 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 # n# p! T: j) a+ b: z% _
% i+ b* r; @2 y t我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.+ V" l2 z) H! E, X" |$ r1 g/ ?
7 N, ]. ~; Z) ]! Q. ?
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.) G L- w/ }6 \0 ]" b6 j2 m
2 m( ?& Z9 y3 N$ M
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音. k& x$ e! y) D+ V' ^+ p1 i+ D7 @
9 S q" Z0 d/ F5 E) I& ^+ t
还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
3 S, S" |; s7 Y) f m( O/ n+ o
* n, ?$ d& `9 p/ C; u4 f7 T我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
% p1 D( z6 t& ?: y) ~& B R* N
" [- z W& u4 g! U+ w) d/ L省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗) ^; N+ H" m1 W% y. U/ A h
@( k7 @( q; C% ~
当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|