埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4111|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。! Y6 q1 d8 W, G5 N; o
' k3 f, X! j; `9 V% ^
earn/get brownie points (informal)) I/ \1 N1 n7 S7 s6 c/ P: S( @5 Y9 O
解释
5 N1 [4 `: V1 @& u1 f$ Yto get praise or approval for something you have done
7 a+ P/ o9 x8 y$ n9 ]. C 4 |8 e/ d$ S3 x! j, P) D
例句
: N* l- ]* U, H( I* h! @I thought I might get some brownie points by helping to organize the party." f0 T& ~/ x& |9 C" d, D
. l* O& R: y. v: C9 H) _
( T4 k* `! i/ R3 I

: x; g6 ~& X/ b" ?+ I+ }' P+ Z: }/ a! G$ L* t9 v

8 m+ B' ?; K; l4 Z. @) O  The student who sent this in gets an extra brownie point.
$ c, w; n8 F# T  s: j% ~) N
2 c' N5 ?1 w! O! k8 j# ^: n  我給提出這個問題的同學一點印象分數
. r* [1 a8 H& v! f- l, ~  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.) {- C$ s& E5 V" ]# c
' i, ^3 ?) n, P" f% V
  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 08:24 , Processed in 0.122243 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表