D) j( K5 \! v+ ?其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
# O  ?- H5 H# s: W. v0 z7 F& U4 |4 `& n* b9 ?
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
2 S9 t1 S. C# L; C9 f+ H& n: g' n& |) V3 t# V8 S; D. }
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
: ^+ C2 x' A- I2 y4 {
9 t8 A) c- u( n$ C2 Bhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
& }3 P( \6 u* r7 u1 E3 h) V雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

$ C) j) R* Q  @3 j& z靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 15:05 , Processed in 0.211850 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表