埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5296|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。  {7 v1 b4 {* C9 g

. N! I  N1 s8 B9 P# ~5 |4 eL:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?, @0 V) d/ |- W' j

+ r: \1 l& P% j8 `4 _( G3 zM:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.
: l" W% ?, P1 o; A, G8 y, {
2 f& r8 N) ^" }- H  |6 ^7 a) nL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?' q9 z: |; a! _# l8 s
0 j6 b$ S2 I9 r. P; k" Q
M:No, to play hooky means to skip class.
& z2 a( D' m" Z5 [
' z/ l" b" l; Y) c/ ]7 ~L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?0 H" p8 v; p% K* O# w) H8 Y2 @

- ]. [' j: g# V, ^; O. ZM:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.
- p4 L& V2 `9 j) V3 ]
8 A: E1 W& {0 w' aL:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。
' g0 h+ O3 N6 }' ?! |; i( I. B$ Q5 o) J. `- {3 e! Z4 U
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.- I3 s( m. m; r
1 t8 O4 j( L: l) H6 |2 M
L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?& p2 q! K3 ^0 l( |* B2 \3 W
1 B7 t" i3 ~# c
M:Yes, you can play hooky from school or from work.
' r* S( W' x- G* p: I( @  R% p# I- o
& y; U8 `# N( s; }' [6 iL:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?
# Q* s0 B8 f' U% l) u6 y! X; ^. }
M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.
' Z  Y. ?) X3 _4 D- h1 U
0 y  q1 p- T; b3 U2 ~L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。0 W/ j$ k8 T/ n9 r) y

% p: F' I. s7 V: G: z9 d  G8 v3 nL:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。
! l7 q- P' F, x: J  Y# m$ _) i* v5 o( L6 v- d0 [( d
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.: i( u- I" Z' f/ Z: Z) P
/ `% B7 A1 `, |7 c
L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!0 s/ C, @0 a- f9 H, J4 \! o

! L$ \( v) |9 E) n* t8 {M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.! o, L0 @% x: U

, G. A# T9 }' m0 N# N+ ML:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?3 |, F2 W9 B& Y* ?+ S5 F+ T* m
  v) G# r+ W/ `9 @! H  _6 {
M:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.
% \6 {1 b% r5 F8 n; v2 i( i% J/ _- Q' v
L:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。
/ k+ `7 Z; v9 V2 c4 ~9 ]2 |# @8 Y2 \* d
M:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.
1 \# }: T$ l# H2 N
2 K1 S6 o6 l* H- jL:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。  |: _9 S, L. [4 j5 C3 V

8 Q; Q+ B, Q1 A. a6 |M:His mother must have snapped at him when he broke something at home.
- I% s0 l% z) P! a( U! \0 a: X1 l8 U2 ?2 s+ F$ r: [
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?
3 }4 I& Y: e( F5 [
" ]- ]1 Y7 n% {3 ^. F; r5 Q2 CM:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."
: d* B7 ~! B' H* u: }* ~
. l( I4 j$ v% oL:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!
" E% y3 [5 y  Y
  H# d. T! \2 z# p0 ?; I2 q+ d, n: SM:Bye, Li Hua!- N3 a' c! Z% q6 ]% b3 I9 C  x
' }* C  _1 F; L9 }
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。
# U- s/ ?+ @7 {# _" t& l, Z
  G% _: F# y0 a/ W0 P2 x. R3 o$ DAudio as following:2 f$ n2 b1 H7 Z. Y

- [1 ^0 W, d5 I9 k2 D: `3 P


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
; o3 F7 c6 [5 ^( X
% M% f# y' }4 z  f0 E0 S& Z) q1 r8 A. W' _. p
thank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 08:51 , Processed in 0.112956 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表