 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?& J! S) G8 Y; }1 N
1 O* l+ ~0 p; |9 Y0 [对主持人们有没有印象?. I& d$ G9 C, P+ V* k% `
Z# Z0 {' v) N3 p e# c. T
台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。
" q' m S) P& l, B6 N4 Y2 ~( @) ~" i7 e m8 Z( {# }
可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!
0 w. R/ j4 c! g4 i2 ]/ A+ c" W4 G4 P; j: H2 q* h5 X5 W
他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。
7 ?; g; q+ D; W) m) U7 B
- j3 {- n9 @+ ~" E这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。3 Q6 y) A* g; c1 T# y2 W
\" S& S- Q4 d6 g
看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。4 P8 d5 _0 s! d; C# @- @6 o
" ^& S8 Y+ [* n6 h* W ]' q9 `8 L也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。
, p9 i/ @2 T V3 a! S; p+ N6 o! t4 F8 C2 t, c! A5 N0 a+ U
回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死!
* g% u$ |9 }/ x- r3 ~" p
& Q$ \- o" {2 `3 L9 d$ {豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|