埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6398|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。" r, F- ?% y% ^! _  b
! A' b) M/ `8 I# k. G
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
7 S1 E7 k- q3 Q
, Y1 q( o# f- _: }' W9 w* [I'd rather be a sparrow than a snail.) Z9 ?0 e6 V, |( O' g
Yes I would.7 `; k% \% r  d& V( F( M( Z
If I could,6 _2 A+ p+ R' y( G3 M6 C+ t
I surely would.
0 E" S% n5 `1 _6 N8 pI'd rather be a hammer than a nail./ J$ @/ j/ E+ B2 X/ C, z
Yes I would.8 _7 u% g6 R- B7 A( b$ C
If I only could,
4 H0 @4 b: }4 \$ g% [2 aI surely would./ }$ F+ M- N) G% q. Z
) p: |: O- Q; d% A4 U+ V
CHORUS! Y& ~. s1 @$ R& v
Away, I'd rather sail away
; @  e; X6 x! m( ?! RLike a swan that's here and gone  F/ y8 z" W7 P# }! C  `4 @* z( Q, \
A man gets tied up to the ground
# h. C2 C: U1 Q9 {! T& U3 }He gives the world
- s: O: N/ _% A7 e8 n1 OIts saddest sound,; h2 `1 C1 a( |  Q
Its saddest sound./ \- b6 P2 l/ N& @
& h, p" G! w% @* v
I'd rather be a forest than a street./ g* c" k/ y- O! S: b  u
Yes I would.
  q* ~1 ]9 U% K1 q' vIf I could," N7 z. Z! E1 }7 H
I surely would.
3 w1 w' v6 c" G; l5 q4 I3 V
) N8 O( w. E5 V( |7 _I'd rather feel the earth beneath my feet,
: F- l; m5 e8 N" K* A5 D0 BYes I would.
- t! E* |( P. @# y4 h+ `7 uIf I only could,5 S' f  }! M5 P2 h
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。
9 U0 i$ X6 S9 {+ p大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
, ^3 ~5 M- F$ V4 D  i9 ~: Q眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

% i- I1 t8 ?, \3 I! b哈哈,拉了一个下水!1 s5 Z8 }1 I' V
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
+ o2 q- m( E) h, J6 S# L* ]1 }8 j等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层

7 ]# N8 Y# p: W: N# H5 q8 A2 _9 D: K2 f# t( n' f! a
2 N4 V* K9 r- F" W  H+ J
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
5 k6 Y1 T  r  c! q- j; M" J1 U$ X, r. Y
3 N. c8 X% `! U) B$ e2 d, P  n( V3 Q
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0
4 x" E- f+ Z  k6 {8 I, p雲吞 发表于 2010-4-11 21:07

" q$ [2 s! @' l: Q' w- d1 S+ O. e, t0 @4 D3 h- G: Y
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.! F7 T7 V5 Q' N
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

! }7 a: O  H7 S. I5 h( ]4 j; {7 z/ H5 p/ A2 R# T
这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑 ; o! Y7 x, U+ b# z
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。* ^' Z$ f% U9 y/ D" V1 l
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
5 h& S* e* r8 A5 ~6 j0 Q. r& l- b
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
0 v1 ]) B% L$ i8 s( ~3 {三思 发表于 2010-4-12 09:25

+ E' H( h$ z& z0 E
# v4 g& D1 c: E最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。( G$ c1 d" ^# l- T
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
; x) t3 V* ]4 \% H
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
1 w: [9 C, ^( k
7 _. L6 E. W* m5 U4 K: ?* H8 {
; R. n# {1 }7 j+ v7 _古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的* Q% E7 }8 F, Z( B6 P9 L
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
$ s3 ~$ Z- V" O+ Y# n
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。( O0 K! ^9 o5 T- |+ l; B# r% M/ Z
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
2 P& R8 D# X7 x' k7 e% O2 i" ~4 @妥了。4 C% D4 I8 B3 k  Y0 _
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。7 q: x2 x! }2 K2 C& {  r( e  \4 ^' Z
妥了。
8 ?5 U) r6 g7 a) {  {  o音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
% F8 _" A; H2 P6 S, C$ K眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

) C6 P) D3 E$ L% y, W would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。3 x8 l. g) P5 {+ E2 _5 P2 T3 e
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
- ]- q7 t; _# @5 u1 Q
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。! k: O" {4 L# h9 E
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

  G4 F/ R1 H  f2 l. U
2 f0 o1 }7 G& p: Q# A你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。- U) a8 u$ e9 r) k
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 # N/ J1 q$ w8 L( f
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?2 O& z. f% `  m5 A+ s
雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

. D' l5 A# D1 a, X
1 F5 j2 F' a' T7 a3 W3 opretty sure.0 k; @3 `* l3 h4 ~1 t% R
为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock! t; _: y. R6 ~3 J" D
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop0 l( n. b& J8 M3 I! @3 U. u
" H  O0 d9 Q, m7 L& u8 V' ]
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了% a0 ?! H1 S8 @$ z8 |! x1 t
雲吞 发表于 2010-4-12 16:44
5 {1 r, r% U0 n  ]

- h# ~- A9 B5 k5 qme too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-10 02:52 , Processed in 0.241870 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表