鲜花( 327) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
# l( W5 I$ V F( {
# o9 C/ @/ J1 S, Yhttp://is.gd/7lfxF
* a% u0 f0 ?, X" S* J$ E4 Z2 ~! Q, h& u2 B6 I
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴); t' k/ j* ~' j- q D6 [+ z
* b X, j' i& j: y
' e1 X) [: [$ F1 t5 e' R
; I2 o9 z7 a6 `8 d* }, VThere was once a man who dreamt he was a butterfly" v5 V7 p; y$ }0 C& W# s4 V9 T
曾有一个人梦到身为蝴蝶# |2 `% _- j$ k# M1 `$ V9 Z" J
1 ]5 B$ E& e, |' \
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
5 U7 u' Z% S8 |' H8 b6 P8 g他展翅高飞,游历世间
$ l$ T" f8 K; h6 N7 Q. j- R; \
; i$ K) s+ w; r2 U2 v7 XHe swoke from slumber,and began to question why,
2 T3 s) B) x; M/ C从睡梦中觉醒后,他开始怀疑& R! k* d+ ?4 J& j( R" j
' m% D* y& z* r; u$ p2 k! l1 O
He was no longer sure if he was a man or a butterfly
" l: m( Y1 Y: w) |不确定他究竟是人还是蝶
6 q d* ?4 d" w, R. n7 c8 O' `$ l" v( o! t C# z! F" a* o6 J" B
How can I be sure I M not just dreaming?! F8 r/ A& J& v0 T* b0 V! {0 v1 ^
我如何确定我不是正在作梦?3 b$ r# u/ o6 E T! @, w- V6 t( F
. ?2 _7 F0 x" w2 c+ y
How can I be sure in a world thats ever changing?' Q/ K$ v5 l' l- G
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
4 K- Y" I, {$ `4 [+ G$ H, x" N& V$ r) K5 }9 V4 M* Z
Like bubbles and lightning,the world is an illusion
, ~& R+ {. n4 R; X: X就像泡沫和闪电一样,世界只是假象' i" \! b5 P; f, g W
2 t% ^% |; U- B% U& n$ g" w- C
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
7 {2 a2 d/ J5 }每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
7 k0 K/ N' M$ q: H! m" D) I: a* ~6 A& Q
Everythings phenomena,things are not what they seem
0 O1 D: q5 P, n0 O事情并非如人们所见,每一件事都是现象
& w' C6 D: b% k9 O- T
, d: S) ~" Z; z4 NThe young grow old,this earthly life is like a dream,5 u. @, V1 o- c1 _" ~) r. f* h/ j- y
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
# F' {, z' f2 [$ Z' a) m8 z7 o* S* I( S$ P
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
6 f0 O( Z# U4 L, m- v1 b. D3 t但幻觉之中藏著本体,至上的真理. k' X+ r C- M1 n) y9 M7 ?
8 {! D3 I* S# t, y5 ?8 p
The enlightened mind can comprdhend the unseen
5 I0 k$ S- ~, k开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
- y8 `+ p% O' \: n0 n6 | a
5 c# z/ R1 f( }( i uSo why attach oneself to the material,( }0 r; }. k- p9 Y4 A* W- m
所以,为何要依著与物质呢?
5 ^( k2 a( L5 E1 o
4 f& B1 U9 d* Z# s6 _" ZWhen this is not to stay forever ,& not real?, F# F/ O3 U+ D9 z. _0 ^8 m4 r9 U
既然物质无法永存又不真实
8 `4 e( Y" |* y3 R" _( [* M) H6 ~2 }
5 \ u% _! \. E1 |Why give importance to the body that grows old and dies,, z# f7 _6 t3 k q o
为何要重视会老死的躯体呢?5 \% p4 T0 q6 c7 U0 U" s) r, _* t2 F
W1 C* Y3 K% C3 E) VWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net) C4 O5 D0 I8 v* M; K6 _
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
5 s6 Y" B3 `7 U8 Z& @* o' ?* e9 h/ ]! Q& ]
So why attach oneself to the material,
, n! c0 A- |0 E/ d2 c6 ^' J: @+ y2 Y! P所以,为何要依著与物质呢?
/ W2 w3 ~& U/ f h: F
! r) y: T. K8 F5 d5 UWhen this is not to stay forever ,& not real?( X0 i% K5 k; ^& {) W% |6 Q" E4 g
既然物质无法永存又不真实% Q- y& N8 E5 [
" i s" t9 X% k: ^. SWhy give importance to the body that grows old and dies,
4 h% S4 F+ v( [9 d: n: c6 o7 n为何要重视会老死的躯体呢?
# w7 Q# V1 Z; Z9 u& K1 c& g
" I$ N" Z9 @; P2 kWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
- V, s( g" s- ~, V, f3 e当我们可以随从佛陀智慧的教导时4 d- A% B _0 G+ a7 s. p1 I5 s6 {) u ?8 v
+ q; j+ Y- Y2 r4 Z. j1 KWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice) p/ p+ B: U5 ^; w; z
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|