埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5165|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。
: t9 }4 Q! c1 d* p' u, y9 S5 N' ?
0 w( |) E- u( l2 VL:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?9 N, W1 _' {4 g2 Q
* L8 B( E! ^5 h5 A9 n
M:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.
) d) B) M3 }+ g! `: J
  z# u  j3 l' aL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?
* j: b" ]7 |+ {, i+ E7 |9 }
! O' J$ ]! B* |/ d8 r" h9 ?M:No, to play hooky means to skip class.
' p1 K0 `# \9 }( `2 d
( L: G- M4 g7 O* c8 w% c1 J5 |L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?$ e' }6 k$ J2 N) Y/ l& t

- H9 ^* S; \  tM:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.( T3 y% `* L/ j! [# b) e
3 s& q0 c) v1 @
L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。1 D0 [$ _; B/ D6 u4 u4 l
+ J4 Z/ d: ~7 x
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.5 o6 z, N5 ^, Z9 S! k4 [! L6 X) f
- G% V' d( W- k& a  J
L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?
3 V; I2 L3 L; g8 k4 j  a  j
+ K0 h% I, T5 [! r' U: y! P, C' j1 m" Y0 cM:Yes, you can play hooky from school or from work.) W& I, O3 p7 L! x/ S( [
- D+ v' g1 m- `+ r
L:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?
  ~3 @5 o, n6 H# ]: y7 S
( {& }% `6 ?! t; ^$ J! S) `M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.' A! O' |3 _; Z) h5 {3 a1 q$ E
# t+ o: {6 m7 s
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。
- k/ G& ~" c2 H( P" Z
/ h5 Z; c" @" S2 yL:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。
$ X; a) p6 C# q* }$ q% Q
. i7 ~% Y$ y! x# G1 pM:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.
7 r% Q9 d: r. T2 |& Y$ r2 k0 {" D1 S' A2 i4 l' l
L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!
5 B0 K6 u& r6 o* A3 j; c7 c6 Q7 E2 s( D( l! M) w1 [0 o
M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today." D5 z, M% [4 U' v- U0 \3 f+ \
& s/ p$ u  P# m$ k4 z7 g1 r6 Q: Y
L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?% j  H5 G, f0 b. f- T: c

1 e9 i0 {9 Y2 N; tM:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.
  j6 y6 H9 y, J7 p# }5 `6 S+ k( h0 k# Y6 }
L:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。" N! j4 v  i3 t0 \
" p; i6 w9 p1 t2 F! K% e
M:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.
* M# W& |# j) o  S% D. S$ o4 a! g2 ?
L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。
! F" S: U" W8 t0 X$ h2 K# K& }4 j6 m+ I0 y( j8 k6 V
M:His mother must have snapped at him when he broke something at home.' V2 f7 n! x$ R7 U$ T( e

% i6 ]+ D% ?  F3 p* EL:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?/ {' G: A3 N7 ~- S2 u2 x) d/ r

+ w- X% Y# o' C5 t/ w8 VM:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."
) m" A& w( I$ \9 G7 B, N* |# c3 q) O
: E3 }7 x- z$ x$ q, }L:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!( P% j' X. R1 v6 B0 w0 ^

. L4 f2 O9 V# DM:Bye, Li Hua!
! `. Q; t7 M4 p+ H1 m5 J5 n) o9 j6 a( ?' ~
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。% t+ `& l/ [6 i0 i7 X# w

! @4 x% T6 `" G# ~Audio as following:# {* ?1 y, p3 _- N+ N: V5 O& @
- S$ U5 I9 {5 |6 Z' {: G8 _



鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
7 Z& X4 T1 v; \1 \
* U& G1 R! o! y& P# X$ ~  q( U
9 l7 v% `; V  L- w6 i6 pthank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 11:56 , Processed in 0.107664 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表