埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6396|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
8 w* P7 D8 r8 f" ]# A3 ?  _% U5 Z+ E% Q5 L! k0 O; o9 J4 i3 Q
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。1 E8 [! ?+ q; g7 @
; u( b1 C% a9 `8 i  O0 W
I'd rather be a sparrow than a snail.
1 m1 `. D3 O) x, D/ \1 ~Yes I would.. G* \! T' |, H" I. Z
If I could,$ A) }8 R/ N' g9 O8 X5 h
I surely would.
! Q0 C8 V1 ^. x1 ^1 X; SI'd rather be a hammer than a nail.
/ y+ @" u: Q. |1 wYes I would.* n2 Q4 S, ?7 W$ Q( i
If I only could,0 X( S/ p+ z* @( X% C$ r
I surely would.- H! e1 t: W3 c3 W4 J. {
: o6 F: {6 s, S4 J( |. ~6 p: d  M7 k5 @
CHORUS* K9 H5 K  z+ U- i' w
Away, I'd rather sail away6 a! ~6 t0 t4 T0 T! [/ f
Like a swan that's here and gone
7 m6 _# L5 K+ R2 g% F3 K/ _& xA man gets tied up to the ground
% k3 P+ Y# l9 B) f8 u6 ?4 E, {He gives the world8 w2 o# X" W! Z) L1 ]- W2 B& B% r
Its saddest sound,
$ C) h) w3 n1 \3 G' W. n$ hIts saddest sound.
5 ]8 L) A. h* \2 Y9 V& s) v+ E7 q' b& z2 ^9 ?
I'd rather be a forest than a street.
3 M5 \, a5 I' c* J6 X; ^Yes I would.
4 ]! w- w- w" [If I could,) p; \1 u) s1 n( w* I" B0 `3 \: }
I surely would.
- [2 ]3 ~% _- O) l* k, K  p3 C, r1 l2 \8 i
I'd rather feel the earth beneath my feet,2 V# {/ [9 A. X
Yes I would.
9 ~: B+ _5 C5 GIf I only could,
0 }- a6 @' `# W9 CI surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。6 R& U) D* y* x+ Y  l& [( k( n- Z' W
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
* ^; I2 s, b8 ?' x眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
7 H) U! |  R. O. {; L
哈哈,拉了一个下水!
' X) w) k8 H  ]! ?" q2 @你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
* k# f; K  J+ J9 T1 G; H8 R等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
5 K5 P4 r0 i* Q& u; f  ~) U
- }0 C6 r! z0 @# C" X+ D: o

; A8 [* s" h0 R* m. R" c
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw: [/ ^3 ?% L+ j6 K, t' w% T

; K1 B: T1 y0 l* i
- v9 M: g7 ]  Z, I8 M5 K- {http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0$ S3 p" H4 _  G
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
3 `( m) _' V, f7 ~0 @  }

. @! H+ i% E, P* ], `/ rdidn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
* o( R8 A2 R0 t. u8 E宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45
5 S) N* U; N/ _+ e* y& f1 ]
: u9 j* c3 I  \/ T* z
这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
. ~) F4 ^7 w5 L4 W
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
; B8 r& p, b2 ]3 W7 C眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06

, t, O+ l, u1 I& W请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?3 K  @$ t+ P, f) [) _& a) N
三思 发表于 2010-4-12 09:25
1 W  Q" b0 E9 N8 `' U) ]4 y1 u

) t1 Z4 c: U' I( X最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
" V3 g/ _& k& t4 B3 [+ ?" w! a$ K雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
. |/ C$ I7 V/ Y4 I8 ]
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
$ B9 M3 ], F. B) d3 s' ?. N/ X8 F& |# F
9 R6 l1 q# ~6 }# R) _1 L% `# [8 D) j& A3 L
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的8 D/ O' D0 ]  p5 B( h  L
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07

, L' S' n9 n: n. a2 D完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
4 w% f" T% c6 d& V这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。4 B0 D6 k( B9 h+ {" c; u! b3 `9 B
妥了。
) r! ]. _  z' ?3 Q音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。) }9 B' [/ W8 R; s
妥了。
) ?1 }; H  k5 Z# e7 d" v9 E/ q. `音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。2 ?% M; y8 e4 s+ i: N# c& x
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

, X, r; I% D8 T would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。. c& F5 G8 t, Y( w0 l3 i& P
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
4 d- o/ D% |8 ~% C, |
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
: ]+ j8 a) s$ O9 n) |9 b眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

5 j+ T& d* u3 i4 f4 z. X, v7 \7 Z8 L! X. z0 J. C) i
你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。5 n$ B' b; p" V
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 ! ^$ f" M: A6 K) R
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?9 |4 I; j) y' I' |
雲吞 发表于 2010-4-12 15:24
- q2 S2 H" @$ r0 x" C) D
6 A0 k: J, T, u1 Z+ E! K5 Q
pretty sure.
7 c0 @* }) A$ G为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
0 \1 O3 ~7 W3 ]7 Y  T; k2 t词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop6 U4 S) w1 X6 M' J* e/ \
( m- G% h; Y8 P3 c2 b" L1 J4 s
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
) [) J: g8 a: x$ c7 Y9 h雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

; _$ _; V+ d- p& \& p+ m) I) X) a# J; n  s' y
me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-9 12:07 , Processed in 0.467122 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表