 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt0 o4 O. m1 L U; Q9 s
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。; @* Y. H# i, f3 Y% G; @
( h" ]. A+ V8 l6 V( D# _
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:, t+ u* w$ q+ ]0 H, h4 o' Z
5 h% r$ G1 X) ~: S5 r( |
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。; x, W" T) c j/ D3 @) M
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。+ D- u( Q r2 j0 {8 G
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。% r% |, T; ?& y# S1 B
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候& I1 K, B+ N; X+ ^/ p
,与其犯罪,还不如结婚。
0 e' Y9 F# O6 b! `% f7 k+ T4 _4 r! |2 o2 P% w+ R* N. S( ?' S
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
3 q3 w, v# @8 R, h3 l7 X两点:
, @& G$ j! l/ k8 W2 N, g
* h j* [( }# k3 [1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。6 ~; k( c" v$ o3 F2 C, I3 H! Y
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。* V8 O- [4 ~+ ~
) I7 ^# z) V. O1 F' `. n% O
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
# ~/ ^% n+ F' c" V9 m# g,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
- I/ ?, b: A7 [* P$ B q. ]' e3 k. B2 y) H% x6 N! Y# C0 s
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。8 \, J2 ~1 ~. P2 u( C' \/ I$ m
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay ; \# k0 Q, E: T5 j ]$ T+ v% |8 _
unmarried, as I am.
5 b$ R7 t( U" J& E! ^3 K8 u- }0 Q
5 f- N5 p; B: T, o7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
' ]+ Y2 M3 m7 y) D yAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look 0 Y- y. j+ s$ v9 N" K7 M0 q Z
for a wife.
9 f. n+ a5 U8 N! o: }! f' v. ], D. O" T" e
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
$ r9 w2 G1 }6 t% g6 d% p翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”/ K+ Y' ^+ A' k1 h
5 }* A5 {- B$ u! B% @
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
: F/ O* a. f* l寻找一个妻子。5 g: V* g% W$ B
|7 l/ n' S3 U S
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
: Q( C! S/ S: N4 m8 C0 t不要结婚的!
* n/ g0 Y+ G. x; H U" n
$ |9 x/ w1 C9 t$ i7 a4 u$ v+ ?# A
8 `5 Q5 p, W$ `: t3 N. n( W% S那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:! g" ~ V2 j& d; p5 } u$ y1 _
5 W7 \, Z8 Q" S4 K
歌林多前书
2 e5 |1 [( A) w1 r. H( r1 M7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
" n, s( [* s% i! Z' J3 l7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
2 v; D8 G0 w- b: i5 D. B7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
- }* T( d1 e/ b; P! K% V$ p出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
1 [9 K7 q. N$ c9 B, z9 O) j% L3 Z7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以& `" Y O" J. o% L
殷勤服事主,没有分心的事。5 M' S8 Y# b8 p W3 A3 K; [
! H( x( ?3 F+ q& C# z& L
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
2 n3 R E( V3 f0 n( D- O取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
{; W6 I8 B! K1 n1 T* p. s- }) E- p: D/ R/ w3 k) ]( @" D! Z
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
- I: u. R; [ U2 J+ x+ R1 |& O# E一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!3 E O' X, q+ R1 j! }
3 L4 R* r' G. V" _. j
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚% p, }8 I* E! C( B/ A
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
7 B' m* T( J" \& _/ ]已的选择而已。请看证据:
- Y: f' x! ]5 F0 t* R: O5 ?" ?% P4 s0 X' o2 B
歌林多前书! x4 @2 K1 z* x# z' J( n0 {
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|