埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3821|回复: 8

请问,怎么翻译新名词 体面劳动?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-27 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可不可翻译为: body face working?
2 P/ u' j0 B8 A' X5 n就是既用body(卖身)也用face(卖脸)的一种工作?
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2010-4-27 17:51 | 显示全部楼层
decent job
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-27 19:28 | 显示全部楼层
说真的,这个词的汉语意思我都不确定
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-27 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
decent job
. K3 G  C  Y! }亦非台 发表于 2010-4-27 18:51
* @6 R3 F- T+ _
体面工作
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2010-4-28 06:58 | 显示全部楼层
Body Flour Job
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-28 08:05 | 显示全部楼层
to work with dignity.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 13:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
to work with dignity.
; \: t7 P0 _" @7 E. Varbo 发表于 2010-4-28 09:05

6 X4 [0 t& t1 `* |/ Y  z( rto work with dignity - 有尊严地工作
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 13:52 | 显示全部楼层
可不可翻译为: body face working?7 z3 W* v$ }% T" _- V, k
就是既用body(卖身)也用face(卖脸)的一种工作?
9 g7 D$ ^) `0 G! Tsuvescape 发表于 2010-4-27 18:45
6 Z1 v# d* i8 y5 r- O
sex work (needs body and  face)
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 16:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your guys' translations are excellent in that all of you understand the essence of the 体面劳动.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 14:51 , Processed in 0.189708 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表