埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5298|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。6 `& t. e3 o# m9 S( \1 {7 O
) F' x: A( x& f" b5 j- ^" L$ V7 t- _9 P
L:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?+ k1 ~; Q% m3 t$ E# G
( u* y! f5 O, C7 y) B( s" |
M:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.3 ?% N  }- h1 ^- \9 {

* \, M  S4 f- i2 X4 bL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?& L( Y9 ?; y! V. C% v

! N* G$ e- S9 C- ?& iM:No, to play hooky means to skip class.
+ q, D. ^, J5 s1 R4 V7 P5 L9 F
1 N- A3 H. {, ML:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?
2 @8 l: ]! R7 Y" {! f0 S. |+ P
0 z& e; p7 }0 w, l7 Z% ]# D; _M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.7 j+ ]" s; Y1 a' Z6 \5 J1 w3 O

2 a6 \0 M0 l( `) LL:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。% Y' Y+ x" w5 C+ x$ B  @$ ^- @5 ~
, Y, _" \$ ]8 p8 ]8 \( R1 d
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.
- f+ [- D. N5 V' J4 c" N. L1 c! p% \7 |, J& ~% _
L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?
! ~1 e6 k/ |+ \5 ]7 ?/ l1 H2 {+ I$ f! L& E- p) F
M:Yes, you can play hooky from school or from work.. o0 B% T: j, w0 M0 n  E+ \

# n5 _! O. `8 dL:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?
" }$ }% R, ]0 G4 z0 k. N/ z* I6 N; K; V+ }4 u& \) [+ o0 e
M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.$ w8 v: D2 x& V+ G" s( y+ a
; `! p+ X1 K3 g9 V% U
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。: U. p6 Q: [( n/ x7 e% ]
' ^- T6 A' j( f& A# t3 ?
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。
% h7 d9 @  e1 e& _8 N6 f* i# U( g$ @1 u0 O! S) M7 T
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.
% ?1 o$ N2 Q! N: l! O8 l
) y  l. w4 s$ z% ML:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!; j3 o/ Z9 \, I1 T4 E
+ [/ e& N0 x4 N0 |( N. ~. q1 h; P
M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.
* a3 O0 c# H( q  _, v& B& U2 ]7 F
L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?
. L3 Z! T4 b( |
% w& E% M. K! `+ g5 T; \M:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.+ Z5 P" g& Y; }) g- @
3 ~3 ?0 H: O3 s5 w. F/ A- @
L:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。
1 V( \, {3 @8 j0 X: D2 I
- P0 x4 e, t5 k* t; W  S: \* aM:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.
/ V* E6 s% J( P3 g7 A3 y+ c/ M! o- K/ y0 ]. a
L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。5 i9 W" m+ j0 r

8 b4 j$ F: k& z% S/ v- ?( PM:His mother must have snapped at him when he broke something at home./ K$ m! H/ J  w. {7 S
2 `, b* j# K' X7 `& l' v" A
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?0 x3 m2 u" l% p+ I( L0 E+ j7 E
  u' ~8 ?0 Y9 z2 B' K, c$ f% m
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."
; `1 N' C+ v5 i. J2 ?* V8 i
, s6 X& T; e0 A: XL:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!
4 N6 u7 B$ X2 Q
6 }0 Q" H3 f0 K: |) jM:Bye, Li Hua!3 j. i2 Q( `7 E( m# B: t8 P1 I
& z' K, D! b3 {( ?
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。
8 O% ?) a0 _: u1 t4 r
0 x" y7 f1 P/ q) CAudio as following:
( I) M! L( }) f: i* w3 h
5 D! Q: K' v$ h


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng 4 F, l' d& f4 S% n3 ]7 m
/ [4 D5 i  [' W- _* P: S5 U  `

6 w( O7 M' \& p, n! j* b( Z" Q) vthank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 09:36 , Processed in 0.319617 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表