 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt& t4 }& |7 L2 R0 Z; q5 @
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。; ?$ `4 Z1 _, p' v' O4 S( |
- z; C5 |! b5 G; u- O; Q
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
3 a1 s8 |1 s+ e8 C4 Z
# z+ n9 S2 e2 E- H; G) B; g1 j: p1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
' x7 z8 T! p- o0 c& n# O0 [2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
. o- o* `3 P+ K2 |5 r0 `3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。; y# @4 ]- V% k! ?, Y
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
" u2 T- O8 g1 c$ m' s# |7 ],与其犯罪,还不如结婚。
# m8 Z/ L- G6 D. y- x7 C; }7 ]: I! K7 {* U0 u
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
7 q3 O- R: @! h& x# F8 d) L两点:" l" V ]4 x+ e5 B( ]$ B
0 ^, |% }% g! ^! [' |$ s& O
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。. P/ `8 R, s# F9 c! R
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
p9 Z! W& l1 u& F; u2 s0 t, [& _
% l" m* t8 T" E- x. F4 }2 |, T那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
3 M9 F* Y" d7 {,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:( L4 K& m9 H- O9 C# y, U5 w" b* O
- v; F; E7 q# c0 P( M歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
0 S$ _' W2 E9 y+ Z+ F6 G' `Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay + p" h4 B. b6 K& \
unmarried, as I am.( {4 N7 {+ T5 I' {1 e. }& U
- Q; ?" F6 m& A# V1 {. R7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
8 e, X" y. r) @2 }) WAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
: Z$ _* i6 x2 lfor a wife.5 G0 l) k. n; B9 t! w1 x d
. Q8 h- Q; F& z( s8 t: O
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的3 y* `1 l/ L7 J6 m
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
4 ^! |5 } G5 L" \8 m0 H3 I `( e. ?+ ]7 T) Y9 t. E t0 o) s
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去6 a4 _ x2 i' D7 S# R
寻找一个妻子。
' Q8 ]4 W* c0 }1 l1 d, ]1 }# a) ^- s9 ^2 Z. i( z
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们" Q H& T2 c+ K1 t
不要结婚的!3 Y$ c3 a3 p* n8 h0 Y; o
. j& c9 _4 Q/ l+ N
2 O- w7 ~& l8 q* \. c那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
/ c' S0 B1 o! ~9 i; i
# [6 n; j% R$ N U3 |歌林多前书* O9 u" v; |, G) a( U4 O9 D
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
) m( c, l2 ~8 p4 l7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。" J7 Q8 d' O# {( P4 F
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
, }5 D. l) \7 M8 o, d2 g出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
) ]' _) s4 P' H. Q- D3 Z7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
7 m" Y+ A; U8 b殷勤服事主,没有分心的事。) g9 [/ y, L! ^1 Z
- Y; I( b+ o0 S' `
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
- P8 \) m( u: S取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
& M$ B" l& v! p
, ^0 v+ P+ P: Y9 \ q/ r6 y6 X基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,/ y% ?7 v7 {: h
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
" f* a1 ~" r+ y6 U8 A8 S( k/ Y& F, c+ e. t8 O7 M
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
; B$ Q7 ^7 y# ^+ Z5 k8 Q6 G明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
/ l- ~0 M2 f. s已的选择而已。请看证据:: M$ s3 \1 X! X2 ]
, a: ~1 A6 S0 A( z) x/ [歌林多前书0 @ y& g6 L# h. U/ k
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|